Ф а у с т
Блаженний той, кому у сяйві славиВона чоло у лавр зав'є кривавий,Кого знайде серед гулянкиВ обіймах дівчини-коханки.Чому не вмер я в захваті в ту мить,Як Дух Землі мені явився!М е ф і с т о ф е л ь
І все ж таки якогось трунку спитьТи тої ночі не рішився.Ф а у с т
Як бачиться, ти ладний шпигувать.М е ф і с т о ф е л ь
Хоч не всевіда я, а дещо можу знать.Ф а у с т
Тоді від пориву страшногоСпинив мене знайомий спів,І спомин днів дитинства мóгоІще раз душу обманив…Клену ж я все, що нас тримаєВ тенетах марев і оман,Клену я все, що нам скрашаєЖиття земного тужний бран!Прокльон бучному гордуванню,Що дух ним сам себе п'янить,Прокльон людському сліпуванню,Що нас обманює щомить!Прокльон вам, мрії славолюбні,Бажання ввічнити ім'я,Прокльон вам, пута злудні, згубні —Робота, влада і сім'я!Прокляття золоту, мамоні[30],Що завдає нам тьму турботАбо колише нас на лоніРозкошолюбних насолод!Я шлю прокльон любові щирій,Смачному соку виноґрон,Я шлю прокльон надії, вірі,Й терпінню надто шлю прокльон!Х о р д у х і в
(незримо)
Жаль! Жаль!Розбив ти його,Прекрасний світ,Ударом руки —Розбив на друзкú!То вчинок півбога!Ми зносимУламки у вічне Н і ч о г о,ГолосимПо загинулій красі.Сильніший,Як земнородні всі,ПишнішийСвіт побудуй,Побудуй його в серці своїм!І прямуйШляхом новимЗ духом ясним,І чарівнішийСпів наш почуй!М е ф і с т о ф е л ь
Мої малятаМудрі до ката.Чуєш, як до втіх і діїРадять, мов старії?Звуть тебе в світиЗ цеї самоти,Що від неї кров німіє,Розум туманіє.Кинь панькатись із вічною журбою,Що круком серце рве тобі з грудей.Відчуєш ти, оточений юрбою,Що й ти людина між людей.Не хочу я, правда, рівнятьТебе до того наброду.Я сам не великого роду;Але, коли схочеш пристатьДо мене в життєвій дорозі,То буду тобі по змозіТоваришем вірним,Слугою покірним,А хочеш – і псом,Безмежно відданим рабом.Ф а у с т
Якої ж ти від мене хочеш плати?М е ф і с т о ф е л ь
Того часу ще досить довго ждати.Ф а у с т
Ні, ні! Ти, чорте, егоїст,І так не зробиш, бога ради,Комусь другому щось в користь.Кажи, якої хочеш плати,А то не буду і наймати.М е ф і с т о ф е л ь
Я маю тут тобі у всім служить,Скоряючись завжди твойому слову.Коли ж ми там зустрінемося знову —Ти мусиш те ж мені робить.Ф а у с т
Що буде там – мене це не обходить.Ти можеш світ якийсь новий виводить,Коли зруйнуєш той, що є.На цій землі я радістю втішаюсь,Під небом цим я муками караюсь,І аж тоді, як з ними попрощаюсь,Нехай що хоче настає.І не бере мене цікавістьСпізнати той інакший світ,Чи є і там любов, ненависть,Чи є і там і верх, і спід.М е ф і с т о ф е л ь
Та, якщо так, тобі немає риску.Угодьмося. Лиш дай мені підписку,Я дам тобі таке, чого повікІще не бачив чоловік.Ф а у с т
Що хочеш ти, нещасний чорте, дати?Чи можеш ти стремління ті узнати,Що їх плекає дух людський?Є в тебе їжа – в ній нема поживи;Є в тебе злото – та воно рухливе,Із рук виприскує як стій;Покажеш гру – в ній виграть неможливо,Даси коханку – а вона, зрадлива,З моїх обіймів іншому морга;Є в тебе честь і слава дорога —Мов метеор, вона щезає;У тебе плід зеленим зогниває,А дерево лиш мить одну цвіте.М е ф і с т о ф е л ь
Така вимóга біса не злякає,Я можу дать тобі все те.Та, друже мій, колись і щось хорошеУтішити в спокої прийде нас.Ф а у с т
Коли, вспокоєний, впаду на ліні ложе,То буде мій останній час!Коли тобі, лукавче, вдастьсяМене собою вдовольнить,Коли знайду в розкошах щастя, —Нехай загину я в ту мить!Ідем в заклад?М е ф і с т о ф е л ь
Ідем!Ф а у с т
Дай руку, переб'єм!Як буду змушений гукнути:«Спинися, мить! Прекрасна ти!» —Тоді закуй мене у пута,Тоді я рад на згубу йти.Тоді хай дзвін на вмерле дзвонить,Тоді хай послух твій мине,Годинник стане, стрілку зронить,І безвік поглинé мене.М е ф і с т о ф е л ь
Зміркуй як слід! Ми все затямим, друже!Ф а у с т
На це ти маєш всі права.Що я кажу – то не пусті слова.Як буде так – я раб тобі, злий душе,Тобі чи ще кому – байдуже.М е ф і с т о ф е л ь
Сьогодні ж, пане докторе, в обідЯ до своєї служби приступаю.Але – життям і смертю заклинаю —Розписку дай, щоб все було як слід.Ф а у с т
Навіщо ця формальність дріб'язкова?Не знаєш ти, що ми додержуємо слова?Тобі не вистачить хіба,Що слово дам несхибне, поки віку?Весь світ тече, хисткий без міри і без ліку,Мене ж затримає клятьба?Хоч, може, це й химера все —Але душа її приймає.Блаженний той, хто вірність в серці має,Він без жалю все в жертву їй несе.А звій пергамену, і підпис, і печаткаЛякає всіх, як хижий василіск;Там слово мертве од початку,Там владу мають шкура й віск.Скажи ж мені, щó треба взяти:Мідь? Мармур? Шкуру? Папірець?Різець, перо чи олівець?Як бачиш, вибір пребагатий!М е ф і с т о ф е л ь
Уже засипав, як з лотóк…Навіщо стільки тої мови?Бери абиякий листок,А підписатися – вточи краплину крови.Ф а у с т
Ну що ж, і цей зроблю я крок,Коли вже в вас такі умови.М е ф і с т о ф е л ь
Кров, бачиш, своєрідний сік.Ф а у с т
Не бійсь, що я угоду цю порушу:Мою нестримно пориває душуДо того, що тобі прирік.Даремно я себе дурив:Не більш од тебе я заважив.Великий дух мене зневажив,До тайн природи вхід закрив.Тепер порвалась нитка мислі,Науки стали мені ненависні.Тепер у вирі чуттєвих втіхЯ пристрасти пломінь заспокою,За чарівною пеленоюНабачусь див і чуд усіх.Риньмося сміло в часу прибій,В потік випадків і подій,Нехай і сміх, і плач,І щастя, й біль невдачПерехлюпуються, як хвилі рік:Лиш в русі проявить себе чоловік.М е ф і с т о ф е л ь
В нас не питай, де міра й край:Всього досхóчу, до жадоби.Бери, хапай, що до вподоби,І на здоров'я поживай.Лиш не губись, держися сміло.Ф а у с т
Та зрозумій, не в насолодах діло.В стражданнях радощі відчути я готов,Утіху – в розпачі, в ненависті – любов.Мій дух звільнивсь уже од пут науки,Чуткúм зробивсь до будь-якого болю,Вмістить в собі всі радощі і муки,Все те, що людству випало на долю.І глиб, і вись – все духом охоплю я,І втіху, й біль – все в серце уберу я,Щоб всім єством своїм з єством вселюдським злитисьІ разом з ним у безвість провалитись.М е ф і с т о ф е л ь
І я жую вже ряд тисячолітьТой шмат черствий, мій друже милий!Ніхто з людей, з колиски й до могили,Старої зáкваски ніяк не міг стравить.Повір мені, для себе самБог сотворив цей світ як цілість;Він в вічнім світлі сяє там,Нам дав лиш пітьму, ну, а вамІ день і ніч послав як милість.Ф а у с т
Коли ж я хочу!М е ф і с т о ф е л ь
