Мы почти никогда не остаемся наедине – разве что изредка, на полчаса в его офисе, если ему удается удалить куда-нибудь Джессику. Он говорит, что, если кто-то увидит, как я рано утром выхожу из его дома до нашей официальной помолвки, это будет выглядеть как мерзкая интрижка.
И он еще не познакомился ни с кем из вас! У него самого никого нет, только Алекса. И до сих пор он все время говорил, что нам еще рано встречаться. Не знаю… ей всего два года. Не уверена, что она вообще поймет, кто я такая.
Ну да ладно. Насчет тебя, Уилла и папы с мамой – я много раз пыталась назначить дату, и хотя вы подтвердили готовность приехать в Оксфордшир и сделали это с радостью, Хьюго твердо отказывается и говорит, что очень занят. Я собралась попробовать еще раз. И вот, в один из дней – я знала, что он проводит тихий спокойный вечер в Оксфордшире, – после долгого, нежного телефонного разговора наконец решилась.
– Хьюго, мне очень важно, чтобы ты познакомился с моей семьей. Я хочу, чтобы они полюбили тебя так же, как люблю я.
– Дорогая, ты напрасно беспокоишься. Вот увидишь, они будут меня обожать! Уверен, они просто счастливы от того, что ты выходишь за меня замуж.
Хьюго явно не представляет себе, что за люди мои родители. И если он думает, что мама упадет в обморок от его громкого титула и общественного положения, то его ждет большой сюрприз. Но переубедить его я так и не смогла.
– Лора, я работаю с утра до вечера. Каждый день. И большинство вечеров провожу на каких-нибудь мероприятиях, связанных с благотворительностью. А в выходные ко мне приезжает Алекса. Поэтому мне важна каждая спокойная свободная минута, которую мне удается выкроить. Боюсь, это важное событие придется отложить. Кстати, об Алексе. Мне кажется, сейчас как раз подходящее время, чтобы вам познакомиться.
Ну честное слово! Я дико разозлилась. Правда, всего на пару минут. Конечно, я понимаю, что Алекса важнее – в конце концов, она ребенок, и я действительно очень хочу с ней познакомиться.
Я надеялась, что мы встретимся в Оксфордшире – я ведь еще даже не видела свой будущий дом! Все из-за того, что мы с Хьюго по-прежнему «скрываемся». Но это же скоро кончится, так что мне не о чем беспокоиться, да? Я много раз говорила ему, что могу приехать всего лишь на час-два – только чтобы взглянуть на дом. Но он все время возражает: путь неблизкий, а потом надо будет ехать обратно… (Все это просто смешно. Дорога займет не более часа с небольшим. К тому же, если он так за меня переживает, всегда может прислать водителя.) В общем, он сказал, что в выходные поведет меня в мой самый любимый в Лондоне ресторан – на обед, разумеется. Он решил, что совсем скоро мы будем выходить в свет уже как официальная пара; я уверена, тогда все станет намного проще. Интересно, означает ли это, что мы станем парой во всех смыслах этого слова? Почему-то я не смею спросить его об этом напрямую. Как странно.
Но Хьюго очень обо мне заботится. Все время. Он знает, что, когда мы начнем появляться на светских мероприятиях, мне нужна будет одежда, которую я не могу себе позволить. Особенно вечерние платья. Поэтому каждый день мне на работу или домой приходит маленькая (или не очень маленькая, но всегда дорогая!) посылка. Иногда цветы, иногда какое-нибудь украшение, а иногда и одежда. Ты представляешь? Как это замечательно – найти мужчину, который будет лично ходить по магазинам и выбирать для тебя восхитительные, божественные платья? Он говорит, что заботиться обо мне – это одно из главных удовольствий в его жизни. Он, кажется, точно знает все мои размеры – одежды, обуви… всего! (Хотя пока он еще не покупал мне белье. Подозреваю, что в данных обстоятельствах он считает это неуместным и неприличным.) И что самое интересное, вещи, которые он мне дарит, настолько изысканны и выбраны с таким вкусом! Сама бы я так не смогла. Я начинаю думать, что раньше одевалась… может быть, слишком по́шло. Чересчур обтягивающие юбки, чересчур глубокие вырезы. Чересчур откровенно. Тебе так не кажется? Все, что он выбирает, – такое элегантное и утонченное. Вещи ему шьют на заказ, в одном из домов моды, соблюдая все его требования. Он явно знает, как все должно быть, и я думаю, лучше оставить это на его усмотрение. Мне еще столькому надо научиться.
Итак, возвращаясь к разговору об Алексе. Я спросила Хьюго, сказал ли он ей, что мы собираемся пожениться.
– Сначала я хочу, чтобы вы познакомились. А потом, когда убедимся, что ты ей понравилась, мы сможем ей об этом сообщить. Аннабел будет молчать – я ей так сказал.
Что, интересно, он имел в виду? Если я не понравлюсь Алексе, то мы не сможем пожениться? Нам требуется ее разрешение? Разрешение девочки, которой еще не исполнилось и трех лет? И с какой стати Аннабел будет делать то, что он сказал?
По-моему, я становлюсь слишком раздражительной. Предсвадебное волнение и все такое. Хьюго – самый добрый человек, какого я встречала. Он щедрый, внимательный, у него безупречные манеры. Он безумно привлекательный. И он меня уважает. Он всегда звонит точно в то время, когда обещал. И в следующем месяце он представит меня обществу как «свою прекрасную будущую жену», выражаясь его словами.
Я подумала, что раз мы собираемся познакомиться с Алексой, то можно надавить на Хьюго насчет моего визита в Оксфордшир. Его ответ был вполне ожидаемым, так что мне самой непонятно, почему я так неприятно поразилась.
– Я думал на эту тему, дорогая. И мне кажется, лучше всего будет, если ты не увидишь дом до самого дня свадьбы. Свадьбу мы отпразднуем здесь, разумеется. Я с такой радостью введу тебя в этот дом в качестве леди Флетчер.
Я понятия не имела, что свадьба будет в доме. Мы назначили приблизительную дату на сентябрь, но Хьюго сказал, что всю организацию торжества он возьмет на себя. Сначала я даже не поняла, что он имеет в виду. В доме пройдет непосредственно свадебная церемония? Там есть собственная часовня?
– Нет, конечно нет. Но в деревне есть очаровательная церковь. Очень красивая. Мне придется поговорить с викарием, потому что я уже был женат однажды и могут возникнуть некоторые трудности. Но нет ничего невозможного, особенно если церкви требуется новая крыша или что-нибудь в этом роде. Полагаю, ты согласна с тем, чтобы прием был устроен в Эшбери-парке?
Конечно, это звучало просто великолепно… но я слабо представляла себе, как такое возможно. И кроме того, мама с папой не смогли бы позволить себе очень уж роскошное торжество. Хьюго усмехнулся:
– Не глупи, дорогая. Эшбери-парк – огромная усадьба. Она идеально подойдет и для свадебного приема, и для нашей с тобой жизни. Но тебе не нужно будет ни о чем волноваться. И твоим родителям, разумеется, тоже. Я сам обо всем позабочусь и все устрою, как только мы назначим точную дату. Все, что тебе нужно будет сделать, – это приехать в церковь!
Я не знала, что сказать. Хьюго такой заботливый. Но мне бы тоже хотелось участвовать! И мои родители, я уверена, хотели бы внести свой вклад в свадьбу единственной дочери. Но как я могла заявить ему это, не задев его чувств?
– Знаешь, Хьюго… мне очень и очень приятно, что ты готов взять все заботы на себя, но для меня было бы огромным удовольствием разделить их с тобой. Это ведь принято делать вместе, правда?
– Абсолютно не согласен. Тебе не о чем беспокоиться, дорогая. Ты должна всего лишь появиться и выглядеть великолепно. Пусть это будет моим сюрпризом! Даже не желаю слышать никаких возражений. Я хочу сделать это для тебя.
Таким образом, битва была проиграна, хотя, надо признаться, я не очень-то и сражалась. Он намерен сделать мою жизнь настолько беззаботной, насколько это возможно, и дать мне все на свете. Это очень мило, и мне не стоит все портить глупыми спорами.
Потом мы вернулись к теме нашего знакомства с Алексой. Было решено, что мы встретимся в следующие выходные. Хьюго привезет ее в Лондон.
Я очень хотела ей понравиться. Но никак не ожидала, что смогу влюбиться во второй раз за шесть месяцев!
Хьюго, как всегда, формально (но совершенно очаровательно) представил меня своей дочери:
– Алекса, я хочу, чтобы ты познакомилась с моей хорошей подругой. Это Лора.
Передо мной стояла самая красивая девочка, которую мне только приходилось видеть. Изящнейшее, прелестнейшее создание! У нее очень светлые волосы, почти белые, мягкие и волнистые, а оттенок ее глаз просто завораживает – нечто среднее между зеленым и карим. Она такая хрупкая, что мне все время хочется осторожно, очень осторожно взять ее на руки и нежно прижать к себе это маленькое тельце. Она смотрела на меня немного настороженно, и я постаралась растопить лед.
