Книга Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками - читать онлайн бесплатно, автор Валентина Ивановна Яшина. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками
Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками

Определения эмоционально-оценочной лексики конкретизируются выделением слов или групп слов, которые могут быть отнесены к данному лексическому пласту. Перечисленные выше противоречия отразились и на данном аспекте проблемы. Приведем в качестве примера ряд классификаций эмоционально-оценочной лексики.

Е. М. Галкина-Федорук [45] относит к эмоционально-оценочной лексике следующие группы слов:

1) слова, выражающие чувства, переживаемые самим говорящим или другим лицом. Это слова, обозначающие сами ощущения, эмоции, настроение: отвращение, брезгливость, любовь, ненависть, гнев, грусть, смирение и др.;

2) слова-оценки, квалифицирующие вещь, предмет, явление или с положительной, или с отрицательной стороны всем своим составом лексически: добрый, злой, ужасный, страшный, милый и др.;

3) слова, в которых эмоциональное отношение к называемому выражается не лексически, а грамматически, то есть суффиксами эмоциональной оценки: столик, цветочек, бабуся, ручонка, солнышко и др.

Мы примем эту классификацию за исходную, так как многие лингвисты, авторы других вариантов выделения эмоциональной лексики в составе словаря, обычно ссылаются на нее и выдвигают свои предложения в полемике с Е. М. Галкиной-Федорук.

С ее мнением по поводу включения в состав эмоционально-оценочной лексики слов, обозначающих ощущения, эмоции, настроения, соглашаются и другие лингвисты (Н. М. Баженов [193], A. М. Финкель [193] и др.).

Противники включения в эмоционально-оценочную лексику данной категории слов выдвигают следующие аргументы.

1. Эти слова нельзя отнести к эмоционально-оценочной лексике, так как они являются лишь названиями чувств как логических понятий и "единственное отношение данного типа слов к эмоциям – функция номинативная. Это понятие об эмоциях и представляет собой, следовательно, разновидность абстрактной лексики" [32, с. 112]. Данной точки зрения придерживаются и другие лингвисты (Н. А. Лукьянова [108], Д. Н. Шмелев [208, 211] и др.).

2. Некоторые считают, что включение в состав эмоционально-оценочной лексики слов, обозначающих эмоции, чувства, основано не на лингвистических позициях, а на характеристике самих предметов и явлений и является результатом предметно-тематической классификации. Эти слова эмоциональны не сами по себе, а эмоционально наше отношение к обозначаемым ими предметам [75].

3. Вышеуказанные слова не имеют эмоциональной окрашенности, так как одно и то же слово (например, ненависть, доброта) могут быть употреблены для обозначения как положительных, так и отрицательных чувств человека. Эти слова употребляются в эмоционально-нейтральных контекстах, в которых они констатируют некоторый факт, сообщают о каком-либо событии, но не передают явно отношения говорящего к факту, событию [109]. Для эмоционально-оценочной лексики такие варианты невозможны (А. М. Бабкин [181], К. А. Тимофеев [181] и др.).

Со второй группой слов, выделяемых в классификации Е. М. Галкиной-Федорук, соглашаются Н. М. Баженов [193], B. К. Харченко [197], Д. Н. Шмелев [109], А. М. Финкель [193] и др.

Необходимость включения в эмоционально-оценочную лексику слов, в которых эмоциональность создается грамматически, признается многими учеными (Н. М. Баженов, А. М. Бабкин. В. Н. Гридин, А. И. Ефимов, К. А. Тимофеев, А. М. Финкель, Д. Н. Шмелев и др.).

А. И. Ефимов [60] выделяет значения, создаваемые словообразовательными суффиксами ласкательности (голубка, березонька и др.), снисходительной иронии (воришка, купчишко, городишко и др.), увеличительности (басище, голосище, и др.).

Но одни и те же суффиксы в зависимости от общей экспрессии речи и контекста могут выражать разные эмоции. Например, уменьшительно-ласкательные суффиксы могут выражать и неодобрение, и пренебрежение, и презрение. То есть фактически любое слово с приставками и суффиксами субъективной оценки может быть причислено к разряду эмоционально-оценочной лексики.

К сожалению, нельзя утверждать, что этот способ отнесения слов к разряду эмоционально-оценочной лексики не имеет своих недостатков.

Во-первых, включение в состав эмоционально-оценочной лексики слов по принципу их морфологической структуры противоречит другому принципу – принципу эмоционального содержания, включенного в значение слова [51].

Во-вторых, такой метод не гарантирует от ошибки, т. к. в русском языке существуют слова, не употребляемые без уменьшительных суффиксов (колокольчик, мотылек, бабочка, одуванчик, пожарище) (Н. М. Баженов, Е. М. Галкина-Федорук, В. Н. Гридин, А. М. Финкель). Эмоциональность в этих словах либо крайне незначительна, либо отсутствует совсем. Есть слова, которым даже контекст не придает эмоциональности (песец, улитка и др.).

"Для того, чтобы суффикс окрашивал эмоционально все слово, необходимы… дополнительные условия: параллельные уменьшительные слова, употребление их в переносном значении и т. д.". Например, "Колокольчики мои, цветики степные" [193, с. 85]. То есть присутствие в слове формального признака эмоциональности (а принцип отнесения слов к эмоционально-оценочной лексике по принципу морфологической структуры таковым и является) не достаточно для определения эмоциональной лексики.

Отличительные особенности имеет классификация, предложенная Л. Л. Кимом [75], который соглашается лишь с третьей группой, выделенной Е. М. Галкиной-Федорук, и так очерчивает круг слов, относящихся к данному лексическому пласту.

1) Слова, выражающие оценку в номинативном значении (номинативно-оценочные эмоциональные слова). Например, героизм, отвага, великолепно, величие и др.

2) Слова, выражающие эмоциональную оценку в общеязыковых, переносных, фигуральных значениях (метафорические эмоционально-оценочные слова). Например, орел (о человеке), стальной (очень сильный, крепкий) и т. д.

3) Слова, выражающие оценку с помощью соответствующих аффиксов (формы субъективной оценки). Например маменька, мамочка, личико и др.

Номинативно-оценочные слова относятся к эмоционально-оценочной лексике, по утверждению Л. Л. Кима, так как всем своим лексическим составом характеризуют слова с положительной или отрицательной стороны. Например, беззаветный, вдохновенный, банальность, бандит. Уже сам характер предметного содержания этих слов позволяет определить их эмоциональную окрашенность.

Не все метафорические слова (вторая группа классификации) могут быть включены в состав эмоционально-оценочной лексики, так как они выступают не в функции оценочных, не в прямых своих значениях, а в переносных и нуждаются в поддержке контекста. В лексическом значении метафорических эмоционально-оценочных слов содержатся, как правило, сравнение, сопоставление обозначаемых ими предметов, явлений с другими предметами, явлениями и т. д.

М. В. Никитиным [125] предложена классификация слов с точки зрения структуры их значения. По представленности в словах прагматического и когнитивного компонентов автор разделяет их на две группы:

1) слова, в структуре значения которых доминирует когнитивный компонент;

2) слова, в структуре значения которых ведущим является прагматический компонент.

Имеют эмоциональную окраску бранные слова, просторечные, переносное употребление нейтральных слов. Например, козел, баран, мотылек, дуб о человеке (А. Д. Григорьева [51], В. Н. Гридин [53] и др.).

Эмоционально-оценочная лексика рассматривается на материале разных частей речи. Безоговорочно многие лингвисты (Э. А. Вайгла [32], Е. М. Галкина-Федорук [45], Е. И. Ефимов [60], Л. Л. Ким [75], Н. А. Лукьянова [109], В. Ф. Петрищева [138] и др.) включают в данную лексическую группу существительные, прилагательные и соответствующие им наречия. М. А. Портнягина [142] выделяет глаголы эмоционального состояния. Несколько отдельно стоит вопрос о роли междометий среди лексических средств выражения эмоций. С одной стороны, они являются эффективным средством выражения эмоций (В. Н. Гридин [53]), с другой, находятся вне системы, так как междометия – это служебные слова (Н. А. Лукьянова [109]).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги