Книга Эхо забытых Богов - читать онлайн бесплатно, автор Анна Залевская. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Эхо забытых Богов
Эхо забытых Богов
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Эхо забытых Богов


Он нёсся по столовой, как корабль под всеми парусами, и студенты расступались перед ним.


— Кто это? — спросила я, хотя уже догадывалась.


— Лорд Дариан Вейл, — Тирон понизил голос до шёпота. — Наследник богатейшего рода Вейлов. Пятый курс, факультет Упорядоченной Магии. Говорят, его прочат в совет магов сразу после выпуска.


— Выглядит так, будто он проглотил артефакт и забыл его выплюнуть.


Тирон хмыкнул.


— Это мягкое описание. Он... ну, он привык получать всё, что захочет. Идолов? Проверь свой кошелёк после разговора с ним. Внимание девушек? Пожалуйста. Успех на экзаменах? Без вопросов.


— А что он здесь делает? Его факультет явно не наш.


— Пришёл покрасоваться. Это его любимое хобби.


Дариан Вейл, тем временем, сделал круг по столовой, принимая восхищённые взгляды, а затем направился... прямо к нашему столу.


Я внутренне сжалась. Голоса загудели тревожно:


— На нас идёт.


— Не смотри в глаза.


— И не дыши.


— Он чувствует эхо.


Дариан остановился напротив меня. Его изумрудные глаза скользнули по моей чёрной мантии, по лицу, задержались на моих серебряных волосах.


— Новенькая? — спросил он, и его голос был приторно-сладким, как тот самый пудинг, от которого у меня в детстве болел живот. — На факультете Древних Знаний?


— Ага, — я решила, что кивнуть будет достаточно.


— Интересно, — он склонил голову набок, и в его взгляде мелькнуло что-то хищное. — Редко к нам попадают... такие красивые девушки. Особенно на этом факультете.


— Спасибо, — я взяла вилку и воткнула её в котлету с большим энтузиазмом, чем того требовала ситуация. — Я очень польщена.


Голоса внутри зашлись в истерике:


— Он нас заметил!


— Он опасен!


— Он хочет её использовать.


— Или жениться. Что хуже.


— Может, составишь компанию за нашим столом? — Дариан махнул рукой в сторону синих мантий. — У нас сегодня лобстеры. Магические, с огнём.


Я посмотрела на свой поднос с картошкой и котлетой. Потом на Тирона, который смотрел на меня с мольбой «только не уходи, не оставляй меня одного». Потом снова на Дариана.


— Спасибо за приглашение, — я постаралась улыбнуться максимально вежливо. — Но у меня... эм... диета. Да, диета. Нельзя лобстеров. И огонь. Изжога.


Дариан моргнул. Кажется, он не привык к отказам.


— Как скажешь, — его голос стал на градус холоднее. — Но если передумаешь... ты знаешь, где меня найти.


Он развернулся и ушёл, окружённый своей свитой. Тирон выдохнул:


— Ты только что отказала Дариану Вейлу. Прилюдно.


— А это было опасно?


— Скорее, дерзко. Он такое не забывает.


— Он придёт снова, — мрачно предрёк внутренний голос.


— С цветами, — добавил второй.


— Или с артефактом, — уточнил третий.


Я доела пюре и решила, что сегодня и так много впечатлений. Пора в комнату.


---


Вернувшись в западное крыло, я открыла дверь с руной «Луна» и застала Лину за тем же занятием — она читала книгу без обложки, лёжа на гамаке.


— Принесла что-нибудь поесть? — спросила она, не поднимая головы.


— Эм... нет. А ты что, не ходила в столовую?


— Ходила. Но там была толпа. А я не люблю толпы. И людей. И свет. И громкие звуки.


Я кивнула, хотя внутри всё сжалось: кажется, соседка та ещё любительница «колючей» коммуникации. Достала из мешка бабушкин дневник, села на свой гамак и принялась листать.


Голоса устали и почти не шумели.


Я закрыла глаза. За окном гасли иллюзорные облака, в комнате пахло старыми книгами и почему-то корицей. Голоса внутри затихали один за другим, превращаясь в смутное эхо, похожее на шум прибоя.


Перед сном я подумала о двух вещах.


Первое: в академии оказалось странно, неуютно, но почему-то... правильно. Будто я вернулась домой, в дом, которого раньше никогда не знала.


Второе: Дариан Вейл будет проблемой. Это чувствовали не только голоса. Это чувствовала я сама где-то в районе солнечного сплетения.


И третье, с чем я заснула: ректор Дрейк сказал, что моя бабушка выбрала путь молчания. Но он не сказал, почему она выбрала этот путь.


— Потому что боялась, — прошептал умирающий голос в моей голове. — Как и он.


— Кого? — спросила я, но ответа не получила.


В комнате было тихо. Даже Лин перестала шелестеть страницами. Только иллюзорные облака на потолке проплывали куда-то в бесконечность.


Академия Серебряного Ветра приняла меня.


Хорошо это или плохо — покажет время.


---


Глава 3. Книги и первая угроза.


Я проснулась от того, что кто-то настойчиво тыкал меня в плечо.


— Вставай, — голос Лины звучал как наждачная бумага. — Твоё первое занятие через сорок минут. Профессор Эрхарт не прощает опозданий. Он превращает опоздавших в жаб.


Я приоткрыла один глаз. В комнате было темно, иллюзорные облака на потолке изображали ночное небо.


— Который час?


— Шесть утра.


— Шесть?! — я села так резко, что гамак качнулся и едва не опрокинул меня на пол. — Зачем так рано?


— Затем, что первый курс. Все занятия начинаются в восемь, но тебе нужно время, чтобы найти аудиторию. И чтобы умыться. И чтобы съесть хоть что-то. — Лин уже была одета и сидела за столом, перебирая какие-то амулеты. — Столовая открывается в семь. Успеешь.


Я кое-как сползла с гамака, нашарила мантию (чёрную, с бордовой вышивкой — форму факультета Древних Знаний выдали вчера вечером) и поплелась умываться. Вода в раковине пахла мятой и была ледяной — видимо, чтобы студенты не залёживались.


Голоса внутри проснулись нехотя:


— Холодно...


— Ненавижу утро.


— Где печенье?


— Печенье будет на завтраке, — пообещала я мысленно, натягивая сапоги.


Лин проводила меня взглядом, полным скепсиса.


— Удачи. Эрхарт — старый пердун, но справедливый. Не вздумай с ним спорить. И если он спросит, откуда ты знаешь ответ, не говори, что от внутренних голосов. Он это не оценит.


Я кивнула и выскочила в коридор.


---


Столовая на завтрак оказалась менее людной, зато более шумной. Все первокурсники суетились, пытаясь найти свои аудитории. Я быстро проглотила кашу (на удивление вкусную, без магических сюрпризов), схватила яблоко и, следуя за серебряной нитью намерения, двинулась на поиски аудитории 404.


Аудитория 404 находилась в самом старом крыле академии — там, где стены помнили ещё первых магов, а пол скрипел так, будто под ним жили привидения. Дверь была без ручки, зато с руной «Открывай, но не стучи».


Я коснулась руны. Дверь открылась с таким звуком, будто выдохнула.


Внутри оказалась полукруглая аудитория с амфитеатром. Стены покрывали движущиеся схемы магических аномалий — какие-то пятна пульсировали, перетекали, сталкивались. Пахло мелом, пылью и застарелой магией.


На скамьях сидело всего восемь студентов — все с нашего факультета. Тирон махал мне рукой с третьего ряда. Я села рядом.


— Ты успела! — обрадовался он. — А я боялся, что ты заблудишься. Вчера одна первокурсница с факультета Артефакторики забрела в подвал и провела там всю ночь в компании скелетов.


— Скелетов?


— Учебных. Они безобидные, но болтливые.


Я хотела спросить, как можно болтать без голосовых связок, но в этот момент дверь снова открылась и в аудиторию вошёл профессор Эрхарт.


Я сразу поняла, почему Лина назвала его «старым пердуном». Профессор был похож на сушёный гриб: морщинистый, сгорбленный, с торчащими во все стороны седыми усами. Но глаза у него были молодые — ярко-синие, как у дракона, и смотрели они так, будто видели тебя насквозь.


— Доброе утро, — проскрипел он. — Рад видеть, что никто не опоздал. Сегодня — вводная лекция по магическим аномалиям. Кто мне скажет, что такое аномалия?


Повисла тишина. Тирон под столом сжал мою руку — я поняла: он знает ответ, но стесняется.


— Аномалия — это нарушение магического поля, вызванное неконтролируемым выбросом энергии, — шепнул голос в голове.


Я подняла руку. Эрхарт уставился на меня.


— Вы, девушка с серебряными волосами. Имя?


— Ариана Эверлин, сэр.


— Отвечайте.


Я пересказала то, что сказал голос. Профессор хмыкнул.


— Верно. Но не полно. Аномалия — это не просто выброс. Это эхо. Оставленный след. Чаще всего след древней магии. Той, что уже забыта.


Он бросил на меня странный взгляд — будто знал что-то, чего не знала я.


— Эверлин... Вы случайно не родственница Элинор Эверлин?


Моё сердце пропустило удар.


— Моя бабушка.


— А. — Эрхарт кивнул, и его усы печально опустились. — Хорошая была женщина. Жаль, что ушла рано. Что ж, продолжим.


Он развернулся к доске и начал рисовать мелом какие-то схемы. Я сидела, чувствуя, как внутри поднимается волна воспоминаний. Бабушка. Её дневник. Её тайна.


— Не отвлекайся, — шепнул голос. — Смотри, он показывает классификацию.


Я заставила себя сосредоточиться. Эрхарт рассказывал увлечённо, с искрами в глазах. Оказывается, магические аномалии делились на пять типов: статические, пульсирующие, блуждающие, агрессивные и... «спящие».


— Спящие аномалии, — профессор посмотрел прямо на меня, — самые опасные. Они могут не проявлять себя годами, а потом внезапно пробудиться. И тогда последствия бывают катастрофическими. К счастью, спящие аномалии редки. И чаще всего они связаны с... древними культами.


Голоса внутри зашептали встревоженно:


— Он знает.


— Конечно, знает. Он старый.


— Может, он поможет?


— Или выдаст совету магов.


Я поёжилась.


В конце лекции Эрхарт дал задание: прочитать три главы из учебника «Основы аномалистики» и написать эссе о различиях между блуждающей и агрессивной аномалией.


— Сдать в пятницу, — бросил он и вышел, даже не попрощавшись.


Тирон выдохнул:


— Ну, он не такой страшный, как говорят.


— Ага, — согласилась я. — Просто страшноватый.


Мы вышли в коридор, и я сразу заметила, что нас кто-то ждёт. У окна, прислонившись к подоконнику, стояла девушка в темно-синей мантии. Идеально выглаженной, с серебряной вышивкой. Светлые волосы уложены в тугой пучок, губы поджаты, глаза холодные и оценивающие.


Я узнала её: Лиара. Та самая амбициозная студентка с факультета Упорядоченной Магии.


— Так вот ты какая, — Лиара прошлась по мне взглядом. — Девчонка с чёрной мантией. Та, кому ректор уделяет так много внимания.


— Мы знакомы? — спросила я нейтральным тоном.


— Пока нет. Но будем. — Она сделала шаг вперёд. — Я Лиара Вэнс. Моя семья состоит в совете магов. И я не люблю, когда кто-то получает привилегии, которых не заслужил.


— Я не просила привилегий, — честно ответила я.


— И тем не менее. — Лиара усмехнулась. — Ректор лично приглашал тебя на инструктаж. Дариан Вейл предлагал тебе место за своим столом. А ты — никто. Из обедневшего рода, без образования.


— Ты закончила? — я чувствовала, как голоса внутри начинают злиться.

— Укуси её, — советовал один.

— Не связывайся, — осторожничал другой.


— Я только начала, — прошипела Лиара. — Держись подальше от Дариана. И от ректора. И от всего, что тебе не по статусу. Иначе пожалеешь.


Она развернулась и ушла, сверкая каблуками.


Тирон, который всё это время стоял как истукан, выдохнул:


— Вау. Ты только что приобрела врага.


— Кажется, да, — я потерла переносицу. — И за что?


— За то, что существуешь, — философски заметил Тирон. — Ладно, пошли в библиотеку? Учебник нужно взять, а там, говорят, есть отдельная секция для нашего факультета.


---


Библиотека Академии Серебряного Ветра оказалась настоящим храмом знаний. Трёхъярусное здание с витражными окнами, движущимися лестницами и тысячами книг, которые шептались между собой на забытых языках. Пахло здесь старой бумагой, воском и чем-то сладковатым — как в бабушкином кабинете.


Тирон уверенно провёл меня к стойке, за которой сидел библиотекарь — пожилой гном с длинной бородой, в которую были вплетены руны.


— Нам нужны «Основы аномалистики» и доступ к секции Древних Знаний, — бодро сказал Тирон.


Библиотекарь посмотрел на наши мантии, потом на какой-то список, потом снова на нас.


— Секция Древних Знаний — только для старших курсов. Или с особого разрешения ректора.


— А у нас особое разрешение? — спросила я с надеждой.


— Нет. — Гном был непреклонен. — Но «Основы аномалистики» я вам дам. Вон там, третий стеллаж, левая сторона.


Мы двинулись к стеллажу. Тирон достал два учебника (пухлые, в кожаных переплётах, с рунами на корешках) и, пока я рассматривала соседние полки, вдруг замер.


— Ари, — прошептал он. — Смотри.


Он указал на тонкую книгу без названия, засунутую между огромными фолиантами. Я потянулась к ней, но книга выскользнула из пальцев и упала на пол, открывшись на странице, где была нарисована странная диаграмма — переплетение рун, похожих на те, что я видела в бабушкином дневнике.


— Это оно, — выдохнул голос. — Способ контроля.


— Что? — я наклонилась, чтобы поднять книгу, но в этот момент из‑за стеллажа вышла Лиара.


— О, какие люди, — её голос был приторным, как сироп. — Уже воруете книги?


— Мы не воруем, — ответил Тирон, пряча книгу за спину. — Просто смотрим.


— Смотрение тоже запрещено без разрешения, — Лиара подошла ближе. — Я могу доложить библиотекарю.


— А ты, я смотрю, любительница стучать, — я выпрямилась и посмотрела ей прямо в глаза. — Может, займёшься своей учёбой, а не чужой жизнью?


Лиара покраснела. Её рука потянулась к мантии — как будто она хотела вытащить артефакт, но в этот момент раздался голос ректора:


— В библиотеке не шумят.


Мы все обернулись. Кассиан Дрейк стоял в проходе между стеллажами, сложив руки на груди. Его янтарные глаза переходили с Лиары на меня, с меня на Тирона.


— Леди Вэнс, у вас есть какие-то проблемы?


— Никаких, ректор, — Лиара мгновенно сменила гнев на милость, изобразив невинную улыбку. — Просто беседовала с новенькой.


— Вот и отлично. Тогда ступайте на занятие. — Голос ректора не терпел возражений.


Лиара метнула на меня злой взгляд и удалилась, стуча каблуками.


Тирон облегчённо выдохнул и вытащил книгу из‑за спины.


— Ректор Дрейк, — сказал он. — Мы нашли эту книгу на полке. Она без названия, но там... кажется, руны, связанные с контролем аномалий.


Кассиан взял книгу, пролистал несколько страниц, и его лицо стало напряжённым.


— Это не учебник, — тихо сказал он. — Это дневник. Очень старой хранительницы. — Он поднял глаза на меня. — Похоже, Ариана, ваша бабушка была здесь не единственной, кто слышал голоса. Возьмите. Но не показывайте никому. И верните, когда прочитаете.


Он протянул книгу мне. Я приняла её, чувствуя, как пальцы чуть дрожат.


— Спасибо.


— Не благодарите. Просто учитесь. И будьте осторожнее с леди Вэнс. У неё длинная память и короткая жалость.


Он ушёл так же бесшумно, как появился.


Тирон посмотрел на меня круглыми глазами.


— Ты, кажется, произвела на ректора впечатление.


— И не только на него, — мрачно ответила я, пряча книгу в сумку. — Пошли. Нужно готовиться к завтрашним занятиям.


Мы вышли из библиотеки, и я чувствовала, как внутри голоса затихли, сосредоточенные на книге, лежащей в сумке.


— Дневник, — прошептал один. — Там ответы.


— Или новые вопросы, — добавил второй.


— Тише, — сказал третий. — Она сама разберётся.


Я шла по коридору, сжимая лямку сумки, и думала о том, что первый день учёбы выдался насыщенным. Эрхарт с его аномалиями. Лиара с её угрозами. Ректор с его тайнами. И книга, которая может изменить всё.


— Ари, — напомнил голос. — Ты обещала печенье.


Я улыбнулась сквозь усталость.


— Завтра. Обязательно.


Академия понемногу становилась домом.


С привидениями, угрозами и тайнами, но домом.


---


Глава 4. Чердак, пыль и звездный комочек


Если вы думаете, что магическая артефакторика — это скучное перебирание старых безделушек, то вы снова ошибаетесь. Артефакторика — это искусство не взорвать аудиторию раньше, чем успеешь сказать «защитное поле».


Наш преподаватель, профессор Грейвз, выглядел как человек, который повидал слишком много взрывов: лысый, с ожогами на пальцах и вечно дёргающимся левым глазом. Он расхаживал между столами, на которых лежали десятки артефактов — от простых амулетов до жутковатых статуэток с движущимися глазами.


— Сегодня работаем с «реакторами остаточной магии», — объявил он. — Каждый из вас получит по артефакту. Задача: определить его магический след и безопасно деактивировать. Тот, кто справится, получит зачёт. Тот, кто ошибётся... — он многозначительно посмотрел на свежий шрам на потолке, — отправится в лазарет.


Я сидела рядом с Тироном. Он нервно крутил ручку, а его веснушчатое лицо побледнело.


— Я никогда не работал с настоящими артефактами, — прошептал он. — Только с книжными схемами.


— А я и с ними не работала, — честно ответила я. — Но бабушка говорила: главное — не паниковать.


— И не слушать нас, — вставил внутренний голос.


— Почему это? — возмутился второй.


— Потому что мы тоже магия, и нас артефакты чувствуют.


Это была тревожная мысль. Я не успела её додумать — профессор Грейвз подошёл к нашему столу и положил передо мной небольшой амулет из тёмного серебра в виде полумесяца. Камней в нём не было, но по поверхности пробегали едва заметные серебристые искры.


— Вам, леди Эверлин, особый экземпляр, — профессор прищурился. — Найден в запретных землях. Очень старый. И очень нестабильный. Будьте осторожны.


— Спасибо за доверие, — ответила я с таким энтузиазмом, будто он только что подарил мне букет цветов, а не бомбу замедленного действия.


Голоса внутри замерли. Потом зашептали с непривычной серьёзностью:


— Этот амулет знает нас.


— Он из храма. Того самого.


— Не трогай его голыми руками.


— Слишком поздно, — подумала я, потому что амулет уже лежал на моей ладони.


И тут началось.


Сначала я почувствовала тепло. Неприятное, липкое, будто кто-то налил мне в ладонь расплавленный воск. Потом амулет засветился — сначала тускло, потом ярче, ярче, пока я не зажмурилась.


— Отпусти! — закричал голос.


— Не может! — возразил другой. — Он прилип!


Я попыталась разжать пальцы. Бесполезно. Амулет будто вплавился в кожу. А голоса внутри — о боги — они зазвучали в полную силу, перекрывая всё вокруг. Не шёпот, а настоящий хор, который требовал, умолял, приказывал:


— Выпусти нас!


— Дай волю!


— Покажи им силу!


Из моих рук вырвалась серебристая дымка — не та, что раньше, а плотная, почти осязаемая. Она ударила в потолок, сбила несколько ламп, опрокинула стул. Кто-то завизжал. Профессор Грейвз что-то кричал, но я не слышала слов.


Я видела только амулет, который пульсировал в такт моему сердцу, и чувствовала, как голоса внутри становятся всё громче, всё настойчивее.


— Отдайся нам, — шептал самый глубокий, самый древний голос.

— Мы сделаем тебя сильной.


— Нет, — прошептала я, сжимая амулет уже не по своей воле. — Я не хочу...


