banner banner banner
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Оценить:
 Рейтинг: 0

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир


Катарина вновь повернулась к забавной подруге и, посмеиваясь, дружески погладила по ее руке.

– Факт полного отсутствия у нее шанса на замужество беспокоил гораздо меньше, нежели постоянное нахождение в доме и постели кумира молодой красивой женщины… Ревность, дорогая, это жгучая ревность, порождающая ненависть, – истолковала сеньора яснее.

– То есть ты всё знаешь, но ничего не предпринимаешь?

В силу своего достаточно неустрашимого и уверенного характера для Катарины было бы чуждо вести интриги против служанки и выживать ее на улицу, тем более она служила мистеру Куинну очень давно и вызвала у него уважение. Для занятия подобным делом нужно было обладать сильным желанием и рвением, а откуда этому взяться, если к мужу чувств нет и потерять его Катарина не особо боялась. Сеньора скорее будет просто игнорировать Аниту, чем уподобляться и опускаться до низшего уровня, показывая таким образом свой страх и озабоченность перед какой-то служанкой.

– Не мой уровень… – подтвердила она.

После недолгого молчания Лиони немного подумала и решила задать еще один волнующий вопрос либо же предположение:

– А если она узнает, что у тебя есть другой мужчина?

Катарина опустилась ближе к подруге и почти прошептала со своей неунывающей улыбкой:

– Если узнает, то ей не будет это на руку…

Следом поделилась, что давала перевести любовнику тот текст и карандашом сделала запись, дабы не забыть. На ее непышном зеленом платье с удлиненным рукавом в рюшах с внутренней стороны имелся потайной карман, откуда достался листок, пока не видел кучер. Лиони уловила нахождение на ее ногах панталон и ненароком вспомнила тот момент на водопаде и того необычайного человека. В переводе говорилось:

«Дэла?ка не умрет, пока гаора?на рядом и дает ей под землю еду, кислолицая, как зеленый о?нбу, госпожа будет уничтожать ее долго, пока не придет разрушительная сила».

Прочитав, первое – девушка громко ахнула, после ещё раз непонимающе пробежалась по тексту. На вопросы о странных, незнакомых словах, Катарина сказала:

– Дэлака у них называют девочек, это значит «птенец», а просто отдельная частица «дэ» означает «ты» или «вы», «гаорана», по смутному объяснению моего друга, это нечто вроде колдуна или шамана, «онбу» – их кислый плод с пальмовидного дерева, который используют против укусов насекомых и добавляют в травяные настойки…

Лиони впрямь поразилась, а спустя несколько минут ее вдруг осенило, что похожее кричал обезумевший отец Рональда перед смертью. Получается, это было обращение, судя по всему, к той самой смуглянке с добавлением слова шаман или колдун. Вспоминая увиденный странный плетеный круг и зуб, Лиони пришла к выводу, что гаорана могла быть Мария… В довершение этого друг Катарины, оказывается, и сам был не рад такому раскладу событий по отношению к своим соплеменникам, когда их отдавали в рабство и приходилось пресмыкаться перед чужеземцами, однако он безволен против решений вождя, а точнее, преемника, кто вещал от имени повелителя. Именно таким образом Катарина встретила местного во время его работы на мистера Куинна по строительству дома. Выйдя за угол, она заметила одного из парней с нагой грудью, по телу которого тёк пот, длинный волос был собран в низкий разлохмаченный пучок, он пилил доски и, повернувшись вбок, поймал ее плутовские глаза, выказывающие неукротимую жажду… Сей молодой человек не поладил с мистером Куинном по каким-то причинам и вскоре бросил инструмент, демонстративно уходя в лес; Катарина задумчиво провожала, с поволокой смотря в большое окно гостиной; а Тьяго к тому моменту уже передал парню слова сеньоры… И с тех пор начались их отношения.

– Тьяго сказал прийти ему вечером, когда моего мужа не будет дома, если же он отвечает мне взаимностью… – вдруг откровенно поделилась Катарина, едва сдерживая возбужденную улыбку и подобное состояние. – Слуга встретил его в назначенное время и проводил к месту, где я якобы прогуливалась перед сном…

Во время речи сеньоры Лиони никак не могла закрыть рта, завороженно и разом в ошеломлении слушая рассказ крайне рисковой и азартной женщины, которая совсем не знала того мужчину, к тому же чужака, и вот так просто завела с ним близкие отношения…

Вскоре карета подъехала к нужному месту. Миссис Браун или, как ее называли за глаза, неотёсанная мадам проживала в одноэтажном небольшом домике из дерева в окружении зелени, рядом домик для гостей, дальше пристройка для слуг, маленькая конюшня и амбар. Всё это было простроено за счет ее покойного супруга, который мечтал поселиться в тихом, далеком месте от суеты и города с их надоедливыми горожанами. Но, к сожалению, так и не успел насладиться мечтой, скоропостижно скончавшись. Теперь осуществить его последнюю просьбу сюда приехала Кэти на какое-то время или, быть может, навсегда, кто знает… Жилые постройки так же, как у семьи Клиффорд стояли на сваях, но достаточно высоких, где внизу много свободного места, на просторное крыльцо вела лестница. Окна были подобно без стекол, лишь ставни с крючком для закрывания, но висели красивые шторы и даже тюли. У дома стояла беседка с соломенной крышей и лавочками внутри, рядом, видимо, вынесенный на улицу прямоугольный, можно сказать, накрытый стол с едой. На нем располагались три кастрюли, круглые блюда, нечто вроде казана и столовые приборы с посудой. У стола находились белокожий повар и служанка Кэти, сама дама сидела в беседке, обмахиваясь веером и покуривая сигарету. На ней было темное платье с укороченным рукавом примерно ниже локтя, неширокий вырез горловины овалом и слегка пышноватая юбка. Завитый волос коричневатого оттенка без видимой седины собран в простую прическу, в ушах висячие серьги с камнем. Погода стояла жаркая и ясная, солнечные лучи проникали сквозь окружающие различные ветви деревьев, отбрасывая на землю узорные тени. Увидев происходящее, Лиони очень удивилась; гостьи вышли из ландо, направляясь в сторону хозяйки. Дама сразу улыбнулась и, встав с места, поприветствовала, затем с шутливым настроем добавила:

– Прошу простить, что никто не встретил, мы немного заняты… – показывала вперед.

Из леса выходили дети, по очереди подходили к столу, получали прибор и тарелку, куда повар и служанка накладывали еду. Оказывается, миссис Браун организовала у себя возле дома благотворительное дело для местных детишек любых племён, принадлежность не была важна, любой голодный мог прийти и получить пищу, не возбранялись и приходы взрослых, например, женщин или стариков. Катарина присела в беседку к хозяйке, а вот изумленная Лиони подошла ближе к столу. Собралась весьма немалая очередь, в основном маленькие дети в обносках, а точнее, обычных балахонах либо подвязках. Показалось, приходили и дети тех диких местных, что мазали лицо и кричали, дабы выгнать чужеземцев. На плоских больших блюдах находилась свежая сладкая выпечка, от запаха которой у голодных текли слюнки. Мелкая хрупкая девочка лет шести, первая стоявшая у стола, смотрела на еду особенным, пристальным взором с ноткой страха, будто боялась, что ей мог не достаться пирог. Ее задевали дети рядом и, обладая худым телосложением с низеньким ростиком, девочка невольно отстранялась, теряясь в толпе. Растрогавшаяся Лиони понаблюдала и решила помочь: взяла тарелку, положила туда уже заранее отрезанный кусочек пирога и, подойдя ближе к ребенку, подала. Девочка подняла головку с лохматым распущенным волосом и испачканным личиком, робко посмотрела на новую незнакомую чужеземку, затем протянула ручки и взяла. Лиони умиленно улыбнулась, продолжив при надобности помогать. Подошла Кэти, давая наставления либо советы слугам.

– Глэдис, сходи в подсобку, принеси те доставленные недавно ткани, – велела хозяйка спокойным тоном.

– Помимо еды, вы даете им вещи? – поинтересовалась гостья.

– Ага. А куда еще мне девать неисчисляемое количество добра, оставшееся после смерти мужа. Многое было роздано нуждающимся в нашем городе, вот только нынче приюты не очень-то жалуют вещи, им деньги и чеки подавай… А еще говорят, что думают исключительно о детях… куда уж там… – рассуждала миссис Браун, время от времени вздёргивая одной бровью в легком недовольстве.

Гостья согласно покивала.

– Уж с чем, а с текстилем здесь у местных тяжеловато, все-таки не город, а лес… – добавила Кэти.

– Да, я заметила. Многие и вовсе нагие…

Позади приблизилась Катарина и иронично вмешалась:

– Ну… не все они ходят нагие из-за отсутствия ткани…

В словах был подтекст о своем любовнике, в свою очередь Лиони вновь вспомнила того обескуражившего ее нагого мужчину. Кэти характерно себе открыто и без стеснения засмеялась.

– Это точно! Почему бы не показать, если есть что!.. – сквозь веселье изрекла дама.

