It is singular enough that Barrow and other travellers do not allude to the race of Fingoes; this oversight is probably owing to their having been, till of late years, the slaves of the Kaffirs.6 The following account of them I have gathered from a work compiled by the editor of the “Graham’s Town Journal,” and published in 1836:—
“It appears that the term ‘Fingo’ is not their national appellation, but a reproachful epithet, denoting extreme poverty or misery,—person having no claim to justice, mercy, or even life. They are the remnants of eight powerful nations, which have been destroyed or driven out of their country by the destructive wars carried on amongst the natives of the interior. Five of these nations were destroyed by the cruel Matawana, and the rest by the notorious Zoola Chief, Chaka, or some of the tribes tributary to them. The names of these nations were:
“1. The Amalubi,—signifying a people who tear and pull off.
“2. The Amazizi,—a people who bring. About twenty years ago, they, as a powerful nation, inhabited the country on the north-east of Natal.
“3. The Amabile,—people of mercy.
“4. The Amazabizembi,—axe-vendors.
“5. The Abasaekunene,—right-hand people.
“6. The Amantozakive,—people whose things are their own.
“7. The Amarelidwani,—no definite meaning.
“8. Abashwawo,—revilers or reproachers.
“These nations being broken up and dispersed, many of those who escaped flew westward, and thus came into collision with the Amakosa Kaffirs, but principally with the tribes of the late Hintza, whose death is graphically described by Sir James Alexander, 14th regiment, in his account of the last Kaffir irruption in 1834 and 1835. They became slaves, herds, ‘hewers of wood, and drawers of water,’ as well as tillers of the ground. They were oppressed in every way; when by industry they had gathered together a few head of cattle, they were either forcibly taken away from them, or, being accused of witchcraft, their property was confiscated. In short, their lives and property were held on the same precarious tenure, the mere will of their capricious, cruel and avaricious taskmasters.
“This state of bondage at last became utterly intolerable, and its victims only looked for an opportunity to throw off the yoke. Their attention had been anxiously turned towards the colony, and communications had been made to the frontier authorities long before the irruption in 1834, urgently praying for an asylum within our boundary: but this application was kept a profound secret, from a conviction that were their intentions known to the Kaffirs, the indiscriminate massacre of the poor Fingoes would be the consequence.”
The war, of which many histories are given, delivered these poor creatures from their bondage, and they are now a happy people, with their own independent possessions of cattle, Sir James Alexander supplies an interesting description of their deliverance from captivity.
They are a fine muscular race, bearing a great resemblance to the Kaffirs, yet easily distinguishable from them: unlike the Kaffirs, they are a cheerful race. The moonlight nights seem their seasons of festivity; and their wild chant, now rising loud and shrill, from the huts opposite Fort Peddie, and now felling into a low muttered chorus, now led by a single voice, and again sinking into indistinctness, has a singular effect on civilised ears, not the less extraordinary from its being sometimes united with a running accompaniment of wolves howling about the cattle-kraals, and dogs yelling after them. At such times, the wild chorus generally ceases, lights are carried to and fro in the kraal7, or hamlet, and there is a sound of a hunt, such as one might fancy would be ably illustrated by Retzsch’s wondrous pencil. After successive shouts from the Fingoes, and yells from the dogs, the yelp of the wolf is heard further off, and changes to a smothered whine, till it ceases altogether. The dogs continue barking for some time, the torches are extinguished, and, as all again becomes quiet, the strange chant recommences. Sometimes the noise of clapping of hands, resembling, from the distance at which it is heard, the sound of the tom-tom, or rude drum, may be distinguished, marking time probably to the steps of the untiring dancers, for their revelry generally lasts till morning’s dawn.
Neither Fingoes nor Kaffirs seem to take much note of time: they sing and dance when they are merry, sleep when fatigued, eat and drink when hungry and thirsty. Days, weeks, months, and years pass by unnoticed, and uncounted. If in want of comforts which must be purchased, they work to earn money; if well provided, they will do nothing. In cold weather, they will not leave their huts even to milk their cows.
One of the most interesting anecdotes I have heard, was told me one day, relative to a Fingo man, tallying well with the scene I have alluded to of the group reading the Bible under the shade of the mimosa-bush. A poor Fingo had made several applications, from Graham’s Town, to a missionary nearly fifty miles off, for a Bible; but for some time there had not been a sufficient number printed to meet the devout wishes of those “who would become Christians.” Two years elapsed from the time this man first asked for the Bible. At last one day, he suddenly appeared at the station, and asked the missionary for one. The latter replied, that he was afraid he yet had none to spare; “but,” said he to the Fingo, “if you will do what business you may have on hand in the neighbourhood, and come to me before you leave it, I will endeavour to procure you one, if such a thing is to be had;” but the poor traveller surprised the missionary when he said he had no business to transact there, save the one thing which had brought him so far. He had come all the way from Graham’s Town, on foot, for the Bible; he would wait till one was found, or even printed for him. So the missionary was constrained to seek for one immediately, which he succeeded in obtaining; and the Fingo then offering 2 shillings 6 pence (the price of the book being 1 shilling 6 pence), the missionary offered the 1 shilling in change, but the traveller waited not. With the precious book which had cost him so much toil to obtain, in one hand, and his knob-kiurrie (war-club) in the other, away he trudged, light of foot, and certainly light of heart. He evidently considered his prize as more to be “desired than gold, yea than fine gold.” Such instances of sincere conversion are very rare.
There seems little doubt that Barrow’s idea of the origin of the Kaffir tribes in this country is a just one. He imagines them to be the descendants of those Arabs known to us by the name Bedouin. “These people” says he, “penetrated into every part of Africa. Colonies of them have found their way into the islands of Southern Africa, where more difficulties would occur than in an overland journey to the Cape of Good Hope. By skirting the Red Sea, and turning to the southward, the great desert of sand, which divides Africa into two parts, would be avoided, and the passage lies over a country inhabited, as far as is known, in every part.” The circumstance of their having short hair, would seem to militate against their Arabic origin; but their intermixture with the Hottentots and other nations along the coast may have produced this. Barrow adds, “Their skill in music is not above the level of the Hottentots.”
The latter have a most perfect ear for music, and cannot resist dancing and chorussing to a tune that pleases them. I have never heard the Kaffirs evince any disposition to sing, unless I except the monotonous drawl which the women utter for the men to dance to. Of the Fingo evensong, I shall have occasion to speak by and by.
It is already well-known that the Bosjemen and Hottentots are the aborigines of the whole of this part of South Africa. As one great proof of this, we find the names of the rivers are in the Hottentot language, between which and the Kaffir there is no affinity. It may, by the bye, be observed, that the Bosjeman and Kaffir languages have one thing in common,—a singular click, varying in its sound according to the letter pronounced: thus, C, T, R, and Q, appear to be the letters uttered in clicks—T is uttered between the teeth, like teh; the R also resembles T in its pronunciation; Q is produced by a click nearer the front of the teeth than is requisite for the pronunciation of the C, which in its turn resembles the noise made in imitation of drawing a cork, and when two Kaffirs, Fingoes, or Bushmen, are conversing together on any subject that excites them to unusual rapidity of speech or gesticulation, the effect is extraordinary.
I desire not to lengthen my work with long quotations from other writers, though to do so with that experience which a residence in the country must give, would be to compile a useful and entertaining chapter; but by here and there comparing what I see of these wild people with what I have read, much may be gathered together that will throw a light on matters connected with them in their present domestic state, if such a term may be applied to a who are not yet tamed, and who, I doubt, never will be so. Like the lion, the tiger, the panther, and all the roaming tenants of the bush, the mountain, or the kloof, the Kaffir has become identified with the country to which he now belongs; and, though here and there one or two may be brought to understand the meaning of good principle, as a body, the Kaffirs will fulfil the destiny of their great progenitor, Ishmael, of whom it has been decreed by God, that his descendants shall “have their hands against every man, and every man’s hand against them.” Even though a man be brought up among Christians from his youth, and accustomed to his dress by day, and his bed by night, in manhood he will most joyfully return to his kraal, his kaross, and his mat. The daughter of Cobus Congo (Konky) is a striking instance of this. Educated in the house of an excellent missionary, taught the value of principle, Konky is now married to a chief who has many other wives; she wears the kaross, and rides an unsaddled horse, after the same fashion as her husband and his cortège. If, however, the missionaries fail generally in the one grand object of converting the Kaffirs and Fingoes to Christianity, many among them may be brought to some degree of civilisation. Already those who have been prevailed upon to learn to read (the difficulty lies in getting them to learn at all,) are diligent, and thirst for knowledge; as they progress in this, their communion with Europeans becomes more intimate, gradually they may acquire a wish to be clothed, and this may be of consequence to our manufactories. Already the English blanket, greased till it becomes the colour of ochre, begins to supersede the skin kaross; and the common brown coverlid is another favourite drapery of the Kaffir. A printing press is established at D’Urban (a missionary station near Fort Peddie); and, besides the translation of the Bible, a periodical is published monthly, containing articles suited to the taste, comprehension, and habits of the native.
I have imagined that if some profitable employment were set on foot among them it would have a beneficial effect; but I understand that wool-combing was tried, which would have added to their cattle flocks of sheep, besides promoting habits of industry; but this failed,—their idleness is incorrigible. The principal articles of our manufacture coveted by them are fire-arms. There was before the late war some ill-devised and worse-executed law for the prevention of the sale of these, but it was of small effect. Even assegais made in England have been sent out here, but the Kaffirs object to our manufacture of iron, as being too malleable, preferring that prepared at their own primitive forges. I have heard it remarked that the bellows they use in forging are proof of their having sprung from a race more skilled in the arts of civilisation than themselves. Two pieces of hide are sown together in the form of a pointed bag; the wide part at top is stretched open by two sticks; in the point at the bottom, also open, is inserted a bullock’s horn, filed at the point, through which passes the air, which is admitted by opening and shutting the bellows at the wide end.
To enter upon a minute description of Kaffir habits, customs, ceremonials, and superstitions, would be to exceed my limits. I prefer confining myself to the results of my personal observations, which, however, from my long residence in Kaffirland, will embrace many points left unnoticed by writers who have merely travelled through the country.
Chapter V.
The Kaffirs—their Superstitions
The Kaffirs have no idea of a future state, and many can hardly be taught to believe that there are countries beyond their own. Some have a crude idea that Europeans, particularly the English, live on the waters in ships. Even to their own chiefs, and people who have been in England, they will give no credence. A Kaffir believes only what he sees. Latterly, they have become more inquisitive, and ask questions, wondering “if the Queen of England is like other human beings!”
They are so exceedingly superstitious that the more cunning members of their community take advantage of a weakness common to all, but possessed in a greater degree by some than by others. The system of “eating-up,” as it is called, arises from the prevalence of superstition, and may be thus described. A man, who, from his knowledge of herbs and practice among the sick, is considered and denominated a doctor, entertains, perhaps, a spite against some individual. He hears that another is sick,—if a chief so much the better for his purpose,—or perhaps he may employ some nefarious means to injure the health of a man by whom he intends to be employed. The chief, then, falls sick, naturally, or by foul means; meanwhile, the “doctor” has not been idle, he has carried to some hiding-place some herbs, skin, or something of this kind, and has buried it in a nook. Soon after comes the summons for him. He goes. The patient is suffering, and the mode of questioning the sick man is singular enough. With a grave face and solemn air, the doctor begins his inquiries,—“Does his head ache?” “No.” “Has he a sore throat?” “No.” “Pain in the shoulders?” “No.” “In the chest?” “No.” “In the arms?” “No.” And so on, till the part affected is touched. Then the pain is acknowledged, and there is a long pause. No one ventures to speak, save the doctor and the patient. At last, the former asks the invalid who has bewitched him? All disease is looked upon as the effect of magic, from their total ignorance of a Providence. The patient replies, he does not know. It is not improbable, indeed, he may be leagued with the doctor; or, if he be a chief, that he may have resolved on possessing himself of some poor dependent’s cattle, and therefore bribes the doctor to assist him in his scheme. All the inhabitants of the kraal are summoned. They come. Perhaps, they expect a feast, unless they are aware of the chief’s illness. The doctor moves through the assembly, examines the countenances of this man and that, retires, deliberates, returns, and at last points out the unfortunate man who has already been devoted to ruin. The victim protests his innocence. It is of no avail. The wise doctor can prove where he has hidden the charm which works the mischief. He goes to the nook where he himself has concealed it. The people follow. Wonderful;—he discovers it—brings it to the chief, who orders the victim to pay so many head of cattle, the tax imposed being always so heavy as to injure the unfortunate creature beyond redemption. Frequently, he is condemned to death, and frightful cruelties are to this day practised on men and women accused of witchcraft, who, with their heads smeared with honey, are bound down on an ant-hill, and at their feet a blazing fire. Unable to move, they lie for days enduring this torture, till they are released or die. In the former case even, they are crippled for life. A case came to my knowledge, in which a rain-maker, a character similar to that of the doctor, but whose business is curing the weather, caused a poor creature to be put to death; and, strange to say, on the following day, though we had not had a drop of rain for nearly four months, and were very short of water, the torrents which fell deluged the country, and filled the tanks and rivers beyond what had been seen for a considerable time.
I confess that, as I have ridden through the kraals, and seen the groups of Fingoes, or Kaffirs, sitting about the fires, surrounded by their children, cooking their corn, chattering and laughing, while at a little distance young boys basked in the sun, playing with pebbles at some game, or, lying on the grass, idle, and happy in their idleness, without a thought beyond the present, any more than the herd that cropped the green herbage round them, I have said to my companions, “How can we expect these happy wretches to be other than savages?” The earth yields them food, and their cattle, milk and clothing. Trees provide them wood for the frame-work of their huts, and their fires, and the clay on which they sit is shaped into utensils for their use. Wise in their own conceit, they must be but too happy and independent to change their condition of their own free will. They have no idea of the sin of a theft, or a lie, being equal to the folly which permits it to be found out.
I shall have occasion by and by to describe a council at which I was present, wherein Umhala, a Kaffir chief, was summoned by the Lieutenant-Governor, to show cause why he had threatened to “eat up” Gasella, another chief, his step-brother. The secret of the threat was said to lie in Gasella’s friendly feeling towards the English, and his consequent determination to prevent the inroads of the Kaffirs upon the colony, for the purpose of abstracting cattle; but I strongly doubt the existence of such a feeling in any Kaffir whatever. The constant thefts of cattle give rise to “Commandos” to recover them, and after a successful one, a military party in charge of cattle, conducting them into Graham’s Town, is not an unamusing sight. How would some aristocratic papas and mammas be horrified at seeing their gentlemanlike sons heading the party, and playing the part of principal herdsman on the redoubtable occasion! Such expeditions require the utmost caution, and are frequently attended with danger; and, though it would be no addition to the soldier’s wreath of glory to be assegaied, or shot, in the execution of such a duty as that of driving cattle, he would be not the less killed “for a’ that,”—dead,—lost to his sorrowing friends and his unsympathising country for ever.
The restless desire for plunder among the Kaffirs speaks much in favour of their Arab origin. So do their tent-shaped huts, their riches consisting in herds of cattle, and their wandering habits. The Kaffirs’ principal instrument of war is the spear, or assegai. Such, a weapon is now in especial use among the Arabs. The poising and hurling this spear constitute a trial of dexterity which they love to exhibit; and there could not be a finer subject for a painter than a tall Kaffir, majestically formed, with one foot firmly planted before him, his head thrown back, his kaross draped pound him, leaving the right arm and foot free and unfettered, in the act of poising an assegai before he sends it flashing through the sunlit air. Their wearing clothes will be an excellent thing for our manufactories, but will help to enervate the savage.
I cannot avoid reverting to the fact that writers have never, in their descriptions, separated the Fingoes from the Kafirs. There is no doubt that they once formed one vast nation, but are now not only distinct but opposed to each other. In advertisements relative to servants, and setting forth Government ordinances, mention is made of all the tribes of Kaffirs to the utmost limits of the known territory, also of Hottentots and Bushmen, but no reference is made to Fingoes, who differ from the Kaffirs in appearance as well as in habits.
Mr Shepstone, the Government agent, has kindly written down, from what he has gathered from them in conversation, the idea of the Kaffirs respecting their own origin. He says—
“The traditions among the native tribes on the south-eastern coast of Africa, which essay to describe the origin of the human race, are as various as the tribes themselves. Perhaps, the one most curious in its detail is the following:—It assumes the pre-existence of the sun, moon, and stars, etc, as also of our earth, with everything in it as it at present exists, with the exception of men and cattle. It then describes two chasms in the earth, from one of which emerged three descriptions of men; first, the Kaffir; second, the Bushman (the original Hottentot); and third, the white man. These are the fathers of mankind. Out of the other chasm came cattle; the greatest part of these were given to the Kaffir, and he was told they should be ‘his life and his children’s.’ The Bushman ‘was given the honey-bird,’8 and was desired to follow it, as its fortunes should be ‘his life and his children’s.’ The white man was shown the sea, and was told to ‘try everything.’ Another account represents the white man as having been incited by curiosity to explore the chasm whence had issued the cattle; that, after he had entered it, the mouth closed up; but that by extraordinary exertions he cleared his way out, which explains the cause of his descendants possessing such persevering ingenuity. Their different callings being thus defined, they were permitted to increase and multiply, and live in love with one another. This injunction was followed for a considerable period, when one morning, when the sun shone as brightly as usual in the heavens, one of their number was discovered motionless! speechless! cold! The utmost dismay was the consequence; all assembled to endeavour to ascertain the cause, and remedy what was felt to be a serious evil; some ran with water, to sprinkle the lifeless form; others hastened with broad-spreading leaves, to fan the rigid countenance, and every effort was made to restore their companion so far as to be able to tell the cause of such fearful apathy. All was in vain—not a ray of hope was left—despair took possession of their breasts. The form of their friend and fellow creature began to moulder.—Nothing remained at last but the more substantial parts of the person once familiar to them. Then a voice came and named it ‘Death!’ It is curious to observe,” remarks Mr Shepstone, “in all this the recognition of a superintending and benevolent power, independent of man; whereas, in every other tradition, the fortunes of the human race are represented as under the control of the good and evil spirits of their forefathers, whichever may, circumstances, predominate at the time.”—Fort Peddie, May 19th, 1843.
Part 2
Chapter I.
Five Years in Kaffirland—The Voyage Out
There was nothing very pleasant in the prospect before me of leaving England just as summer was opening her gates, and exhibiting her flower-strewn paths and fragrant hedgerows. My health was not good, and to my mode of travelling I looked forward as anything but agreeable; since a troopship can never be considered as affording even convenient accomodation for a lady, and the miseries of a sea-life must of necessity be enhanced by being shared with a crowd of fellow-sufferers of various classes.
Nevertheless, on reaching Ireland, (land of green spots and generous hearts!) my spirits rallied; my soul could not but respond to kindly sympathies and disinterested hospitality, and by the time the troopship, “Abercrombie Robinson,” arrived in Kingstown Harbour, whence we were to embark (in all upwards of 700 souls) for the Cape of Good Hope, I had shaken off my unavailing regrets in a great degree, and was prepared to meet my destiny with a fortitude worthy of a soldier’s wife,—a fortitude, indeed, earned by experience in my encounter with “perils by sea and land.”
But people now don’t care for rhymes romantic, And I must cease to think of former years.This, my third trip across the vast Atlantic, Hath taught me to subdue a world of tears;For worse than idle, on a joyous track, Were the vain sorrow earned by looking back! – My Journal.The inhabitants of Dublin, “in the merry month of May,” 1842, emigrated by instalments to visit the “Abercrombie Robinson,”—a ship of 1400 tons being rarely seen in Kingstown Harbour. A few short months after, she lay a wreck upon the sands of Africa, a true type of the littleness of man’s works, and of the power of Him who “blew with his winds and they were scattered.”