Книга Ведьмина лавка - читать онлайн бесплатно, автор Наталья Алексина. Cтраница 15
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ведьмина лавка
Ведьмина лавка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Ведьмина лавка

Брови ее мужа взметнулись, кажется, до самой шляпы. Он перевел взгляд на Джона.

– Прости, ты что же… – Гольт запнулся. – То есть между вами ничего… Ты точно боевой маг?

Джо только устало потер лоб, а вот Мэри поняла, что ее терпение подходит к концу.

– Гольт, я думаю, тебе пора. Лучше, если мы с тобой встретимся в суде!

– Нет, Мэри. Ты поедешь со мной сейчас, потому что у меня должны быть гарантии возврата денег. И если ты их не вернешь, то полностью отработаешь потраченное на тебя.

– Я не буду с тобой спать!

– Мэри, – Гольт рассмеялся, – ты такая наивная. Мне нужно вернуть деньги, а не переспать с тобой. Ты будешь отрабатывать каждый грош. Меня устроят гадания и твоя компания для моих партнеров, уверен, и они захотят узнать свое будущее… А в постель мы пойдем, если ты меня хорошо попросишь.

Последнюю фразу он произнес чуть тише, и от этого Мэри сильнее разозлилась. Хотя понимала, что Гольт просто выводит ее из равновесия, но ничего не могла с собой поделать.

– Гольт, я не буду этого делать, – сказала она, с трудом сдерживаясь.

– Тогда суд. Над тобой и твоим отцом. Ваш дом точно отойдет ко мне, – заявил Гольт. – И тебе придется поехать со мной, можешь уже собирать вещи.

– Нет, – ответила она. – Попробуешь забрать меня – и я сломаю тебе руку.

– А стража тебя арестует, и ты все-таки поедешь со мной, но уже в антимагических браслетах, – вежливо ответил Гольт.

Мэри была готова и правда ударить его тараном. На пальцах собиралась магия, она жгла и просилась наружу. Стереть с лица Гольта ухмылку, заставить его пожалеть о своих словах и о том, что приехал за ней.

Вдруг на плечо Мэри легла широкая ладонь. Джо, совершенно спокойный, точнее, по обыкновению немного хмурый, или, как любили говорить в Хосе, угрюмый, смотрел на нее. Ни осуждения, ни раздражения, ни угрозы, просто обычный Джо, даже взгляд все еще оставался добрым.

– Мэри, принеси ту бумажку короля, – сказал он и сам же развернул ее к дому.

Она залетела в комнату, схватила указ и замерла. Отчего она так злится? Разве не видела все то, что творил Гольт, когда на него гадала? Еще как видела. И что он не побрезгует выставить ее как на ярмарке среди своих друзей, тоже знала. А ей и останется только раскладывать карты по указке мужа, особенно если еще «чай» будут приносить по расписанию. В том числе от этого она хотела убежать. Вот убежала.

Мэри огляделась. Из комнаты хорошо виделась чистая кухня. С печкой, крепким столом и тарелками, которые стопкой стояли на открытой полке. Здесь до сих пор витал запах ее зелий, принесенных с улицы, и яичницы, которую приготовил на обед Джо.

Удивительным образом Мэри теперь считала это место своим и совсем не хотела уезжать. Особенно вот так. И стоило разобраться в этом, злость утихла. Она поняла, как нужно вести себя с Гольтом, как защищаться его же методами.

Мэри взяла залатанный мешок, с которым прошла большую часть пути, положила туда сменное платье и гримуар, а потом вышла из дома.

– Я готова, – сказала она и решительно прошагала до самого Гольта. – Поехали.

– Поехали? – удивился он. Похоже, они с Джо о чем-то говорили, причем довольно мирно, а Мэри с наскока их перебила.

– Да, ты сказал, что если не аннуляция брака, то развод и ты меня заберешь. Я готова, забирай.

Лицо Гольта неожиданно посерьезнело, и взгляд стал еще более цепким. Да и Джо удивился, во всяком случае, он застыл как истукан.

– Поедем, – повторила она. – Ты, я и Джо.

Мэри подцепила мага под руку.

– Он? С нами? – спросил Гольт и снова вернул на губы снисходительную улыбку.

– Конечно, мы связаны магическим контрактом. И теперь друг без друга умрем, – чуть преувеличила Мэри. – Не переживай, люди поймут. Так что едем. Ты, я и Джо.

– Будь добра, покажи ваш договор, – холодно попросил муж.

Мэри и не думала противиться, честно вручила ему указ короля.

– Здесь говорится об отсушенных руках, а не о смерти. Ты врешь, Мэри? Нехорошо.

– Нет, не вру, – притворно печально сказала Мэри и сильнее вцепилась в руку Джо, чтобы молчал. – Магический договор просто заключается на срок, и неважно, какие там слова. Ровно год нам не жить друг без друга.

Гольт еще раз прочитал бумагу.

– Мне нужно кое-что уточнить. Например, подлинный ли это документ, – сказал он.

– Конечно, – согласилась Мэри и указала на Джо. – Маг его величества Джонатан Борк может ответить на этот вопрос. В Хосе только у него есть дар.

Муж оглядел Мэри с ног до головы, решая что-то для себя, и вдруг сложил документ, намереваясь сунуть в карман. Но Джо просто отобрал его.

– Насколько я знаю, недалеко от этого захолустья есть еще один маг, – сквозь зубы проговорил Гольт. – Нужно, чтобы он подтвердил документ.

– На указе печать короля и принца, – заметил Джо. – Если вы хоть раз видели эти печати на поддельных документах, то я очень удивлюсь.

– Этот документ никак не влияет на мое решение, – зашел с другой стороны Гольт. – Мэри, ты едешь со мной. Пока мы это все не уладим, будем жить вместе.

– Тебе придется выделить комнату и Джо, – настояла Мэри и не удержалась от улыбки. – Наверное, в нашем королевстве еще ни разу не было такого, чтобы жена жила одновременно с мужем и… с любовником. Вряд ли кто-то поверит, что маг с нами просто так.

Гольт посерел и шагнул вплотную к Мэри.

– Не зарывайся, а то ведь правда заявлю на тебя и повезу в браслетах.

– Давай. Но денег за развод тогда не получишь. А если приведешь ко мне кого-то гадать, я буду говорить даты смерти – всем. И рассказывать, как ты избавляешься от конкурентов и какие приказы отдаешь слуге.

Муж нехорошо улыбнулся и хотел провести рукой по ее щеке, но Джо его просто отодвинул.

– Я направлю бумаги на развод, – сказал Гольт. – И посмотрим, что будет. Признают ли ведьму, живущую с магом, а не с мужем, виновной в развале семьи или нет.

– А я направлю бумаги в королевский суд. Как ведьма. Которая, между прочим, работает по королевскому указу и мечтает аннулировать несостоявшийся брак.

Гольт пожал плечами и пошел к лошади, при этом не прекращал говорить:

– В нашем королевстве, Мэри, суд в семейных делах всегда на стороне мужчины. Надеюсь, ты это знаешь и не хочешь ехать домой. Так у тебя был бы шанс договориться со мной. А теперь… Твой дом, твоя лавка и доход от нее будут моими.

– Я готова ехать. – Мэри показала свой мешок. – Но вместе с Джо!

Муж не ответил, тронул пятками лошадь и поскакал прочь. И Мэри поняла, что наконец-то последнее слово осталось за ней. Ее тело на секунду охватила дрожь, а потом пришло осознание – Гольт уехал. Просто развернулся и ускакал. Мэри широко улыбнулась Джо.

– Получилось, – сказала она.

Маг почему-то не радовался и вместо того, чтобы разделить ее ликование, просто повел Мэри в дом.

– Джо, ну чего ты хмуришься? – не выдержала она, когда оба зашли. – Гольт сейчас уедет, и все. Мы остаемся в Хосе!

– А что потом? – спросил он.

– Потом королевский суд! И я уверена, что все будет хорошо.

– Карты показали? – поинтересовался Джо.

– Нет, на Гольта бесполезно гадать, особенно когда его нет рядом. – Мэри заглянула в глаза Джо. – Я понимаю, что это лишь начало и дальше не будет проще. Но вот сейчас, мне кажется, надо радоваться. Хотя бы такой, пока небольшой победе.

– Это не победа. Гольт может подать на развод хоть сейчас, потому что ты уже живешь с магом. А ты – только через год. Тебе нужно было время, и твой Гольт даже думал подождать, если бы ты вернула ему хотя бы малую часть денег.

– Но у меня ничего нет.

– Я с ним говорил, его бы устроило тридцать ри в качестве залога и подписанный документ, что через год у вас не будет аннуляции брака.

– У меня нет денег, да и это тоже не особенно выгодно, потому что…

– Если будет развод на условиях Гольта, то основную сумму платит твой отец. Потому что именно на погашение его кредитов пошел твой как бы выкуп.

– Так сказал Гольт? – прищурилась Мэри, своему жениху она ни на грош не верила. – Он точно хитрит. У отца нет денег.

– Но есть дом.

– Он принадлежал моей матери! Я не хочу, чтобы он пошел с молотка.

– Мэри, ты уже там не живешь, ты сбежала. И хотела начать свою жизнь в другом месте, где будешь ведьмой, так? – спросил Джо.

– Предположим.

Радостное настроение поутихло.

– Ну так вот. Дом в этом случае, наверное, тебе не нужен, если ты там не живешь. Но за счет него ты могла получить свободу.

Мэри вздохнула, дом стоил намного больше, чем ее выкуп. Это точно.

– Может быть, ты прав. Хотя я и не понимаю, откуда бы я взяла деньги для залога.

– Вернула бы плату за сгоревший дом.

– Думаешь, ваш градоначальник отдал бы ее? – с усмешкой спросила Мэри.

– Если бы ты с ним говорила как сегодня с Гольтом или схитрила – наверняка. Тем более карты обещали, что ты получишь деньги назад, – заметил Джо осторожно.

– О, теперь ты веришь в карты?

– Ладно. – Джо махнул рукой. – Все равно уже неважно. Теперь надо самим ехать в королевский суд.

И это правда, но Мэри рассчитывала сначала отправить прошение вестником, а только потом приехать ко дню рассмотрения их дела. Возможно, Джо не знал, что так можно. Пока Мэри думала о своем, маг уже поднялся к себе. Еще более хмурый, чем был до этого. Это не дело, решила Мэри и пошла вслед за Джо. В конце концов, они не договорили и совсем не отметили маленький успех, а очень все-таки хотелось. Что бы там Джо ни говорил.

Дверь осталась приоткрытой, и Мэри даже не подумала постучать. Хотя, возможно, в подсознании ей просто хотелось застать Джо врасплох и таким образом все-таки заставить улыбаться.

Маг стоял по пояс голый. Мэри уже видела его спину в будущем, но почему-то сейчас замерла. Джо же застирывал рубашку в тазу.

– Раз пришла, не оставляй дверь нараспашку, дует, – пробормотал он недовольно.

– Да-да. – Мэри захлопнула ее и лишь потом поняла, что теперь они с Джо в его комнате с большой кроватью наедине. – Тебе помочь?

– Нет. Зачем пришла-то?

– Я подумала, что маленькую победу надо отметить, – сказала она. Ей очень хотелось подойти поближе и рассмотреть шрам, который отсюда оказался незаметен. Хотя пришла она вообще, кажется, не затем.

– Нет у нас ни маленькой, ни большой победы, – буркнул Джо и продолжил стирать рубашку.

– Если так к этому относиться, то в жизни совсем не будет радости. Каждый успех, даже самый крошечный, достоин, чтобы его замечали.

Джо явственно фыркнул, но Мэри не сдавалась и сделала крошечный шаг к нему.

– Просто приготовим шикарный ужин и отметим то, что какое-то время можем жить без Гольта, – закончила она.

– Ты же не умеешь готовить.

– А ты меня научи, – предложила она.

Джо наконец-то обернулся. Он скептически окинул взглядом Мэри, но потом все-таки кивнул и опять вернулся к стирке. Теперь с легкостью просматривалось, что маг застирывает бурое пятно. Почему-то только сейчас Мэри поняла, почему Джо ушел стирать к себе в тазу, который стоял для умывания. Не хотел показывать, наверное.

Мэри подошла ближе, и в этот раз не потому, что хотела рассмотреть шрам.

– У тебя кровь? – отчего-то шепотом спросила она.

– Да руки ободрал еще на крыше, а потом просто мазнул по рубашке, когда переодевался, видимо, – проговорил он и отжал рубашку.

Ладоней Джо Мэри не видела, но быстро дотронулась до голого плеча мага и прочитала заговор на заживление. Его она впервые использовала, когда лечила Барона. Но оказалось, что он на людях работает лучше, чем на собаках. Джо удивленно посмотрел на руки, которые на глазах стали подживать. Через несколько секунд на месте царапин и ссадин образовалась розовая кожа. В гримуаре еще писали о мази после заговора, которая способна восстановить кожу окончательно за несколько часов. Но Мэри пока еще с ней не разобралась.

– Хм, спасибо, – проговорил Джо, все еще рассматривая зажившие руки.

– Так что, пойдем готовить?

Джо посмотрел на Мэри и тяжело вздохнул.

– Ага.

– Какое блюдо будем готовить? Мясо под каким-нибудь хитрым соусом? Или, может быть, потушим его в глиняном горшочке?

– Похоже, ты лучше меня разбираешься в блюдах, – хмыкнул Джо. – Но у нас будет картошка и сало.

– И все? – переспросила Мэри, рассчитывая, что для праздника они придумают блюда получше.

– Ага. Идем, я тебе все покажу. Где картошка и где нож, чтобы ее почистить.

– Я буду ее чистить? – грустно спросила Мэри.

– Это первый этап готовки, – наставительно сообщил Джо. Быстро дошел до шкафа, с сомнением там постоял, а потом вытянул кипенно-белую рубаху, как будто праздничную.

Мэри хмуро посмотрела на вдруг приободрившегося Джо. Складывалось впечатление, что он мстит ей, настолько быстро изменилось его настроение.

– А что после чистки? – спросила Мэри, спускаясь по лестнице.

– Порежешь, а потом пожаришь, – деловито сообщил Джо.

На кухне он быстро показал плетеную корзину с картошкой и так же быстро сел за стол. Не трон, конечно, но было что-то в его расслабленной позе такое, словно он кем-то повелевает. Хотя понятно кем. Мэри с сомнением посмотрела на грязные картофелины.

– Моешь, чистишь, режешь, вот и вся наука, – отдал последние распоряжения Джо и приготовился ждать. Мэри очень медленно, двумя пальцами, взяла одну штуку, потом положила ее назад. – Ну чего ты хмуришься?

Маг спросил как будто с сочувствием, но в голосе слышалось затаенное удовлетворение.

– А ты почему постоянно хмуришься? – ответила ему вопросом на вопрос Мэри и, подумав, все-таки закатала рукава платья.

– Я Угрюмый Джо, мне можно, – ответил он и подпер щеку ладонью, давая понять, что пора начинать представление, и Мэри почему-то улыбнулась.

Когда она начала резать уже очищенную картошку, глаза Джо так округлились, словно она совершала убийство. В итоге он встал, показал, как надо, и строго-настрого запретил делать с картошкой то, что Мэри делала.

Ну всего-то потыкала немного. Но Джо распереживался за картошку, как за родную мать. Потом дело пошло, и Мэри даже вошла во вкус. Печь грела своим теплом, а на сковородке приятно шуршало масло. Правда, когда запахло паленым, Джо быстро ее оттеснил. И вот уже он закатал рукава кипенно-белой рубашки. Теперь настала очередь Мэри сидеть и смотреть на то, как другой готовит.

