
– Собери ребят, едем на обыск.
– Ты будешь обыскивать мой дом только на основании слов ведьмы? – спросил Эндрю и встал. – Нет. Без бумаг и выдвинутых обвинений ты ничего не имеешь права сделать. Либо предоставь их, либо отпусти меня.
– Так как ты подозреваемый по такому ужасному делу, как покушение на мага его величества, я имею право на обыск даже без бумажек. Хватит и подозрений, – ответил Гэвин и повернулся к своим стражникам. – Его под замок, а мы выдвигаемся через пятнадцать минут. И пошлите за Дэвисом, пусть будет в качестве и свидетеля, и вообще.
Эндрю стряхнул руки стражника и хотел шагнуть к Гэвину, но его скрутили. Когда наемника уводили, Мэри опустила глаза, потому что чувствовала себя отчего-то виноватой. Но один взгляд она все-таки поймала, и ее ладони похолодели. Лучше, если они с Эндрю больше не будут видеться.
* * *Гэвин не отпустил домой ни Мэри, ни Джо. Все вместе они отправились на обыск, и чем ближе подъезжали, тем яснее становилось, что фраза Мэри о тайнике стала лишь поводом для обыска.
– Гэвин, я не хочу лезть не в свое дело, но, если мы сейчас все обыщем без каких-либо бумаг и ничего не найдем, Эндрю этого не простит. И ты потеряешь неплохого наемника, – проговорил Джо и сам от своих слов поморщился.
– Поздно уже, – ответил Гэвин. – Аргумент «он неплохой наемник» такой же хреновый, как аргумент «он красивый и полезный, особенно для размножения, парень». Но ни то, ни другое не имеет отношения к преступлениям, их совершают и хорошие, и красивые с виду парни.
Джо вздохнул, но промолчал. Только отчего-то бросил взгляд на Мэри. Будь на ее месте Джул, она, наверное, сказала бы, что Джо ревнует и не хочет слышать о красоте Эндрю. Но Мэри гнала от себя такие мысли.
– На самом деле, Джо, – снова заговорил Гэвин, – пару месяцев назад один человек из отряда Эндрю попался на контрабанде вина. Такое, знаешь, вино с магическим эффектом. Целых десять ящиков как-то протащил. И он тогда сказал, что его, мелкого несчастного наемника, мы ловим, а Эндрю разрешаем возить любые вещи. Поэтому у меня есть подозрения, что у Эндрю мы найдем много интересного.
После этого Мэри убедилась, что ее слова лишь подстегнули стражников. А о гадании никто даже не спросил.
Когда они подъехали, у дома уже стояли люди Гэвина и градоначальник. Злой, не выспавшийся и покрикивающий на кого-то.
– Если все это не подтвердится, – проговорил господин Дэвис, – ты пожалеешь, Гэвин.
– Наемник вам дороже, чем капитан стражи? – шутливо спросил Гэвин, но градоначальник не улыбнулся.
– У нас сложная ситуация. Заманить нормального человека в Хос не так-то просто.
– А вы его заманивали? – спросил Джо. – Чем?
Дэвис промолчал и вообще отвернулся от Джонатана. После вопроса установилась тишина, которую вскоре разрезал голос градоначальника. Он отдавал какие-то команды. Гэвин переглянулся с магом, но повторять вопрос не стал.
В дом Эндрю зашли не церемонясь. Дверь просто снесли и протопали грязными ботинками в глубь комнат. От Мэри, кажется, не требовалось даже указывать на доски. Стражники сами вскрыли пол в нескольких местах и нашли тайник. Две доски оторвали напрочь и стали вытаскивать оттуда тюки, мешки и увесистый сундук. Мэри не могла поверить, что под полом столько места.
– Джо, давай сюда, – сказал Гэвин магу. – Смотри, вот это то, что надо?
Перед ним лежал небольшой мешочек, его развязали, чтобы увидеть содержимое. В мешке была белая субстанция, которая поблескивала в свете ламп.
– Если ты возьмешь и попробуешь ее рассыпать, скажу точнее. Но в целом от этой штуки сильно тянет магией, а от того порошка магией не тянуло.
– Тогда что это?
– Не знаю, – пожал плечами Джо. – Но с виду похоже на что-то типа тех реагентов, которые стоят в почтовой башне. Чтобы бумага не мокла, например.
Гэвин почесал затылок и пошел дальше. Они провели в доме примерно час, но в итоге так и не нашли антимагическую пыльцу. Мэри даже зевнула, настолько устала стоять и просто смотреть, как перетаскивают мешки и пытаются определить, что же хранится у Эндрю.
– Десять мешков, два сундука и три свертка с заговоренной кожей, – подвел итог Гэвин. – Кожа из Ангерисского королевства. Контрабанда.
– Все пахнет магией, – вставила Мэри.
– Потому что все это магические вещи, – подтвердил Джо. – Как понимаю, стоят дорого. И половину из этого нельзя продавать в Терри.
– Все нельзя, – заметил Гэвин. – Продавать магические вещи, сделанные в Ангерисском королевстве, у нас нельзя. За это штрафуют.
– Это значит, что Эндрю невиновен? – уточнила Мэри.
– Пока это только значит, что у него дома нет антимагической пыльцы, – ответил Гэвин. – Ладно, вы идите. Завтра утром жду вас, чтобы подписать бумаги по обыску.
Гэвин попрощался и пошел дальше отдавать распоряжения. К дому уже подогнали несколько телег и грузили туда все, что нашли у Эндрю.
– Домой? – спросила Мэри у Джона, который стал слишком молчаливым и невозможно хмурым. Хотелось его расшевелить. Хоть еще жарь картошку, чтобы Джо стал более расслабленным, ну и сытым. К своему удивлению, Мэри поняла, насколько ей понравилось готовить с Джо. Сама бы она не стала повторять это, но вдвоем все казалось интереснее.
– Домой, – наконец ответил Джо.
– Там, наверное, остались блины, – между прочим заметила Мэри, поглядывая на мага.
– Ага.
– Но если нет, я могу что-нибудь приготовить. Я же теперь умею, – сказала она, с трудом пряча улыбку.
– Не умеешь, – покачал головой Джо. – Я до сих пор помню, как ты издевалась над картошкой.
– Хорошо, но в блинах нет картошки. Они у меня могут получиться лучше. Даже лучше, чем у тебя, – усмехнулась Мэри.
– Мечтай, – кивнул Джо, и в уголках его губ все-таки спряталась улыбка.
* * *Мэри уверенно размешивала зелье и получала настоящее удовольствие от того, что теперь оно не подпрыгивает и не окрашивается в малиновый, а просто тихо становится бурой массой с запахом помоев. Все как в гримуаре.
Вечером Джо мимоходом поинтересовался, нет ли зелья, которое может отбить запах любой магии. Оказалось, есть. Правда, вероятно, это зелье отбивало не столько запах, сколько нюх. Джо, кажется, это понял, поэтому запретил его готовить на ночь, а утром очень вежливо выставил Мэри во дворик. Наверняка подумал, что такой аромат испортит какую-нибудь его душистую картошку, Мэри даже показала той язык.
Но не особенно обратила на все это внимание. Ее захватило ведовство. С каждым разом у нее все лучше получались зелья. С каждым днем она все лучше понимала, как накладывать заговоры, особенно удачно вышло вчера со слугой Гольта. Но главное, она больше не боялась ошибиться, все зелья легко проверялись по запаху! По нему Мэри точно могла понять, получилось или нет. Приписки о запахе нашлись как минимум у половины зелий. Какая-то ведьма тоже ощущала магию через обоняние.
Мэри бросила закрепитель, распростерла руку над аккуратным котелком, висевшим над костром, и захохотала. Хохот, кстати, тоже с каждым разом получался все лучше и стал предметом гордости.
Неожиданно дверь в дом открылась, и Мэри увидела ошарашенное лицо мага, который приехал вчера. Огромный мужчина пригнулся, чтобы выйти во двор, за ним проскользнул не менее ошарашенный саблезуб, а там замаячил и Джо, подозрительно прячущий глаза. Кажется, он пытался не смеяться.
– Доброе утро, – поздоровалась Мэри, хотя вчера так и не познакомилась с этим мужчиной.
– Доброе утро, – сказал профессор. – Простите мое любопытство. Оно чисто академическое… Но мне интересно, как ваш… эм… смех влияет на зелье?
Джо за его спиной закашлялся и принял крайне серьезный вид. Мэри прищурилась.
– Прошу меня извинить, но это секрет, – постаралась улыбнуться она.
– Хм, понимаю, у каждой ведьмы свои техники, – пробормотал профессор, а Джо снова якобы закашлялся. – Мне интересно, потому что я преподаю в Высшей школе магии, но ни разу не слышал, чтобы ведьмы или ведьмаки смеялись на зельеварении.
Мэри нахмурилась. Она поначалу тоже думала о смехе как о чем-то бесполезном, как о шутке вредной ведьмы. Но в действительности зелья не получались без этого небольшого сумасшедшего ингредиента.
– Смех указывается в каждом зелье в моем гримуаре, – все-таки сказала она, хотя ей все меньше хотелось говорить об этом с незнакомым человеком.
– Разрешите взглянуть? – совершенно обнаглел профессор. И стоило Мэри только подумать о наглости, как о ее ноги боком потерся саблезуб. Огромный зверь со светящимися глазами, а повел себя как обычный кот. Мэри замерла, боясь лишний раз пошевелиться. А саблезуб лег у ее ног и прикрыл глаза.
– Не обращайте внимания, – сказал профессор. – У него просто особое отношение к ведьмам.
Мэри боялась предположить, что кроется за этим особым отношением. Он воспринимает ее как еду, как врага или как кого? Она нервно сглотнула, и ей на помощь пришел Джо.
– Отзовите его, пожалуйста, от Мэри, – попросил маг. – Она впервые видит воскрешенного, да и не очень хорошо они обычно относятся к кому-то, кроме своего хозяина.
Профессор пощелкал пальцами, и саблезуб переместился к нему, но выглядел при этом расстроенным.
– Том – особый воскрешенный, и бояться его не стоит, – сказал профессор и потрепал своего саблезуба, у которого, между прочим, клыки были длиной с ладонь Мэри. – Он связан с моей ученицей-ведьмой, а создавался при содействии эльфа. Поэтому Том любит и ведьм, и эльфов и заранее к ним как бы расположен.
– А что с остальными, к которым он не расположен? – поинтересовался Джо.
– Все нормально, поверьте, – усмехнулся профессор. – Я думал, Сэм вам про это написал.
– Нет, только про то, что вы свой человек, – проговорил Джо.
И Мэри наконец-то отмерла. Они вчера вечером специально заехали в почтовую башню, и Джо сам отправлял вестника Сэму. Ключ, как оказалось, маг имел свой. Потому что именно он подзаряжал амулеты, благодаря которым вестники долетали по адресу. А служащие лишь сортировали письма и нажимали пластины.
– Это хорошо, – сказал профессор и снова повернулся к Мэри. – А подскажите, у кого вы обучались магии?
Интересно, ему зачем? Мэри уже хотела отшутиться, но за нее ответил Джо.
– Ни у кого, – совершенно спокойно заявил он. – Мэри учится сама по гримуару, и у нее неплохо выходит.
Если бы профессор начал смеяться, Мэри наверняка разозлилась бы. Но тот лишь уважительно присвистнул и дальше так заинтересованно начал расспрашивать о ее силе, что сложно было не отвечать. Слово за слово, и Мэри все-таки показала ему рецепты зелий. Профессор изучал долго и вдруг хмыкнул:
– Очень интересная техника. Смех в этом случае снимает зажим. То есть, если у ведьмы плохо с контролем силы, хохот помогает ей сосредоточиться на чем-то несущественном вроде особого хохота, и тогда сила сама льется из рук.
– То есть, – поняла Мэри и смущенно улыбнулась, – можно и без него.
– Если нет зажима, можно. Или если вы практикуете какие-то другие варианты снятия напряжения. У нас для этого ведьмам предлагают слушать природу и стараться с ней контактировать. Например, хорошо подходит проточная вода. Или другой вариант – гимнастика без серьезных нагрузок.
Джо все-таки хрюкнул от сдерживаемого смеха, но Мэри тоже усмехнулась. Подумать только, она хохотала как сумасшедшая, когда хватило бы молчания.
Они переместились в кухню, Джо сам заварил чай и коротко начал рассказывать. О пыльце, о найденных камнях и призраках, которые улетают от воды дальше, чем обычно.
– Мы попозже сходим к Гэвину, я вам все покажу. А вечером, похоже, снова придется проехаться хотя бы недалеко от города, – сказал Джо без особого энтузиазма.
– И вы говорили, что уже есть человек, которого вы подозреваете в распылении пыльцы? – спросил профессор.
– Есть, но при обыске мы не нашли ни пыльцы, ни камней, одни амулеты, – честно ответил Джо. – Мы даже не уверены, он это или не он. Но выбирать особо не из кого. Поэтому поедем посмотрим на местности, может быть, Гэвин возьмет с собой нашего подозреваемого, для того чтобы показать, ну или проверить, как он будет себя вести.
Профессор задумчиво кивнул.
– Хотелось бы посмотреть на камни. Мне кажется, я о чем-то подобном слышал, – сказал он.
– Отлично, – обрадовался Джо. – Может быть, проследим, откуда они появились. Хотя магией от них не фонит, конечно.
– Если это то, о чем я думаю, ничего не выйдет.
– М-да, – вздохнул Джо. – Тогда остается надеяться, что, когда на нас со всех сторон полезут призраки, Эндрю не выдержит и укажет, где зарыты приманивающие их камни.
Профессор промолчал, правда, его саблезуб вдруг щелкнул зубами. Будто понял, о чем речь, и показал, как разделается со всеми призраками.
– Если хочешь, мы можем точно узнать, как поведет себя Эндрю сегодня, когда вы его возьмете, – предложила Мэри и достала колоду карт из кармана.
– Еще неизвестно, возьмем ли мы его с собой, – заметил Джо.
– Так давай узнаем. – Мэри посмотрела на Джо и улыбнулась. Пальцы покалывало от силы, и внутри крепла уверенность, что без этого никак нельзя. Нужно обязательно погадать.
Профессор лишь недоуменно поднял брови, и Джо решил пояснить:
– Мэри видит будущее, когда раскладывает карты.
– Правда? Это особенность вашего поколения? – спросил профессор Астер.
Теперь уже Мэри недоуменно посмотрела на него. Какая особенность? Джо тоже ничего не понял и переспросил.
– У каждого поколения ведьм и ведьмаков своя особая способность, которой нет у рожденных в других поколениях, – обстоятельно начал профессор. – Например, лишь ведьмы в седьмом поколении могут накладывать заговор на удачу. Как правило, только в первых двух поколениях особых способностей нет, но по факту все зависит от изначальной силы.
– Изначальной силы? – переспросила Мэри, чувствуя себя очень странно. Словно она пришла на лекцию известного человека, но чем он известен, так и не успела узнать.
– Считается, что ведьмы в первом поколении магически очень слабые и только к третьему-пятому сила более или менее становится ощутимой. Но на самом деле все зависит от того, насколько сильной родилась первая ведьма. Если сила была велика, то у ведьмы в первом поколении мог проявиться какой-то особый талант. Обычно в такой семье, где сразу появляется сильная ведьма, особые способности передаются дальше. Так у одной сильной ведьмы появляются и особые умения своего поколения, и то, что было передано от первой в роду. Получается сразу две способности: своя, относящаяся к поколению, и еще некая врожденная, которая передается от матери к дочери… Запутал вас?
– Нет. – Мэри взяла карты в руки, чтобы не стучать нервно пальцами по столешнице, чего не одобряли ее учителя. – Моя бабушка тоже немного видела будущее.
Профессор удовлетворенно кивнул.
– А вы ведьма в каком поколении? – уточнил он.
– В тринадцатом, – совершенно спокойно ответила Мэри, потому что уже не видела смысла врать.
Гость постарался скрыть удивление и хотел еще что-то спросить, но Мэри его опередила. Дар подсказывал – медлить нельзя.
– Джо, я хочу погадать на сегодняшний вечер. Возьми, пожалуйста, карты. – Она протянула колоду, очень надеясь, что Джо не будет вредничать. Но тот только глаза закатил и взял карты.
Взгляд профессора не отрывался от ее рук, пока Мэри раскладывала карты. Но ее это не отвлекало. Стоило вынуть первую карту, как перед глазами появились картинки. Просто Джо, который собирается в дорогу, садится на Овсянку, встречает Джул, пытающуюся узнать, как зовут нового высокого наемника в отряде Эндрю, видит Гэвина.
Все это Мэри не интересовало, и она быстро перешла ко второму ряду карт, там, где должен быть вечер. Теперь она лучше понимала, какие отвечают за ближайшее будущее, а какие нет. И отдельно она выложила свою карту, чтобы понять, какие события относятся к ней самой.
Картинки стали реже, темнее, но ужасно четкими.
– Я вижу, что Гэвин возьмет с собой Эндрю, – сказала она, хмурясь. – Но он ничем не поможет, кажется.
– А вы не могли бы описать, что точно видите? – поинтересовался профессор Астер.
– Картинки, они не самые четкие, – ответила Мэри и вгляделась в следующую карту. – Я вижу, что будет много призраков. Я вижу бой и как ваш саблезуб остается в тумане, как будто один. Вы упали и без сознания, вероятно, он сторожит. Еще вижу упавшего Эндрю и того стражника, Дирка. Они оба очень бледны.
Мэри запнулась, потому что вдруг поняла, отчего все имели белые лица и упали. Они умерли.
– Если профессор без сознания, воскрешенный тоже должен был упасть, – заявил чем-то недовольный Джо. – Только не говори, что ты начала сочинять в гаданиях.
– Все верно, – вместо Мэри сказал Астер. – Том связан и со мной, и с еще одной ведьмой. Он не упадет. Что вы еще видите?
– Я вижу… как все умирают, – ответила Мэри, ища в картах развилку, которая могла всех спасти, но не находила и упрямо выложила все карты. – Остается саблезуб, остальные мертвы.
Мэри нервно покрутила одну из карт и снова положила ее на место. Она не видела вариантов иного будущего в этом раскладе.
– Просто смерть? – переспросил совершенно спокойный Джо.
– Да. Перед тем как ты закрываешь глаза, ты видишь двух мужчин, которые тебе знакомы. Но приехали не с вами. Они уходят, а ты умираешь.
– Насколько точны ваши предсказания? – полюбопытствовал Астер.
– Точные, испытано, – ответил Джо, чем очень удивил Мэри. – Но в прошлые разы смерти удавалось избежать.
Мэри снова просмотрела карты, подумав, вернулась к самому началу, но так и не увидела вариантов, которые бы им помогли. Это будущее стояло особняком. Оно сбудется, даже если перенести поездку на завтра или послезавтра.
– Нам нужен Гольт, – вдруг сказала она еще раньше, чем подумала об этом.
– Твой муж?
– Да, его будущее всегда изменчиво. И если его взять с нами, оно может измениться и у нас.
– С нами? – скептически поднял брови Джо.
– Конечно, – просто сказала Мэри.
– Как мы убедим твоего Гольта поехать с нами? – спросил Джо.
Но на это можно было только пожать плечами. Радовало, что профессор Астер не влезал в их разговор и, в отличие от Джо, похоже, с самого начала серьезно отнесся к ее предсказаниям.
Глава 21
Смеркалось. Как только солнце покатилось к горизонту, они прибавили ходу и в сумерках уже подъезжали к перекрестку. Самое время.
Гэвин, Джо и профессор обговорили все несколько десятков раз, обдумали, и в итоге капитан стражников решил везти Эндрю к перекрестку. Тот о пыльце ничего не говорил и вообще больше помалкивал, особенно после обыска. Гэвин боялся, что вскоре приедет какой-нибудь ушлый законник и попытается освободить Эндрю. Так как за контрабанду полагались арест имущества и штрафы, но не тюрьма. В ход шли отчаянные способы узнать о пыльце, вроде поездки к призракам. Этакий вариант очной ставки. Правда, не с подельниками, а с тварями.
Все понимали риск. Эндрю мог и сбежать, и устроить по дороге веселую жизнь, если он действительно умел управлять призраками, но все равно его везли. Пристегнули к седлам ружья и поскакали. Ждать никто не хотел. К тому же профессор не рассчитывал задерживаться надолго, он взял на работе всего четыре дня. Ну и последний участник, чтоб его призраки сожрали, Гольт, снова собирался уезжать. А Джо теперь очень хотел лично показать ему самых толстых тварей и убедиться, что второй секретарь их увидел.
Паршиво, что муж Мэри поразительно легко согласился проехать немного с ними по пути. Ведьма разговаривала с мужем наедине, и Джо до сих пор не знал, как Гольт так быстро согласился. Мэри отдала дом? Или пообещала деньги? Или, может быть, решила вернуться с ним и восстановить семью?
Она ничего не сказала, просто улыбнулась, а теперь ехала ближе к Гэвину и повозке, в которой сидел Эндрю. Выглядела задумчиво, но не похоже, что грустила.
Джо недовольно поморщился. Вот и помогай ведьмам, а потом они тебе и полслова не скажут.
– Профессор Астер, – в конце концов спросил Джо, чтобы отвлечься. – А вот у меня вопрос. То, что Мэри ни у кого не училась, это не опасно для окружающих и для нее самой?
– Думаю, нет, – спокойно ответил тот. – Тем более у ведьм чаще практикуют наставничество. Часть зелий и заговоров они постигают благодаря работе старшей ведьмы, часть сами. Да и в целом, если это не первое поколение, у каждой есть свой гримуар. Бывает этого достаточно.
– Джонатан, ты хотел отправить меня куда-то учиться? – Мэри, оказывается, прислушивалась и теперь повернулась к ним. – Или просто надеялся оставить дома, раз я необученная?
Джо лишь вздохнул, ничего не скроешь. И слух какой хороший.
– Вообще, недоверие к ведьмам и лично ко мне уже начинает надоедать, – заявила Мэри. – Я тебя и спасала, и будущее предсказывала, а ты до сих пор не хочешь никуда меня брать. Лучше вот скажите, профессор Астер, почему маги так предвзято относятся к ведьмам? Да и не только маги.
Показалось, что профессор не хотел лезть в их препирательства, но, подумав, он все-таки сказал:
– Примерно семьдесят лет назад ведьмы считались нечистью, и боевые маги их уничтожали. В книгах о вас писали как о тварях, принимающих человеческий облик. Это изменилось относительно недавно.
– Семьдесят лет же прошло!
– Для человеческой истории это не такой большой срок. Еще живы те маги, которые охотились на вас. А в некоторых отдаленных школах магии до сих пор есть книги, где ведьмы причислены к нечисти, – заметил Астер. – И менялось все не быстро. После того как одного из наших королей вылечила ведьма и поделилась составом зелья, которое не давало бумаге промокнуть… Его, кстати, до сих пор используют в почтовых башнях при отправке вестников. С тех пор потихоньку стало кое-что меняться. Но лишь пятнадцать лет назад в Высшей школе открыли ведический факультет. А до этого, лет за пять, кажется, появился указ о закреплении ведьм.
– Он так долго существует? – поразился Джо.
– Он несколько раз обновлялся, по-моему, – сказал профессор. – Изначально его не подкрепляли магией. Ведьма просто могла прийти к магу и открыть лавку в городе, если не ошибаюсь.
Мэри отчего-то фыркнула и, видимо, заготовила ответ. Но воздух наполнился скрежетом, который будто разносился по всей округе. И начался он внезапно. Они словно с лесной дороги сразу попали в коридор со старыми дверьми.
Джо пустил Овсянку чуть в сторону, становясь ближе к Мэри, и посмотрел в глубь темнеющего леса. Туман пока не показывался, но в этом месте Джо как раз наткнулся на рассыпанную пыльцу, поэтому не верил, что удастся избежать встречи с призраками.
– Профессор, если мы пройдем пешком туда, ближе к реке, то найдем пыльцу. Во всяком случае, в прошлый раз я нашел ее здесь, – сказал Джо. – Идем?
– Куда идете? – с подозрением спросил Гэвин.
– До реки и назад.
– А мы остаемся здесь без мага? – поинтересовался Гэвин.
М-да, что-то об этом Джо не подумал. Он уже собрался описать, куда идти, чтобы профессор сам нашел место, хотя найти в лесу среди одинаковых кустов те самые не так-то легко, но профессор его опередил.
– С вами останется Том, – сказал Астер.
– И зажгите побольше факелов. – Джо виновато посмотрел на Гэвина. – Рано или поздно пришлось бы разделиться ненадолго.
– Хотелось бы уточнить, – обратился вдруг Гольт, снова выглядящий как лоснящийся породистый кошак. – Вы хотите, чтобы мы здесь задержались? Посреди дороги? Мы договаривались, что вы меня доставите до следующего населенного пункта. Я не могу долго ждать.
– Попали вы, – криво усмехнулся Эндрю, он со вчерашнего дня осунулся, правда, язвить не прекратил. – Вот и вопрос: зачем было всех брать, да? Если вам надо дойти до реки, а не до ближайшей деревни. Но теперь, конечно, поздно об этом думать.
Джо не стал отвечать, просто кивнул Гэвину, получил в ответ одобрительное ругательство и спрыгнул с Овсянки.
– Идемте, профессор. – И повернулся к капитану стражников: – Мы быстро.
Рядом с лошадью Гэвина сел воскрешенный саблезуб, и Джо посчитал, что они могут уходить. Особенно пока обстановка не стала опасной. Все стояли на сухой дороге, без луж, и сюда не летели призраки. Скрежет слышался в отдалении и не подбирался слишком близко. То что нужно.
Джо отошел за деревья и взял приличный темп, чтобы быстрее вернуться, профессор побежал рядом. Сначала казалось, что такой массивный человек вскоре запыхается, но он двигался наравне с Джо. Сэм ничего не говорил про его физическую форму, да и вообще мало написал, а жаль. Хотелось знать, все ли профессора такие.
Из дельного Сэм только посоветовал не отпускать Астера, пока он не разберется с камнями. Писал, что этот экземпляр мог выручить и объяснить все получше королевских магов. И все чисто из научного интереса.
Найти место, где Джо наткнулся на пыльцу, оказалось просто. Они выбежали к нему буквально через пять минут. Кусты здесь по-прежнему утопали в воде и тихонько стучали голыми ветками. Правда, странно, что до сих пор на них не набухли душистые почки, как в подлеске недалеко от тракта.