Книга Хозяин леса - читать онлайн бесплатно, автор Дориан Этвуд. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хозяин леса
Хозяин леса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Хозяин леса

Он отвязал поводья и вскочил на коня, мягко пришпорив его. Фыркнув, чёрный скакун двинулся вперёд. Не оборачиваясь, Генрих бросил:

– Серафим, как только прибудем в замок, собери вельмож. Мы найдём Анну, чего бы это ни стоило.

Вороной заржал, вновь пришпоренный острыми каблуками сапог, и пустился галопом по заснеженной равнине. Помрачневший Седрик и погрузившийся в раздумья капитан стражи Серафим остались рядом с лачугой, смотря ему вслед. Солнце скрылось за хребтом Ледяного пика, и воздух резко стал колючим. Надвигалась ночь.

13

Снег тускло поблёскивал и мягко хрустел под ногами, когда Рейвен шёл по едва различимой тропе, бегущей вдоль реки Эрэден. Ветки деревьев, окружающих его со всех сторон, тихо перешёптывались между собой о чём-то важном, ветер лениво покачивал их, иногда посвистывая от скуки. Бледный человек сжал ремень колчана, висящего на спине, и поднял голову, посмотрев в небо, будто стараясь что-то разглядеть. Белые пушистые хлопья неторопливо падали из пухлых мягких серых туч, кружились в танце и ложились на снег неровным мерцающим слоем. Начиналась буря.

Река не шумела. Наступил сезон сильных морозов, после бури, подумалось Рейвену, придётся соскребать синиц и снегирей с веток – примёрзнут. Он невольно улыбнулся этой забавной мысли, пришедшей в голову так неожиданно, но улыбка эта быстро сошла с его губ. Ветви заскрипели сильнее – ветер усиливался, нужно было торопиться.

Бледный человек мог перейти на другой берег реки, ведь Эрэден замерзала зимой достаточно сильно, чтобы по ней свободно продвигался небольшой конный отряд, но не решился. Ему не хотелось тратить время на переправу, ведь подошвы меховых сапог, которые он сегодня надел, не были предназначены для хождения по льду. Не хватало ещё пролететь носом по замёрзшей реке милю-другую. Без сомнения, способ явно быстрый, но оставляет вопросы в безопасности.

Рейвен сделал шаг и, попав в нору, припорошенную снегом, с глухим сопением повалился в сугроб, скатившись с пригорка. Со всем присущим ему достоинством молодой человек медленно поднялся, отряхивая налипшую белую россыпь с колен.

– Bastade de le neive13, – пробормотал Рейвен, угрюмо оглядев себя. Штаны немного промокли, местами став пятнистыми. Бледный человек фыркнул и, обойдя сугроб, где отпечатался его силуэт, направился вперёд по занесённой дорожке.

Над головой ветер в вышине гнал серые тучи в глубину леса, в чаще завыли волки, охраняющие окраины по приказу Хозяина. Рейвен поправил лук и подтянул ремешок колчана, слыша, как тихо стукнулись друг о друга при движении стрелы. Снежинка упала на веко и мгновенно растаяла, стекая по щеке, подобно маленькой слезе, которую невозможно сдержать. Рейвен невольно скривил губы.

Пахнет дымом.

Река постепенно сужалась – переправа близко, значит, и Хвойная окраина недалеко. Рейвен посмотрел вправо и пробежался взглядом по тёмным стволам деревьев, но никого не обнаружил и немного успокоился. Ему всегда было не по себе в Северной части леса, где так близко расположены охранные посты Королевства и одна из деревень, но приказ есть приказ, никуда от него не деться. Если Хозяин сказал пойти на разведку, значит, волкам это задание доверить он не смог.

Переправа в этом месте реки, самом узком, но глубоком, была обычной бобровой плотиной, и идти по ней стоило крайне осторожно. Одно неверное движение в летнее время и путешественник мог легко свалиться в бурлящий поток. Конечно, зимой всё обстояло иначе, падение повлекло бы за собой ушиб, не более, но Рейвену всё же хотелось избежать подобного исхода.

Запах дыма стал сильнее, когда бледный человек прошёл половину плотины. Принюхавшись, он чуть нахмурился и пробормотал под нос:

– Они близко. Silenta, Raven, silenta14.

Где-то за стеной леса, где деревья постепенно начали переходить из лиственных в хвойные, послышались голоса. Возбуждённые, их было множество, и сопровождались они лязгом металла и ржанием коней. Рейвен внимательно вслушался в шум, быстро и ловко перебравшись на другой берег реки. До него долетали лишь интонации, но не слова, и молодой человек начал подбираться ближе, углубляясь в Хвойную окраину.

Снег едва слышно и мелодично поскрипывал под подошвами сапог; хлопьев, падающих на побеленную землю, стало больше, и они уже застилали обзор достаточно, чтобы тёмный силуэт Рейвена мог слиться с деревьями. Бледный человек крался тенью среди тяжёлых хвойных ветвей, и не сводил взгляда с чащи впереди, стараясь уловить голоса людей.

– Говорят, её в лес утянули, а там волки разодрали, – услышал Рейвен грубый угрюмый голос. Мелькнули тени в доспехах, дым лениво поднялся в воздух. Жгут костёр.

– Да брось, Арне, быть того не может, – возразил другой, хриплый и гулкий, точно старая мятая труба.

– А я говорю, что может! – Рейвен подобрался поближе и, вытянувшись во весь рост, прижался к стволу старого вяза – одно из тех немногочисленных лиственных деревьев, что росли на землях Хвойной окраины. – Может, мужики. Видят боги, какой только нечисти здесь нет. Не так, что ли? Вру я, по-вашему?

Неуверенно, с сомнением заговорил третий голос, старческий, слегка дребезжащий:

– Арне-то прав, ребятки, сами ведь видали – лес полон такой дряни, от какой волоса все дыбом встают. Взять хоть тех же волков, ух и стая, не зверьё, а чисто бесы: глаза красные, сверкающие, пасти огромные, слюна течёт, что твоя кислота, мигом кожу разъест.

Рейвен едва заметно высунулся из-за ствола и всмотрелся в говорящих, пытаясь оценить их количество. Небольшой отряд, человек десять, все сидят у костра, кто – на камне, кто – на поваленном дереве или пне, лишь двое из них прислонились к стволам небольших сосен. Бледный человек хмыкнул и вновь затаился, слушая. Голоса вновь продолжили общаться:

– Дядька Гуннар, ну так а ежели он прав, какого лешего мы здесь ищем? – Это вновь был хриплый трубный говор. Послышался звук плевка.

– Его Величество приказали, чтобы принцессу нашли, – тихо ответил старик, шурша перчаткой. – Вот твоя бы Анешка пропала, Сверр, ты бы сидел и в ус дул?

Тот, кого зовут Сверр, не ответил, видимо, помрачнел, представляя такой исход. Старческий голос Гуннара проговорил:

– Вот то-то, парень. Негоже нам бросать Его Величество после всего, что они сделали для нас. Да и кто дитя в беде способен оставить?

На какое-то время все замолчали, погружаясь в задумчивость. Рейвен насторожился и снова выглянул в щель между тяжёлых ветвей, терпеливо выжидая. Когда тишина затянулась, старик открыл рот, чтобы заговорить, но его опередили: послышался частый скрип снега, на поляне появился всадник на буром коне. Он резко натянул поводья, заставляя животное остановиться едва ли не рядом с кругом воинов, и произнёс громко, чеканя каждое слово:

– Мужики, маг сказал выдвигаться! Король собирает совет, дядька Гуннар едет со мной, остальные старайтесь не задерживаться.

Старик тяжело поднялся, упираясь ладонями в колени, выпрямился и сплюнул, посмотрев на всадника.

– Что, Ульрик, не нашли девочку-то?

– Да какой там, дядька, еще и сами чуть не растерялись. Маг нас в Стонущую чащу повёл, да мы разделились случайно, и принцессу искали, и друг друга, – всадник мрачно рассмеялся, потерев красную от мороза щетинистую щёку рукой без перчатки.

– Понятно, – старик кивнул, хмыкнув. – Ладно, мужики, приказа дождались – поднимайте гузно и мухой в замок. А ты, Ульрик, езжай, езжай, я догоню.

– Да где ж ты догонишь, старая развалина? – Вдруг расхохотался всадник, сощурившись, обнажив кривые желтоватые зубы. – Твоя кобылка-то едва ли моложе тебя!

– Э-э, брат, – Гуннар весело усмехнулся и направился к лошади, стоящей неподалёку и привязанной к стволу, – да я кого хошь в пух и прах побью, ты ещё снег за мной глотать будешь!

Всадник снова засмеялся, от его угрюмости не осталось и следа, но потом посерьёзнел и проговорил:

– Ладно, дядька, я жду тебя у окраины, вместе поедем. Не задерживайся.

Старик коротко кивнул, улыбка сошла с его сухих обветренных губ. Он схватил поводья, отвязал лошадь и уже собирался забраться в седло, но вдруг замер, прислушиваясь. Где-то скрипнул снег, – это Рейвен случайно наступил на непротоптанный участок, – и Гуннар медленно отпустил поводья. Остальные насторожились вслед за ним.

– Слыхали, мужики? – Глухо прохрипел севшим голосом самый близкий к укрытию Рейвена солдат.

Ему никто не ответил, но бледный человек спиной почувствовал синхронные кивки, подтверждающие ответ на вопрос. Рейвен осторожно потянулся к луку и бесшумно снял его, крепко сжав в руке. Прикрыв глаза, он медленно втянул носом ледяной воздух, и несколько снежинок, таких крошечных, что казались блёстками с платья знатной дамы, залетели ему в ноздри. Сдержав желание шумно выдохнуть и почесать нос, Рейвен нашарил пальцами перья стрелы и, вытащив из колчана, пристроил на луке. Открыв глаза, бледный человек с секунду смотрел на снег под ногами.

Захрустело белое покрывало – кто-то приближался, и Рейвен дёрнулся, чтобы выскочить из-за дерева и выстрелить в чужака. Но чья-то властная рука его остановила, возникнув вдоль груди бледного человека, и он вздрогнул, быстро подняв голову.

Хозяин леса стоял перед ним и смотрел пустыми глазницами черепа сквозь ветви на стоянку солдат. Свободная его рука неторопливо потянулась к зубам маски, он прижал палец к ним, призывая к тишине, и Рейвен повиновался, выдохнув и вжавшись в ствол спиной. Хозяин стоял так близко, что удалось разглядеть тонкие струйки пара, вырывающиеся из чёрных ноздрей черепа, и Рейвен сравнил эти жутковатые дыры с кратерами вулканов в Выжженных землях, которым лишь дай повод вспыхнуть. Варлок убрал руку с пути молодого человека и шевельнул когтистыми пальцами.

В тот же миг из снега шмыгнуло что-то белое и на поляне раздался взрыв нервного неуверенного хохота.

– Ах ты, чертёнок! – Смеялся, скрывая смущение, Сверр, держась за шею.

Гуннар покачал головой, виновато улыбаясь.

– Ай да мужики, ай да солдаты, крольчонка испугались!

– Я чуть портки не испоганил, – признался один из мужчин, посмеиваясь и седлая коня.

Кролик испуганно задёргал крошечным розовым носом и шмыгнул в кусты, оставив за собой облачко снежной пыли. Старик Гуннар, немного потоптавшись на месте, всё же забрался в седло и потянул поводья. Оглядев поляну и деревья, что её обступили плотной стеной, он отдал приказ неожиданно звучным и твёрдым голосом:

– Выдвигаемся, мужики. Его Величество ждёт.

Когда все солдаты оседлали коней и скрылись где-то в чаще, Рейвен шумно выдохнул и прикрыл глаза, слыша скрип снега. Севшим от напряжения голосом он пробормотал:

– Ты мог сказать, что будешь здесь. Я подумал, что идёт кто-то из этих… umage15. Проклятые люди.

Хозяин не ответил, и Рейвен открыл глаза, оглядевшись. Снег валил всё сильнее, верхушки деревьев трепал подвывающий ветер, среди елей шмыгнул огненный хвост лисицы, и Рейвен с сожалением понял, что вновь оказался один. Варлок исчез, оставив после себя лишь несколько следов на белом покрове земли.

14

В просторном зале советов ярко пылал огонь в огромном камине. Языки пламени лениво выползали за пределы каменной кладки, но, будто опомнившись от секундного наваждения, мгновенно ныряли обратно, продолжая танцевать на поленьях. Пляшущий свет и всполохи искр озаряли напряжённые лица людей, собравшихся в круг у стола с картой.

На старой потёртой бумаге они разглядывали земли Королевства и прилежащие территории – Чужие земли, и иногда переглядывались друг с другом, как бы посылая невидимые сигналы, говоря о чём-то одними лишь глазами. Короля Генриха всё ещё не было в зале, но он должен был появиться с минуты на минуту. Впрочем, это постепенно перестало смущать придворных: поначалу они зашептались, а после и вовсе стали рассуждать в полный голос, обсуждая прошедшие события.

– Так что вы думаете по поводу исчезновения маленькой принцессы, господа? – Деловито спросил полный усатый старик, затянутый в камзол грязно-зелёного цвета. Чтобы добавить своему виду важности, он тотчас схватился за кончик длинного уса и принялся накручивать его на палец, иногда шевеля губами.

– Девчонка просто вновь облапошила папашу, а все вдруг подняли крик, спасу нет, – проворчал сухой и сморщенный, точно выжженная на солнце слива, мужчина средних лет, упирающийся тонкими паукообразными ладонями в стол с картой. – Она ведь уже убегала, что в этот раз изменилось?

– Насколько мне известно, – вновь открыл рот усатый старик, выпятив брюхо для увеличения собственной значимости, – в этот раз она не сбежала и не заигралась где-нибудь в богами забытом месте. – Он выдержал многозначительную паузу, обведя присутствующих взглядом водянисто-голубых глаз. Откашлявшись, заговорщически прошептал: – Юная принцесса похищена, господа.

Ропот удивления и какого-то непонятного смятения прокатился среди вельмож. Один из них, что стоял напротив усатого старика, после непродолжительного молчания спросил:

– Позвольте, Данкан, кто Вам сказал такую глупость?

Старик оглядел его нарочито медленно, скривил губы и снисходительно улыбнулся:

– Пока Вы, мистер Шервальд, прохлаждались в городской палате лордов, как и все прочие, кто здесь сегодня присутствует по приказу Его…

– Во имя Ольдигма, полно разводить драму, Данкан, вернитесь к делу! – Не выдержал сухой человек с длинными пальцами, нахмурившись.

– … Величества, – невозмутимо продолжал свою речь усатый старик, – я не сидел, сложа руки на коленях, а слушал. Да, господа милостивые, слушал и вникал в происходящее.

– Хотите сказать, что Вы вот этими самыми ушами слышали, будто девочка была украдена? – Усмехнулся кто-то, стоящий в полутени, но старик узнал его и прищурился, внимательно разглядывая.

– Да, мистер Баггенс, да. Слышал, и ещё как слышал, смею Вас заверить!

– И кто же её украл по Вашему мнению?

Старик наклонился к столу и, упираясь толстыми кулаками в карту, пробормотал, осматривая придворных:

– Известно, кто сотворил это преступление. Сам Хозяин проклятого леса!

– Не может быть, – возразил ему Шервальд, – Варлок умер два века назад, его убили во время последней войны.

– Истинно говорю вам, что он, проклятая бестия, утащил девочку в лес! – Старик ударил кулаком по столу. – Он и никто другой.

И вновь из тени раздался голос мистера Баггенса:

– Это не более чем старая легенда, которой пугают непослушных детей. Варлок давно умер, Шервальд прав. Даже если когда-то хозяин у леса был, то теперь это просто безмозглая чаща.

– Извините, не согласен! – Вперед вышел человечек с сальными вьющимися волосами и жидкой бородой: именно он в числе других вельмож пытался вызнать у Генриха про Великий поход. – Чаща всё ещё живёт, к всеобщему сожалению. Если Варлок был убит, как вы, господа, утверждаете, река вновь вернулась бы в русло и звери не охраняли границы леса. Именно проклятое чудище не позволяет водам вновь орошать наши земли, и вы все знаете это не хуже меня. Издревле лесной король был нам угрозой, и никуда эта угроза сама собой не исчезнет.

– В таком случае, если Варлок похитил девочку, её уже…

– «Её уже» что?

Все вздрогнули, услышав знакомый властный голос. Вельможи обернулись. Король Генрих стоял в дверях, пропуская капитанов стражи, городских наместников, тана Города-под-горой и солтысов трёх деревень. Тана лингов среди них не было. Последним в зал вошёл маг и, опираясь на посох, бесшумно проскользнул к окну. Все остальные торопливо встали поближе к столу с картой, а монарх медленно двинулся к вельможам, внимательно смотря на них проницательным колким взглядом. Присутствующие замялись, усатый старик тихо забормотал:

– Ва-Ваше Величество, мы обсуждали возможные решения Вашей проблемы и м-мы…

– …решили милостиво разобраться без меня, – спокойно закончил король, хмыкнув. – Ведь я уже, видимо, не способен на управление ситуацией.

– Мы не хотели, мы не… – Попытался вставить слово человек с сальными волосами, но Генрих оборвал его резким поднятием ладони.

– Таких лицемеров, как вы, господа, стоит поискать. Стража! – Двери в залу открылись, несколько стражников, привычно сжимая алебарды, вбежали внутрь и замерли в ожидании приказа. Генрих махнул рукой в сторону нескольких придворных. – Уведите.

– В казематы изволите, Ваше Величество? – Пробасил один из стражников, вытянувшись, точно настроенная струна лютни.

Король отмахнулся:

– Нет, зачем же? Я снимаю полномочия с этих людей. Отведите их в город. – Генрих подошел к столу с картой и вытянул из небольшой стопки, лежащей рядом, кусок пергамента. Неторопливо вывел на нём несколько строк и протянул стражнику. – Передайте это судье, у меня нет времени разбираться с господами.

Вельможи побледнели, на лицах выступили крупные капли пота и страх пополз по их спинам липкими скользкими волнами. Они мгновенно сжались, стараясь исчезнуть, но стражники, повинующиеся приказу, были непреклонны и без лишних слов сразу же увели четверых мужчин прочь из залы.

Когда воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев, съедаемых огнём, Генрих глухо откашлялся и, обведя оставшихся в зале взглядом, заговорил:

– Что ж, думаю, каждый здесь знает, по какой причине мы находимся здесь. Моя дочь пропала. – Он на мгновение сжал губы, мрачнея, но переборол себя и продолжил: – Сегодняшние поиски не принесли никаких результатов, но всё же тан лингов сказала мне, где может быть Анна. И сейчас я спрошу вас: кто решится отправиться со мной в Южные земли?

Повисло молчание, которое вскоре нарушил маг, стоящий у окна:

– Мой господин, но до Южных земель без малого месяц пути. Два, если только по суше и с отрядом. Тракты переполнены разбойниками, дорога на юг лежит через Пустошь ветров. Без должной подготовки, Ваше Величество, отряд пропадёт.

Генрих мягко, но властно положил ладонь на карту, туда, где кончалась граница Северного королевства, и ровным тоном произнёс:

– Седрик прав, но мы отправимся не сегодня и не завтра. Так и есть, подготовка займёт время, и пока те из нас, что пойдут в Южные земли, будут заниматься походом, остальные продолжат искать Анну в пределах Королевства.

– Ваше Величество, – старик Гуннар, пришедший почти в одно время с монархом, положив руки на пояс, подошёл к Генриху. Король поднял вопросительный взгляд. – Ежели никто из нас не найдёт маленькую принцессу, что останется?

Все замерли, напряжённо сжимая ладони в кулаки. Этот вопрос давно вертелся в головах, но ни один не смог задать его вслух, боясь навлечь на себя гнев короля или, что было ещё хуже, позволить словам сбыться. Генрих долго молчал, тяжело смотря на изборождённое морщинами лицо старика, обдумывая сказанное. Тихо выдохнув, ответил:

– Я долго об этом думал, Гуннар, но мне страшно прийти к решению. Пока я жив – я буду искать её, ведь Анна – всё, что у меня есть в этом мире.

– Мой господин, все мы понимаем Ваше горе, но ехать в Южные земли лишь потому, что так Вам сказала какая-то старуха? Немыслимо! – Возразил Седрик, наконец отойдя от окна и приблизившись к королю.

– Мой король, при всём уважении, – капитан Серафим сделал шаг вперёд и скрестил руки на груди, – чародей прав. Девочка может быть где-то здесь, мало одного дня, чтобы уверенно отправиться в другие земли. Ведь здесь ещё остались места, где мы не искали её.

– Извольте не согласиться, – поднял палец вверх Гуннар, – искали, ещё как искали.

– А как же лес? – Возразил маг, чуть нахмурившись.

– И в шахтах не были, Ваше Величество, – добавил седой мужчина в сером тёплом кафтане – тан Города-под-горой. – Да и стоило бы, думается, осмотреть окрестности внимательнее. В Предместьях искали?

Король внимательно слушал, наблюдая. Серафим кивнул.

– Искали, конечно. И в рыбацкой деревне, и в полях, и в городе. Ваша правда – шахты не осмотрели.

– А в лесу-то были, – вновь вступил в разговор старик Гуннар. – Всю Хвойную окраину избегали, как псы охотничьи, и ни следа!

Седрик покачал головой.

– Нет, господин Гуннар, мало обыскать лишь Хвойную окраину. Нам стоило бы пойти в лес.

– Эк Вы меня назвали-то – «господин», – хохотнул старик, упирая кулаки в бока. – И Вам лучше моего известно, что дальше валежника хода нет, это знает любой из нас. Чуть нога человека ступит в лес, как его хозяин мигом нашлёт на тебя своё зверьё.

– В лес ходить запрещено законом, – спокойно произнёс Генрих, выпрямившись и чуть нахмурившись. – И нет такого проклятия, какое нельзя было бы объяснить, друзья мои. Я готов поверить во многое, но мою дочь не крали волшебные твари из проклятого леса.

– Мой господин, и всё же Хозяин…

– Слышать не хочу о Хозяине и его чудищах, Седрик, – оборвал его монарх, ткнув пальцем в карту.

– Пусть так, Ваше Величество, – маг согласно кивнул, – и всё же я хочу от имени нас всех попросить Вас повременить с походом.

Присутствующие согласно закивали. Генрих поджал губы, глубоко задумавшись, и неторопливо прошёлся по зале, заложив руки за спину и смотря себе под ноги. За ним наблюдали присутствующие, ожидавшие решения. Наконец, остановившись у камина и глядя на языки пламени, монарх тихо произнёс:

– Будь по-вашему, вы правы. Обыщите все углы Королевства от болот до Барбатуровых гор, но найдите мою дочь. Если для этого нужно будет нарушить закон и войти в пределы леса, что ж… сделайте это. Но будьте осторожны. Совет окончен, вы свободны. Отдохните и начинайте поиски.

На губах мага играла едва заметная улыбка, когда он посмотрел в спину королю. Никто не проронил ни слова, помрачневшие и задумчивые, члены совета покинули залу, оставив Генриха наедине со своим горем.

За окном выла и бушевала буря.

15

Анна украдкой выглянула в коридор, прислушиваясь. В почти звенящей тишине, ей казалось, можно услышать даже дыхание бабочки, будь здесь зимой насекомые, конечно. Девочка осмотрелась по сторонам – никого – и выскользнула из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Вьюнки встретили её своими радостными раскрывшимися бутонами, маленькие розовые и лиловые головы будто наклонились ей навстречу, когда принцесса подошла ближе. Не удержавшись, Анна мягко коснулась нежных лепестков кончиками пальцев, невольно наклоняя цветок, и маленькое беззащитное растение покорно повиновалось. Ей просто вдруг захотелось проверить, настоящий ли это вьюнок. В глубине души она всё ещё надеялась, что ей просто кажется или Хозяин леса умеет накладывать какие-нибудь чары, но цветы были такими же реальными, как она сама.

Свет из узкого высокого окна лениво падал на каменный пол коридора, в нём неторопливо летали крошечные пылинки. Тёмно-зелёные листья вьюнков казались в лучах зимнего солнца насыщенными яркими пятнами на старой потрескавшейся от времени стене. Девочка какое-то время стояла совсем близко к каменной кладке, чувствуя странное тепло, исходящее от неё, и идти куда-то теперь совсем не хотелось. Ей просто вдруг подумалось, как хорошо, наверное, быть маленьким цветком, который все любят и за которым так заботливо ухаживают.

Заботливо?

Анна содрогнулась от этой мысли и отшатнулась от стены, точно дворянка от прокажённого. Разве существо, что поселилось в этом замке, способно быть заботливым? Нет, она в жизни не поверит в подобную глупость, даже если перед ней, точно карты, выложат все доказательства обратного. Если подумать, девочка вообще не была уверена, может ли Хозяин леса чувствовать хоть что-нибудь, проявлять хотя бы самые скупые эмоции. До сего момента Анна не видела ничего, что могло бы показать ей сущность Чудовища, его истинную натуру.

В который раз принцесса задумалась, что из себя представляет это существо, которое бледный человек зовёт Варлоком. «Варлок» – так в деревнях Королевства люди нарекают магов и колдунов. Девочка не раз видела, с какой опаской крестьяне смотрят на Седрика, когда ему приходилось вместе с кем-то ехать в поселение, и понимала, что они подсознательно ждут от мага какой-нибудь подлости. Может быть, Хозяина леса так назвали именно они?

Принцесса чуть сморщила нос, ей вовсе не хотелось забивать голову подобной ерундой. Девочке совершенно не нравилось предаваться раздумьям, ведь это означало бы, что она принимает поражение и безоговорочно соглашается жить в лесу. Всё, что ей нужно – дожить до весны, а там уж она сбежит, точно сбежит, в этом уверенность её не оставляла. Как только снег растает и у Хозяина прибавится работы, она выйдет на ближайшую тропу и ищи ветра в поле.

Как только эта идея обрела нужные очертания, девочка довольно улыбнулась, хитро сощурившись – черта семейная, доставшаяся ей ещё от прадеда по материнской линии, Арне Злословного. Когда-то мать много рассказывала о его приключениях и достойной правителя смерти – сражение с драконом у Тролльего мыса, – но Анна почти всё позабыла, детская память не смогла сохранить легенду о великом предке.