ДЁЗЁ
Дельфина, что я вижу,Ты заглянула к нам?! Счастливый случай! (Целуются.)ДЕЛЬФИНА (Целует Роланда тоже.)
Ты тоже получай! Нехорошо,Когда я часом обойду кого-то.РОЛАНД
Какая честь, мадам…ДЕЛЬФИНА
Мадемуазель. Давайте лучше «ты»,Тебя зовут Роланд?РОЛАНД
Оу йес, мадемуазель.ДЁЗЁ (Дельфине)
За что тебя я обожаюТак это за открытость людям,Ты сразу всех располагаешь.РОЛАНД (Вытирает лицо.)
Я получил сполна, спасибо.ДЕЛЬФИНА (Вешает пальто на крючок.)
На улице опять бурлят волненья.ДЁЗЁ
Не интересно. Не интересует.Не нужно, чтобы интересовало.Там преисподняя, здесь рай небесный.В чем камень мирозданья, есть ли Бог?Возможно ли по мне судить об этом?Не очень. Я лишь тем интересуюсь,Как сделать ароматное жаркое.Опять шабаш на берегах у Стикса,В порочном городе? Скажи, Дельфина?ДЕЛЬФИНА
На рынке.ДЁЗЁ (серьезно)
На каком? Их много разных.ДЕЛЬФИНА
Ох ты проказник, Дёзё.Иди сюда ко мне. Дрянной мальчишка.ДЁЗЁ
Дельфина, умоляю.ДЕЛЬФИНА (внезапно)
А что я видела недавно?Ты дал большое интервью в «Элиту»?Теперь распространяешься в журналах?ДЁЗЁ
Все это абсолютно между строчек.Да кто там заправляет? Маркович,Инициатор премии «Литавры»,Заслуженный старпер с рабочим стажем?(Звонит телефон.)
Прости, но я беседую с клиентом,Потом перезвоню, Кристиан.(Вешает трубку и качает головой в знак того, что потом точно не перезвонит.)
ДЕЛЬФИНА (живо)
Кто этот Кристиан? Мой Кристианчик?Ты быдлу демонстрируешь детишек,Зачем? Ты уязвимым станешь, Дёзё,Не стоит бриллианты раскрывать,Бывает всякое.ДЁЗЁ
Ты демонстрируешь себя лет десять,Напомню. Что бы мне себя не выдать,Ведь я себя не предаю при этомНе то что… Ну, как девушки, ведь прелесть?ДЕЛЬФИНА
Вот именно, они великолепны,Пусть берегут умильные мордашки,А кстати, мне понравилась статья.И поздравляю с премией.ДЁЗЁ (изображая смущение)
С чем, с чем?Пустяк. На этот раз давали нечтоНаправо и налево, всем подряд.ДЕЛЬФИНА (Смеется.)
Ты так хвалился в этом интервью,Мол, я такой талант, такой талант.Спасибо, я не пью – да и за что?РОЛАНД (услужливо)
Мы снова стали рестораном года.Отдельно был отмечен наш дизайн.ДЁЗЁ (Смотрит на диплом на стене.)
Меня не поздравляй. Все Кристиан.Ославили, а славы ни на грош.ДЕЛЬФИНА
Ха-ха-ха.Роланд уходит.
ДЁЗЁ (Склоняется к Дельфине.)
Ты как сама?ДЕЛЬФИНА
Сама отлично.ДЁЗЁ (Обнимает Дельфину за талию.)
Порой мне не хватает… Ну а жизнь?ДЕЛЬФИНА
И жизнь отлично. Я же говорю.ДЁЗЁ (быстро)
И что, ты счастлива? (Ждет.)Кто следующий, если не секрет?ДЕЛЬФИНА
Пока что никого. Я отдыхаю.ДЁЗЁ
Но кто последний? Он был славный парень?ДЕЛЬФИНА
Не все ли нам равно, он славным былИли бесславным? Он мужик. Нормальный.Да если хочешь знать, супернормальный.Мы были в «Дикой утке» на хануке.ДЁЗЁ
Вам повезло: на целых восемь дней,И каждый день преподнесен в подарок.ДЕЛЬФИНА
Я просто обожаю это место,Там было негде просто продохнутьИ даже негде поболтать о главном,Затем он пригласил меня на кофе,Затем бокал вина – ну ты все понял…И он остался. Чудо. Просто сказка.С тех пор он пишет, иногда звонит.Да только я теперь хочу покояИ не готова к новым отношеньям.Бас-гитарист в какой-то модной группе.Входит Роланд, несет меню и корзинку с хлебом.
ДЁЗЁ (насмешливо)
Ты любишь местную эстраду, Роли?РОЛАНД
Венгерскую попсу я не люблю.Поп-музыка мертва.Что я могу подать вам из напитков?ДЕЛЬФИНА
Домашнее сухое каберне.РОЛАНД
Я записал. Бокал или бутылку?ДЕЛЬФИНА (Кривляется, облизывает губу.)
Еще холодный отварной язык.Роланд уходит. Дельфина намазывает хлеб маслом и откусывает.
4Дёзё. Дельфина. Кристиан входит, затем останавливается в дверях.
ДЁЗЁ (Дельфине)
Зачем такие женщины, как ты,Заглядывают в темные местечкиПо типу этой «Дикой утки», хм?ДЕЛЬФИНА
А ты как хочешь? Там вполне прилично,До Оперы не слишком далеко,А общество не даст тебе скучать.За что ты так не любишь это место?ДЁЗЁ
За то, что это конура,Заброшенный гараж, вертеп развратаВ седьмом районе.ДЕЛЬФИНА
А мне там нравится с людьми общаться.ДЁЗЁ
Скажи на милость, что за люди?(Присвистывает.) ТерчиДа Ферчи?Там все великие артистыНосители печати Божьей,И даже ходят величаво,Словно павлины. Гадко, дарлинг, тошнотворно.КРИСТИАН (Подходит ближе к Дёзё.)
Привет, Дёзё. Привет, Дельфина.РОЛАНД (Входит с вином, ставит его перед Дельфиной. Обращаясь к Дёзё.)
А вот и наш сладкоголосыйМальчишка с петушиным гребнем,Вселенский зайка.ДЁЗЁ
О, Кристиан! Рад видеть.КРИСТИАН (Кивает.)
Чао.РОЛАНД (Дёзё) Он каждый вечер отбирает
Часть заработка и часть жизниУ старых и сверхновых звезд.ДЕЛЬФИНА (шепотом, обращаясь к Дёзё)
Он гениален.ДЁЗЁ (шепотом, Дельфине)
Он оформляет нам витрину.Дельфина садится к стойке бара, прихорашивается.
КРИСТИАН
Так я проснулся. Кто-то без зазреньяНа сто тридцатом БПМеЗа двести тысяч децибеломВключил за стенкой кислоту.Сосед напротив стал стучатьсяВ его квартиру с громким криком«Да ты же, мать твою, заткнись».Короче, утро было жарким,Хотя и солнце постаралось.Одна из самых мягких зим,Я думал. После я работалБез перерыва до обеда,Потом я досыта наелся сушиИ все же голоден, как волк.ДЁЗЁ
Притормози.КРИСТИАН (Швыряет пальто на стул.)
Притормозить?Дёзё, друг мой, ты позабылМой день рожденья. Даже не поздравил.ДЁЗЁ
Твой день рожденья? Черт, когда он был?КРИСТИАН
Еще второго. Мило, не считаешь?(Кивает Дельфине.)
Сейчас, Дельфина.ДЕЛЬФИНА (Посылает воздушный поцелуй Кристиану.)
Кристиан. Я с вами.ДЁЗЁ (Кристиану)
Второго… Ты смотри…КРИСТИАН (крещендо)
Ты подтвердишь, я не педант,На точных числах не помешан,Поклонникам не поклоняюсьИ не целую отраженьеСвое в источнике прохладном.Я не сошел с ума, ты знаешь,От самомнения пока что,Мой эгоизм столь соразмерен,Что не мешает близким людям,Поэзия календаряМне голову не закружила,В анналы мировых событийЯ не вписал свой личный праздник.Другие, что ж – но ты! Но ты!В забывчивости ты сломалНаш замечательный обычай,Который ныне прекратил существованье.Пауза. Роланд с тихим шипением открывает бутылку шампанского, наливает Дёзё бокал.
РОЛАНД (обращается к Дёзё)
Французы бьют по донышку бокала,Чтобы сильнее натянулась пленкаИ интенсивней пузырьки шипели.В сухих бокалах не играют вина.Сперва ополоснуть, без этого нельзя.Дёзё пьет. Входит Жужи, уже переодетая в униформу. Показывает Дельфине в спину язык, затем встает на заднем плане. Дельфина начинает есть.
КРИСТИАН (с пафосом, повторяет)
С сегодняшнего дня обычай мертв.ДЁЗЁ (многозначительно, Кристиану)
Не даты задают поток событий,События перетекают в даты,Теперь пустым фантомом будет праздник,Я убежден, мой милый Кристиан.КРИСТИАН
Короче, дата моего рожденьяСобытием не стала для тебя.ДЁЗЁ
Событие, но не глобальной сферы,Событие интимного порядка.Мой частный микрокосм,Ведь ты рожденным былЛишь раз, не больше, верно? (Кивает Жужи.)ЖУЖИ (Подходит к Кристиану.)
Что мне вам принести?КРИСТИАН
Мне пива. Пива. Кружку Карлсберга.(Смотрит на доску с меню дня.)
Я не ошибся? Суп из пряных травС кусочками копченого лосося?Роланд уходит. Кристиан садится. Дёзё остается стоять.
Тогда, пожалуйста, мне только суп.Как долго ждать?ЖУЖИ
Примерно четверть часа. (Уходит.)ДЁЗЁ (Кристиану)
Так ты спешишь?ДЕЛЬФИНА (Покачивая головой, смотрит на Дёзё, не верит своим глазам.)
Не может быть!КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
Не слишком. (Стучит пальцами по столу.)Ты очень огорчил меня.И год, и два тому назад,На дождь и снег и бури невзирая,Ты поздравлял меня и угощал,Дарил мне что-то, скажем, книгу,Однажды ты прислалМне греческую вазу. (Ждет.)И дело было не в ее цене,Сам знак вниманья – вот что ценно.(Ждет, затем смотрит на потолок.)
Признайся, эта люстраТебе не подошла. Я зналОб этом с самого начала.Проблема в том, что я не позволяюТебе манипулировать собой?ДЁЗЁ
Ты снова что-то навоображал,Поверь, ты передергиваешь факты,Все выворачиваешь наизнанку,Я никогда не злился на тебя.Входит Роланд с пивом и ставит на стол Кристиану.
КРИСТИАН
Серьезно не сердился?ДЁЗЁ
Абсолютно.КРИСТИАН (Пьет.)
Я так решил, ведь ты совсем исчез,Так отчего тогда ты не звонишь мне?В угаре славы ты совсем забылПро старых, преданных тебе друзей.(Окидывает взглядом комнату.)
Я создал этот интерьер,Я весь твой интерьер придумал.ДЁЗЁ
И кстати, интерьер прекрасный,Изысканный и органичный,Красивый и эргономичный,Простор для мыслей.РОЛАНД (Подбадривает.)
Еще, еще, еще!ДЁЗЁ
При этом легкий и приятный,И не накладный по затратам,Психологически корректный,Мы получили много премий,Прости, ты получил, один!КРИСТИАН (Рассматривает грамоты на стенах.)
И ты при этом позабылМой день рождения!РОЛАНД (в сторону)
Я несказанно удивлен,Что он так сильно удивлен.КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
А я в тебя так верил, так мечтал,Что ты тот самый грандиозный мастер,Сама предупредительность и тщанье,Но ты, по неизвестной мне причине,Со мной сквозь зубы говоришь,Поплевывая прямо в душу.ДЁЗЁ (с легкостью)
Я заплачу. Нет, я заплАчу.Ты так жесток. Ты сердце ранишь.Ах, я ведь женщина в душе.КРИСТИАН
Не надо пафоса, тебе он не идет.ДЁЗЁ (Дельфине)
Вот этот человек,Как гладь морская, отражает свет.ДЕЛЬФИНА (обращается к Дёзё)
Он гений. Он нам обеспечил фон.Один лишь взгляд суть самую подметит,Мою, твою и каждого из нас.ДЁЗЁ (в сторону)
Конечно, гений. До чего несложноБыть гением в сравнении с тобой.РОЛАНД (Дельфине)
Могу вам принести еще бокальчик?ДЕЛЬФИНА (Берет пальто и сумочку, спрыгивает с барного стула.)
Не надо ничего. Прошу простить,Мне нужно перепарковать машину. (Уходит.)Входит Жужи с супом.
КРИСТИАН (в сторону Жужи, бросая на Дёзё испепеляющий взгляд)
Типично по-венгерски: сам обиделИ сам же обижается на жертву,Ломается: я женщина в душе,Меня в высоких чувствах обманули.ЖУЖИ (Тихо кивает.)
Ваш суп готов.КРИСТИАН (Гладит ее по волосам.)
Спасибо, все прекрасно. (в сторону)А я постригся. (Бросает взгляд на Роланда.)Он не оценил.Мне омрачает разочарованьеНачало года. Что же, я не сдамся.(Принимается быстро есть.)
ДЁЗЁ (Отправляет сообщение.)
Альма, привет, я позвоню тебе,Что, два часа? Я буду здесь весь вечер,Но к десяти уйду в другое место.Бар «Тора-Бора», хорошо? Проинформируй.Существенный вопрос. Целую, Дёзё.КРИСТИАН (Роланду)
А девушка совсем ушла?РОЛАНД
Она вернется.Решила вновь запарковать машину.КРИСТИАН (Быстро вытирает рот углом салфетки.)
Не занимайте столик!ДЁЗЁ
Суп остынет!5Дёзё, Роланд, на заднем плане Жужи. Входит Кальман.
КАЛЬМАН
Привет, дружище!ДЁЗЁ (Обнимает его.)
О, мой славный друг!Отлично выглядишь, поведай честно,На западных фронтах без перемен?КАЛЬМАН (Ухмыляется.)
Ага. По крайней мере кормят плотно,Но все же надо съесть, озвучь меню,Я завтракал – и больше ничего.ДЁЗЁ
В субботу нет меню, не забывай,К тому же посмотри, часы не дремлют,Какое тут меню в восьмом часу?КАЛЬМАН (Смотрит на доску на стене.)
Тогда хотя бы блюдо дня, хоть что-то.ДЁЗЁ
Роли!Роланд уходит. Кальман вешает пальто на крючок у двери. Дёзё и Кальман садятся за один из пустующих столиков.
Я слушаю, приятель: как дела?КАЛЬМАН
Отлично. Все в новинку. Жизнь с листа.(Подзывает Жужи.)
Пожалуйста, мне очень крепкий кофе.Двойной. (Дёзё) Вчера я был в ночную смену.ДЁЗЁ
Как, тяжело? Наверняка непросто.КАЛЬМАН
Непросто, да. Двенадцать человек,Лишь двое на своих ногах пришли,И два ранения у полицейских.Работы стало больше с сентября.Сейчас я словно из-под душа.ДЁЗЁ
Как так?Как из-под душа? Что, снаружи льет?Жужи делает кофе за стойкой.
КАЛЬМАН
Смотри, такого прежде не случалось,Во время операции два нашихПоссорились по глупости ничтожной,Хирург и терапевт, все начиналосьВполне себе, рутинная работа,Но слово сорвалось – и завертелосьВсе более жестоко и надрывно:Один рывком с другого сдернул маску,А тот в ответ его ударил с лета,И операцию чуть не прервали,Поскольку оба выбежали вон,И ассистенту зашивать пришлосьРаспластанный живот. На тот момент,Как я пришел: состав потерь был скверным,Подбитый глаз и выбитые зубы,Свернули челюсть, поломали пальцыИ все еще ершились. Даже воздухОт гнева их искрился. Просто ужас.ДЁЗЁ (Не вслушивается.)
Конечно, в напряжении весь город…РОЛАНД (Вносит меню и корзинку с хлебом, наливает вино в бокал и минеральную воду с газом в стакан.)
Меню, и хлеб, и как обычно, доктор.КАЛЬМАН
Спасибо. (Смотрит в меню, захлопывает его.)Не стоит. Я все знаю наизусть.(Пьет, обращается к Дёзё.)
А напряжение? Так скажем,У медсестры по имени ИлонаОтличный зад, на всю больницу лучший.Мне нравится. Ей нравится. Нам славноВдвоем, и напряженье как рукой.ЖУЖИ (Приносит кофе.)
Двойной, как вы просили, доктор.КАЛЬМАН
Славно.Карпаччо я хочу Вас попросить.РОЛАНД
Карпаччо, записал. Все будет скоро. (Уходит.)КАЛЬМАН
А ты не ешь?ДЁЗЁ
Я ел. И буду после.(Шутливо толкает Кальмана в плечо.)
А в личной жизни как твои успехи?КАЛЬМАН
Моя душа все так же безутешна,А тело так же в превосходной форме,Конкретно что тебя интересует?Ты что-то хочешь выведать, признайся!ДЁЗЁ
Да так. Ты три недели не был здесь.КАЛЬМАН
Я так. Себе. (медленно) Нормально. Абсолютно.Чудесно. Превосходно. Просто супер.ДЁЗЁ
Дельфина здесь, она куда-то вышла.КАЛЬМАН (холодно улыбается)
Да, здесь, и что мне до того?Какое мне вообще должно быть дело?И что сказать ты этим хочешь – мне?Жужи погружается в чтение журнала. Входит Роланд и встает за спиной Жужи, толкает ее, заигрывает с ней. Жужи хохочет.
ДЁЗЁ
Я – ничего. Она весьма развязна,Я был с ней пару месяцев, не больше,Встречался, но не задавал вопросов,Кто мой предшественник. Ведь ты был позже?КАЛЬМАН
Возможно, раньше. Я был в сентябре.ДЁЗЁ (заговорщически)
А я в июле-августе конкретноИ ближе к октябрю совсем недолго.КАЛЬМАН
Днем ранее, днем позже, тут неважно.Я только спал с ней, да и то два раза,И ездил с ней осматривать природу,Не дальше Ваца или Будаерша.ДЁЗЁ
Дельфина мазохистка по натуре,Но ты, я думаю, не мазохист.Она как экстази: сначала крутит,Ты грезишь, ты блаженствуешь, ты бредишь,Но две недели, и угар слабеет,Меняй ее на ту, что подвернется,Уж женщин в этом городе с избытком.КАЛЬМАН
С Дельфиной я давным-давно порвал.ДЁЗЁ (сочувственно)
Порвал, погас, я был в тебе уверен,Но отчего тогда исчезла Альма?КАЛЬМАН
Неправда. Альма не из-за нее.Наш брак и до того был под угрозой.ДЁЗЁ
Ты был инициатором.КАЛЬМАН
Случайным,Все это было для меня сюрпризом.Да, недомолвки, но не до разрыва,Потом она ушла в отдельный офис,Как будто просто – и при этом жестко.Я оглянуться не успел.ДЁЗЁ
Ты слеп,Она переросла. Ведь ваш союзПродлился восемь лет, за это времяОна тянулась за тобой. ПороюКазалось, что ты младше, чем она,Тянулись годы затаенной боли,Ты должен был внимательней к ней быть.КАЛЬМАН
Она не объясняла ничего,Да со своим начальником онаОбщалась больше, чем со мной. Я думал,Пускай хотя бы что-нибудь случится,И вот случилось. Но не так же, черт!ДЁЗЁ
Подумаешь, простой животный акт,Мужчинам он полезен для здоровья.КАЛЬМАН
Простой животный акт, к тому же быстрый,Полезный для здоровья, но ты знаешь,Что редкий акт проходит без последствий.ДЁЗЁ
Последствия. Прощай навеки, Альма.Обрадуйся свободе долгожданной,Обычные дела. Дельфину к черту,Ты разве не встречался с ней, ну как же,Встречался, и теперь ты здесь, один.Дельфина вырвала тебе свободу,И это лучший твой поступок в жизни.КАЛЬМАН
Дельфина просто случай. Катастрофа.(меланхолично)
Отличное для демонов пространство,Смешать все мысли на минуту, на две,Пока, мой друг, ты не вернешься к жизни,Без всяких демонов, она с приветом.ДЁЗЁ
Ты прав. Она не демон.(с язвительной усмешкой) Вспоминаешь,Я отговаривал тебя, как мог,А я живой свидетель драмы.Не демоны, а тараканы,Печать безумия на ней.КАЛЬМАН
Ты тоже так считаешь?ДЁЗЁ
Я уверен,Она безумна – и притом несчастна.Под маской Снежной королевыДуша испанки. А под платьемВсе тот же холод. Это бездна,Но для нее, не для тебя же.КАЛЬМАН (медленно)
В больнице, в этом гипсе, мне онаПонравилась, затем все разыгралось,Весь антураж ужасно привлекал,Ее работа, ноты, яркий грим,Я не хотел ее сперва бросатьИ жизнь хотел совместную начать,Но отчего-то не попал в тональность.Мы ездили в Милан и в АмстердамИ ссорились до слез в любой поездке,Я не был ослеплен, да и она,Когда кого-то любишь, с ним весь мирТебе понятен, словно на ладони.Не существует сложных отношений,А если да, то что-то не в порядке,И здесь – по нервам бил любой нюанс,Любое, маленькое – отступленьеОт среднего канона, скажем так,От нормы: шутка, недоговоренность,А ей так нравилось быть несогласной,Порой мы просто пили на балконеЗа глупым бесконечным разговоромО Стиве Ричардсе или не знаю,Затем я оборвал, и все исчезло.ДЁЗЁ
Так выпьем, я хочу, нам по два, Жужи,И мне еще воды без газа.Жужи уходит.
Не слишком беспокойся за актрису,Пройдет немного времени, все стихнет,И ты нормально сможешь с ней общаться,Ее судьба известна: петь и петь,Снижать с годами качество подмостковИ умножать количество постелей,Опять ничтожный чей-то интересЕе на сцену выведет в интриге,И кто-то лучший – вновь – ее оставит,Где остановится она? Неважно,Она с обычным волчьим аппетитомСожрет свою очередную жертву,Меняя гардероб, но не начинку,Вращаясь от нуля на нуль по кругу,Вот лучшее, на что она способна,На что угодно, только не на счастье.Входит Жужи, на подносе у нее рюмки с палинкой. Кальман и Дёзё чокаются.
КАЛЬМАН
Прозит. (оправдывающимся тоном)В Германии когда-тоОна на конкурсе взяла гран-приЗа неплохую партию Сюзанны.Давно, одиннадцать лет? Десять? Позабыл.Могла петь в Ковент-Гардене, в Ла Скала,Но отчего-то угодила в Пешт,К тому же на ролях второго плана.На следующий год ее, однако,Назначили на Лулу Альбан Берга.Все было очень пафосно, но голосЕй отказал, и все пошло насмарку.ДЁЗЁ
Cheers… А потом еще провалНа Баттерфляй – был в Граце или в Линце?Неважно, но сама судьба… Ужасно.Антверпен, Виолетта, очень слабо,И наконец, Мюзетта, в Пеште, хрипы.На той неделе Кейт прошла нормально,Негусто, восемь фраз, но четко спеты,Все лучше, чем ничто, я так сказал бы.Она взяла реванш! Я примадоннуЛюблю как выразительный типаж.Она неистовствует, так поройНеистовствуют Этна и Стромболи,Пусть дамы вулканические пышутКипящим ядом, это в их натуре,В них очень предсказуема внезапность.КАЛЬМАН
Твердит, что грудь ее асимметрична.ДЁЗЁ
Обычно по утрам, ну как же, помню,Реальность в том, что это характерноДля женщин вообще – для всех и каждой.КАЛЬМАН
Асимметричны люди – все и каждый.ДЁЗЁ
В нас слева плоти менее, чем справа,А может, справа более, чем слева.Какая разница… Один ГосподьУвидеть сможет, если пожелает.Она распелась в пепел. (Смеется.)КАЛЬМАН (Реагирует на шутку.)
В Граце? В Линце?Еще неплохо спета Виолетта.Смеясь, они шлепают друг друга по коленям. На заднем плане перешептываются Роланд и Жужи.
ЖУЖИ (Роланду, шепотом)
Скажи мне, только честно. Эти двоеЧто, влюблены друг в друга? Словно в сказке?На веки вечные?РОЛАНД (Жужи, шепотом)
Один в другого,Хозяин в гостя: не наоборот.ЖУЖИ
Но этот Доннер прямо мой типаж,Гарантию даю, он скорпион.Его нельзя в толпе не заприметить,Какой пылающий тяжелый взгляд.А Дёзё притворяется согласным,Но сразу видно, как он раздражен.РОЛАНД (нервно, обнимает Жужи за талию)
Но нам-то что?ЖУЖИ (Отталкивает от себя Роланда.)
Уйди в иные сферы!КАЛЬМАН (Бросает смущенный взгляд на Жужи и Роланда. Тихо)
Себя я ощущаю террористом,Который бомбу бросил в кущи рая.ДЁЗЁ
Да где тут рай! Могу быть откровенным?Мой друг, я думаю, что ты был жертвой,Так над царем царица воцарилась,Все видели, как Альма подавляетТвою натуру, как тобою вертит!КАЛЬМАН
Так скажет тот, кто не знаком с ней близко,Все между нами было идеально,С одной поправкой: я хотел ребенка.ДЁЗЁ
А Альма нет. Карьера и фигура,Комфорт и время. Что ж, я с ней согласен,Своих клиентов не отдашь другому.(насмешливо)
Заделать крошек слишком грандиозноВ масштабах жалкой жизни.КАЛЬМАН
Ты-то знаешь.ДЁЗЁ
Я помню наше первое знакомствоНа родине, нам было лет по двадцать,Она была окружена друзьями,Среди которых явно выделялсяОдин успешный врач. Надежный парень.КАЛЬМАН
Мы вместе возвращались с вечеринки,Была огромная стена из лесса.На лестнице, обнявшись крепко,Мы наблюдали полную луну.Внизу кафе жужжало неустанно,Все было свежим, каждому открыласьДуша другого. Так тогда казалось.ДЁЗЁ
Сперва она тебя боялась, факт!Окей, потом прошло, она привыкла,Но как ей быть с натурой неуемной?Сломать ли, переделать, если нет,Тогда, в конце концов… (Пожимает плечами.)КАЛЬМАН
И что случится?ДЁЗЁ (Повышает голос.)
Мне Альма иногда напоминалаИстерзанного кем-то мотылька,Молчание, таящее секреты.КАЛЬМАН
Со мной она молчала очень редко.ДЁЗЁ
Пойми, она себя не выражала,По крайней мере не передо мной,Не говорила: я люблю, я буду.(насмешливо)
Умна.Секреты были, есть и будут.КАЛЬМАН
Скажи, к чему ты клонишь?ДЁЗЁ (Кладет руку Кальману на плечо.)
Ни к чемуКонкретному. Лишь ты ее склонялИметь ребенка: прессинг патриарха.Нет ничего печальней этой битвы,Сначала ты откладывал ей деньги,Чтобы она арендовала офис,Затем откуда-то явился голосВсей этой модной феминистской дури,В конце концов она решила, чтоОна юрист получше, чем ты врачИли любовник? Или кто решил?Дружище, это глупость, не находишь?КАЛЬМАН
Конечно, глупость. Ты не знаешь Альму.Она меня всегда боготворила.А я ее.ДЁЗЁ
Формально так. Она тебе дарилаСмиренные улыбки. Повторяю:Смиренные, она себя смиряла.И, зная больше с самого начала,Она была собой – наполовину.КАЛЬМАН
Согласен, что она уж слишком частоМеняла тему разговора, еслиРечь заходила о моих заслугах,Рабочих подвигах, и сколько разЯ под столом пихал ее, покаОна молчала, будто бы во сне.Закономерно: я ей изменил.ДЁЗЁ (Пьет.)
Окей, я, честно говоря, не думалЧто вы могли спасти свой хрупкий брак,С тобой ей было сложно развиваться,Мы все ее как человека любим,И все согласны, в общем-то, в одном:Ты ей поставил шах, решившись первым,А компромиссы не ее стихия.Быть иль не быть измене – не твое.Она к тебе вернется: ты потянешь?Загадка: север, запад, юг, восток,Куда она пойдет, сама не знает.Она тебя простит, если захочет.Точнее, не захочет, хоть и сможет,Итог: ты все еще влюблен в нее?ЖУЖИ (Приносит карпаччо.)
Карпаччо, попрошу.КАЛЬМАН
Благодарю.РОЛАНД (Жужи)
И что тебе так дался этот Доннер?ЖУЖИ (Роланду)
Ты отчего так за меня боишься?ДЁЗЁ
Поешь нормально, Кальман! Все прекрасноИ у тебя, и у любовниц бывших.Вчера была премьера у Дельфины,И в этой роли все сошло неплохо.У Альмы практика, и я признаюсьТебе, она наш личный адвокат,Она теперь ведет дела White Box.КАЛЬМАН
Моя жена.ДЁЗЁ
Была твоя жена.Ты говорил с ней?КАЛЬМАН
Меньше твоего.Она вернула мне ключ от квартиры.ДЁЗЁ
Она сняла на Бимбо.КАЛЬМАН (тоном хорошо осведомленного человека)
Мне известно.ДЁЗЁ
Пока, по-моему, она свободна,Но это, очевидно, ненадолго.Да и тебе не стоит горевать.Ведь ты успех имеешь среди женщин?КАЛЬМАН (Ест.)
Кус-кус-куспех. Кус-кусные бывают.ДЁЗЁ
Не торопись. Успех весьма непрочный.Все понимают, что твоя харизма,Как гиря, давит, – и сбегают прочь.Ты вновь один, не вправе вокруг пальцаИх обводить, словно брелок с ключами.Тебя не сломишь.КАЛЬМАН
Мне нужна лишь Альма.Смотри, я протестант.ДЁЗЁ
Ты атеист.КАЛЬМАН
Не в церкви ключ к терзаниям моим,Мой прапрапрадед был гребец-невольник.ДЁЗЁ (заинтересованно)
Что за история?..КАЛЬМАН
Он принужден был,А после не хотел вернуться к вере:Его продали в рабство на галеру,Он выкупил затем себя из плена,Женился и потомство произвел,Естественно, тут станешь реформатом,Они пытаются переменитьСобытий ход, а если все плачевно,Они умрут, но клятве не изменят.(Молчание.)