Период с конца 2004-го до ноября 2015-го характеризуется довольно динамичным сотрудничеством Турции и России в области спорта.
В 2014 году Национальный олимпийский комитет Турции и Национальный олимпийский комитет России заключили соглашение о сотрудничестве, предусматривающее взаимные обмены спортсменами и тренерами для развития спорта обеих стран.
В указанный период продолжается традиция приглашения в турецкие команды российских игроков и тренеров. В 2009–2011 гг. российский баскетболист Федор Лихолитов выступал за «Бешикташ». Борец вольного стиля Рамзан Ирбайханов переехал в Турцию в 2006-м, получил турецкое гражданство и новое имя – Рамазан Шахин. Выступая под красным флагом с полумесяцем и звездой, он стал в 2007-м чемпионом мира, а в 2008-м чемпионом Европы и олимпийским чемпионом. Рамзана Ирбайханова (Шахина) тренировал заслуженный тренер России, главный тренер сборной Турции Исхак Ирбайханов.
Пару фигуристов Алису Агафонову и Альпера Учара, представлявших Турцию на 22-х Олимпийских Играх в Сочи в 2014 году, готовил российский тренер Александр Жулин. Тренер по плаванию Ирина Вятчанина переехала в Турцию в 2015-м году тренировать турецкую спортсменку украинского происхождения Зейнеп Викторию Гюнеш (Солнцеву). Ее пригласила Турецкая федерация плавания. Российские специалисты также тренируют турецких гимнастов (спортивная и художественная гимнастика), легкоатлетов и ватерполистов. Они приезжают как в кратковременные командировки на неделю или на месяц, так и работают по 10–15 лет.
Турецкие футболисты нередко «украшают» российские клубы. Бомбардир «Трабзонспора» Фатих Текке успешно играл за санкт-петербургский «Зенит» (август 2006 – январь 2010) и казанский «Рубин» (2010). С 2008 Гёкдениз Карадениз носил форму «Рубина». Полузащитник долгое время был капитаном команды и, завершив двадцатилетнюю футбольную карьеру, попрощался с полем.
Российские команды довольно часто проводят свои сборы в Анталье. Например, санкт-петербургский «Зенит» неоднократно тренировался в Сиде и Белеке. Пресс-секретарь клуба Дмитрий Циммерман рассказал в интервью, что выбор падает на Турцию в связи с комфортными условиями для тренировок. «Все знают, что многие российские команды выбирают Турцию для проведения сборов. «Зенит» – одна из таких команд», – сказал Циммерман.
В период с конца 2004-го по конец 2015-го появилась и укрепилась традиция участия россиян в стамбульском марафоне и заплыве через Босфор.
В рассматриваемый период активно развивается сотрудничество в области туризма, чему во многом способствовал переход к упрощенному визовому режиму для туристических поездок в 2011 году, что увеличило туристический поток в разы.
В 2004 году Турцию посетили 1 млн 600 тысяч россиян. Эта цифра почти утроилась. По итогам 2013 года в Турецкой Республике побывали более 4,3 млн. россиян. Несмотря на экономический кризис, начавшийся в конце 2014-го, россияне остались верны Турции при выборе своего места отдыха. В 2014 году страну посетили 3,5 млн туристов из РФ. Из-за того что много лет подряд Турция являлась излюбленным направлением российских путешественников, «центр тяжести» культурной жизни тоже сместился в сторону средиземноморского побережья Турции. В летний период на курортах Антальи и Муглы выступают российские звезды, такие как Юлия Савичева, группы «Руки вверх», «Серебро» и проч.
Увеличился поток туристов-паломников. В 2014 году 10 тысяч россиян в рамках религиозных туров посетили мечети и церкви в 11 провинциях страны.
Конечно, поток туристов из Турции в Россию не сопоставим с потоком россиян в Турцию (в 2007 г. 49,5 тыс туристов). Однако в рассматриваемый период прослеживается четкая тенденция его увеличения. По данным Ростуризма, в 2015 году Россию посетили 239 тыс турецких туристов.
Укрепление дружбы между Россией и Турцией
В ходе официального визита в декабре 2004-го Владимир Путин встретился в Анкаре с президентом Турции Ахметом Недждетом Сезером. По окончании переговоров главы государств поставили подписи под Совместной декларацией об углублении дружбы и многопланового партнерства между Россией и Турцией (кроме того, в присутствии президентов были подписаны еще шесть двусторонних документов).
«Стороны осознают важность придания импульса контактам и сотрудничеству в социальной и культурной сферах, в области образования, науки и технологий, средств массовой информации, спорта и молодежного движения для дальнейшего сближения народов двух стран, укрепления атмосферы взаимного доверия и солидарности. – говорится в декларации об углублении дружбы. – Стороны подчеркивают свою решимость развивать и диверсифицировать сотрудничество в указанных областях и договорились с этой целью о необходимости скорейшего подписания и реализации готовящейся межправительственной Программы культурных, образовательных, научных, молодежных и спортивных обменов, а также завершения работы над проектом межправительственного Соглашения об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров».
О том, что в российско-турецких отношениях началась новая эра, свидетельствует тот факт, что уже в период 2005–2009 гг. состоялось десять взаимных визитов президента Турции Ахмета Недждета Сезера, затем президента Абдуллаха Гюля, их российского коллеги Владимира Путина и премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана.
На фоне динамичных контактов на высшем уровне свою динамику получили и отношения в сфере культуры, более интенсивными стали контакты представителей мира искусства.
Пожалуй, перечислить все культурные мероприятия, начиная с середины 2000-х, было бы слишком амбициозной и мало исполнимой задачей, поскольку взаимодействие на культурном уровне развивалось в данный период лавинообразно. Расскажем о некоторых, наиболее интересных, заметных и знаковых.
Дети – посланники культуры
В 2005-м в Турции выступает народный детский хореографический ансамбль «Юный зиловец» (Москва), ансамбль танца «Юный ленинградец» участвует в I Международном морском фестивале в Мармарисе. По случаю празднования Дня национального суверинетета и Дня детей 23 Апреля (турецкий национальный праздник) в Москве состоялся конкурс детских рисунков «В каком мире вы хотели бы жить». В нем приняли участие около 500 учеников из 83 российских школ. 95 самых удачных работ экспонировались в Третьяковской галерее. 115 рисунков были напечатаны в каталоге, еще несколько появились на открытках.
В 2005 году Институт востоковедения РАН совместно с Исследовательским Центром Ататюрка выпустили совместное академическое издание «Речь» на русском языке, куда вошел полный перевод заявлений и речей Мустафы Кемаля Ататюрка со старого языка оригинала без каких бы то ни было политических купюр. Книга была выпущена в Анкаре.
На Московском кинофестивале в 2005 году демонстрировался фильм Семиха Капланоглу «Падение ангела» (2005).
Начиная с 2005 года, Турцию с гастролями стал регулярно посещать Государственный академический ансамбль народного танца Адыгеи «Нальмэс».
В апреле 2005 года на 22-м Международном музыкальном фестивале в Анкаре турецким зрителям свое искусство продемонстрировал симфонический оркестр Москвы «Русская филармония». За дирижерским пультом стоял Федор Глущенко. Одним из солистов стал турецкий скрипач Тунджай Йылмаз.
В апреле-мае 2005 года в «IC Art Gallery» в Анкаре состоялась фотовыставка «60 ликов войны», посвященная 60-летию Победы в Великой Отечественной войне.
В мае государственный театр Стамбула принял участие в VIII Международном театральном фестивале «Навруз» в Казани с постановкой «Почему Бенерджи совершил самоубийство?» по пьесе Назыма Хикмета.
В июне в Международном доме музыки в Москве выступила турецкая флейтистка Шефика Кутлуер вместе с Московским камерным оркестром «Musika Viva» под руководством Александра Рудина. Кутлуер дала интервью различным московским и федеральным печатным изданиям и радиостанциям. Опять же в июне в Москве состоялось дефиле «Отражения – путешествие в историю с турецкими костюмами», на котором была представлена коллекция одежды, подготовленная по мотивам исторических османских нарядов и национальных костюмов различных регионов Турции.
В июле 2005-го симфонический оркестр Мариинского театра принял участие в 33-м Стамбульском музыкальном фестивале, выступив в Церкви святой Ирины (Стамбул).
Празднование тысячелетия Казани
Празднование тысячилетия Казани в 2005 году не обошлось без участия турецких гостей. В августе-сентябре прошла выставка «Подарочные книги из Турции» в Казанской национальной библиотеке. В этот же период преподаватель Института востоковедения Казанского госуниверситета Асия Рахимова представила книгу «Избранные произведения турецкой литературы». В августе на площади Султан-Галиева перед национальным культурным центром «Казань» состоялся концерт под открытым небом, где выступила танцевальная группа «Турунджу» Государственного ансамбля народных танцев Турции. Квартет симфонического оркестра мэрии города Эскишехира дал концерт в августе. В сентябре состоялся симпозиум «Татарстан – культурные связи с Турцией», в нем приняли участие 11 турецких и 9 татарских ученых. Помимо представления своих докладов они также дискутировали на тему произведений и идей таких мыслителей тюркского происхождения (живших в Турции и оставивших свои труды по истории и тюркологии), как Юсуф Акчурин, Гаяз Исхаки, Ахметзаки Валиди Тоган, Садретдин Максудов, Гадиле Максудова. В сентябре-октябре в Национальной библиотеке Республики Татарстан прошла выставка фотографий «Ататюрк и Турция».
А в декабре 2005-го в Анкаре зрители познакомились с фотовыставкой «Российско-турецкие отношения в XX веке», где демонстрировались снимки предоставленные из российских государственных архивов и архива информагентства «РИА Новости». Среди фотографий был портрет, подписанный Ататюрком и подаренный первому послу СССР в Турции Семену Аралову.
Завязывается дружба музейщиков и архивистов
В 2006-м сотрудничество налаживают музейщики – Государственный археологический музей Антальи с Государственным Эрмитажем и Государственным музеем искусств народов Востока.
В январе – феврале 2006 года в Анкаре прошла Неделя российских фильмов. Турецкие зрители также увидели советско-турецкий фильм «Любовь моя, печаль моя»/ «Ferhat ile Şirin» (1978), «Упасть вверх» (2002), «Спартак и Калашников» (2002), «Русский бунт» (1999), «Двое из одного квартала» (1957), «Шик» (2003).
В июне 2006-го руководитель Федерального архивного агентства РФ Владимир Козлов побывал в Турции с целью развития сотрудничества архивных ведомств обеих стран. Российские и турецкие специалисты обменялись списками интересующих их архивных тем и каталогами по ним. В том же году архивное ведомство Турции приняло участие в выставке «Крымская война», организованной в Москве Российским государственным военно-историческим архивом. (В апреле 2007 г. для работы в архивах в Турции находилась делегация во главе с Руководителем архивной службы Кабардино-Балкарии Асият Кяровой. В феврале 2008 г. Посольство РФ в Анкаре и Генконсульство РФ в Стамбуле развернули выставки архивных документов по истории российско-турецких дипломатических отношений).
В 2006 году прошли Дни культуры и искусства Республики Башкортостан в Турции. В августе 2006 состоялись гастроли Московского симфонического оркестра.
С 2006-го ежегодно Ассоциация российской культуры (Анкара) проводит благотворительный «Осенний бал», традиционно получающий отклик в турецких СМИ. На турецкий язык переведены романы Бориса Акунина «Азазель» в 2006 и «Левиафан» в 2007.
На Московском кинофестивале в 2007 году в основном конкурсе был представлен фильм Сырры Сюреййа Ондера и Мухаррема Гюльмеза «Интернационал» (2006).
Канал «Домашний» 8 марта 2007 года по случаю празднования Международного женского дня в течение 7 часов показывал турецкий сериал «Королек – птичка певчая».
В декабре 2007 состоялась фотовыставка «Международное сотрудничество России в космосе». На ней среди прочих были представлены фотографии, иллюстрирующие российско-турецкое сотрудничество в космической отрасли (запуск на орбиту турецкого спутника с помощью российского ракетоносителя).
Турецкие общественные деятели получили медаль имени Пушкина
В 2008 году Государственный кремлевский балет дебютировал на турецких подмостках с одноактной сюитой «Дон Кихот» (впоследствии труппа показала стамбульскому зрителю «Корсара», «Спящую красавицу» и «Шопениану» в 2011, 2012 и 2013 гг.). На Московском кинофестивале в 2008 году были показаны две турецкие картины: «Скрытые лица» (2007) Хандан Ипекчи и «Полицейский» (2007) Онура Унлю.
С 2008-го в Турцию дважды приезжал ансамбль песни и пляски имени В.С. Локтева Московского городского дворца детского (юношеского) творчества.
29 ноября 2007 года президент России Владимир Путин подписал указ N 1599 «О награждении медалью Пушкина иностранных граждан». Среди обладателей почетной награды – директор дворца-музея Топкапы, профессор Ильбер Ортайлы, заведующий кафедрой русского языка Стамбульского университета изящных искусств, профессор, переводчик, писатель и поэт Атаол Бехрамоглу и соавтор этой книги сопредседатель Российско-турецкого исследовательского центра (РУТАМ), журналист и писатель Хакан Аксай. Турецкие общественные деятели были удостоены медали за вклад в «распространение, изучение и сохранение культурного наследия русского языка, а также в сближение и взаимное обогащение культур народов и стран».
В феврале 2008 года состоялась торжественная церемония вручения награды в Генконсульстве РФ в Стамбуле при участии заместителя министра иностранных дел РФ Григория Карасина. Тогда же чествовали победителя конкурса сочинений «Мой любимый русский писатель» Керема Йагджиоглу. В ходе визита в Стамбул Григорий Карасин встретился с членами Координационного совета российских соотечественников, отметив «активную деятельность русскоязычной общины Турции по укреплению позиций русского языка и культуры, развитию связей с Россией». В этот же период была презентована книга «Российские соотечественники в Турции».
В июне 2008-го в Анкаре выступили артисты российской детской студии циркового искусства «Арт-Алле». В мае Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова дал два концерта в столице Турции.
В августе в Рахманиновском зале Московской консерватории звучала музыка Османской империи. В рамках Международного фестиваля «Собираем друзей» выступил ансамбль классической турецкой музыки «Анадолу» Анатолийского университета (Эскишехир).
В октябре 2008 года в традиционном Международном фестивале кавказских культур в Карсе выступили казачий ансамбль танца «Ставрополье» и фольклорный коллектив «Дербент» (Дагестан). Тогда же города Карс и Минеральные воды стали побратимами, было подписано соответствующее соглашение.
В это же время в Анкаре в художественной галерее университета Билькент состоялось открытие выставки картин постоянно живущей в Турции россиянки Светланы Инач.
В ноябре в Средневосточном техническом университете (Анкара) прошла конференция «Русский язык – первый язык общения в космосе», на которую был приглашен Герой Российской Федерации, летчик-космонавт Юрий Батурин. Собравшиеся посмотрели документальный фильм о Центре подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина. Юрий Батурин открыл также выставку фотографий, сделанных им во время полета в космос.
Искусство блистательной Порты в Кремле
В декабре 2008 г. в Музеях Московского Кремля прошла выставка «Искусство блистательной Порты». Ювелирные изделия, роскошные ткани, конское убранство, оружие мастеров Османской империи покинули запасники музеев, обладающих одной из лучших в мире коллекций турецкого искусства XVI–XVII веков, чтобы предстать перед зрителями во всем своем блеске. Эта экспозиция артефактов, которые были созданы в мастерских Стамбула и привезены в Россию в качестве дипломатических даров, стала первой за всю историю Музеев Московского Кремля. Выставка была посвящена периоду дружеских взаимоотношений между Турцией и Россией, когда знаменитые мастера из дворца Топкапы делали украшения, одежду, предметы убранства для российских царей и священнослужителей.
В конце 2008-го в Стамбуле реализовался один любопытный российско-турецкий проект – открылся дельфинарий. «Идейная» часть проекта принадлежит российской стороне, также тренерские позиции у выходцев из стран бывшего СССР, в ходе выступлений дельфинов знающие русскую музыку легко угадывают знакомые мелодии. В дельфинарии жители Стамбула и гости города могут увидеть зажигательные шоу с участием дельфинов и других морских млекопитающих, также он служит реабилитационным центром дельфинотерапии.
В 2005–2008 гг. налаживают прямые связи университеты. Наряду с традиционными контактами (МГУ им. М.В. Ломоносова с Анкарским университетом и Университетом экономики и технологий при Союзе палат и бирж Турции) активизируются учебные связи Госуниверситета Санкт-Петербурга с Анатолийским университетом (Эскишехир) и Университетом Гази (Анкара). В мае 2007 г. подписано соглашение о сотрудничестве между Институтом стран Азии и Африки при МГУ и Средиземноморским университетом (Анталья). Получают развитие межвузовские связи и на региональном уровне: в октябре 2008 г. делегация Пятигорского лингвистического университета установила контакты с руководством Кавказского университета (Карс).
Российская академия наук сотрудничает с турецкими научными учреждениями в различных сферах. Регулярно проходят обмены визитами ученых, проводятся научные конференции, симпозиумы и т. п.
Важными событиями этого периода стали проведение Года российской культуры в Турции (2007) и Года турецкой культуры в России (2008).
2007-й – Год российской культуры в Турции
Начало мероприятий в Турции ознаменовал выход в 2007 году книги «Пушкинская речь» на русском и турецком языках. В Год российской культуры перед турецкими зрителями выступили артисты балета, ансамбли и солисты классической музыки, театральные и фольклорные коллективы (Петербургский театр им. М.П. Мусоргского, Пензенский областной театр кукол «Кукольный дом», Государственный ансамбль песни и пляски Донских казаков, Пензенский казачий ансамбль «Казацкая застава»). Прошли две выставки: фотографий – «Взгляд на Россию» и архивных документов – «Россия и Турция в документах российских архивов: 1917-1930-е гг.». Состоялись выступления артистов российского цирка и цирка на льду. В программу ежегодного Международного стамбульского кинофестиваля была включена ретроспектива российских фильмов. В рамках Международного кинофестиваля «Золотой апельсин» прошли Дни российского кино (были показаны фильмы Андрея Звягинцева, Александра Сокурова, Алексея Попогребского, Андрея Кончаловского, Алексея Балабанова и др.) и состоялась выставка карандашных рисунков Сергея Эйзенштейна. В Стамбуле проведены ставшие традиционными Дни культуры Татарстана и Башкортостана.
Мероприятия Года российской культуры в Турции завершил концерт камерного ансамбля «Солисты Москвы» под руководством Юрия Башмета в Анкаре в декабре 2007 г. Эстафетная палочка была передана Турции.
2008-й – Год турецкой культуры в России
Торжественное открытие Года турецкой культуры в РФ состоялось в апреле 2008 г. в Доме музыки в Москве с исполнения турецким Президентским симфоническим оркестром и Государственным полифоническим хором под управлением Ибрагима Языджы оратории «Назым» всемирно известного турецкого композитора и пианиста Фазыла Сая. Стихи Назыма Хикмета читали актеры Зухал Олджай и Генджо Эркал. В мае турецкий дирижер Эмре Араджи исполнил «Вальсы с султанами» совместно с камерным оркестром «Musica Viva». Своеобразным символом Года культуры Турции в России стал совместный концерт Ансамбля песни и пляски Российской Армии им. А.В. Александрова с Ансамблем янычарской музыки «Мехтер». Исполнение русской народной песни «Калинка» солистом турецкого ансамбля вместе с российским коллегой вызвало в зале овацию.
В рамках Года культуры мероприятия проходили в Москве, Санкт-Петербурге, Казани и Сочи. Перед россиянами выступили турецкие фольклорные, классические и современные музыкальные коллективы и исполнители; прошли литературные дни под руководством писателя Догана Хызлана, недели турецкого кино традиционного и авангардного жанров, экспозиции традиционного национального и современного искусства, выставки книг, фотографий (демонстрировались снимки Стамбула и Москвы известного турецкого фотографа армянского происхождения Ары Гюлера), изделий народных промыслов, у россиян была возможность познакомиться с вкусами турецкой кухни.
В рамках года культуры российским школьникам была представлена книга турецких сказок, переведенных на русский язык преподавателем факультета изящных искусств Анатолийского университета (Эскишехир) Аминой Айгистовой. Тираж книги составил 20 тысяч экземпляров.
По-настоящему богатой и насыщенной оказалась музыкальная программа. Состоялись концерты турецкой джазовой пианистки Айше Тютюнджу, ансамбля «Таксим трио» (в него входят кларнетист Хюсню Шенлендирилджи, исполнитель на багламе Исмаил Тунчбилек и исполнитель на кануне Айтач Доган). Концерт дал Фазыл Сай, а также поп-певец Таркан, рок-певица Шебнем Ферах и рок-группа «Думан». Россию с концертами посетили Ансамбль музыки тюркского мира, ансамбль «Инджесаз», пианистка Гюльсин Онай, исполнители народной турецкой музыки Эркан Огур и Исмаил Х. Демирдижиоглу. Завершилась программа Года культуры Турции в России в декабре в Санкт-Петербурге совместным выступлением турецкого пианиста Керема Гёрсева с Петербургским симфоническим оркестром.
Продвижение к новому этапу отношений между Россией и Турцией (2009–2015 годы)
В 2009 году российско-турецкие отношения в гуманитарной сфере становятся на новую ступень развития. В ходе государственного визита в РФ президента Турции Абдулаха Гюля 13 февраля 2009 года стороны подписали Совместную Декларацию о продвижении к новому этапу отношений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой и дальнейшем углублении дружбы и многопланового партнерства. Также в ходе рабочего визита в Турцию премьер-министра РФ Путина 6 августа была подписана Программа сотрудничества в области образования, науки, культуры, молодежных обменов и спорта. В ней говорится о способах сотрудничества в сфере образования и науки, культуры и искусства, архивов и библиотек, СМИ, молодежи, спорта и туризма.
В январе 2009 года специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, посол по особым поручениям МИД России Михаил Швыдкой посетил министра культуры и туризма Турции Эртугрула Гюная в ходе визита в Анкару по случаю участия в мероприятиях, посвященных 15-летию подписания Договора о создании и принципах функционирования Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ). В ходе встречи было подтверждено стремление закрепить опыт совместного сотрудничества, приобретенный в ходе проведения взаимных Годов культуры. Швыдкой и Гюнай достигли договоренности продолжать организацию двусторонних культурных акций: различного рода концертов, встреч деятелей культуры и проч., в том числе вечеров памяти турецкого поэта Назыма Хикмета.
В июле состоялся официальный визит в Турцию Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла, что внесло свой вклад в развитие гуманитарных связей.
В Анкаре появился парк российско-турецкой дружбы
В 2009 в Гелиболу был воссоздан мемориальный комплекс в память о российских воинах, умерших и похороненных в Турции в 20-е годы XX века.
В Стамбуле прошел концерт мастеров искусств Чечни, где с успехом выступил Чеченский государственный ансамбль танца «Вайнах».
В издательстве «Джумхуриет» выходит книга Расима Дирсехана Орса «Русские, Ататюрк и рождение Турецкой Республики в зеркале советской прессы 1920-х годов».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Бейоглу – исторический район в европейской части Стамбула, омываемый водами пролива Босфор и бухты Золотой рог, его старинное название (до XX века) – Пера.
2
Kardeş – по-турецки «младший брат», «младшая сестра».
3
Народный дом – центр народного образования и социального обслуживания в Турции.
4