Джо спас подгоревшую картошку, а потом еще намешал тесто для блинов.

Интересно, знает ли Джо, как выглядит, когда печет блины? Вряд ли, подумала Мэри. Высокий, красивый, в белой рубашке с закатанными рукавами. Он бы не понял, в чем же его прелесть. Ей показалось, что она уже видела где-то похожие картинки, наверное, в чьем-то будущем, но вживую все оказалось интереснее и заманчивее. В этом проглядывалось личное, почти тайное. Мэри почему-то с замиранием сердца думала, что Джо готовит только для нее. И лишь однажды когда-то пек блины для Джул с ее теткой.

Они оставались на кухне до самой ночи. Пока все приготовили, пока накрыли на стол (Мэри настояла на салфетках, хотя Джо закатывал глаза). Когда дело дошло до блинов, их десерта, оба уже устали и объелись картошки.

– Ты замечательно готовишь, – заявила сытая Мэри. – У тебя блины получаются как у профессионального кондитера! Только сахарной пудры не хватает.

– Ну хоть в чем-то я настоящий профессионал, – ухмыльнулся Джо. – А то твой муж считает, что я и маг ненастоящий, и вообще…

– Когда он такое заявил? Хотя что с него взять. – Мэри поморщилась.

– Сегодня. Сказал, раз мы с тобой не любовники, то и маг я ненастоящий. Логика, понимаешь, – ответил ей Джо все еще с ухмылкой, но, увидев, как замерла Мэри, посерьезнел. Видимо, осознал, что зря напомнил.

Только исправляться не стал. Просто смотрел на Мэри, а она на него. Интересно, почему Джо лишь один раз намекнул на постель? И было это больше для острастки, а потом он перестал замечать, что Мэри с ним живет. Даже в хижине не обнял, когда все спали. Хотя тогда она сама хотела крепких объятий.

А сейчас это как раз намек? Мэри непроизвольно улыбнулась такой мысли, потому что Джо, похоже, совершенно не умел флиртовать.

В дверь внезапно постучали.

– Джо, бегом к воротам, там маг прискакал. И ведьму бери. Быстрее!

Глава 19

С приходом темноты вся жизнь в Хосе перебиралась с центральных улиц в переулки без фонарей. Туда уходили даже добропорядочные граждане, которые что-то продавали или покупали. Контрабанда всего, чего только можно, была частью жизни Хоса. Бедный народ и небогатые торговцы быстро смекнули, как получать свое в обход главных ворот и сборов. Стражники, надо сказать, не лютовали и ловили лишь отъявленных нарушителей, везущих товар телегами через восток или север. Остальные жили и торговали на благо друг друга. Отчасти из-за этого, наверное, заколачивать доски рядом с воротами никто не спешил. Просто маленький лаз для маленьких мешков, на которые легко закрыть глаза, а польза при этом огромная.

– Джо, ну давай быстрее, Гэвин просил, – бурчал Дирк.

Стражник предусмотрительно прискакал сразу с кобылой для Мэри. Похоже, дело серьезное, раз и такие, как Дирк, думают на шаг вперед.

– Там ребята на воротах небось уже мертвы, – заявил он.

– Зачем неизвестному магу их убивать? – вяло спросил Джо. Он и ехать не хотел поначалу, но, слушая Дирка, все больше убеждался, что либо стражники по глупости огребут, либо мага случайно подстрелят из ружья.

– Не знаю, а чего он весь сверкает? Чего пугает? Тварь рядом с ним по грудь лошади, и глаза у нее светятся. И говорит еще, что спас кого-то, открывайте, мол, ворота. В такое-то неспокойное время!

– Кто говорит? Тварь, у которой глаза светятся? – без особого интереса спросил Джо. Дирк только зубами скрипнул. Он мог сколько угодно пыхтеть, не до него на самом деле.

Джо с тоской подумал о блинах, которые остались на столе. Вечер им с Мэри однозначно испортили. Он надел свою последнюю чистую рубаху, лучшую, между прочим! А едет работать, потому что стражники испугались.

Конечно, когда чужой маг подъезжает к закрытым воротам ночью и говорит, что кого-то спас, – это настораживает. Но бывает же и такое, верно? Раньше у них ночью ворота и не закрывали, только охраняли. Если бы этот маг приехал позавчера, то его бы пустили. К тому же Джо не верил словам Дирка, стражник мог насочинять и не такое.

Другое дело, зачем Гэвин просил привезти к воротам ведьму? Это нравилось Джону меньше всего. Мэри же, наоборот, будто обрадовалась, подумала, что ее зовут кого-то подлечить. И взяла зелья! Джо не спрашивал, почему она решила, что нужна помощь ведьмы. Те же жители Хоса обратились бы к ней в последнюю очередь, даже Гэвин вряд ли бы позвал Мэри для лечения. Но она казалась сосредоточенной, деловой, и ее взгляд стал более взрослым, а на губах мелькнула сдержанная улыбка. Не хотелось видеть, как это исчезает, потому что Джону нравилось. Он вздохнул… Ему на самом деле все в Мэри нравилось, елки-палки.

– Ну давай хотя бы рысью, – взмолился Дирк.

И его неожиданно поддержала Мэри:

– Быстрее доедем – быстрее вернемся. И вдруг там кому-то очень нужна помощь?

– Помощь сразу и мага, и ведьмы? – спросил Джо. – Сомневаюсь. Я почему-то думаю, что если позвали тебя, то это связано не с помощью, а, скорее, с твоим мужем. Ты как бы единственная причина, по которой он здесь задержался.

Лицо Мэри вытянулось.

– Это вы про того мужика – Гольта Мертенса? – уточнил Дирк, подтверждая, что все уже слышали о муже Мэри. – Вряд ли. Он сегодня днем уехал вместе со слугой. Сказал, что ему здесь больше делать нечего.

Джо кивнул, но подгонять лошадь не стал. У него отпуск! Он будет наслаждаться вечером, который наконец-то порадовал теплом. Впервые за последние несколько недель у них действительно запахло весной, а на небе светили яркие звезды.

Под злобное пыхтение Дирка и его попытки поговорить хотя бы с Мэри они доехали до центральных ворот. Перед ними выстроились все стражники Хоса с магическими ружьями на изготовку.

На месте дозорного стояло четверо, а внизу, перед окошком, через которое обычно говорят с прибывшими, расположился Гэвин в зачарованной кольчуге поверх формы.

Когда Джо подъехал, по рядам стражников прошел едва слышный вздох.

– Извини, что вызвал, – сказал Гэвин, когда Джо спешился. – Знаю, что ты отдыхаешь. Но тут странное дело. Прискакал маг, говорит, что от Сэма. Только у него зверюга, да и он сам. А еще просит мага города, чтобы тот с ним поехал.

– Куда?

– Это самое странное – за Гольтом Мертенсом и его слугой. Говорит, он их оставил под куполом, не знаю даже, что это. И одному из них нужна помощь. Просит телегу и лошадь, чтобы их привезти.

Мэри, подошедшая следом за Джо, удивленно уточнила:

– Он ничего не путает?

– Кто знает? – Гэвин наклонился к Джо. – Я бы на твоем месте никуда не ехал. Но прощупать этого мага, или кто он там, надо.

Джону стало интересно посмотреть на человека, напугавшего всех стражников, и он выглянул в небольшое окошко в воротах.

На лошади сидел очень крупный бородатый мужчина. Рядом с его плечом висел наколдованный светлячок, будто маг хотел, чтобы его рассмотрели. Хотя, может, и действительно хотел.

Джо, стоя за воротами и не чувствуя дара, знал, что приехал сильный маг. О его резерве можно было судить по воскрешенному саблезубу. Глаза животного отливали ядовитой зеленью, что и подтверждало его отчасти магическую природу. Пожалуй, единственная странность, которая бросалась в глаза, – это спокойствие лошади. Она будто не чувствовала мертвого животного, стоявшего у ног.

– Я Джонатан Борк, боевой маг, – сказал Джо и дал знать стражникам, что выходит. И те нехотя ему открыли дверцу в воротах.

– Я с тобой, – вдруг заявила ведьма из-за спины.

Гэвин кивнул, кажется, вполне благосклонно.

– Нет, я сам поговорю и все узнаю, – сказал Джо. – Маги друг друга поймут.

– Тогда стражников пустим, – вдруг заявил Гэвин. – Джо, он может быть не таким добряком, как ты. Или даже связан с теми камнями. Раз сам проехал по дорогам, которые кишат призраками.

– Для человека с таким воскрешенным наши призраки на один зуб, – преувеличил Джо и быстро вышел, захлопнув за собой дверь. Ну, точнее, он попытался, а там уж как получилось.

Придумали тоже, прикрывать боевого мага обычными людьми и девушкой. Тем более не похож приезжий на того, кто хочет всех убить. Зачем тогда ему смирно стоять на дороге и ждать? Да еще вызывать мага города?

Мужчина спешился и подошел к Джо. Ростом он был чуть выше, шире в плечах, а мускулов у него, похоже, каким-то образом оказалось больше, чем у любого другого человека. Во всяком случае, это выглядело именно так. Настоящий древний воин с картинки, который вполне мог одной ручищей переломить, например, тонкую шею Мэри.

– Я из Высшей школы, – заговорил он низким голосом и протянул руку. – Профессор Астер. Мне написала моя ученица, точнее, уже выпускница, а той Сэм. Простите за долгое объяснение, но, похоже, по-другому никак. Сама Арейна сейчас у эльфов, и еще год никто не собирается открывать порталы.

Джо несколько раз моргнул, прежде чем сопоставил огромную фигуру с таким словом, как «профессор». В его представлении профессорами называли старых сморчков, а не мужчин в расцвете сил.

– Ясно, – сказал Джо и почесал лоб. – Точнее, ничего не ясно. Кто вам написал?

– Ученица, а той написал Сэм, маг крепости в Литергии, – совершенно спокойно повторил… профессор. – Как я понял, у вас здесь аномалия с призраками. А моим научным интересом давно является мертвая материя. Хотя призраков и нельзя назвать материальными, но ими я тоже интересуюсь. Я взял несколько дней и приехал посмотреть.

– И как? – не придумал вопроса умнее Джо.

– Впечатляет. И как понимаю, я видел ваши сети. В двух местах я так и не понял, как вы их крепили, а главное, как туда влезли, – кажется, улыбнулся мужчина.

– Лез, можно сказать, вплавь, – усмехнулся Джо. – А что вы говорили про спасенных?

– Когда я ехал, услышал крики, потом увидел туман. Двое ехали без огня и попали прямо к призракам, – охотно объяснил Астер. – Кстати, довольно странно, что твари появились именно там. Всего одна лужа и далеко от болот, да еще ваша сеть поблизости.

– Да, эта странность нас всех и настораживает, – кивнул Джо. – А что с людьми?

– Я поставил купол, поэтому они пока в безопасности, но один из них неудачно упал с лошади. Нужна телега, чтобы их доставить, – быстро сказал Астер. – Одного из них зовут Гольт Мертенс. Он говорил, что из королевской канцелярии. Знаете такого?

– Знаем, – печально кивнул Джо. – Сейчас добудем телегу. Извините за такой прием. У нас из-за призраков комендантский час.

Мужчина кивнул, в этот момент неожиданно на ноги поднялся саблезуб. Он по-кошачьи мягко подошел к Джо и будто понюхал. Воскрешенный двигался как живой? Джо на всякий случай шагнул назад, а саблезуб едва поднял верхнюю губу… В оскале?