Литературно-художественный журнал. На его страницах – проза и поэзия современных авторов, неизвестные и забытые страницы творчества классиков русской литературы, произведения, созданные русскими писателями в эмиграции, размышления о духовном развитии общества известных публицистов, критиков, деятелей Православной церкви. Журнал для тех, кто интересуется состоянием литературы, искусства, театра в Р…
Литературно-художественный журнал. На его страницах – проза и поэзия современных авторов, неизвестные и забытые страницы творчества классиков русской литературы, произведения, созданные русскими писателями в эмиграции, размышления о духовном развитии общества известных публицистов, критиков, деятелей Православной церкви. Журнал для тех, кто интересуется состоянием литературы, искусства, театра в Р…
Литературно-художественный журнал. На его страницах – проза и поэзия современных авторов, неизвестные и забытые страницы творчества классиков русской литературы, произведения, созданные русскими писателями в эмиграции, размышления о духовном развитии общества известных публицистов, критиков, деятелей Православной церкви. Журнал для тех, кто интересуется состоянием литературы, искусства, театра в Р…
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Edward Young : In 4 vol. Vol. 1».
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые знаменитые трагедии У. Шекспира: «Гамлет», «Король Лир» и «Макбет». Глубокое проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу и изяществом слога делают переводы интересными для читателей, интересующихся классической литературой. Данный перевод «Гамлета» шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991…
В этой книге опубликованы стихи и тексты песен о любви, взаимоотношениях, природе, многие из них стали песнями. Их поют в разных городах страны и за рубежом. Спасибо моим соавторам-композиторам и исполнителям за то, что не прошли мимо моего творчества!
Главное для поэта — это, безусловно, его безграничная любовь к родной земле, к России, ко всему, что составляет и определяет понятие «Россия»…
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована карт…
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована карт…
Стихи Нины Чигриной о своей малой родине наполнены той же любовью, которую испытывают люди своей необъятной страны. Она так же с ней всегда откровенна, временами доверчиво лукава, но безусловно одно — бесконечно ей преданна.
Сборник прозы и поэзии «Души прекрасные порывы» посвящен столетию Великой Октябрьской социалистической революции, но он и о том, что случилось с нами за все это время. Что изменилось, что осталось прежним, и почему сейчас актуальны все те же вопросы. В книге представлены семнадцать авторов: Захар Прилепин, Сергей Шаргунов, Сергей Спайкер, Дмитрий Факовский, поэт и музыкант Бранимир и другие. Все …
Это — избранные стихи человека, безгранично любящего свою страну, свой народ и уникальную природу центральной части России… Данные стихи написаны автором в период с 2008 по 2016 годы.
«Кто нам сказал, что всё исчезает? Птицы, которую ты ранил, Кто знает? – не останется ли ее полет? И, может быть, стебли объятий Переживают нас, свою почву…» ИЗ АВСТРИЙСКОЙ ПОЭЗИИРАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ. 1875–1926«Кто нам сказал, что всё исчезает…»ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИВИЛЬЯМ ШЕКСПИР. 1564–1616ПЕСНЯ СТЕФАНО. из второго акта драмы “Буря”НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫРОБИН ГУД СПАСАЕТ ТРЕХ СТРЕЛКОВРОБИН ГУД И МАЛЕНЬКИЙ…
О любви и нежности никогда не будет сказано в достаточной мере. Сборник «Точка над О» — та самая лирика, которой так не хватает современному человеку. Сюда вошли произведения, написанные в период 2000—2017 гг., а также небольшой бонус — раздел с весёлыми детскими стихами и раннее творчество автора. Книга будет интересна как ценителям нежной и чувственной «цветаевской» поэзии, так и тем, кто хоть р…