Щечки Лиони почему-то загорели, она и сама не понимала от чего… а по телу снова пробежала диковинная дрожь. Катарина показывала радость более сдержанно и в основном просто слышимо улыбалась, имея при себе тайные мысли. Глэдис принесла завернутые куски цветных шелковых и бархатных тканей, а также кружева. Гостьи поразились, особенно Лиони, ведь это всё стоило огромных денег. Ненароком вспомнились слова Бенджамина, как они берут в рабство местных, отплачивая им спичками… Сегодня как никогда возникла суета из-за сладкого пирога, рослый мальчик пытался забрать последний кусок у более мелкого. Повару пришлось вмешаться и вернуть тарелку малышу. Кэти посмеялась, сказав, чтобы завтра он испек больше сладостей. Дети даже особо не ели суп или кашу, а сразу к выпечке.

– У них в племени такого не готовят, ребята никогда не видели пирогов или тортов, – поведала хозяйка.

Лиони искренне расстроилась, посмотрев на быстро поедающих и облизывающих свои тарелки. Дамы собрались в дом, внутри Кэти попросила белокожую служанку открыть все ставни на окнах и раздвинуть шторы, ритмично обмахиваясь веером и вытирая платочком красное лицо.

– Уф, сегодня жарко… слава Богу, хотя бы вечерами и утрами свежо, иначе я бы не выдержала…

Лиони вдруг вспомнила про потолочные вентиляторы в доме Клиффорд и, посмотрев наверх, рассказала.

– Хм… интересная идея, – подтвердила Кэти. – Однако у меня на данный момент не работают местные, а свои слуги даже с трудом могут гвозди вбивать… поэтому попросить некого…

– Зато в доме Ребекки местные работают или, вернее, мучаются… – заикнулась гостья, но пока не продолжила, ожидая реакции дамы, вдруг та расположена к семье Клиффорд.

На удивление, Кэти вздохнула и неожиданно согласилась, присев на диван. При заходе в дом сразу попадал в гостиную с мягкой мебелью, она же столовая, в конце зала располагался обеденный стол со стульями, дальше слева коридорчик до отдельной спальни. Кухня вовсе находилась в жилище для слуг рядышком. Мистер Браун хоть и был богат, однако к деньгам и роскоши относился спокойно и строить хоромы в глуши не видел смысла. Кэти также ничего не смущало кроме жары. Она поделилась на тему семьи Клиффорд:

– Ребекка отличается бесчувственностью, я это сразу заметила, еще когда встречала ее в городе. Поговаривают, Рональд гулял от нее, переспал едва ли не со всеми молодыми служанками, которые впоследствии куда-то исчезли… Конечно, говорят, они были уволены и просто уехали…

Тут Лиони напряглась; последовала речь дамы:

– Однако ходили слухи о найденных в их подвале человеческих костях…

Девушка слышимо ахнула, округлив глаза. Голову посетили мысли об отношении к несчастной смуглянке, и тогда она решила рассказать про погреб. Катарина недоуменно опустила брови, чуть сморщив лоб. Сердце Кэти дрогнуло.

– Но ты уверена? – уточнила дама.

Лиони твердо покивала.

– Божечки, я и подумать не могла такое при посещении их нынешней обители… Видела только некую Марию, вполне упитанную и точно не избитую, – удивленно, с волнением говорила хозяйка.

Лиони вдруг осенило.

– Значит Мария не имела отношений с мужем Ребекки, я слышала, с ней вел интрижку отец мистера Клиффорда, а вот с той смуглянкой, скорее всего, по-другому, она очень молодая, даже юная и вполне привлекательная, не считая худобы…

– Черт знаешь что! – возмутилась Кэти. – К сожалению, я не друг их семьи и в гостях не бываю, очень жаль, что не могу тут помочь…

К концу речи дама чуть поникла, расстроившись рассказом гостьи. Катарина в основном молчала при диалоге, лишь выражение лица показывало некие эмоции вроде удивления. Вошла Глэдис и спросила о предпочтениях присутствующих; Лиони сказала лишь о стакане воды, Катарина не прочь бокал вина, как и сама хозяйка, а также дама велела найти ее сигареты.

– О, миссис Браун, простите, но ту новую пачку взял мистер Аарон с собой, – ответила служанка. – Принести еще одну?

Кэти вздохнула с ноткой недовольства и кивнула. Лиони одолел интерес, кто такой Аарон, но спрашивать напрямую она постеснялась, впрочем, вскоре мужчина сам вернулся, а точнее, юноша. У него был приличный рост, стройная фигура, русая кудрявая шевелюра, колыхающаяся на бодром ходу; серо-голубые большие глаза с характерным опущением концов словно повернутая боком капля, пушистые, больше подходящие барышне ресницы, широкие лохматенькие брови, что в его случае только придавало шарма, и совсем короткая, так сказать, молодежная бородка. На вид, быть может, постарше Джима или также. Оказался видный молодой человек с уклоном на слащавость и умением втереться в доверие, притом вполне искренне смотрящий в глаза и что-то покладисто обещающий. Живенько заскочив в дом, Аарон подбежал к Кэти и чмокнул в щеку, а увидев гостей, с забавой произнес: