Книга Международные транспортные организации - читать онлайн бесплатно, автор Наталия Феликсовна Кислицына. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Международные транспортные организации
Международные транспортные организации
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Международные транспортные организации

3. Совершенствует интермодальную координацию и интеграцию с целью создания устойчивой европейской транспортной системы с учётом соглашений ЭКЕ ООН (СМА, СМЖЛ, СЛКП и Протокола к нему, СМВП)24 и проектов ЕЭК ООН (ТЕА, ТЕЖ)25 с процедурой планирования общеевропейской транспортной сети.

4. Отслеживает изменения, имеющие значение для общеевропейских транспортных коридоров в сотрудничестве с Европейской комиссией.

5. Развивает основы эффективного управления для текущего ремонта и эксплуатации транспортной инфраструктуры в рамках ЭКЕ, включая анализ изменений на транспорте в регионе Средиземного и Чёрного морей, рассматривает информацию о постоянном сообщении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив.

6. Реализует программы своих групп экспертов, разрабатываемые и утверждаемые рабочей группой WP.5 и Комитетом по внутреннему транспорту в любое время, включая программы группы экспертов по евро-азиатским транспортным связям и группы экспертов по последствиям изменения климата для международных транспортных сетей и адаптации к ним.

7. Содействует развитию глобального международного сотрудничества со странами, ЭКЕ, межправительственными и неправительственными организациями, а также региональными комиссиями и организациями системы Организации Объединённых Наций и региональными организациями экономической интеграции (РОЭИ).

8. Сотрудничает с другими вспомогательными органами Комитета по внутреннему транспорту по вопросам, представляющим взаимный интерес.

9. Оказывает помощь в институциональной адаптации органов государственного управления и транспортных предприятий к условиям рыночной экономики, включая также поддержку по линии Целевого фонда ЭКЕ ООН для оказания помощи странам с переходной экономикой.

10. Обеспечивает открытость и транспарентность во время работы сессий.

Что касается участия в деятельности указанной группы, то общее правило следующее: полноправными участниками могут быть только члены ЭКЕ. Те участники, которые на данный момент не являются членами ЭКЕ, могут (по приглашению Секретариата или по их просьбе) участвовать в открытых заседаниях на консультативных началах при рассмотрении WP.5 любого вопроса, представляющего особый интерес для этих стран. Специализированные учреждения, межправительственные организации и неправительственные организации, которым Экономическим и социальным советом предоставлен консультативный статус, могут после уведомления Секретариата участвовать на консультативных началах в рассмотрении в WP.5 любого вопроса, представляющего интерес для таких учреждений или организаций.

Сессии проводятся обычно в отделении Организации Объединённых Наций в Женеве (ЮНОГ). С согласия Комитета по внутреннему транспорту WP.5 может провести ту или иную сессию в другом месте.

Каждый член ЭКЕ имеет один голос. Решения РГ WP.5 принимаются предпочтительно на основе консенсуса. При его отсутствии решения принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов ЭКЕ.

Рабочими языками WP.5 являются английский, русский и французский. Выступления на одном из рабочих языков переводятся на два других языка.


Группа экспертов по евро-азиатским транспортным связям 26 утверждена Комитетом по внутреннему транспорту в 2008 г. Положение о круге ведения (ПКВ) группы экспертов по евро-азиатским транспортным связям было подготовлено в соответствии с Руководящими положениями ЭКЕ ООН по учреждению и работе групп специалистов (ECE/EX/2). Эта группа экспертов должна была функционировать при рабочей группе по тенденциям и экономике транспорта WP.5 в течение двухлетнего периода (2008–2009 гг.) с возможностью (при необходимости) продления её мандата и обеспечивать мониторинг и координацию деятельности, направленной на развитие эффективных, надёжных и безопасных евро-азиатских наземных транспортных связей.

Согласно положению о круге ведения Группы экспертов её основные задачи:

– на основе существующих ресурсов секретариата, а также при дополнительной финансовой поддержке со стороны участвующих стран и других заинтересованных международных организаций и органов в тесном сотрудничестве с Секретариатом ЭСКАТО ООН группа должна способствовать расширению сотрудничества в соответствии с принципами, целями и задачами, отражёнными в совместном предложении ЭКЕ ООН – ЭСКАТО ООН по новому этапу II Проекта развития евро-азиатских транспортных связей, а также рекомендациями, содержащимися в исследовании ЭКЕ ООН – ЭСКАТО ООН по этому вопросу;

– активизация совместной работы ЭКЕ ООН – ЭСКАТО ООН по созданию и текущему обслуживанию базы данных, содержащей информацию об инициативах, мероприятиях и проектах в области развития евро-азиатских транспортных связей, а также по завершению создания и обновлению базы данных евро-азиатским транспортным связям (ЕАТС), касающимся приоритетных инфраструктурных инвестиций;

– поддержка работы по реализации приоритетных проектов и содействие включению всех определённых маршрутов ЕАТС в соответствующие международные соглашения по вопросам развития сетей;

– вместе с национальными органами власти и при консультации с частным сектором устранение барьеров для беспрепятственного перемещения грузов через государственные границы и расширение возможности для сотрудников национальных учреждений, занимающихся вопросами пограничных формальностей и процедурами, пересечения границ;

– содействие присоединению новых участников к международным правовым документам ЭКЕ ООН, ЭСКАТО ООН и другим соответствующим международным документам в области облегчения перевозок и их эффективному применению;

– поддержка создания/укрепления соответствующих национальных механизмов для облегчения торговли и перевозок;

– содействие обмену опытом и эффективной практикой среди заинтересованных стран, а также оценка и регулярное отслеживание прогресса, достигнутого в основных пунктах пересечения границ вдоль евро-азиатских транспортных маршрутов.

В состав данной группы входят представители национальных координационных центров/эксперты, назначенные государствами – членами ЭКЕ ООН и ЭСКАТО ООН, а также представители соответствующих международных правительственных и неправительственных организаций, обладающие опытом в различных областях, имеющие отношение к её работе. О результатах своей деятельности группа экспертов по евро-азиатским связям отчитывается перед рабочей группой экспертов по тенденциям и экономике транспорта WP.5, а также перед Комитетом по внутреннему транспорту.


Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) 27 действует в рамках общего курса ООН и ЭКЕ и под контролем Комитета по внутреннему транспорту. Сфера полномочий форума включает:

– принятие и осуществление мер в целях согласования или разработки технических правил или поправок, которые могут быть приняты на глобальном уровне и которые направлены на повышение безопасности транспортных средств, защиту окружающей среды, повышение энергетической эффективности и защищённости от несанкционированного использования, обеспечение единообразных условий для периодических технических осмотров и укрепления экономических отношений на глобальном уровне;

– содействие взаимному признанию официальных утверждений, сертификатов и периодических технических осмотров договаривающимися сторонами соглашений, в которых непосредственно предусматриваются такие действия;

– участие в качестве специализированного технического органа для соответствующих соглашений, заключённых под эгидой Комитета по внутреннему транспорту;

– содействие развитию глобального участия в своей деятельности, поощряя сотрудничество и контакты со странами и региональными организациями экономической интеграции;

– рекомендации всем участникам применять или включать в своё законодательство согласованные на глобальном уровне технические правила и условия для проведения технических осмотров.

Сессии форума проводятся обычно в отделении Организации Объединённых Наций в Женеве (Швейцария). С согласия Комитета по внутреннему транспорту WP.29 он может провести ту или иную сессию в другом месте. Решение по обсуждаемым вопросам принимается большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании.

Рабочая группа формирует административный комитет по координации своей деятельности, в задачи которого входит:

– разработка программы работы рабочей группы с учётом запросов участников;

– рассмотрение докладов и рекомендаций вспомогательных органов и определение тех вопросов, которые требуют решения, а также график их рассмотрения;

– представление рабочей группе рекомендаций по любой другой работе, входящей в сферу её компетенции;

– разработка предварительной повестки дня.

Рабочая группа WP.5 имеет право предложить Комитету по внутреннему транспорту с целью более эффективного выполнения поставленных задач учредить дополнительные вспомогательные органы или распустить существующие. Каждый вспомогательный орган состоит из экспертов, аккредитованных участников. Примером могут служить следующие вспомогательные органы:

– рабочая группа по вопросам торможения ходовой части;

– рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации;

– рабочая группа по вопросам шума.


Рабочая группа по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30) 28[25], действует в рамках ЭКЕ ООН и под контролем Комитета по внутреннему транспорту. Перед ней поставлены следующие задачи:

1. Инициирование и осуществление мер, направленных на гармонизацию и упрощение правил, предписаний и документации для процедур пересечения границ различными видами внутреннего транспорта.

2. Анализ трудностей, возникающих при пересечении границ, для разработки административных процедур по их устранению.

3. Администрирование и мониторинг деятельности по осуществлению конвенций и соглашений в области облегчения пересечения границ, относящихся к ведению РГ.

4. Обзор правовых документов по сфере деятельности РГ для обеспечения их актуальности и согласованности с другими международными или субрегиональными договорами, касающимися вопросов таможни и облегчения пересечения границ, а также их соответствия современным требованиям в области транспорта и пограничного контроля.

5. Рассмотрение и одобрение предложений по поправкам к правовым документам, перечисленным в добавлении, и при необходимости передача их соответствующим административным комитетам для обсуждения и официального принятия.

6. Рассмотрение и принятие рекомендаций, резолюций, комментариев и примеров оптимальной практики при применении этих правовых документов (п. 5) и при необходимости передача их соответствующим административным комитетам (см. п. 14) или Комитету по внутреннему транспорту для обсуждения и официального одобрения.

7. Изучение таможенных вопросов для упорядочения таможенных и других административных процедур и документации в области транспорта, в частности, содействуя применению методов электронного обмена данными.

8. Изучение конкретных правовых и других мер, направленных на борьбу с финансовым мошенничеством, связанным с использованием упрощённых таможенных и других процедур пересечения границ; содействие обмену оперативными данными о злоупотреблениях между компетентными органами договаривающихся сторон в целях определения мер по борьбе с такими явлениями.

9. Содействие возможному распространению сферы действия соглашений и конвенций, перечисленных в Добавлении, на другие регионы и стимулирование присоединения новых стран к этим документам.

10. Поощрение более широкого участия государственного и частного секторов в своей работе путём стимулирования сотрудничества и взаимодействия со странами, ЭКЕ, Всемирной таможенной организацией, другими международными правительственными и неправительственными организациями, занимающимися вопросами транспорта и облегчения пересечения границ, а также другими региональными комиссиями ООН и организациями (или органами) системы ООН, в частности, для обсуждения и разрешения проблем, связанных с толкованием или обеспечением применения положений соответствующих правовых документов.

11. Создание условий для работы, облегчающих выполнение Договаривающимися сторонами своих обязательств, закреплённых в правовых документах, перечисленных в Добавлении, и обмен мнениями по вопросам толкования этих документов или решения проблем, связанных с обеспечением их осуществления.

12. Обеспечение открытости и транспарентности своих совещаний.

13. Поддержание деятельности по обучению и наращиванию потенциала, направленной на надлежащее осуществление вышеупомянутых правовых документов.

14. Обеспечение тесного сотрудничества с административными комитетами Таможенной конвенции МДП (АС.2), Конвенции о согласовании (АС.3) и Конвенции о таможенном режиме, применяемом к контейнерам, переданным в пул и используемым для международных перевозок (АС.4), и Исполнительным комитетом МДП (ИС МДП), а также поддержку их деятельности.

15. Сотрудничество с другими вспомогательными органами КВТ, в частности, с рабочей группой по автомобильному транспорту (SC.1), рабочей группой по железнодорожному транспорту (SC.2) и любым другим соответствующим органом ЭКЕ, по темам, представляющим взаимный интерес и затрагивающим таможенные вопросы, связанные с транспортом.

16. Разработка и осуществление программы работы, касающейся её деятельности, и отчёт о её выполнении перед КВТ.

Сессии РГ по таможенным вопросам, связанным с транспортом, обычно проводятся в отделении Организации Объединённых Наций в Женеве. С согласия Комитета по внутреннему транспорту WP.30 может провести ту или иную сессию в другом месте. Решения WP.30 обычно принимаются на основе консенсуса. В отсутствие консенсуса они принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании полноправных участников. Решения, касающиеся какого-либо действующего правового документа, принимаются только в присутствии не менее одной трети Договаривающихся сторон. Если по какому-либо вопросу, кроме выборов, голоса разделяются поровну, то на следующем заседании проводится повторное голосование. Если и при этом голоса разделяются поровну, то считается, что предложение отклонено.

В период между сессиями помощь в выполнении задач WP.30 могут оказывать специальные группы. Порядок учреждения и мандат этих групп подлежат одобрению Комитетом по внутреннему транспорту и Исполнительным комитетом ЭКЕ.


Рабочая группа по железнодорожному транспорту (SC.2)29 создана в 2012 г. и действует в рамках общего курса ООН и ЭКЕ ООН под общим наблюдением Комитета по внутреннему транспорту.

В соответствии с основной целью подпрограммы ЭКЕ ООН по транспорту, направленной на облегчение международных пассажирских и грузовых перевозок разными видами внутреннего транспорта, повышение безопасности, улучшение охраны окружающей среды, повышение энергоэффективности и общей безопасности в транспортном секторе до уровней, реально способствующих устойчивому развитию транспорта, SC.2 осуществляет следующую деятельность:

1. Проводит обновление географического охвата сети Европейского соглашения о международных магистральных железнодорожных линиях (СМЖЛ); увеличение числа Договаривающихся сторон Соглашения СМЖЛ; рассмотрение Соглашения СМЖЛ в целях возможного применения и в тех случаях, когда это выполнимо; совершенствование существующих стандартов и эксплуатационных параметров, включая железнодорожные соединения с морскими портами; рассмотрение согласованности между параметрами СМЖЛ и стандартами в области инфраструктуры, установленных в рамках Европейского союза для их гармонизации.

2. Отслеживает изменения в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) ЭКЕ ООН и изучение дополнительных возможностей для взаимодействия между работой ТЕЖ и SC.2.

3. Проводит оценку, исследования и обзор тенденций, изменений и возможностей евро-азиатских железнодорожных перевозок и изучение возможностей для содействия реализации проекта по евро-азиатским транспортным связям (ЕАТС) и сотрудничества с ним.

4. Облегчает международные железнодорожные перевозки в Европейском регионе за счёт усовершенствования процедур пересечения границ и гармонизации технических требований различных железнодорожных систем и их функционирования на границах.

5. Оказывает поддержку в реализации программ групп экспертов и целевых групп, учреждённых рабочей группой SC.2 и Комитетом по внутреннему транспорту; проводит обзор рыночных тенденций, потребностей и вызовов в секторе железнодорожных перевозок. При необходимости могут быть созданы специальные группы экспертов и проведены соответствующие исследования.

6. Осуществляет разработку, совершенствование и постоянное обновление онлайновых инструментов, таких как веб – инструмент, разработанный для мониторинга сети СМЖЛ, и Европейского соглашения о важнейших международных линиях комбинированных перевозок и соответствующих объектах (СЛКП) и предусмотренных в них требований к инфраструктуре.

7. Отслеживает изменения в общеевропейских железнодорожных транспортных коридорах в сотрудничестве с ЭКЕ.

8. Осуществляет обзор общих тенденций на железнодорожном транспорте и политики в области железнодорожного транспорта; анализ конкретных экономических аспектов железнодорожных перевозок; оказание помощи в сборе, компиляции и распространении статистических данных о железнодорожном транспорте в сотрудничестве с рабочей группой по статистике транспорта (WP.6), другими правительственными и неправительственными организациями, группами экспертов и целевыми группами; подготовку докладов, обзоров и публикаций по вопросам развития железнодорожного транспорта и оптимальной практике.

Следует также обратить внимание на средствах и способах, которыми пользуется рабочая группа SC.2 для реализации поставленных перед ней задач. Среди них следующие:

– стимулирование и обеспечение технического сотрудничества и наращивание потенциала в области железнодорожного транспорта;

– поощрения участия в её работе путём стимулирования сотрудничества и взаимодействия с ЭКЕ, межправительственными и неправительственными организациями и другими региональными комиссиями ООН, а также с организациями и органами ООН;

– тесное сотрудничество со вспомогательными органами Комитета по внутреннему транспорту и другими органами ЭКЕ ООН, представляющими общий интерес.


Рабочая группа по внутреннему водному транспорту (SC.3) 30 и её вспомогательный орган – рабочая группа по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях (SC.3/WP.3); согласно существующему правилу функционируют в рамках общего курса ООН, ЭКЕ и под контролем Комитета по внутреннему транспорту.

В соответствии с основной целью подпрограммы ЭКЕ ООН по транспорту, состоящей в содействии развитию международных пассажирских и грузовых перевозок внутренним транспортом и повышении безопасности, улучшении охраны окружающей среды, повышении энергоэффективности и общей безопасности в транспортном секторе до уровней, реально способствующих устойчивому развитию, на указанные рабочие группы SC.3 и SC.3/WP.3 возлагаются следующие задачи:

1. Организация общеевропейского стратегического диалога по проблемам внутреннего водного транспорта (ВВТ). Данная задача реализуется посредством:

– обеспечения всеобщего и репрезентативного форума для обмена опытом и примерами оптимальной практики и разработки руководящих принципов решения проблем, связанных с развитием ВВТ;

– подготовки исследования о положении и тенденциях во внутреннем судоходстве для ознакомления правительств с основной новейшей информацией и данными о ВВТ;

– регулярного опубликования стратегических документов (белые книги, перечни препятствий и т. д.) по ВВТ с целью информирования широкой общественности о преимуществах перевозок по внутренним водным путям и о проблемах их развития.

2. Стимулирование скоординированного развития инфраструктуры внутренних водных путей. Эта задача реализуется посредством:

– наблюдения за осуществлением Европейского соглашения о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП), принятия поправок к перечням внутренних водных путей и портов, а также их параметров, содержащимся в приложениях к СМВП, и разработок предложения по совершенствованию этого соглашения;

– регулярного обновления Перечня основных стандартов и параметров сети водных путей категории Е31 («Синяя книга» ЭКЕ ООН) и другие соответствующие резолюции и карты SC.3, содержащие информацию о стандартах и параметрах водных путей и портов категории Е в Европе;

– подготовки планов действий по устранению конкретных узких мест и заполнению недостающих звеньев на отдельных водных путях категории Е, пересекающих территорию более одного государства, являющегося стороной СМВП, и предложений по развитию конкретных маршрутов река-море в контексте СМВП;

– проведения форума для специальных комитетов, групп экспертов или совещаний за круглым столом для дальнейшей координации развития сети водных путей категории Е.

3. Рассмотрение требований по безопасности и эксплуатационным предписаниям во внутреннем судоходстве. При реализации этой задачи необходимо:

– организовывать обмен мнениями по отдельным аспектам новых и усовершенствованных методов на внутреннем водном транспорте для их согласования в целях облегчения и стимулирования международных водных перевозок в Европе;

– согласовывать требования по безопасности внутреннего судоходства в Европе для обеспечения единообразных и международно признанных стандартов безопасности судоходства в рамках всей европейской сети внутренних водных путей;

– согласовывать технические требования к судам внутреннего плавания с целью обеспечения высокого уровня безопасности плавания в рамках всей европейской сети внутренних водных путей и взаимного признания на этой основе судовых свидетельств;

– согласовывать технические требования по предотвращению загрязнения водных путей судами внутреннего плавания;

– рассматривать вопросы взаимного признания патентов судоводителей, а также другие вопросы, связанные с профессиональной квалификацией в области внутреннего судоходства;

– стимулировать использование и обеспечение безопасности прогулочного судоходства.

4. Гармонизация нормативно-правовых рамок международного транспорта по внутренним водным путям, которая осуществляется за счёт:

– содействия применению действующих конвенций ЭКЕ ООН по внутреннему судоходству и оценке соответствующих правовых документов для рассмотрения вопроса об их обновлении;

– изучения вопроса о повышении статуса резолюций № 61 (рекомендации, касающиеся согласованных на европейском уровне технических предписаний, применимых к судам внутреннего плавания), № 24 (Европейские правила судоходства по внутренним водным путям) и № 31 (рекомендации, касающиеся выдачи удостоверений судоводителя), включая возможность их преобразования в документы, имеющие обязательную силу, в частности, для обеспечения взаимного признания сторонами выданных на их основе судовых свидетельств и удостоверений членов экипажа;

– принятия других мер, направленных на дальнейшее упрощение и согласование международных правовых условий, регулирующих операции внутреннего водного транспорта.

5. Осуществление действий, которые связаны с региональным и международным сотрудничеством и которые просит предпринять Комитет по внутреннему транспорту ЭКЕ ООН. Это реализуется посредством:

– сотрудничества с ЭКЕ, речными комиссиями, межправительственными и неправительственными организациями и другими региональными комиссиями и организациями или органами системы ООН;

– тесного сотрудничества с другими вспомогательными органами Комитета по внутреннему транспорту и другими органами ЭКЕ ООН по вопросам, представляющим общий интерес;

– оказания поддержки КВТ в решении таких кросс-секретариальных проблем, как внутренний транспорт и безопасность, а также внутренний транспорт и охрана окружающей среды.


Рабочая группа по интермодальным перевозкам и логистике (WP.24) 32 действует в соответствии с руководящими принципами, которые были приняты в 2006 г. и касаются её статуса и характеристик, включая рассмотрение мандата и вопроса о его продлении каждые пять лет, членского состава и должностных лиц, методов работы и секретариата, услуги которого обеспечиваются Отделом транспорта ЭКЕ ООН.

К основополагающим направлениям деятельности группы следует отнести:

1. Наблюдение за применением Европейского соглашения о важнейших линиях международных комбинированных перевозок и соответствующих объектах, а также Протокола о перевозках по внутренним водным путям.