13
Септемвир (лат.) – букв. «один из семи», член коллегии семи жрецов, занимающихся отправлением религиозных обрядов.
14
Процедура развода в то время заключалась в том, что муж публично отсылал жену к ее родителям, после чего был вправе считать себя свободным от обязательств перед нею.
15
Сол., 8, 7.
16
См. прим. на стп. 425 кн. 1.
17
Сеп (египетск.) – наследственная душа, причинное, или казуальное тело человека, передающее информацию в следующие воплощения.
18
Карма (санскр.) – в индуизме то же, что Сеп у египтян.
19
Окоем – название гробницы у египтян.
20
Тхерагатха, 307—308.
21
Десятиградие – область в полуколене Манассином, на восточном берегу Ередана, где селились в основном иностранцы.
22
При триумфе награжденный вступал в город, стоя на боевой колеснице, с лавровым венком на голове, а при овации – пешком, в общем строю.
23
Лупанар (лат.) – публичный дом.
24
Имеется в виду эдикт, согласно которому евреям запрещалось селиться в Риме.
25
Так в древности назывались баклажаны, считавшиеся лекарственными, но не пригодными в пищу.
26
Зевахим Кодашим – раздел Торы, регламентирующий жертвоприношения.
27
Здесь и далее – Иов, 6—19.
28
Ис., 5, 1, 2.
29
Песнь песней, 8, 6.
30
Вишведевы (санскр.) – букв. «Все-боги», 7 (по другим данным, 10) верховных божеств в индийском пантеоне.
31
Эпитеты Индры.
32
Эпитет Брамы.
33
Эпитеты Вишвакармана,
34
Эпитет Варуны.
35
Эпитеты Адити.
36
Айтарейя-брахмана, 7, 13.
37
Вейшья (санскр.) – букв. «та, к которой входят», продажная женщина.
38
Эпитет Кали.
39
Эпитеты Шивы.
40
Эпитеты Ямы.
41
Тримурти (санскр.) – букв. «Троица», «триединый», – эпитет Агни.
42
Мадана (санскр.) – букв. «опьяняющий». Здесь и далее – эпитеты Камадэвы.
43
Ираджа (санскр.) – букв. «рожденный из воды».
44
Шамантака (санскр.) – букв. «губитель покоя».
45
Манасиджа (санскр.) – букв. «родившийся в душе».
46
Атмабху (санскр.) – букв. «самосущий».
47
Манматха (санскр.) – букв. «смущающий душу».
48
Шрингарайони (санскр.) – букв. «источник наслаждения».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги