Книга История рыжего демона - читать онлайн бесплатно, автор Роберт Шекли. Cтраница 17
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
История рыжего демона
История рыжего демона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

История рыжего демона

– Будь так добр, не говори об этом так громко. Считается, что мы ходим здесь пешком в память о предке наших жертв, Адаме.

– Адам-шмадам, – буркнул Мокролунник. – Не хочу, чтобы мой новый костюм пропотел насквозь.

Перед ними простиралась равнина серых облаков. Казалось, ей нет конца и края, как у ничем не связанной метафоры. Несколько колонн коринфского ордера сообщали ей античный вид.

Они подошли ко входу в зал. Демон в напудренном парике и шелковых чулках телесного цвета отметил приглашение на два лица и поднес его к свету проверить водяной знак. По причине своей редкости, церемонии награждения Турниров Тысячелетия пользовались такой популярностью, что множество потусторонних созданий пытались проникнуть на них по фальшивым билетам – и даже вовсе без них.

К счастью для Агриппы, его связи в Верховном Совете демонов, для которого он устраивал вечеринки и литературные салоны, помогли ему получить билеты на хорошие места.

Стол в банкетном зале уходил к горизонту и терялся из вида. Места, зарезервированные для Агриппы и Мокролунника, находились как раз посередине, рядом с президиумом. Они нашли их по именам на бумажных табличках, искусно вставленных в грейпфруты.

Усевшись, оба вежливо кивнули соседям. Соседом Агриппы оказался нубийский ангел с черным нимбом над головой. Мокролунник робко озирался по сторонам, но все же приободрился, увидев, что прислужники начали разносить яства.

– Что, можно уже есть? – спросил он у Агриппы громким шепотом.

– Можно, только не веди себя по-свински.

Мокролунник огрызнулся и схватил с проплывавшего мимо подноса ногу индейки. За индейкой последовал стакан мескалевого ихора с крошечным дракончиком на дне, что являлось свидетельством подлинности напитка. Некоторое время он молча жевал, оглядываясь по сторонам уже более умиротворенно. Взгляд его задержался на стройном светловолосом создании с голубыми глазами, которое сидело прямо напротив.

– Черт побери! – шепнул он Агриппе. – Вот это штучка, воплощенный секс!

– Даже думать забудь, – посоветовал Агриппа. – Это ангел, и он здесь не ради таких, как ты.

Давно известно, что демоны испытывают влечение к ангелам, которым это внимание, говорят, даже льстит. И банкеты по случаю Турниров Тысячелетия – одно из тех редких мероприятий, на которых они могут общаться без помех.

Вдоль стола сновали взад-вперед официанты с едой и питьем, многие в национальных масках, чтобы соответствовать тем блюдам, которые они разносили. Так, официанты в масках итальянских ангелов разносили пиццу, ангелы-вьетнамцы – яичные рулетики и суп фо, а духи в арабских масках держали в руках серебряные блюда с шашлыками на шампурах.

Еда была, само собой, превосходна, но Мокролунника больше интересовали крепкие напитки.

– Передайте… ик!.. хор, – попросил он у высокого, худощавого духа, сидевшего за столом по диагонали от него. Агриппа тоже уже неплохо нагрузился. Мокролунник подумывал, не присоединиться ли ему к компании дьяволов – они собрались в углу, пили ихор из башмаков друг у друга и ржали, как жеребцы. С другой стороны стола толстый демон в клоунском костюме разрезал большой пирог, из которого выпорхнули и принялись кружить над головами у гостей две дюжины дроздов.

– Ну как, нравится? – спросил у Мокролунника Агриппа.

– Ничего, – согласился Мокролунник. – Но кто это вон там размахивает руками?

– Асмодей, – ответил Агриппа. – Он отвечает за эту часть банкета.

– А темноликая дама рядом с ним?

– Геката, царица ночи. Если вдруг посмотрят в твоем направлении, мило улыбнись и подними свой бокал. Это важные особы.

– Не учи меня… ик!.. как себя вести. А что это Асмодей делает? Вроде как читает чего-то. Вот не думал, что верховные демоны умеют читать.

– Смешно, – хмыкнул Агриппа. – Вот услышит Асмодей, что ты сейчас сказал, увидишь, как он посмеется. – Агриппа пригляделся внимательнее. – Похоже, он повторяет тезисы своей речи.

– Какой-такой речи? Ты не говорил, что здесь будут толкать речи.

– Мне казалось, ты знал, ради чего затевается все это собрание.

– А разве это не просто грандиозная пирушка?

– Гораздо больше. Сейчас будут объявлять победителей Турнира Тысячелетия – то есть, тех, кто будет определять судьбы человечества следующую тысячу лет.

Мокролунник призадумался.

– А что, судьбы человечества – это так важно?

– Нам, может, и не очень. А вот эти, – Агриппа махнул вилкой в сторону небесной братии, – о них просто ужас как пекутся.

Мимо прошел Безымянный Ужас, источавший острый запах мускуса. Его спутница, ни дать, ни взять модель художника-декадента, склонилась к его уху. Правда, слова ее Мокролунник с Агриппой все равно расслышали.

– Слышали, что случилось с проектом Добра?

Безымянный Ужас буркнул что-то и отрицательно помотал головой.

– Вся их чертова штуковина рухнула! Красота! Да нет, просто загляденье: со всеми их витражами и прочими изысками. Жаль, правда, горгулий.

– Как так вышло? – прорычал Безымянный Ужас.

– Что-то там с аркбутанами и контр… как-там-их… форсами. У меня с механикой туго. Сдается мне, и у них тоже, ха-ха!

– Я хочу еще выпить! – заявил Мокролунник. – Ты обещал, что здесь будет весело.

– Вон идет официант с ихором, – сообщил Агриппа. – Только не валяй дурака.

– Буду пить сколько хочу, – заявил Мокролунник, ухватив с подноса целую бутылку ихора. – А хочу я много. Нажраться в пень – не значит валять дурака.

В дальнем конце зала возникло какое-то смятение. Агриппа с Мокролунником разглядели демона с лисьей мордой, который, выписывая пьяные кренделя, направлялся в их сторону. Он сталкивался с официантами, задевал гостей и сшибал со стола блюда. Вдогонку ему летели возмущенный шепот и ободряющие крики.

– Как грубо!

– А разве это не…?

– Это не…?

– Похоже на Аззи.

– А разве это не он участвовал в Турнире?

– И что случилось?

– Эй, Аззи! Ты в порядке?

– Я слышал, он облажался по полной.

– А я думал, он еще в Бездне…

– Уши-то, уши у него какие!

– Иди к нам, дружище!

– Чего еще можно ожидать от пьяного демона?

– Чего он хотел добиться этой своей стеклянной горой?

– Задай им жару, Аззи!

– Ага! Жарь по полной! С дождем из серы и всем прочим!

Мокролунник оказался в затруднительном положении. Агриппе он больше не казался привлекательным. Зато банкет был в самом разгаре. На столе появились новые блюда, которые разносили на серебряных подносах демоны в черных фраках. Среди блюд попадались и совсем уж экзотические: молочный детеныш химеры, например. К некоторым блюдам прилагались написанные от руки таблички, сообщавшие, что именно грозит тем, кто их отведает. Некоторые блюда даже обладали даром речи.

– Привет! – верещали вареные турнепсы. – Мы вку-усные…

Шум в зале стоял невероятный, почти оглушительный. Для общения с соседом, сидевшим дальше, чем два или три соседних места, приходилось пользоваться телефоном с наушниками из морских раковин, которые висели на спинках стульев.

К помосту, что нависал над банкетным столом, крепились изображения проектов, победивших в прошлых турнирах. Каждого вновь прибывшего представлял громовым голосом мажордом в белых мехах. Правда, его все равно почти никто не слышал.

Аззи продолжал продвигаться к середине стола, сея за собой хаос и разрушение.

И тут со своего места поднялся Асмодей. Белая кожа его имела зеленоватый оттенок, нижняя губа оттопыривалась так сильно, что на нее можно было поставить тарелку, не опасаясь, что та упадет. Выдающееся пузо туго обтягивал фрак цвета бутылочного стекла, и когда он на мгновение повернулся, все увидели его раздвоенный свиной хвостик.

– Приветствую вас, друзья! – начал Асмодей. – Полагаю, все мы знаем, зачем мы здесь собрались?

– Чтобы напиться! – проревел какой-то уродливый дух, сидевший через пару стульев от него.

– Ну… да, конечно, и для этого тоже, – согласился Асмодей. – Но напиваемся мы сегодня не просто так, а по серьезному поводу. И повод этот – отпраздновать завершение тысячелетия и объявить победителя Турнира. Я знаю, вам не терпится узнать его имя, но вам придется подождать еще немного. Сначала позвольте представить вам наших особых гостей.

Аззи почти пробился к центру стола.

Асмодей начал называть имена; объявленные гости вставали и раскланивались. Они по-дурацки ухмылялись и радостно махали в ответ на приветственные аплодисменты. Первым назвали имя Красной Смерти. Она была высокого роста, с головы до пят завернута в плащ цвета крови; на плечо закинута длинная коса.

– Что это за пара вон там? – спросил Мокролунник. – Здоровенный ангел-блондин и смуглая ведьмочка?

– Ангела зовут Гавриил, – ответил Агриппа. – А ведьма – Илит, добрая подруга Аззи – это один из наших самых активных в творческом плане демонов. Кажется, он только что прошел мимо нас.

– Я о нем слышал, – кивнул Мокролунник. – Он ведь готовил что-то к Турниру, правда?

– Вроде, да. Ага, вот он, прямо перед нами. Похоже, что он накачался ихором задолго до нас. Интересно, что он задумал?

Аззи забрался на стол, распугав сидевших рядом гостей. Он гордо выпрямился и тут же пошатнулся. Из ноздрей его вырывался дым; с башмаков сыпались искры.

Он сделал несколько попыток объявить что-то, но безуспешно. В конце концов он вырвал из рук одного из гостей бутылку и осушил ее в один присест.

– Болваны! Свиньи! Ублюдки! – взревел он, наконец. – Твари неразумные! Я обращаюсь в первую очередь к моей так называемой братии, Силам Тьмы, ради которых я горбатился на Турнире, и которые предали меня своим равнодушием. Мальчики и девочки, а ведь мы могли победить! У нас были хорошие шансы! Мой проект был прекрасен, уникален, и он мог сработать!

Он закашлялся и сделал паузу. Кто-то протянул ему еще бутылку, и он сделал большой глоток. В зале воцарилась тишина.

– Но разве мне кто-нибудь помогал? – продолжал он. – Как же, держи карман шире! Эти идиоты из Отдела Снабжения вели себя так, словно я делал все это для собственного удовольствия, а не ради нашей общей славы. Почему, черт вас подери? Даже болван Гавриил, этот тупоголовый наблюдатель от Сил Света – и тот помог мне больше, чем вы! И вы еще называете себя Силами Зла! Вы, все – банальные бездельники! Вот вы сидите тут, развлекаетесь, ждете объявления результатов. Истинно вам говорю, друзья: Зло измельчало, отупело и одряхлело. Мы, Силы Тьмы, утратили способность рулить судьбами человечества.

Аззи свирепо огляделся по сторонам. Все молчали, ожидая продолжения его речи. Аззи сделал пару шагов по столу, покачнулся, исполнил еще один рискованный пируэт, снова покачнулся и снова восстановил равновесие.

– И я говорю: к черту вас всех! Я удаляюсь от мира ради размышлений и отдыха. Вся эта история изрядно меня утомила. Но вот что я вам всем скажу: вы обо мне еще услышите. Еще как услышите. У меня есть еще в запасе несколько фокусов, господа мои хорошие! Ждите и увидите, что я приготовил вам на развлечение!

Аззи выпалил двойное транспортное заклинание, грянул гром, и он исчез. Собравшиеся демоны и ангелы неловко переглядывались.

– Как думаете, что он имел в виду? – шептались за столом.

Долго ждать ответа им не пришлось.

Прежде, чем кто-то успел пошевелиться, откуда-то из иной реальности к ним ворвался бешеный смерч. Он ревел, рвал на клочки скатерти и салфетки. Почти сразу же к его реву добавился шум надвигающейся волны. Листки со старательно заготовленными речами вырвались из рук ораторов и улетели в небеса. Следом на зал обрушился град лягушек – тысяч, миллионов земноводных, которые низвергнулись на них в считанные минуты. Стены начали источать кровь, воздух наполнился едким зловонием. И над всем этим громом раздавался демонический хохот Аззи, продолжавшего насылать на банкет все новые напасти.

В общем, десерт удался на славу.

Глава 7

Бригитта играла со своим кукольным домом, когда за спиной у нее послышался какой-то шум. Она медленно повернулась, но вопрос, который она хотела задать, так и не сорвался с ее губ. Вместо этого она вскрикнула от удивления, разглядев, кто там стоял: высокий, с рыжим мехом, тип с ехидной ухмылочкой на лисьей морде.

– Ой, Аззи, привет! Как дела?

– Дела идут отлично, – хмыкнул Аззи. – И ты, Бригитта, выглядишь отлично. А что это за скрип гусиного пера я слышу наверху? Не иначе, Томас Крючкотвор решил оправдать свою фамилию и записывает все, что случилось с ним в последнее время?

– Не жалея ни бумаги, ни чернил, – подтвердила Бригитта. – Но он сказал мне, что конца истории еще не знает.

– Конец может его изрядно удивить, – сказал Аззи. – Точнее говоря, мне кажется, он может удивить всех нас, ха-ха-ха.

– Что за зловещий смех у тебя, Аззи, – заметила Бригитта. – Так зачем ты явился?

– Я принес тебе подарок, детка.

– Ух ты! Дай посмотреть!

– Вот! – Аззи достал коробочку из редкого для тех времен картона и, сняв крышку, продемонстрировал лежавшую внутри маленькую гильотину.

– Как здорово! – обрадовалась Бригитта. – На вид это идеальная штуковина для того, чтобы рубить головы моим куклам.

– Так оно и есть, – согласился Аззи. – Но на твоем месте я бы не стал этого делать, потому что ты ведь любишь своих кукол, а это весьма огорчительно – видеть их обезглавленными.

– Это верно, – кивнула Бригитта и даже всхлипнула, представив себе столь тяжелую утрату.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги