31–32
«Одного тебя мать родила такого,
33–34
Буйволица Ограды, Нинсун!
35
Над мужами главою ты высоко вознесся,
36–37
Эллиль над людьми судил тебе царство!»
(Из дальнейшего текста II таблицы в «ниневийской» версии опять сохранились лишь ничтожные отрывки; ясно лишь, что Гильгамеш приводит своего друга к своей матери Нинсун:)
[«………………………………………………………………
……………………………………………………………………]
III
43 Во всей стране рука его могуча,
Как из камня с небес, крепки его руки!
45 Благослови его быть мне братом!»
46–47 Мать Гильгамеша уста открыла, вещает своему господину,
48 Буйволица Нинсун вещает Гильгамешу:
49 «Сын мой, […………………………………………….]
50 Горько [………………………………………………….]»
IV
1 Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает:
[«…………………………………………………………..
Подошел он к дверям, вразумил меня мощью,
Горько упрекал он меня за буйство.
5 Не имеет Энкиду ни матери, ни друга,
Распущенные волосы никогда не стриг он,
В степи он рожден, с ним никто не сравнится».
Стоит Энкиду, его слушает речи,
Огорчился, сел и заплакал,
10 Очи его наполнились слезами:
Без дела сидит, пропадает сила.
Обнялись оба друга, сели рядом,
13 За руки взялись, как братья родные.
(Далее содержание может быть восстановлено по III, так называемой «йэльской» таблице «старовавилонской» версии:)
II
32–33
Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду:
34–35
«Почему твои очи наполнились слезами,
36–37
Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько?»
38–39
Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:
40–41
«Вопли, друг мой, разрывают мне горло:
42–43
Без дела сижу, пропадает сила»
44–45
Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:
III