– Привет, Алекса. А у меня есть для тебя маленький подарочек. Хочешь открыть его и посмотреть, что внутри?
Я нашла для нее чудесную тряпичную куколку, одетую в бледно-розовое полосатое платьице и панамку. Она очень мягкая, то, что надо для маленького ребенка, и ее так удобно брать с собой в кроватку, если захочется.
Я никогда в жизни не видела, чтобы ребенок разворачивал подарок так, как Алекса. Она не стала нетерпеливо рвать бумагу, как всегда делали мы с тобой (я и до сих пор так делаю, если Хьюго нет рядом; при нем я стараюсь вести себя приличнее). Алекса аккуратно развернула обертку, а затем сложила бумагу и положила ее на стол. Явно не импульсивный ребенок! А потом она подняла голову, посмотрела на меня и улыбнулась. Ее лицо сияло от удовольствия, а улыбка была совершенно ангельской.
– Спасибо, Лора, – сказала она, без всякой отцовской подсказки. Невероятно!
Меня захлестнула нежность. Это была любовь с первого взгляда. Я точно знаю, что буду заботиться об этой крошке всю свою жизнь, как будто она моя собственная дочь.
С любовью,
Лора.P. S. Вы все еще не познакомились с Хьюго! Поэтому я и продолжаю писать эти письма. Мы прочитаем их все вместе, потом, когда все уладится. Это будет так весело.
Глава 10
Дверь в кабинет босса была слегка приоткрыта, и Том заглянул внутрь. Они оба присутствовали при вскрытии, но через некоторое время суперинтендент ушел под предлогом того, что у него назначена встреча. Никто не любит вскрытия, подумал Том.
– У вас есть минутка, Джеймс?
– Входите, Том. Я как раз освободился. Расскажите, что у нас новенького.
Джеймс Синклер отодвинул в сторону ворох бумаг и расчистил немного места на столе. Дело Флетчера было далеко не единственным, над которым он работал, но оно, несомненно, являлось самым важным. Том присел.
– Боюсь, пока особенно докладывать не о чем. Приезжала леди Флетчер и опознала тело. Она рассказала нам о благотворительном фонде Хьюго, и это было довольно интересно. Кстати, она попросила, чтобы мы называли ее просто Лора, а ее мужа просто Хьюго. Надеюсь, вы это переживете.
– Как вам известно, Том, я не большой сторонник панибратства в таких случаях. Если обращаться ко всем одинаково – к жертвам, подозреваемым, потерпевшим, – границы несколько стираются. И хотя Лора Флетчер, возможно, ничем себя не запятнала, мы не можем совсем вычеркнуть ее из списка подозреваемых.
– Вас понял. Дело в том, что она сейчас очень уязвима, и если мы будем настаивать на соблюдении формальностей вроде этой, она может окончательно замкнуться в себе.
– Хмм. Ну хорошо. Действуйте на свое усмотрение. Причина смерти уже известна?
– Да. Только что эксперты подтвердили, что ему ввели раствор никотина. Огромную дозу, в пах. А точнее, прямо в бедренную вену. Инъекции в эту область довольно популярны среди наркоманов. Так что здесь, несомненно, есть связь. Проституция плюс наркотики? Хотя я не совсем понимаю, что это нам дает.
– И кроме того, вряд ли наркоманы используют раствор никотина, – заметил Синклер. – Какова смертельная доза?
– Всего-навсего шестьдесят миллиграммов. А ему вкатили гораздо больше. Эксперты сказали, смерть должна была наступить очень быстро.
– Как можно раздобыть это вещество?
– Мы пока не знаем. Я немного порылся в Google – наверное, любой человек начал бы именно с этого, – но ничего полезного пока не нащупал. Говорят, что никотин можно растворить в водке и дать кому-нибудь выпить, но это не наш случай. Сейчас вопросом занимается один из наших ребят.
Синклер слегка улыбнулся – его позабавило выражение «порылся в Google».
– Что еще мы имеем? Как насчет шарфов?
– Скорее всего, отсюда ничего вытянуть не удастся. Они из «Тай Рэк», а магазины этой сети чуть ли не на каждой улице и в каждом аэропорту. Они, конечно, проверят базы данных по продажам, но такие шарфы продаются тысячами, так что вряд ли нам повезет.
Синклер набрал воздуха в грудь и медленно выдохнул:
– Ладно. Какие новости по женщине, которую видел сосед?
Том с сожалением подумал, что новости могли бы быть и получше. Ему было очень важно получить хорошие результаты по этому делу.
– Противоречивые. Эксперты исследовали рыжий волос, обнаруженный на месте преступления. Он настоящий, но выпал из парика. В этом они уверены. Волосы в парике вплетаются в своего рода шапочку-сетку, сделанную специально по мерке заказчика – во всяком случае, у дорогих париков. Так вот, этот волос как раз был вплетен в такую шапочку, на нем остались ее мельчайшие волокна.
Том перевел дыхание. Он подошел к самой неприятной части.
– Это означает, что о женщине, выходившей из дома, мы знаем только то, что она среднего роста и стройная. Поскольку она была в парике, поиски рыжеволосой леди в окружении Хьюго можно прекращать. Однако в этом есть и небольшой положительный момент. Парик был сделан из натуральных волос, из чего можно сделать вывод, что он дорогой. Возможно, он был изготовлен по индивидуальному заказу. Можно отработать всех изготовителей париков – возможно, тут есть зацепка. Думаю, кстати, что их не так уж и много.
– Как насчет отпечатков? Вы сняли отпечатки у леди Флетчер сегодня утром?
– Да. К счастью, Берил недавно очень тщательно убрала дом и протерла все поверхности. Она называет это «большой осенней уборкой», а еще существует «большая весенняя уборка». Так что все, что мы нашли, было оставлено в предыдущие десять дней. Но здесь ничего особенно интересного. В спальне мы обнаружили отпечатки Берил, Хьюго и несколько – Лоры; хотя немного странно, отпечатки Лоры были только на двери в спальню и на дверце гардероба. Надо будет побеседовать с ней об этом. В гостиной тоже были отпечатки Хьюго, Берил и Лоры плюс отпечатки Джссики Армстронг, личного помощника Хьюго. Больше ничего.
Синклер постучал ручкой по столу.
– Я понимаю, что преступление было совершено меньше чем двадцать четыре часа назад, но нам все же нужно показать результаты. У нас все еще нет четкого мотива и нет настоящих подозреваемых. И взято из дома ничего не было, так?
– Абсолютно ничего. Там находилось несколько очень неплохих вещиц, которые можно легко продать, – их бы обязательно прихватили, если бы мотивом преступления было ограбление. Всякие штучки из серебра плюс несколько очень хороших картин. Сейчас там наши ребята вместе с домработницей – сегодня она, кстати, намного бодрее, чем вчера, – и она считает, что все на месте. Мы еще перепроверим все с Лорой, но пока никакой очевидной пропажи не выявлено. Через несколько минут мы выезжаем, чтобы поговорить с сотрудниками фонда, а затем направимся в Оксфордшир. Еще в планах на сегодня встреча с бывшей супругой Хьюго.
Вдобавок Том послал одного из своих ребят побеседовать с охранным агентством. Было вполне очевидно, почему Хьюго не захотел, чтобы телохранители находились рядом, пока он дома, но зачем вообще ему понадобились телохранители? Вероятно, он думал, что ему угрожает опасность – но от кого?
– Как вы думаете, Джеймс, зачем ему телохранители? У меня только одна версия – деятельность его фонда. Наверное, он разозлил парочку серьезных ребят. Нужно будет узнать, может быть, кого-нибудь он особенно сильно вывел из терпения? Настолько, что этот человек захотел его убрать или нанять кого-нибудь для этих целей. Не думаю, что это может быть связано с делами компании, управляющей недвижимостью. Хьюго в достаточной степени от нее дистанцировался, и там все, кажется, честно и открыто.
Синклер подпер подбородок рукой, уставился в пространство и задумался.
– Том… я прошу прощения за то, что повторяю очевидные факты, но мы можем быть уверены в том, что Хьюго знал эту женщину. Знал настолько хорошо, что пригласил ее к себе домой. Ясно, что предполагался секс в той или иной форме, поскольку он дал себя привязать без всякого сопротивления. И это было не случайное приключение. Значит, у него должна быть любовница. А если это так, то кто-то должен о ней знать. Как насчет семьи? С кем он был ближе всего?
Том с трудом сдержал стон. Он и сам без конца задавал себе те же самые вопросы. Нужно было во что бы то ни стало разыскать любовницу Хьюго, но, кажется, никто вокруг ничего не знал. Он надеялся и чуть ли не молился, чтобы кто-нибудь из фонда прояснил ситуацию, потому что больше спрашивать было некого.
– Кроме жены, дочери и бывшей жены, Хьюго общался только с теми, кто имел отношение к его фонду или бизнесу. Близких друзей у него не было. Когда мы беседовали с Лорой, я закинул удочку насчет возможных сексуальных связей ее мужа, но ничего конкретного она сказать не смогла. Тем не менее мне показалось, что это предположение ее не шокировало. У меня такое ощущение, что она о чем-то подозревала, и я собираюсь заняться этим поплотнее. Что касается прочих членов семьи, то отец Хьюго умер около сорока лет назад. Его мать скончалась в 1997 году, как раз перед тем, как они познакомились с Лорой. Еще у него есть сестра, Беатрис, но никто понятия не имеет, где она.
– Тогда как вам вот такая теория? – предложил Синклер. – Одна из этих восточноевропейских девочек снова вступает в контакт со своим сутенером. Угрозой или в обмен на что-нибудь он заставляет ее предложить свои услуги Хьюго. Она симпатичная девчушка, и Хьюго не может ей отказать. Она выполняет свою работу согласно плану, уходит и получает вознаграждение. Это возможно?
Том немного подумал.
– Девушки, которым помогает фонд, очень молоды, а свидетель подчеркнул, что это была женщина. Но в любом случае мы это проверим. Вы думаете, он бы привел эту девушку к себе домой? Я не говорю, что он не поддался бы искушению, но стал бы он делать это дома? Учитывая его положение и репутацию? Сейчас мы пытаемся выяснить, не появились ли у какой-то из девушек внезапно деньги или не исчезла ли вдруг одна из них. С этим работает Эйджей.
– Хорошо. В таком случае последний вопрос. Что вы думаете о невестке Лоры Флетчер? Нас всех удивил тот прием, который оказала ей Лора вчера вечером. Стоит ли копать в этом направлении?
Том кивнул:
– Несомненно. Лора отреагировала так агрессивно, что я, как и Бекки, подумал – уж не она ли та самая любовница? Но до сих пор я не учитывал ее всерьез из-за цвета волос. Я уже просил у Лоры объяснений и не собираюсь удовлетворяться тем, что она мне рассказала. Я так понимаю, что Имоджен Кеннеди все еще находится в Эшбери-парке, поэтому поговорю с ней сразу же, как только окажусь там.
Том вдруг подумал, что Имоджен как раз подходящего роста и, если бы на ней была обтягивающая черная кожаная юбка, от нее бы точно нельзя было оторвать глаз. Проблема заключалась в том, что среднего роста как раз большинство людей на планете. Теперь, когда цвет волос больше не мог считаться приметой подозреваемого, они оказались практически в той же точке, откуда начали. Но эмоциональная реакция Лоры на появление Имоджен и ее явное нежелание говорить на эту тему сегодня давали некоторый повод для размышления. И Том собирался выяснить все до конца.
– Наверное, мне пора, Джеймс. Все уже собрались в офисе фонда; как только мы закончим там, отправимся в Оксфордшир. Я буду здесь вечером и дам вам полный отчет. Надеюсь, к тому времени мне будет о чем доложить.
Пятнадцать минут спустя Бекки и Том были уже в машине на пути к Эджертон-Кресент. В воскресенье дороги были не так забиты, как в остальные дни, и хотя движение все равно оставалось довольно оживленным, пробок, по счастью, не наблюдалось. Бекки казалось, что они работают уже целый день, хотя на самом деле было всего лишь позднее утро. В Оксфордшир они выедут не раньше обеда, подумала она, и мысленно взмолилась, чтобы Том согласился остановиться по дороге, чтобы перекусить. Сегодня утром она не успела позавтракать и теперь умирала с голоду.
Том бросил на нее быстрый взгляд.
– Я хотел предложить разделиться, чтобы опросить девушек одновременно, но передумал. Мне кажется, будет лучше, если и с той и с другой поговорите вы. Пусть это будет неформальный разговор, так, легкая беседа. Показания мы можем снять чуть позже, это сделает кто-нибудь еще. С вами они более охотно поделятся сплетнями, а это как раз то, что нам нужно. Я поговорю с парнем, который отвечает за финансы; и еще туда заедет один из наших айтишников. Посмотрим, сможем ли мы извлечь что-нибудь из компьютера Хьюго. Что скажете?
Бекки предложение очень понравилось. Она умела находить подход к людям, и женщины часто делились с ней тем, о чем не смогли бы рассказать мужчине.
– Хорошая идея, босс. На чем конкретно мне следует сосредоточиться? Или вы хотите получить общую картину?
Она нисколько не удивилась, когда Том попросил ее постараться выяснить что-нибудь о возможной любовнице Хьюго – в прошлом или в настоящем.
– Мне поговорить с ними обеими сразу или по отдельности?
– А как, по-вашему, будет лучше? Вы знаете, как работает голова у женщин… а для меня, честно говоря, вы все – загадка и тайна за семью печатями.
Бекки покосилась на босса, думая, что он шутит, но лицо Тома было совершенно серьезным.
– Это зависит от того, какие между ними отношения. Если они хорошие подруги, то будут подбадривать друг друга и расскажут то, о чем никогда не решились бы сказать поодиночке. Если нет, то, наоборот, в присутствии друг друга они будут более сдержанными. Я бы хотела сначала оценить ситуацию. Возможно, начать с общего разговора, расспросить их, как функционирует офис, кто выполняет те или иные обязанности, а потом уже решить, как строить беседу. Так можно?
– Отлично. Вот мы и приехали, Бекки. Давай постараемся закончить все в течение часа.
Джессика Армстронг Бекки не понравилась. По непонятной причине, поскольку в принципе она казалась довольно приятной женщиной. Войдя в офис, Бекки почувствовала, что в воздухе витает дразнящий аромат.
– Я знаю, что вы, полицейские, всегда заняты, – сказала Джессика. – И может быть, вам не удалось сегодня позавтракать. Поэтому я подумала, что вы, возможно, не откажетесь от свежей выпечки. Вот здесь есть несколько разных видов. И я с радостью приготовила вам кофе – эспрессо, капучино или просто фильтр-кофе. Какой вы предпочитаете? И чай, разумеется, тоже, если вы больше любите чай.
Бекки, которую все это впечатлило, подумала, что теперь понимает, как Джессика стала личным помощником такого важного человека, как Хьюго Флетчер. Взяв с тарелки вторую плюшку, Бекки от души поблагодарила Джессику за любезность. В ответ мисс Армстронг прочитала мини-лекцию.
– Искусство быть хорошим личным помощником состоит в том, чтобы предугадывать желания людей и начинать действовать еще до того, как тебе дадут соответствующие распоряжения. Большинство людей думает, что суть этой работы – выслушивать указания и эффективно их исполнять, но это неверная точка зрения. Необходимо предвидеть то, что произойдет, и быть к этому готовым. Именно по этой причине сэр Хьюго считал меня незаменимой сотрудницей.
Несмотря на надменность и занудство Джессики, Бекки не могла не признать ее правоту.
После общей беседы за кофе Бекки все же решила поговорить с женщинами по отдельности. На первый взгляд они прекрасно ладили, но тем не менее было очевидно, что Джессика считает Рози низшей по должности и к тому же немного дурочкой. Рози проработала у сэра Хьюго около пяти лет, в то время как сама Джессика провела с ним рядом более двенадцати. Неудивительно, что она ставила себя намного выше. При этом Бекки отметила, что, как ни странно, именно у Рози были заплаканные глаза, а Джессика выглядела совершенно бесстрастной.
Бекки захотелось назло Джессике сначала поговорить с Рози. Неплохо было бы стереть это слегка надменное выражение с лица бывшей личной помощницы. Но Бекки знала, что нельзя позволять эмоциям влиять на ход дела, а Джессика должна быть на ее стороне. Поэтому они прошли в отдельный кабинет и присели на диван.
– Джессика, – начала Бекки. – Мне бы хотелось получше узнать, что за человек был сэр Хьюго. Какую жизнь он вел, в чем заключалась его работа. Вы проработали вместе с ним много лет и, уверена, были очень с ним близки. Надеюсь, вы сможете помочь мне понять его. Можно начать с того, чем именно вы занимаетесь, например, или как вам работалось с сэром Хьюго.
– Я должна начать с того, что сэр Хьюго был выдающейся, исключительной личностью. Таких, как он, больше нет – и я не могу себе представить жизнь без него. Вероятно, вы думаете, что отсутствие выраженных эмоций с моей стороны означает бесчувственность и холодность, но это абсолютно не так. Все дело в воспитании, сержант. Меня приучили не выплескивать своих чувств, поскольку это недопустимо. Поэтому никто никогда не увидит меня в слезах. Это не в моих привычках.