
– Киллиан, нам надо вести себя тихо. Иначе она опять уползет куда-нибудь.
– Нет, ее последний корабль уже ушел, любовь моя, – ответил он.
Вдали от Дикого леса он не мог двигать землю, как раньше, но траун и здесь позволял ему проникать в разум живых существ и повелевать ими. По приказу Киллиана морской орел прекратил издавать пронзительные крики, но стражник продолжал реветь, потому что птица расцарапала ему лицо.
Левен глубоко вдохнула и с трудом встала, держа руку на рукояти ножа. Она намеревалась полоснуть им по мягкой коже под задранной бородой стражника, но не успела – кровь хлынула без ее участия. Стражник упал, а Левен увидела Инис – та стояла в тени позади упавшего, с ее когтя-ножа капала кровь. Отпущенный Киллианом морской орел улетал в ночь, наверное гадая, откуда на перьях взялась свежая человеческая кровь. Инис следила за его полетом задумчивым взглядом, к которому Левен уже привыкла.
– Пошли, – сказала Инис. – Я знаю, где наша мать.
– Подожди минутку, – сказал Киллиан. Он подошел к Левен и убрал волосы с ее лица. – С тобой все в порядке?
Левен кивнула, стиснув зубы. Жгучая боль уже приближалась; тысячи раскаленных иголок вонзались в ее кожу везде, где были нанесены линии, – лицо, торс, руки, ноги, даже нежная кожа ладоней пульсировала от нее. Но на этот раз к боли добавилось еще что-то. Какое-то чужеродное присутствие на задворках сознания.
– Да. Я в порядке. Ты как? Там, на крыше, ты выглядел так, словно увидел привидение. В чем дело?
– Не знаю. – Киллиан нахмурился. – Что-то… Мне показалось, я что-то слышал. Голос. Хотя, может быть, это просто траун.
– Твоя забота о своей паре трогательна, – произнесла Инис, – но ты не забыла, зачем мы здесь, Левен? Я видела ее. – Голос Инис, обычно такой спокойный, теперь сорвался почти на крик. – Я видела сестру!
– Не кричи, Инис, я слышу. – Левен сунула нож за пояс и постаралась забыть о боли. – Показывай дорогу.
* * *Левен ожидала дальнейшего сопротивления, но его не было. Когда Инис привела их к двери в обиталище Гинид Тайли, там не оказалось даже стражи.
– Видно, Империя решила, что спрятала ее как надо, – чуть слышно сказала Левен Киллиану, когда они остановились у входа. – Старую ведьму даже не охраняют.
– И не зря – вспомни, мы искали ее целых два года, – отозвался Киллиан.
– Мне так нравится твое благоразумие, – улыбнулась Левен.
Она пинком распахнула дверь, используя боль в мышцах как катализатор силы. За дверью оказалась комната, полная предметов, которые живо напомнили Левен мастерскую под центральной площадью Стратума, – химикаты, книги, изящные ножички, созданные, чтобы кромсать человеческую плоть, и сама Тайли в углу, где она, опершись на трость, доставала что-то с полки. Когда в комнату без стука вошли трое, она повернулась к ним, но особого удивления не выказала, только вынула изо рта курительную трубку. В комнате повисла тишина; Левен вдруг показалось, будто она ползет по тонкому льду, а под ней темнеют озерные глубины. Пути назад нет.
– Я, конечно, знала, что кто-нибудь ко мне да пожалует, – начала Тайли. – Ведь я готовлю такую вкуснятину. Но чтобы сама Освящающая Илевен? Вот это сюрприз. – Она посмотрела на синие рожки Киллиана. – А с ней друин. Да еще и траун, ни больше ни меньше. И худенькая девочка. Интересно.
– Ты меня не забыла. Я думала, что, может, ты заставила себя забыть. Это бы кое-что объяснило.
Сердце Левен забилось так часто, что даже заглушило боль. Грудь распирало – казалось, ее, точно грозовое небо, вот-вот разорвет молния. Сдерживаться становилось все труднее. Дикий лес детства вдруг показался очень близким: снег на земле, ужасный каменный алтарь среди деревьев, ждущий ее.
Тайли шагнула к ним, и тут только Левен заметила, что от нее осталась лишь тень. Рыжеватые волосы поседели, кожа приобрела землистый оттенок, и, судя по тому, как она двигалась, каждый шаг причинял ей боль. В комнате ужасно воняло. Тайли вытряхнула из трубки пепел на ближайший столик. Вонь усилилась.
– Ты знаешь, кто ты? Вот это неожиданность, – ровным голосом произнесла Тайли.
По ее лицу пробежала дрожь, похожая на судорогу, мимолетный проблеск каких-то эмоций, которые сразу же исчезли, как грибной дождь.
– Но откуда? Неужто ублюдок-посланник проболтался? Я думала, что мои записи надежно спрятаны, хотя уповать на то, что этот змей не доберется до них, конечно, не приходится.
– Я вспомнила, – просто сказала Левен. – Вспомнила, что ты делала со мной, снова и снова. Что ты сделала с моим отцом. И с ней.
Она резко указала на Инис, которая стояла у двери, держа наготове нож.
– С ней? – Уголки губ Тайли опустились. – Кто это? Я ее не знаю. Уж не родня ли того маленького отродья, которое съели жуки в Хураки, а?
– Кто кого съел? – спросил Киллиан.
Левен, перебив его, схватила Инис за плечи и притянула к матери.
– Ты что, не узнаешь свою младшую, Тайли?
Та быстро заморгала, замотала головой и отшатнулась.
– Этого… не может быть.
– Ты убила нашего отца – нет, хуже, ты заставила меня убить его, ты стерла мои воспоминания и бросила Инис умирать в лесу. Тогда ее звали Алоу.
– И у тебя моя сестра, – вставила Инис. – Отпусти ее немедленно.
– Да. Отпусти грифона, – Левен глубоко вдохнула, – а потом я тебя убью.
– Подожди. Подождите! – Тайли неуклюже попятилась, тяжело опираясь на палку. – У вас же наверняка есть вопросы, девочки. Вы хотите что-то узнать. Так давайте, спрашивайте.
Она уперлась в стену возле небольшой ниши с лампой.
– Я расскажу вам все, что вы хотите знать, – пообещала она. – А мне известно многое, уж поверьте.
Тут она закашлялась и согнулась пополам, так что Левен подумала, что она вот-вот рухнет на пол. Когда старуха выпрямилась, ее руки и губы были в крови.
– Что с тобой? – спросил у нее Киллиан.
– Хех. – Тайли взглянула на красную руку и вытерла ее о рубашку. – Проще говоря, мои внутренности медленно разлагаются под действием особо опасного и редкого яда, который добывают из растения, встречающегося лишь в джунглях неподалеку от Черного города. Хотите верьте, хотите нет, но посланник отравил мой чай. Я всем рассказала, что он натворил, ведь посланники искусны во лжи, но дело в том, что… – Она перевела дух, затем продолжила: – Дело в том, что мы оба слишком ценны для императрицы. Поэтому нам обоим сохранили жизнь. Правда, в моем случае это ненадолго – чай посланника доконает меня уже очень скоро, Освящающая Илевен. Так что не трать попусту малую толику сил, которая у тебя еще есть.
– Даже медленная смерть от яда – слишком мягкое наказание для тебя, – сказала Левен, но с места не сдвинулась.
Тайли права, у нее есть вопросы. А кто еще ответит на них? Хотя по-настоящему ее волновало лишь одно.
– Почему?
Левен думала, что Тайли возмутится или сделает вид, что не понимает. Но главный костоправ Империи только поджала губы и посмотрела в окно. Снаружи поднялся сильный ветер и порывами швырял в стекло дождь.
– Потому что я могла, – наконец сказала она. – Я знала, что смогу это сделать, и кто мог мне запретить? Я хорошо понимала, к чему приведет слияние магии титанов с человеческим телом. И понимала, сколько это даст мне власти: больше, чем у любого друина, больше, чем у трауна. – Тут Тайли с нескрываемым любопытством взглянула на Киллиана. – Тебе тоже нравится власть, да? Что может быть приятнее, чем диктовать низшим существам свою волю, правда? – Она усмехнулась, показав красные от крови зубы. – Эти идиоты изгнали тебя, верно? Потому что им самим не хватит на это сил.
– Эй! – Левен шагнула вперед. – Хватит нас забалтывать.
– Если кости грифонов дают такую силу, – раздался вдруг голос Инис, – почему ты не сделала этого с собой? Не дала себе крылья?
– Ха, ты не понимаешь. Да и куда тебе? – Тайли прислонилась к стене, и желтый свет лампы превратил ее лицо в маску. – Сила не в том, чтобы заполучить крылья, волшебный меч и способность исцеляться от любых ран. Для деревенщины вроде тебя это предел мечтаний. Настоящая сила – знать, как сделать такое с другими. Быть единственной на всей Эноне, кто владеет секретом создания герольдов. Ясно? Мне не нужно было портить себе кожу, чтобы получить силу, мне лишь нужно было научиться делать это с другими.
– И тогда ты решила испробовать свою силу на родной дочери, да, Эчни? – гневно спросил Киллиан. – А чтобы она не возмутилась, ты стерла ей память?
Тайли посмотрела на него с интересом:
– А что еще мне оставалось? Мы жили в Диком лесу, далеко от всех. Друины меня уже изгнали, так что я не могла пойти к какой-нибудь королеве и попросить у нее подопытных. Пришлось работать с тем, что было под рукой. – Она показала на Левен. – Ну, как твои дела, Освящающая Илевен? Как себя чувствуешь? Сколько уже прошло, десять лет? Твоя магия еще работает? По моим представлениям, сейчас тебе уже должно быть трудновато.
– О чем она говорит? – спросила Инис.
– Я в порядке. – Левен мотнула головой.
– Правда? Мышцы не болят? Усталости не чувствуешь? Странные голоса, звуки по ночам не слышишь?
Киллиан повернулся к Левен.
– Я права, да? – Тайли потянула воздух сквозь сжатые зубы и покачала головой. – Я никак не могла справиться с неизбежным упадком, который наступает, когда руда начинает возвращаться к своей изначальной форме. Сколько бы лет ни прошло, конец всегда один: боль, изнеможение, смятение. Возрождение воспоминаний. Неуклонный упадок. Безумие, смерть. Мне удалось дать герольдам восемь хороших, крепких лет, а ты была моей первой подопытной, Илевен. Сейчас в твоих линиях останки четырех-пяти разных титанов борются за то, чтобы вернуть себе свой облик.
– Это все, что ты хотела сказать? – спросила Левен спокойно. – Ты хотя бы помнишь, какое имя ты дала мне при рождении, мама? Или его выбирал наш отец?
Левен не хотела плакать перед этой женщиной, но разговор о человеке из ее воспоминаний причинил ей куда больше боли, чем даже горящие рудные линии.
– Кто он был? – требовательно спросила она. – И откуда?
– Да идиот был Овейн, вот кто, – фыркнула Тайли. – Мне стоило найти кого-нибудь поумнее, хваткого и честолюбивого, но тогда выбирать особо не приходилось, а главным для меня было то, чтобы дети получились крепкими и выносливыми. Ну, силы-то Овейну было не занимать, тут я отдам ему должное. Хотя ты легко срубила ему голову, Дэрин.
– Хватит. – Левен в два шага пересекла комнату.
Пусть ее магия ослабла, но кинжал в руке был настоящим и острым. Она прижала Тайли к стене и приставила лезвие к ее горлу. Мать показалась ей существом, состоящим из костей и кожи.
– Сейчас я избавлю тебя от страданий.
– Дэрин! – Тайли, казалось, ушла в себя. – Ты так хочешь стать дочерью, которая убила и мать, и отца?
– Ничего, переживу. В конце концов, это ты сделала из меня убийцу.
Левен услышала за спиной шаги Киллиана. Инис ступала неслышно, как всегда, но Левен все равно чувствовала ее рядом: та с любопытством ждала, что их мать вот-вот умрет.
– Подожди! У меня кое-что есть. – Тайли вынула из кармана какой-то предмет. Это был маленький плоский ромб из титановой руды, серебристо-голубой, весь в переплетении тонких линий. – Он может спасти тебя, Дэрин.
Левен прижала лезвие к ее шее, но чья-то рука удержала ее руку. Киллиан.
– Что это? – спросил он.
– Моя новая разработка, – успела сказать Тайли и захрипела, а из ее рта понесло гнилью. – Сделана из костей отанимов. Поскольку мы с ними похожи – они же почти как люди, – то их руда не восстанет против тебя. В ней те же способности, что и раньше – крылья, меч, сила, – только лучше… Здесь, в проклятой глуши, у меня было время подумать, и я придумала это. И оно работает. Без потери памяти. Оно исцелит тебя.
– Звездные задницы, ты готова болтать что угодно, лишь бы спасти свою шкуру!
– Я говорю правду! – Голос Тайли звучал почти возмущенно. – Здесь, в этой пластине, – новая армия герольдов для нашей, хех, славной императрицы, но я отдаю ее тебе, Дэрин. Спаси свою жизнь. Нужно только вживить этот рудный камень в плоть, и все готово. Никаких татуировок. – Она задыхалась, из уголка рта ползла тонкая струйка крови. – Я не могу удалить с твоей кожи старые рудные линии, не убив тебя, но руда отанимов должна перекрыть их действие. Обязательно перекроет.
– Левен. – Киллиан встал между ней и Тайли. – Если есть шанс… все исправить…
– Нет, – коротко рассмеялась она. – Я больше не дамся этой гадине в руки. Когда мы уйдем отсюда сегодня, здесь останется ее труп.
– По ее приказу погибло много грифонов, – тихо сказала Инис. – Этого достаточно, чтобы я хотела видеть ее мертвой.
– А как же другие герольды? – быстро спросила Тайли. – Их всех постигла та же участь, что и тебя, Илевен, но я спасла их. Теперь я спасаю остальных – тех, кто выжил. Убей меня сейчас, и они обречены страдать, как ты!
Левен замерла. Восемь лет товарищи-герольды были ее семьей, единственной, какую она знала. Вместе они смотрели в лицо смерти. Вместе убивали. Даже если она никогда больше не увидит никого из них, их связь все равно нерасторжима. Она вспомнила Форо, каким видела его в последний раз, его изможденное лицо, ужас и страдание в глазах. Если бы она могла спасти его тогда, сделала бы она это? Конечно.
Левен отошла от Тайли, чувствуя, как все в ней переворачивается от отвращения.
– Ты не убьешь ее? – спросила Инис.
– Посмотри на нее, – сказала Левен. – Она и так умирает. Не стоит пачкать оружие.
Они оставили Тайли на коленях у стены, с магической пластиной в руке. Киллиан открыл дверь в соседнюю комнату, а Левен подождала Инис, которая смотрела на старуху с выражением, непонятным старшей сестре.
– Идем, – сказала Левен, – заберем твою другую сестру, которая в перьях.
5
Ваше Сияние, возобновление древних планов «сотрясения земли» почти наверняка вызовет волнения на недавно освященных территориях. Крупнейшие геологи империи считают вероятность обнаружения новых залежей костей титанов незначительной. Точнее, по их словам, «это как искать единственную звезду без карты». Геологи признают, что открыть новые залежи руды возможно, но они уже никогда не будут столь мощными, как в первоначальном месторождении. Не говоря уже о том, что землеройные машины давно истлели и никто из ныне живущих не знает, как построить новые.
Доклад посланника о дальнейшей добыче титановой руды, представленный императрице СелестинииУтром Каэто проснулся от жалобного блеяния козы и детского смеха. Он еще полежал, блаженно прислушиваясь. Каждый раз, оставаясь в разрушенном замке на ночь, он спал в одной из так называемых комнат первого этажа. «Когда-то здесь наверняка была кладовая», – думал он; принюхиваясь, Каэто и теперь еще чуял запах лежалых овощей. Зато стены и потолок в комнатушке уцелели, а кровать, которую он соорудил для себя сам, получилась вполне удобной. Все это ничуть не походило на его апартаменты в Стратуме, аккуратные и функциональные, с ящиками, битком набитыми секретами империи, и картами на каждой стене – именно их он видел первым делом, просыпаясь каждое утро. Именно эти карты напоминали ему о заботах и интересах его работодателей, об их амбициях и требованиях.
Здесь его окружали простые кирпичные стены, тишина бесплодной земли… и смех Белизы, которая донимала козу. Каэто молча ухмыльнулся и встал с кровати.
На улице он обнаружил свою помощницу в импровизированном загоне над пропастью. Там была горка из валунов, составленных друг на друга наподобие детских кубиков, а на ней сидел черно-белый козел. Перед ним стояла Белиза, аккуратно сложив крылья за спиной и уперев руки в боки. В бледно-золотом свете раннего утра она выглядела потрясающе: черные волосы сияли неземным блеском, белая кожа серебрилась; она выглядела сильной, прекрасной и… чужой. Совсем не похожей на ту чумазую маленькую бродяжку, которую он нашел когда-то на улице Стратума. Нет, у той были костлявые ручонки и ножки как палочки, а волосы серые и всклокоченные. Ему вдруг стало больно. Да, Белиза много приобрела с этим преображением, но много и утратила, причем навсегда.
– Давай, ты же можешь, – тем временем обращалось это усовершенствованное существо к козлу. – Ты скачешь по горам, которые покруче этой небольшой горки, я сама видела.
Козел смотрел на нее, его зрачки сошлись в лучах раннего утреннего солнца в две горизонтальные полоски. И вдруг зверь так легко и пружинисто скакнул с одного валуна на другой, что даже Каэто восхитился, а Белиза засмеялась и захлопала в ладоши.
– Феллдир что, учит тебя дрессировать коз?
Белиза обернулась на звук его голоса и улыбнулась ему радостно, как всегда, и в то же время… смущенно? Вот уж это вряд ли, он еще ни разу не видел, чтобы Белиза из-за чего-то смущалась.
– Нет, я просто подумала… Они правда умные, шеф. Точно умнее, чем в Стратуме. Я подумала, что было бы забавно держать их при себе. Конечно, сейчас ему не нравится, что мы охотимся на его друзей, но если я буду регулярно его кормить, то он, может быть, привыкнет ко мне и останется тут. Будет чем-то вроде домашнего животного.
Нежный розовый румянец окрасил алебастровые щеки Белизы, а ее удивительные фиалковые глаза смотрели на него с мольбой и вызовом, как смотрят порой четырнадцатилетние девочки. Она явно волновалась, боясь, что он не одобрит ее замысел и скажет, что это легкомысленная затея, недостойная будущего посланника.
Каэто стало так стыдно, что даже дыхание зашлось; лишь одно радовало его сейчас – простота и невинность просьбы Белизы. «Я отнял у нее детство». С тех пор как они вернулись из Хураки, эта мысль часто приходила ему в голову в минуты затишья.
Козел на вершине кучи пронзительно заблеял.
– Он хочет еще раз прыгнуть, – заявила Белиза.
Девочка подошла к здоровому валуну, подняла его и легко, как яблоко, положила на самый верх другой кучи. Козел тут же перескочил на него, цокнув копытцами по камню.
– По-моему, завести домашнее животное – отличная идея, – заметил Каэто. – У него уже есть имя?
Белиза ухмыльнулась. К большому облегчению Каэто, ее смущение как рукой сняло.
– Я зову его Филлипе. Как того старикашку, который продавал травы на рынке на Третьем кольце. Помните его, шеф?
– Конечно помню. Да, вижу сходство.
Филлипе выпятил бороду, словно оскорбленный сравнением. Вдруг на них упала темная тень. Каэто поднял глаза – Феллдир спускался к ним с неба, широко раскинув крылья. Титан приземлился так мягко, что почти не поднял пыли.
– Привет, Фелл!
– Доброе утро, Белиза. – В руках титан держал миску с красными и черными ягодами, которую протянул девочке. – Я нашел еще куст тех ягод, которые ты любишь. На дне пещеры есть небольшой участок, куда проникает солнечный свет, и там много чего растет. Хорошо бы нам слетать туда как-нибудь вместе, сама посмотришь. А пока можно поесть ягод со сливками, которые привез Каэто.
Белиза запустила руку в миску, раздавив при этом несколько ягод; девочка еще не совсем привыкла к размеру и силе своих новых рук. Пока она, довольная, слизывала сок с пальцев, Каэто, глядя на них двоих, почувствовал, что у него словно камень с плеч упал, и ему сразу стало легко и свободно, хотя и немного страшно. Он понял, что здесь, рядом с ним, находятся все, кто ему нужен в жизни. Наверное, он сошел с ума, раз не понимал этого раньше. Он вспомнил, что сказал ему Феллдир вчера вечером, когда солнце уже скрылось за горизонтом: оставь империю, поедем на запад, туда, где нет ни Стратума, ни Бретлении. Куда глаза глядят. То, что вчера показалось Каэто безумием, теперь представлялось ему самой здравой мыслью из всех возможных. Что, если каждое его утро будет таким, как это?
– Феллдир, – сказал он, отметив про себя, какое удовольствие испытал, когда титан обратил на него свой желтый волчий взор, – у тебя есть свободная минутка? Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
* * *Вечером, когда остатки холодной свинины со сладкими красными яблоками были съедены и Белиза умчалась к своему козлу, Каэто с Феллдиром остались одни в древнем тронном зале. Белиза настояла, чтобы к ужину они зажгли свечи, так что маслянистый свет отражался теперь в старых стеклянных кубках, отбрасывающих блики на каменные стены.
– Ты хотел обсудить что-то со мной?
Каэто кивнул и откашлялся. Он не сомневался в своем решении, но ему почему-то каждый раз с трудом удавалось сосредоточиться, когда он оставался с титаном наедине. Феллдир в последнее время завязывал сзади аккуратный хвост, но тонкие седые волосы постоянно выбивались из-под ленты, и к концу дня длинное серьезное лицо обрамлял ворох прядей, словно состоящих из лунного света.
– Вчера ты предложил нам уехать на запад, – осторожно начал посланник. – Я подумал над этим и решил, что ты, кажется, прав.
– Ты готов бросить свою империю? – приподнял брови Феллдир.
– Я… да. – Каэто тяжело сглотнул. Почему ему так сложно говорить об этом? – У меня есть долг перед Белизой, особенно учитывая… то уникальное событие в ее жизни, ответственность за которое в конечном счете лежит на мне.
Феллдир внимательно смотрел на него, и Каэто, смущенный его взглядом, встал и взял кубок с вином. Почему-то ему было легче говорить стоя, а не сидя.
– Сейчас она как никогда раньше нуждается в руководстве и заботе, которые даешь ей ты, за что я чрезвычайно тебе благодарен, но, пока идет эта война между твоим народом и Бретленией, она всегда будет в опасности. Любой может увидеть ее, принять за врага и поступить соответственно.
Он отпил вина, не глядя на Феллдира, но по-прежнему чувствуя на себе взгляд отанима.
– Пока я разрываюсь между ней и своими обязанностями в Стратуме, я не могу быть уверен в ее безопасности. К тому же настало время для… Пришло время признать, что для меня ее благополучие имеет первостепенное значение.
– Ты любишь ее, – сказал Феллдир. – Она твое любимое дитя.
Каэто молчал. У него не было слов.
Феллдир тоже встал, отодвинув стул, и в два шага оказался рядом с Каэто. Посланник почувствовал его запах – неопределимый, напоминающий о пыльных заброшенных домах Черного города, с острой металлической кровавой ноткой.
– Ты ходишь вокруг да около, Каэто, и я не знаю почему. Это благородно – признавать свои чувства. И для титана, и для человека.
– Она мне не дочь, – тихо выговорил Каэто. Титан одним своим присутствием как будто вытягивал из него слова, как магнит тянет к себе иголки. – Мне нельзя иметь детей. Я много раз подвергал ее опасности, учил ее тому, что не должен знать ни один ребенок. Моя жизнь всегда состояла из тайн и мрака, я делал страшные вещи, служа хозяевам, которых не любил и даже не уважал по-настоящему. Я должен был дать Белизе шанс. Должен был отдать ее в любящую, нормальную семью, а не… – Каэто отвел взгляд. – Не оставлять ее у себя – такого, какой я есть.
– Но ты для нее – весь мир, Каэто. – Феллдир с любопытством посмотрел на него. – Неужели ты этого не видишь?
Каэто снова потерял дар речи. Большая ладонь Феллдира легла на его плечо у основания шеи, подушечка большого пальца скользнула по горлу. Каэто снова почувствовал магнит, но теперь он тянул из него не слова, а другую правду. Он посмотрел в глаза Феллдиру и, к своему удивлению, увидел в них не обычную откровенность и даже не голод, а что-то более хрупкое. Ему показалось, что это страх.
Он опустил глаза и слегка отвернулся, чтобы не смотреть титану в глаза. Кашлянул.
– В общем, мне надо уйти со службы. Но мой наниматель – империя, а с ней все не так просто. Сам понимаешь. Моя голова буквально набита секретами императрицы, поэтому у нас принято, чтобы посланник либо погибал при исполнении служебного задания, либо его убивали свои же. Удар ножом в живот в темном коридоре, отравленный дротик на оживленной улице. Я сам не раз отправлял в отставку других. – Он сделал глоток вина. – Так что я должен подстроить свое исчезновение, причем так, чтобы в него поверили другие. Лучше всего – решили бы, что я мертв. Для этого нужно разработать хороший, подробный план.
Каэто заставил себя снова взглянуть на Феллдира. Он многим был обязан титану.
– На это потребуется время, и я прошу тебя подождать. Помни, моя цель в том, чтобы ты, я и Белиза вместе отправились на запад. Все трое.
В свете свечей было видно, как легкая улыбка тронула уголки губ Феллдира.
– Очень хорошо. Я могу подождать, легкокостный.
6
Вода в реке Старый Отец была синевато-серой, в тон мрачному небу. Из своего укрытия Эпона хорошо видела Лондусский мост, а крылатые фигуры на нем по-прежнему казались жуткими, хотя она и наблюдала их в небе над своим городом уже два года. Теперь они зачем-то сколотили на мосту деревянную платформу и выстроили на ней пленников-людей, связав им за спиной руки. Рядом с Эпоной на корточках сидела Джек, на ее румяных щеках засохли брызги речного ила. За спиной у Джек висел меч Калибурн. Он молчал.