Книга Принц и Мавка - читать онлайн бесплатно, автор Юлия Рахаева. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Принц и Мавка
Принц и Мавка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Принц и Мавка

– Как там говорят? Назвался груздём – полезай в кузовок? – и Феликс избавился от последнего элемента одежды. Рэнди, немного смущаясь, поступил точно так же.

В это время к вождю подошли мужчины, каждый из которых держал в руках по длинной изогнутой трубе. Феликс вспомнил, что в книге эти инструменты назывались пампу. Музыканты начали играть. Рокочущие звуки не были похожи ни на один из музыкальных инструментов мира. Словно какой-то дикий зверь пел свою песню, или ветер шумел в узком горном ущелье.

– Ложитесь на землю, – сказал Нгалума.

– Лицом вниз, – добавил Есекай.

Шелдону очень не нравилось всё происходящее, но он послушался. Следом легли и все остальные. К ним подошли местные. Принц чувствовал, рядом с ним стоял именно вождь. Его спины коснулось что-то жидкое и тёплое, а затем нагнувшийся Нгалума стал выводить на нём какие-то узоры. Шелдон поморщился. Он ненавидел чужие прикосновения.

– Сядь, – сказал вождь. И принц увидел, что у Нгалумы вся рука была в крови, а запястье было порезано. Рядом с каждым из его друзей тоже был один из местных с окровавленной рукой. Вождь коснулся груди Шелдона и снова что-то нарисовал. Затем Нгалума встал, отошёл в сторону, взял у кого-то из рук деревянную чашу и вернулся к принцу.

– Вставай, – и вождь протянул чашу Шелдону. – Пей. Один глоток.

Феликс с трудом поборол в себе желание выбить чашу из рук принца. Шелдон сделал глоток. Он понял, что это была кровь. Неужели человеческая? Нгалума передал чашу Феликсу. Тот тоже сделал глоток. Затем чаша отправилась к Неру и Рэнди. Вождь одобрительно кивнул.

– Теперь постарайтесь не кричать, – послышался рядом голос Есекая.

К ним уже подошёл один из местных с палкой в руках. Замахнувшись, он хотел ударить ей Шелдона в живот, но Феликс среагировал моментально, приняв удар на себя, а затем уложив мужчину на землю. Местные замерли. Музыканты перестали играть.

– Так не пойдёт, – проговорил Нгалума. – Принц должен стерпеть удар. Иначе он не мужчина.

– Мелкий, не лезь, – сквозь зубы произнёс Шелдон. Феликс отпустил мужчину. Получив одобрение вождя, он снова замахнулся и ударил принца. Тот согнулся пополам, но не издал ни звука. Затем мужчина ударил Феликса. Светлячок принял это молча, но задумался о том, что этот удар был для него уже вторым. Следующим был Неру, который тоже смог не закричать, хотя его лицо выражало всё его отношение к происходящему. Рэнди прикусил губу до крови, но также не издал ни звука.

– Хорошо, – улыбнулся Нгалума. – Теперь вы можете пойти к озеру и помыться. Есекай проводит вас.

– Это то самое розовое озеро? – оживился Шелдон.

– Да, – кивнул Есекай.

– Мечта его высочества сбылась, – хмыкнул Неру.

– А в нём водятся мала….мала… – Рэнди запнулся.

– Он имеет в виду водяных кротов, – объяснил Шелдон.

– Малагонга, – улыбнулся Есекай. – Нет, в озере солёная вода, а они живут только в пресных водоёмах.

– Жаль, – вздохнул Скай. – А мы так голыми и пойдём?

– Бельё можно надеть. А остальное зачем? Вы же мыться будете.

– Чью кровь мы пили? – спросил Феликс, поднимая с земли свою одежду.

– Не знаю точно. Тинго или тумбата, – ответил Есекай.

– Но не человечью?

– Нет.

Вооружившись факелами, они прошли по тропинке мимо высоких эвкалиптов, а когда деревья расступились, впереди показалось озеро. Цвет его воды действительно был необыкновенным, словно в него вылили чан с киселём. Сейчас, в сумерках цвет стал более насыщенным и даже казался малиновым. Шелдон смотрел на озеро таким зачарованным взглядом, как маленький ребёнок, который восхищается выступлением цирковых акробатов. Феликс не смог сдержать улыбку. Ему и самому казалось удивительным это озеро, и он поспешил зайти в воду. Остальные поставили факелы, побросали одежду и побежали за ним. Есекай тоже зашёл в воду, чтобы смыть рисунок со своей груди.

Выйдя наконец из воды, Шелдон задумчиво проговорил:

– А рыбы здесь нет.

– Вода этого озера считается целебной, – ответил Есекай, сидевший на берегу.

– Ты всё ещё мечтаешь поговорить с радужным змеем? – спросил Феликс.

– Он мало с кем говорит, – сказал Есекай. – Был у нас один отшельник, вот он понимал змея. Он был мудрецом. Но он был слишком стар, его время пришло. Никто больше с тех пор не мог говорить с радужным змеем. Кое-кто думает, что в этом виноваты норты.

– А ты тоже так считаешь? – спросил Шелдон.

– Нет, ваше высочество. Я знаю, что тот отшельник и сам был нортом. Однако он постиг мудрость радужного змея.

– Как ты думаешь, раз я прошёл этот ваш обряд, вождь теперь примет меня как правителя?

– Не знаю, ваше высочество. Нгалума – хороший вождь. Но он вырос в племени Тумбата и в юности убил немало людей. Нет, он не жесток, как может показаться. Он убивал тех, кого считал своим врагом. Нгалума очень закрыт. Никто не знает, о чём он думает. Он до сих пор недолюбливает нортов. Но он принял то, что нам нужно как-то соседствовать. Нгалума понимает, что не всё то, что принесли с собой норты, вредно.

– Скажи мне лучше, высочество, мы здесь ночевать будем или как? – задал вопрос Неру.

– Ну, я думаю, вождь нас не прогонит, – ответил Шелдон. – Так, Есекай?

– Конечно, – кивнул тот. – Для вас уже готова хижина.

Есекай был прав – жена вождя проводила всех гостей в отдельную хижину и на ломаном языке нортов объяснила, что здесь они могут спать.

– Как в гере, – заметил Шелдон, когда женщина ушла.

– Да уж, не замок и не дворец, – сказал Неру. – Циновки какие-то, а не постель. Даже шкуры не положили.

– Ну, сейчас тепло, – пожал плечами принц.

Вдруг в хижину заглянула девушка с обнажённой грудью и с улыбкой произнесла:

– Я Арона. Кто-то меня хочет?

Все четверо с удивлением уставились на неё.

– В смысле хочет? – первым отмер Неру. – Переспать с тобой, что ли?

– Любить меня, – ответила Арона.

– Местная проститутка?

– Не знаю такое слово. Я свободна.

– То есть не замужем?

– Нет мужа. Свободна. Так ты меня хочешь?

– Вообще я должен уступить право первой ночи своему сюзерену.

– Что? – не поняла девушка.

– Высочество, хочешь её? – спросил Неру.

– Она не в моём вкусе, – ответил Шелдон. – И вообще вдруг вождь вождя не должен спать со шлюхами? А я сейчас пересплю и потеряю то доверие Нгалумы, которое кое-как заработал во время обряда? Да ну…

– Тогда я хочу, – сказал амма. Арона улыбнулась ещё шире и зашла в хижину.

– Э, медоед! – возмутился Феликс. – Давай хотя бы не здесь! Имей совесть.

– Пошли куда-нибудь, – проговорил Неру и взял девушку за руку.

– Вот любитель экзотики, – пробурчал Рэнди, когда они ушли.

– Да тут сам Неру большая экзотика, – ответил Феликс. – Он, конечно, не такой белый, как мы, но всё-таки и не шоколадный.

– Шоколадный, – хохотнул Шелдон. – Я вот думаю, сейчас сюда ещё какая-нибудь девица заявится, но уже по ваши души. Вернее тела. За экзотикой.

– Я не могу, я на службе, – пожал плечами Светлячок.

– А я не хочу, – сказал Рэнди. – И вообще это не гигиенично.

– Доктор Скай у нас брезгливый, оказывается, – усмехнулся Шелдон.

– И не стыжусь этого, – ответил тот.

– Давайте спать, – предложил Феликс, но в этот момент в хижину заглянула ещё одна девушка. На этот раз с прикрытой грудью.

– Я спросить, вам что-то надо? – смущаясь, произнесла она с лёгким акцентом.

– Нет, спасибо, – ответил принц.

– Моё имя Маата и я дочка сестры вождя. Если будет что-то надо, я в соседней хижине.

– Спасибо, мы поняли.

– А как твоё имя? – ещё больше смущаясь, спросила Маата, глядя на Никсона.

– Феликс, – ответил тот.

– У тебя есть жена?

– Нет.

– А невеста?

– Нет.

– Хочешь взять меня в жёны?

Шелдон присвистнул.

– Я скоро уеду из Аранты, я не смогу остаться, – сказал Светлячок.

– Я бы с радостью поехала с тобой. Мои родители не пускают меня даже в Сеймур. Но если я выйду замуж, они не смогут не отпустить.

– Послушай, Маата. Я телохранитель принца. Я просто не могу жениться сейчас. Прости.

Маата бросила взгляд на Рэнди, хотела что-то сказать, но передумала, глубоко вздохнула и молча ушла.

– А ты бы хотел? – спросил Шелдон.

– Чего? Жениться? – не понял Феликс.

– Эту девчонку. Хотел бы? Она ничего такая.

– Они же тут все не в твоём вкусе, – усмехнулся Светлячок.

– Я объективно смотрю на вещи. Так да или нет?

– Нет. Ну, то есть я мог бы с ней переспать, но зачем портить ей жизнь?

– А ты? – Шелдон спросил Рэнди. – Или тоже негигиенично?

– Я вообще пока не готов к серьёзным отношениям, – ответил Скай. – Я хочу показать себя в профессии, хочу мир посмотреть. А потом уже всё остальное.

Неру вернулся уже далеко за полночь, разбудив всех в хижине.

– Ну, как она? – зевнув, поинтересовался Шелдон.

– Огонь, – ответил амма, лёг рядом с Рэнди и тут же уснул.

– Пф, я тебя потом лечить не стану, если что, – пробурчал Скай.

– Да спите вы, – сонно пробормотал Феликс.

Утром следующего дня жена вождя принесла гостям завтрак, состоящий из каких-то местных овощей и фруктов, а также травяного чая. Когда друзья вышли из хижины, то увидели и услышали, как какой-то мужчина громко ругался на Маату. Говорил он на местном наречии, но было очевидно, что он выражал сильное недовольство девушкой.

– В чём дело? – подойдя к ним, спросил Феликс. Увидев Светлячка, мужчина изменился в лице, его глаза налились кровью, и, выкрикнув что-то, он набросился на Феликса с кулаками. Светлячок быстро ушёл от удара, а затем перехватил руку мужчины и заломил ему за спину.

– Это мой отец, – объяснила Маата. – Отпусти его. Он больше не будет.

– А что с ним такое? – и Феликс отпустил мужчину. Тот продолжал что-то бурчать, но нападать больше не пытался.

– Он думает, что я тебе отдалась.

– Чего?

– Я ходила к тебе. Меня видели. Отец знает, как я хочу выйти замуж за белого, чтобы не жить здесь.

– Но ты объяснила ему, что ничего не было?

– Объяснила, но он не очень верит.

– А почему ты хочешь уехать? – спросил наблюдавший за этой сценой Шелдон.

– Потому что я не хочу жить так, как мы живём здесь.

– Ты думаешь, за горами лучше?

– А разве нет?

– Я не уверен. Ты ведь даже не бывала в Сеймуре. Откуда ты знаешь, как там?

– Есекай рассказывал. И другие, кто ездил туда. А ещё я научилась читать и уже прочитала несколько книг. Я хочу ту жизнь, которая была в книгах.

– В книгах неправда, – усмехнулся Шелдон. – Сказки. Ты вон в шахтёрском посёлке была?

– Нет. Говорю же, отец никуда не пускает.

– А там люди живут хуже, чем вы. И вкалывают на шахте целыми днями.

– Вкалывают?

– Ну, работают. Не скажу, что охотиться на крокодилов безопаснее, но я предпочёл бы охоту работе в шахте.

Отец Мааты что-то спросил, она ответила, а затем объяснила:

– Он думает, ты хочешь забрать меня в Сеймур. Я сказала, что наоборот.

Мужчина довольно закивал.

– Ты скажи ему, что Феликс с тобой не спал, что я подтверждаю. Слово принца. Могу и вождю повторить.

Маата перевела слова Шелдона отцу, тот снова закивал.

– Ты тоже так думаешь? – спросила девушка Феликса.

– О чём?

– О том, что за горами не лучше.

– Везде люди, – ответил Светлячок. – Лучше, хуже… это каждый выбирает сам.

Тем временем к Шелдону подошёл Нгалума и задумчиво проговорил:

– Ещё вчера мне показалось, что ты похож на одного человека, который пришёл в моё племя иного лет назад. Он пробыл с нами недолго, но я не мог его не запомнить, потому что он спас мою младшую сестру.

– Это был мой дядя, – ответил принц.

– Неужели? И как его звали?

– Здесь его называли Фарра. Настоящее его имя Оташ.

– Верно, Фарра. С ним был ещё один.

– Мардан, – кивнул Шелдон. – Вы его съели, потому что он полез в драку.

– Значит, я не ошибся. Вот только Фарра потом ушёл и присоединился к племени Тинго.

– Потому что там уже были его друзья. Или ты сердишься на него за это?

– Я не сержусь на того, кто спас мою сестру. Твой дядя был очень сильным.

– Он и сейчас сильный.

– Ты ведь слышал об отшельнике, когда-то жившем у нас?

– Слышал.

– Мы звали его мудрецом. В ту пору, когда Фарра и другие чужаки были на Аранте, один из нортов раздобыл браслет радужного змея и передал его Туаге, вождю Тинго. Когда я стал вождём объединённых племён, я забрал у Туаги браслет. Но сейчас я понимаю, что его надо вернуть. Нет, не Туаге, а его настоящему владельцу.

– Так отшельник же умер давно.

– Нужно вернуть браслет в его пещеру. И это сделаешь ты. Если радужный змей примет свой браслет обратно, то и я приму тебя. Ты будешь по праву считаться вождём вождя.

– Ладно, – вздохнул Шелдон. – Только объясни, куда идти.

– Я дам тебе карту.

– А я пойду с ним, – вмешался Феликс.

– Ты можешь взять его с собой, – кивнул Нгалума. – Но только его одного. И не переживай. Мы не съедим остальных двоих до вашего возвращения.

Когда Шелдон объявил Неру и Рэнди, что они с Феликсом уходят в какую-то пещеру возвращать браслет умершему мудрецу, амма проговорил:

– Признайся, вас угостили местной травой?

– Какой ещё травой?

– От которой потом мерещатся пещеры и змеи.

– Нет, это действительно просьба вождя, глупый медоед, – ответил Феликс.

– А почему мы с вами не идём? – спросил Рэнди. – А вдруг это опасно? А вдруг вам понадобится врач?

– Вот и поможешь им, когда вернутся, – сказал Неру. – Охота тебе лазить по пещерам? Я вон лучше ещё пообщаюсь с моей новой подружкой.

– Лучше бы ты разузнал про Ранги, – проговорил Шелдон.

– А я и собирался.

– Ну-ну, собирался он.

– Мхотепом клянусь.

– Кем?

– Это любимый слон моей матушки, между прочим.

– Значит, чтобы к нашему возвращению я знал о Ранги всё.

– Слушаю и повинуюсь, ваше высочество.

Когда Нгалума дал Шелдону обещанную карту, оказалось, что это была деревяшка овальной формы с вырезанными на ней знаками. Взглянув на неё, принц хотел спросить вождя, что это за каракули, но передумал и всучил карту Феликсу со словами:

– Ты же у нас профессионал. Будешь штурманом.

– Хорошо, – кивнул Светлячок. – В принципе тут всё ясно. Вот дорога, вот река, вот пещера змея.

– А вот картошка.

– Какая картошка?

– Судя по всему, печёная.

– Лично я не вижу тут картошку, скорее клубочек шерсти.

– И что это означает?

– Не знаю.

– Вас этому что, не учили?

– А вас, ваше высочество? Вот пойдём и на месте разберёмся, картошка это или клубок.

Они ещё не успели покинуть поселение, когда к ним подбежала Маата и протянула какой-то тряпичный свёрток. Феликс развернул его и обнаружил вяленое мясо. Он хотел поблагодарить девушку, но та быстро скрылась из виду.

– То есть мы надолго, что ли? – проговорил Шелдон.

– Понятия не имею, – ответил Феликс. – Если что, оружие у нас никто не отнимал, будем охотиться. А вода вон в реке есть.

– С крокодилами.

– Но ты же с ними договоришься. Или нет?

– С Омари как-то договаривался.

– Вот видишь, – улыбнулся Феликс. – Идём.

До реки они добрались очень быстро, и Светлячок спросил:

– Ну как, есть здесь крокодилы?

– Есть, – кивнул Шелдон.

– Ты серьёзно? – Феликс напрягся.

– Вообще-то да, серьёзно. В реке есть крокодилы. Но это не значит, что её воду нельзя пить.

– А крокодил тебе полруки не оттяпает?

– Далась ему моя рука. А ты вообще тощий и невкусный.

– Почему это я невкусный? Меня вон комары постоянно кусают, причём остальных не трогают, а на меня набрасываются.

– Хорошо, давай проверим. Ты пойдёшь, сунешь в реку руку, если тебя крокодил схватит, ты вкусный, если нет, то ты невкусный.

– Мне, между прочим, руку сунуть не слабо, у меня, может, реакция побыстрее крокодильей будет, но вот только если нет, то тебе поменяют телохранителя.

– Ладно, идти нам куда?

– Вдоль реки до холма или до горы.

– Там лес сплошной.

– Через него и пойдём. А ты рассказывай мне, что тут за звери.

– Так я не всех знаю, – отозвался Шелдон. – Ну, вот тинго в зверинце в Шаукаре есть, но я его не слышу здесь. И крыланов тоже. Мне кажется, они все спят. А птиц ты и сам слышишь.

– А в реке только крокодилы, или водяные кроты тоже есть?

– Если и есть, то точно спят. Они вообще ведут ночной образ жизни. Стой! – принц вдруг резко схватил Феликса за руку.

– Что? – не понял тот.

– На паука не наступи. Нехорошо это.

– Пауков давить?

– Конечно. Примета плохая.

– Особенно ядовитых, – Светлячок наклонился к большому пауку, который вырыл себе в земле небольшую ямку, выставив вперёд только две лапки.

– Не советую его трогать, – сказал Шелдон.

– А что будет от его укуса?

– Без понятия. Наверное, в обморок грохнешься. А мне тебя потом на себе переть.

– Ну, спасибо за заботу.

– В основном я забочусь о себе и немного о пауке. У тебя были женщины там, в Айланорте? – вдруг спросил принц.

– Это как-то связано с пауками? – отозвался Феликс.

– Конечно. Знаешь, есть самки пауков, которые убивают самцов. А ещё есть самки, которым надо принести муху, ну, или кузнечика какого, тогда они самца не убьют. Сечёшь? Даже паучихи любят подарки.

– У меня была женщина, но мне пришлось её бросить.

– Потому что ты уезжал?

– И поэтому тоже. Вообще она была моим заданием.

– Как это?

– Мы должны уметь соблазнить любого, если это надо для дела. На экзамене от нас не требовали доводить дело до конца, но свидание обязательно, а дальше как пойдёт. Вот так я с ней и познакомился.

– И что, довёл до конца?

– Да. А потом была вторая часть задания – вежливо расстаться. У меня стоит «отлично».

– Не буду спрашивать про то, кого ты там ещё соблазнял.

– Лучше не стоит, – с улыбкой кивнул Феликс. – Смотри, холм.

Действительно деревья расступились, открывая поросший зеленью холм.

– Обойдём? – спросил Шелдон.

– Да, тут даже тропинка есть, – согласился Светлячок.

– Слушай, там, за холмом, – принц остановился.

– Что?

– Там что-то не то.

– Нам всё равно туда надо.

– Надо, но я предупредил.

Шелдон был прав: за холмом оказался глубокий каньон. Уходящие вниз скалы были рыжего оттенка, а на дне каньона пышно росли деревья. На другую сторону можно было перебраться по подвесному мосту.

– Мне кажется, он намного старше нас, – подойдя к мосту, проговорил принц. – По нему точно ходили друзья дяди Таша.

– Постой тут, – сказал Феликс и шагнул на мост.

– Чего это я должен стоять? – возмутился Шелдон.

– Я должен проверить мост. Стой, я сказал!

– Не ори на меня! Я твой принц.

– Мост вроде прочный. Можешь идти, – спокойно проговорил Светлячок.

– И без твоего разрешения пошёл бы.

Мост шатался, и идти по нему, не держась за верёвочные перила, было страшновато. Шелдон остановился посредине и посмотрел вниз. Голова кружилась, но вид был просто потрясающий.

– Мне здесь нравится, – проговорил он.

– В Медных горах тоже такой мост есть, – сказал Феликс.

– Мы обязательно туда поедем, и ты мне его покажешь, мелкий.

– Хорошо, – улыбнулся Светлячок. – Идём? Пещера где-то поблизости.

– Скажи, а та женщина, ну, она тебе нравилась?

– Да. Знаешь, что я вспомнил?

– Что?

– Как ты со мной соревновался. Ты тогда ещё первый поцеловался и гордился очень.

– Так я тебя сто пудов перегнал, – хмыкнул Шелдон.

– Ты так уверен? – хитро улыбнулся Феликс.

– Говоришь, пещера где-то рядом? – принц поправил на запястье браслет с изображением змея, который ему отдал Нгалума.

– Пошли.

Пещера и в самом деле находилась совсем недалеко от моста. Сейчас это место выглядело заброшенным, а вход в пещеру почти полностью зарос травой. Разрубив её ножом, Шелдон хотел зайти внутрь, но Феликс его не пустил.

– Сначала я, – сказал он.

– Там не может быть бомбы, мелкий, – усмехнулся принц.

– Зато могут быть змеи.

– Ты дурак? Змею я первый почувствую. Пусто там.

– А вдруг ловушка какая?

– Это называется паранойя, мелкий.

В пещере действительно было пусто. Ничто не говорило о том, что когда-то тут жил человек, кроме одиноко лежавшего на каменном полу черепа.

– Интересно, они его сожрали? – спросил Шелдон.

– Не хочу этого знать, – ответил Феликс.

Принц снял браслет и положил его рядом с черепом.

– Идём обратно? – спросил Светлячок.

– Сначала давай мясо твоей невесты съедим.

– Что?

– Ну, там девчонка дала тебе мясо в дорогу.

– Ах, ты об этом, – Феликс вздохнул с облегчением. – Давай. Только она мне не невеста.

Когда с мясом было покончено, снаружи пещеры вдруг раздался странный звук. Феликсу пришло на ум только сравнение со сказочным драконом. По его представлениям, драконы рычали именно так.

– Что это? – растерянно проговорил он.

– Змей? – предположил Шелдон.

– Думаешь, он так с тобой говорит?

– А мне одному показалось, что пещера дрожала?

– Я думал, это я задрожал от этого рёва.

Звук прекратился, Шелдон уверенно вышел из пещеры и осмотрелся по сторонам.

– Твою мать! – громко выругался он.

– Что такое? – Феликс выбежал за ним.

– Мост обвалился.

– Надо же… Сто лет тут висел и вдруг…

– Я понял, что это был за рёв. Это что-то вроде землетрясения.

– А как же змей?

– Мелкий, что у тебя было по географии?

– «Отлично». Но вот в Шоносаре говорят, что под землёй ворочается огромный змей, и тогда происходит трус земли. Я подумал, что тут тоже.

– Допустим, – вздохнул Шелдон. – Но как мы попадём на ту сторону? А я вообще пить хочу после этого мяса.

– Будем искать спуск в каньон, а потом подниматься.

– Идём тогда. Может, там внизу ручей есть.

Вдвоём они пошли вдоль обрыва, и вскоре обнаружили тропу, ведущую вниз. Она была довольно крутая, но спуститься по ней всё же было можно. Пару раз оба чуть не оступились, но до дна каньона добрались успешно.

– Душевно здесь, – проговорил Феликс, глядя на человеческие скелеты, лежавшие у деревьев.

– Кто-то с моста, наверное, летел, – сказал Шелдон. – Будем радоваться, что не мы. Я слышу ручей.

– Веди, – кивнул Светлячок.

Когда, дойдя до ручья, они оба умылись и попили воды, Шелдон прошептал:

– Там малагонга.

– Где? – также шёпотом спросил Феликс.

– Вон.

Светлячок присмотрелся к тому месту, на которое указывал принц, и действительно увидел маленького зверька со смешным носом.

– Жалко, Рэнди с нами нет, – тихо сказал Светлячок.

– Ну, ты ему расскажешь. Идём искать тропу наверх.

– Как ты думаешь, в поселении тоже слышали этот рёв? – спросил Феликс, когда они двинулись дальше.

– Уверен, что слышали, – ответил Шелдон.

– Но у них-то не было «отлично» по географии.

– Это ты к чему?

– К тому, что они наверняка думают, что это змей или что-то вроде.

– Тогда вопрос. Змей радовался или злился?

– Вот у вождя и спросишь. Смотри, кажется, здесь можно подняться.

– И свернуть себе шею.

– Предлагаешь поискать другой подъём?

– Нет, пошли здесь, а то скоро солнце сядет. В темноте все зверушки выползут и начнут тебя кусать.

– Почему меня?

– А кто говорил, что на него комары набрасываются?

Подъём оказался намного труднее спуска, и где-то на половине пути Шелдон оступился и едва не полетел вниз, если бы не быстрая реакция и крепкая хватка Феликса.

– Вот ты вроде такой мелкий и тощий, – отдышавшись, проговорил принц. – Но откуда в тебе сила?

– Да нет во мне особой силы, – ответил Светлячок, всё ещё не отпуская руку Шелдона. – Это что-то другое.

– И что же?

– Не знаю. Ты идти можешь?

– Могу, – Шелдон сделал шаг и понял, что не то вывихнул, не то потянул ногу.

– Дай посмотрю, – попросил Феликс.

– Как ты тут смотреть будешь? Мы еле стоим на этом уступе.

– Хорошо, вон там повыше нормально. Идём. Держись за меня.

– Да я и сам могу!

Принц действительно пошёл самостоятельно, но боль в ноге была такой сильной, что отзывалась даже в голове. Поднявшись немного выше, Шелдон сел на большой каменный уступ. Феликс опустился перед ним на корточки и снял ботинок с пострадавшей ноги.

– Эй, полегче там! – возмутился принц. – Это всё-таки моя нога, и она живая.

– Вывиха нет, – констатировал Светлячок.

– А ты доктор?

– Нет, но первую помощь оказывать умею и такие простые травмы различаю. Может, у тебя разрыв связок, но, скорее всего, простое растяжение. Ступню желательно зафиксировать, но в нашей с тобой ситуации это сделать проблематично. Можно перебинтовать.