A terrible rock was this in a rising sea.
The tide gathers at first insensibly, then with violence; when it touches the rocks a sudden wrath seems to possess it, and it foams. Swimming is difficult in the breakers: excellent swimmers have been lost at the Horn of the Bû de la Rue.
In certain places, and at certain periods, the aspect of the sea is dangerous – fatal; as at times is the glance of a woman.
Very old inhabitants of Guernsey used to call this niche, fashioned in the rock by the waves, "Gild-Holm-'Ur" seat, or Kidormur; a Celtic word, say some authorities, which those who understand Celtic cannot interpret, and which all who understand French can – "Qui-dort-meurt:"1 such is the country folks' translation.
The reader may choose between the translation, Qui-dort-meurt, and that given in 1819, I believe in The Armorican, by M. Athenas. According to this learned Celtic scholar, Gild-Holm-'Ur signifies "The resting-place of birds."
There is, at Aurigny, another seat of this kind, called the Monk's Chair, so well sculptured by the waves, and with steps of rock so conveniently placed, that it might be said that the sea politely sets a footstool for those who rest there.
In the open sea, at high water, the Gild-Holm-'Ur was no longer visible; the water covered it entirely.
The Gild-Holm-'Ur was a neighbour of the Bû de la Rue. Gilliatt knew it well, and often seated himself there. Was it his meditating place? No. We have already said he did not meditate, but dream. The sea, however, never entrapped him there.
BOOK II
MESS LETHIERRY
I
A TROUBLED LIFE, BUT A QUIET CONSCIENCE
Mess Lethierry, a conspicuous man in St. Sampson, was a redoubtable sailor. He had voyaged a great deal. He had been a cabin-boy, seaman, topmast-man, second mate, mate, pilot, and captain. He was at this period a ship-owner. There was not a man to compare with him for general knowledge of the sea. He was brave in putting off to ships in distress. In foul weather he would take his way along the beach, scanning the horizon. "What have we yonder?" he would say; "some craft in trouble?" Whether it were an interloping Weymouth fisherman, a cutter from Aurigny, a bisquine from Courseulle, the yacht of some nobleman, an English craft or a French one – poor or rich, mattered little. He jumped into a boat, called together two or three strong fellows, or did without them, as the case might be, pushed out to sea, rose and sank, and rose again on rolling waves, plunged into the storm, and encountered the danger face to face. Then afar off, amid the rain and lightning, and drenched with water, he was sometimes seen upright in his boat like a lion with a foaming mane. Often he would pass whole days in danger amidst the waves, the hail, and the wind, making his way to the sides of foundering vessels during the tempest, and rescuing men and merchandise. At night, after feats like these, he would return home, and pass his time in knitting stockings.
For fifty years he led this kind of life – from ten years of age to sixty – so long did he feel himself still young. At sixty, he began to discover that he could no longer lift with one hand the great anvil at the forge of Varclin. This anvil weighed three hundredweight. At length rheumatic pains compelled him to be a prisoner; he was forced to give up his old struggle with the sea, to pass from the heroic into the patriarchal stage, to sink into the condition of a harmless, worthy old fellow.
Happily his rheumatism attacks happened at the period when he had secured a comfortable competency. These two consequences of labour are natural companions. At the moment when men become rich, how often comes paralysis – the sorrowful crowning of a laborious life!
Old and weary men say among themselves, "Let us rest and enjoy life."
The population of islands like Guernsey is composed of men who have passed their lives in going about their little fields or in sailing round the world. These are the two classes of the labouring people; the labourers on the land, and the toilers of the sea. Mess Lethierry was of the latter class; he had had a life of hard work. He had been upon the continent; was for some time a ship carpenter at Rochefort, and afterwards at Cette. We have just spoken of sailing round the world; he had made the circuit of all France, getting work as a journeyman carpenter; and had been employed at the great salt works of Franche-Comte. Though a humble man, he had led a life of adventure. In France he had learned to read, to think, to have a will of his own. He had had a hand in many things, and in all he had done had kept a character for probity. At bottom, however, he was simply a sailor. The water was his element; he used to say that he lived with the fish when really at home. In short, his whole existence, except two or three years, had been devoted to the ocean. Flung into the water, as he said, he had navigated the great oceans both of the Atlantic and the Pacific, but he preferred the Channel. He used to exclaim enthusiastically, "That is the sea for a rough time of it!" He was born at sea, and at sea would have preferred to end his days. After sailing several times round the world, and seeing most countries, he had returned to Guernsey, and never permanently left the island again. Henceforth his great voyages were to Granville and St. Malo.
Mess Lethierry was a Guernsey man – that peculiar amalgamation of Frenchman and Norman, or rather English. He had within himself this quadruple extraction, merged and almost lost in that far wider country, the ocean. Throughout his life and wheresoever he went, he had preserved the habits of a Norman fisherman.
All this, however, did not prevent his looking now and then into some old book; of taking pleasure in reading, in knowing the names of philosophers and poets, and in talking a little now and then in all languages.
II
A CERTAIN PREDILECTION
Gilliatt was a child of Nature. Mess Lethierry was the same.
Lethierry's uncultivated nature, however, was not without certain refinements.
He was fastidious upon the subject of women's hands. In his early years, while still a lad, passing from the stage of cabin-boy to that of sailor, he had heard the Admiral de Suffren say, "There goes a pretty girl; but what horrible great red hands." An observation from an admiral on any subject is a command, a law, an authority far above that of an oracle. The exclamation of Admiral de Suffren had rendered Lethierry fastidious and exacting in the matter of small and white hands. His own hand, a large club fist of the colour of mahogany, was like a mallet or a pair of pincers for a friendly grasp, and, tightly closed, would almost break a paving-stone.
He had never married; he had either no inclination for matrimony, or had never found a suitable match. That, perhaps, was due to his being a stickler for hands like those of a duchess. Such hands are, indeed, somewhat rare among the fishermen's daughters at Portbail.
It was whispered, however, that at Rochefort, on the Charente, he had, once upon a time, made the acquaintance of a certain grisette, realising his ideal. She was a pretty girl with graceful hands; but she was a vixen, and had also a habit of scratching. Woe betide any one who attacked her! yet her nails, though capable at a pinch of being turned into claws, were of a cleanliness which left nothing to be desired. It was these peculiarly bewitching nails which had first enchanted and then disturbed the peace of Lethierry, who, fearing that he might one day become no longer master of his mistress, had decided not to conduct that young lady to the nuptial altar.
Another time he met at Aurigny a country girl who pleased him. He thought of marriage, when one of the inhabitants of the place said to him, "I congratulate you; you will have for your wife a good fuel maker." Lethierry asked the meaning of this. It appeared that the country people at Aurigny have a certain custom of collecting manure from their cow-houses, which they throw against a wall, where it is left to dry and fall to the ground. Cakes of dried manure of this kind are used for fuel, and are called coipiaux. A country girl of Aurigny has no chance of getting a husband if she is not a good fuel maker; but the young lady's especial talent only inspired disgust in Lethierry.
Besides, he had in his love matters a kind of rough country folks' philosophy, a sailor-like sort of habit of mind. Always smitten but never enslaved, he boasted of having been in his youth easily conquered by a petticoat, or rather a cotillon; for what is now-a-days called a crinoline, was in his time called a cotillon; a term which, in his use of it, signifies both something more and something less than a wife.
These rude seafaring men of the Norman Archipelago, have a certain amount of shrewdness. Almost all can read and write. On Sundays, little cabin-boys may be seen in those parts, seated upon a coil of ropes, reading, with book in hand. From all time these Norman sailors have had a peculiar satirical vein, and have been famous for clever sayings. It was one of these men, the bold pilot Quéripel, who said to Montgomery, when he sought refuge in Jersey after the unfortunate accident in killing Henry II. at a tournament, with a blow of his lance, "Tête folle a cassé tête vide." Another one, Touzeau, a sea-captain at St. Brélade, was the author of that philosophical pun, erroneously attributed to Camus, "Après la mort, les papes deviennent papillons, et les sires deviennent cirons."
III
THE OLD SEA LANGUAGE
The mariners of the Channel are the true ancient Gauls. The islands, which in these days become rapidly more and more English – preserved for many ages their old French character. The peasant in Sark speaks the language of Louis XIV. Forty years ago, the old classical nautical language was to be found in the mouths of the sailors of Jersey and Aurigny. When amongst them, it was possible to imagine oneself carried back to the sea life of the seventeenth century. From that speaking trumpet which terrified Admiral Hidde, a philologist might have learnt the ancient technicalities of manœuvring and giving orders at sea, in the very words which were roared out to his sailors by Jean Bart. The old French maritime vocabulary is now almost entirely changed, but was still in use in Jersey in 1820. A ship that was a good plyer was bon boulinier; one that carried a weather-helm in spite of her foresails and rudder was un vaisseau ardent; to get under way was prendre aire; to lie to in a storm, capeyer; to make fast running rigging was faire dormant; to get to windward, faire chapelle; to keep the cable tight, faire teste; to be out of trim, être en pantenne; to keep the sails full, porter plain. These expressions have fallen out of use. To-day we say louvoyer for to beat to windward, they said leauvoyer; for naviguer, sail, they said naviger; for virer vent devant, to tack, donner vent devant; for aller de l'avant, to make headway, tailler de l'avant; for tirez d'accord, haul together, halez d'accord; for dérapez, to weigh anchor, deplantez; for embraquez, to haul tight, abraquez; for taquets, cleats, bittons; for burins, toggles, tappes; for balancine, fore-lift, main-lift, etc., valancine; for tribord, starboard, stribord; for les hommes de quart à bâbord, men of the larboard watch, les basbourdis. Tourville wrote to Hocquincourt: nous avons singlét (sailed), for cinglé. Instead of la rafale, squall, le raffal; instead of bossoir, cat-head, boussoir; instead of drosse, truss, drousse; instead of loffer, to luff, faire une olofée; instead of elonger, to lay alongside, alonger; instead of forte brise, stiff breeze, survent; instead of jouail, stock of an anchor, jas; instead of soute, store-room, fosse.
Such, at the beginning of this century, was the maritime dialect of the Channel Islands. Ango would have been startled had he heard the speech of a Jersey pilot. Whilst everywhere else the sails faseyaient (shivered), in these islands they barbeyaient. A saute de vent, sudden shift of wind, was a folle-vente. The old methods of mooring known as la valture and la portugaise were alone used, and such commands as jour-et-chaque! and bosse et vilte! might still be heard. While a sailor of Granville was already employing the word clan for sheave-hold, one of St. Aubin or of St. Sampson still stuck to his canal de pouliot. What was called bout d'alonge (upper fultock) at St. Malo, was oreille d'âne at St. Helier. Mess Lethierry, as did the Duke de Vibonne, called the sheer of the decks la tonture, and the caulker's chisel la patarasse.
It was with this uncouth sea dialect in his mouth that Duquesne beat De Ruyter, that Duguay Trouin defeated Wasnaer, and that Tourville, in 1681, poured a broadside into the first galley which bombarded Algiers. It is now a dead language. The idiom of the sea is altogether different. Duperré would not be able to understand Suffren.
The language of French naval signals is not less transformed; there is a long distance between the four pennants, red, white, yellow, and blue, of Labourdonnaye, and the eighteen flags of these days, which, hoisted two and two, three and three, or four and four, furnish, for distant communication, sixty-six thousand combinations, are never deficient, and, so to speak, foresee the unforeseen.
IV
ONE IS VULNERABLE WHERE ONE LOVES
Mess Lethierry's heart and hand were always ready – a large heart and a large hand. His failing was that admirable one, self-confidence. He had a certain fashion of his own of undertaking to do a thing. It was a solemn fashion. He said, "I give my word of honour to do it, with God's help." That said, he went through with his duty. He put his faith in God – nothing more. His rare churchgoing was merely formal. At sea he was superstitious.
Nevertheless, the storm had never yet arisen which could daunt him. One reason of this was his impatience of opposition. He could tolerate it neither from the ocean nor anything else. He meant to have his way; so much the worse for the sea if it thwarted him. It might try, if it would, but Mess Lethierry would not give in. A refractory wave could no more stop him than an angry neighbour. What he had said was said; what he planned out was done. He bent neither before an objection nor before the tempest. The word "no" had no existence for him, whether it was in the mouth of a man or in the angry muttering of a thunder-cloud. In the teeth of all he went on in his way. He would take no refusals. Hence his obstinacy in life, and his intrepidity on the ocean.
He seasoned his simple meal of fish soup for himself, knowing the quantities of pepper, salt, and herbs which it required, and was as well pleased with the cooking as with the meal. To complete the sketch of Lethierry's peculiarities, the reader must conjure a being to whom the putting on of a surtout would amount to a transfiguration; whom a landsman's greatcoat would convert into a strange animal; one who, standing with his locks blown about by the wind, might have represented old Jean Bart, but who, in the landsman's round hat, would have looked an idiot; awkward in cities, wild and redoubtable at sea; a man with broad shoulders, fit for a porter; one who indulged in no oaths, was rarely in anger, whose voice had a soft accent, which became like thunder in a speaking-trumpet; a peasant who had read something of the philosophy of Diderot and D'Alembert; a Guernsey man who had seen the great Revolution; a learned ignoramus, free from bigotry, but indulging in visions, with more faith in the White Lady than in the Holy Virgin; possessing the strength of Polyphemus, the perseverance of Columbus, with a little of the bull in his nature, and a little of the child. Add to these physical and mental peculiarities a somewhat flat nose, large cheeks, a set of teeth still perfect, a face filled with wrinkles, and which seemed to have been buffeted by the waves and subjected to the beating of the winds of forty years, a brow in which the storm and tempest were plainly written – an incarnation of a rock in the open sea. Add to this, too, a good-tempered smile always ready to light up his weather-beaten countenance, and you have before you Mess Lethierry.
Mess Lethierry had two special objects of affection only. Their names were Durande and Déruchette.
BOOK III
DURANDE AND DÉRUCHETTE
I
PRATTLE AND SMOKE
The human body might well be regarded as a mere simulacrum; but it envelopes our reality, it darkens our light, and broadens the shadow in which we live. The soul is the reality of our existence. Strictly speaking, the human visage is a mask. The true man is that which exists under what is called man. If that being, which thus exists sheltered and secreted behind that illusion which we call the flesh, could be approached, more than one strange revelation would be made. The vulgar error is to mistake the outward husk for the living spirit. Yonder maiden, for example, if we could see her as she really is, might she not figure as some bird of the air?
A bird transmuted into a young maiden, what could be more exquisite? Picture it in your own home, and call it Déruchette. Delicious creature! One might be almost tempted to say, "Good-morning, Mademoiselle Goldfinch." The wings are invisible, but the chirping may still be heard. Sometimes, too, she pipes a clear, loud song. In her childlike prattle, the creature is, perhaps, inferior; but in her song, how superior to humanity! When womanhood dawns, this angel flies away; but sometimes returns, bringing back a little one to a mother. Meanwhile, she who is one day to be a mother is for a long while a child; the girl becomes a maiden, fresh and joyous as the lark. Noting her movements, we feel as if it was good of her not to fly away. The dear familiar companion moves at her own sweet will about the house; flits from branch to branch, or rather from room to room; goes to and fro; approaches and retires; plumes her wings, or rather combs her hair, and makes all kinds of gentle noises – murmurings of unspeakable delight to certain ears. She asks a question, and is answered; is asked something in return, and chirps a reply. It is delightful to chat with her when tired of serious talk; for this creature carries with her something of her skyey element. She is, as it were, a thread of gold interwoven with your sombre thoughts; you feel almost grateful to her for her kindness in not making herself invisible, when it would be so easy for her to be even impalpable; for the beautiful is a necessary of life. There is, in this world, no function more important than that of being charming. The forest-glade would be incomplete without the humming-bird. To shed joy around, to radiate happiness, to cast light upon dark days, to be the golden thread of our destiny, and the very spirit of grace and harmony, is not this to render a service? Does not beauty confer a benefit upon us, even by the simple fact of being beautiful? Here and there we meet with one who possesses that fairy-like power of enchanting all about her; sometimes she is ignorant herself of this magical influence, which is, however, for that reason, only the more perfect. Her presence lights up the home; her approach is like a cheerful warmth; she passes by; and we are content; she stays awhile, and we are happy. To behold her is to live: she is the Aurora with a human face. She has no need to do more than simply to be: she makes an Eden of the house; Paradise breathes from her; and she communicates this delight to all, without taking any greater trouble than that of existing beside them. Is it not a thing divine to have a smile which, none know how, has the power to lighten the weight of that enormous chain which all the living, in common, drag behind them? Déruchette possessed this smile: we may even say that this smile was Déruchette herself. There is one thing which has more resemblance to ourselves than even our face, and that is our expression: but there is yet another thing which more resembles us than this, and that is our smile. Déruchette smiling was simply Déruchette.
There is something peculiarly attractive in the Jersey and Guernsey race. The women, particularly the young, are remarkable for a pure and exquisite beauty. Their complexion is a combination of the Saxon fairness, with the proverbial ruddiness of the Norman people – rosy cheeks and blue eyes; but the eyes want brilliancy. The English training dulls them. Their liquid glances will be irresistible whenever the secret is found of giving them that depth which is the glory of the Parisienne. Happily Englishwomen are not yet quite transformed into the Parisian type. Déruchette was not a Parisian; yet she was certainly not a Guernesiaise. Lethierry had brought her up to be neat and delicate and pretty; and so she was.
Déruchette had, at times, an air of bewitching langour, and a certain mischief in the eye, which were altogether involuntary. She scarcely knew, perhaps, the meaning of the word love, and yet not unwillingly ensnared those about her in the toils. But all this in her was innocent. She never thought of marrying.
Déruchette had the prettiest little hands in the world, and little feet to match them. Sweetness and goodness reigned throughout her person; her family and fortune were her uncle Mess Lethierry; her occupation was only to live her daily life; her accomplishments were the knowledge of a few songs; her intellectual gifts were summed up in her simple innocence; she had the graceful repose of the West Indian woman, mingled at times with giddiness and vivacity, with the teasing playfulness of a child, yet with a dash of melancholy. Her dress was somewhat rustic, and like that peculiar to her country – elegant, though not in accordance with the fashions of great cities; for she wore flowers in her bonnet all the year round. Add to all this an open brow, a neck supple and graceful, chestnut hair, a fair skin slightly freckled with exposure to the sun, a mouth somewhat large, but well-defined, and visited from time to time by a dangerous smile. This was Déruchette.
Sometimes in the evening, a little after sunset, at the moment when the dusk of the sky mingles with the dusk of the sea, and twilight invests the waves with a mysterious awe, the people beheld, entering the harbour of St. Sampson, upon the dark rolling waters, a strange, undefined thing, a monstrous form which puffed and blew; a horrid machine which roared like a wild beast, and smoked like a volcano; a species of Hydra foaming among the breakers, and leaving behind it a dense cloud, as it rushed on towards the town with a frightful beating of its fins, and a throat belching forth flame. This was Durande.
II
THE OLD STORY OF UTOPIA
A steamboat was a prodigious novelty in the waters of the Channel in 182-. The whole coast of Normandy was long strangely excited by it. Now-a-days, ten or a dozen steam vessels, crossing and recrossing within the bounds of the horizon, scarcely attract a glance from loiterers on the shore. At the most, some persons, whose interest or business it is to note such things, will observe the indications in their smoke of whether they burn Welsh or Newcastle coal. They pass, and that is all. "Welcome," if coming home; "a pleasant passage," if outward bound.
Folks were less calm on the subject of these wonderful inventions in the first quarter of the present century; and the new and strange machines, and their long lines of smoke regarded with no good-will by the Channel Islanders. In that Puritanical Archipelago, where the Queen of England has been censured for violating the Scriptures2 by using chloroform during her accouchments, the first steam-vessel which made its appearance received the name of the "Devil Boat." In the eyes of these worthy fishermen, once Catholics, now Calvinists, but always bigots, it seemed to be a portion of the infernal regions which had been somehow set afloat. A local preacher selected for his discourse the question of "Whether man has the right to make fire and water work together when God had divided them.3 This beast, composed of iron and fire, did it not resemble Leviathan? Was it not an attempt to bring chaos again into the universe? This is not the only occasion on which the progress of civilisation has been stigmatised as a return to chaos.