Дымка превратилась в вихрь. В аудитории зазвенели стёкла, закачались люстры. Книги слетали с полок, артефакты падали на пол и раскалывались. Кто-то из студентов плакал. Кто-то пытался создать защитный барьер.


А я стояла посреди хаоса и не могла ничего сделать.


А потом дверь распахнулась.


Ректор Кассиан Дрейк вошёл в аудиторию, и его появление было похоже на ушат ледяной воды. Вихрь на секунду замер. Кассиан подошёл ко мне, не обращая внимания на летающие вокруг осколки, и положил руку на амулет.


— Отпусти, — сказал он тихо, но я услышала каждое слово, потому что голоса внутри вдруг притихли.


Амулет щёлкнул и упал на пол, почерневший и треснувший. Дымка рассеялась. Я почувствовала, как колени подкашиваются, и упала бы, если бы ректор не подхватил меня за плечи.


— Всё, — сказал он, глядя мне в глаза. — Всё кончилось. Дыши.


Я дышала. Глубоко, часто, как выброшенная на берег рыба. Голоса внутри притихли — не исчезли, но стали тише, будто их кто-то приструнил.


— Он сильный, — уважительно прошептал один.


— Он нас подавил, — изумился второй.


— Временщик, — фыркнул третий.


Профессор Грейвз подбежал к нам, размахивая руками.


— Ректор! Это невероятно! Амулет не должен был активироваться! Я проверял его сто раз!


— Вы плохо проверяли, — голос Кассиана был ледяным. — Эта студентка могла погибнуть. — Он посмотрел на меня. — Ариана, вы в порядке?


Я кивнула. Язык не слушался.


— Хорошо. А теперь идите в лазарет. А после — она отработает этот инцидент на чердаке-хранилище. Пусть учится контролировать свою силу на безопасных предметах.


Я поплелась к выходу, чувствуя на себе взгляды студентов. Тирон побежал следом.


— Ты как? — спросил он, когда мы вышли в коридор.


— Жива, — выдавила я. — Но кажется, я только что установила личный рекорд по разрушению аудиторий.


— Это был... впечатляющий шторм, — осторожно сказал Тирон. — Ты случайно не богиня в человеческом обличье?


— Если и богиня, то самая неуклюжая, — вздохнула я.


---


Лазарет оказался светлой комнатой с запахом трав и антисептиков. Меня осмотрела пожилая целительница, покачала головой, сказала «перенапряжение резерва» и влила в меня через капельницу какую-то голубую жидкость, от которой сразу захотелось спать.


— Через час отпустим, — пообещала она. — А пока лежи.


Я лежала, смотрела в потолок и слушала голоса. Они вели себя тихо, как провинившиеся дети.


— Это она виновата, — буркнул один.


— Амулет старый был, не наш, — поддержал второй.


— Замолчите, — сказал третий. — Она устала.


Тирон сидел рядом, листал учебник и иногда бросал на меня тревожные взгляды.


— Ты знаешь, — сказал он через полчаса, — я тут подумал. Твоя сила — не просто голоса. Это что-то большее. Может быть, древняя магия, которую никто не изучал.


— Это я и без тебя знаю, — пробормотала я. — Вопрос — что с этим делать.


— Учиться, — просто ответил Тирон. — Как все.


— Как все не могут поднять шторм в аудитории.


— Значит, будешь учиться лучше всех.


Я слабо улыбнулась. В этом что-то было.


---


Через час меня выписали и отправили на чердак-хранилище. Наказание, как объяснил профессор Грейвз, было лёгким: разобрать старые книги, протереть пыль с артефактов и привести в порядок полки.


— Главное — ничего не активируй, — напутствовал он.


Чердак-хранилище находился в самой старой башне академии, на седьмом этаже, куда вели скрипучие деревянные лестницы. Дверь была обита железом, заперта на три замка, но ключ мне дал сам ректор.


— Удачи, — сказал он коротко и ушёл.


Я открыла дверь.


Внутри было темно, пыльно и пахло вековой сыростью. Я чихнула, и эхо разнеслось по всему помещению. Чиркнула пальцами — зажгла маленький огонёк (один из немногих заклинаний, которым научила бабушка).