Це воно! Але… тут є «але» одно.Мистецтво довге, вік короткий,Ти б мусив знати це давно.Нехай який-небудь поет солодкий,У мріях смілий, у серці кроткий,Для тебе аж у хмари зайде,Найкращі якості там найде;Ти будеш сміливий, як лев,І, як сайгак, прудкий,Як півдня син, яркий, палкий,Як сіверяк, кріпкий.І будеш ти зразком лицарстваІ водночас верхом лукавства,Зумієш пристрастю палатиІ розраховано кохати.Таку прояву високоснуЗначý я знаком мікрокосму.Ф а у с т
Хто ж я такий, що досягтиЯ мрії людськости не можу,Якою душу я тривожу?М е ф і с т о ф е л ь
Кінець кінцем, ти – тільки ти.З мільйонів кучерів дістань собі перуки,На височеннії зопнися закаблуки,Але й тоді ти будеш – ти.Ф а у с т
Не радує мене тих знань скарбниця,Що я збирав на протязі років…Я ніби й ріс – а добре придивиться,То духом я ні крихти не зміцнів;Не став я ні на волос вищий,До безконечного не ближчий.М е ф і с т о ф е л ь
Мій друже, дивишся на речіТи якось надто по-старечи;Ні, треба діяти не так,Поки в житті ми чуєм смак.Кат знає! Руки, ноги маєш,І голова, і зад – все є…А те, чим вільно користаєш,То, може, скажеш, не твоє?Шестірку коней я впряжу,Коли купити їх до змоги,І, хоч людина, а біжу,Як звір двадцятьчотириногий!Мерщій покиньмо всі думкиІ в світ пориньмо навпрямки!Хто в мудрощі химернії заходить,Той мов осел, невдаха-довговух,Якого пустирем мара по колу водить,Коли кругом хвилює пишний луг.Ф а у с т
З чого ж ми почнемо?М е ф і с т о ф е л ь
Мерщій відціль біжім!Та це ж катівня, а не дім!Себе ти тут даремно душишІ хлопчаків нещасних сушиш;Нехай сусіда цим живе,Товче, як знає, воду в ступі…Чи тим малим ти скажеш щось нове?Вони для того надто глупі.Ось чуєш, вже один іде!Ф а у с т
Я не прийматиму нікого.М е ф і с т о ф е л ь
Та бідний хлопець довго жде,Невже ж і піде без нічого?Стривай, цей плащ і шапочка оцяМені якраз, здається, до лиця.(Перевдягається).
Фауст виходить.
М е ф і с т о ф е л ь
(у Фаустовій довгій одежі)
Зневаж лиш розум і знання —Найвище людське надбання;Хай дух олжі тебе охмарить,Дивами злудними обмарить, —Тоді робота нам легка…Йому діставсь на долю дух бентежний,Що мчить усе вперед, усе чогось шука,Рвучись кудись в простір безмежний,Од втіх земних він утіка.Втягну ж його в життя розпусне,У світ нікчемностей липкий,Хай б'ється, борсається, грузне,Нехай в ненаситі своїйЖаждивими устами дарма ловитьПримарну їжу і пиття, —Коли б і не вдалось мені його підмовить,То він би й сам пропав без вороття.Увіходить у ч е н ь.
У ч е н ь
У цьому місті я новак,Сюди осміливсь завітати,Щоб мужа вченого пізнати,Якого тут шанує всяк.М е ф і с т о ф е л ь
Вельми вдячний вам за цюю честь,Та таких, як я, немало єсть.Ви що, уже взялися за науку?У ч е н ь
О, прийміть мене під вашу руку!Я з щирим серцем сюди прийшов,Є й грошенята, і свіжа кров.Довго мене не пускала мати,Та дуже хочу мудрість пізнати.М е ф і с т о ф е л ь
Тоді на місці ви якраз.У ч е н ь
Признатись, сумно якось у вас:Усі ці мури, всі ці залиМені до серця не припали.Мов нежива оселя ця —Ані зелá, ні деревця,А як за парту я сідаю —І слух, і зір, і ум втрачаю.М е ф і с т о ф е л ь
Та тут у звичці діло все.І немовля спочатку тежНе дуже радо груди ссе,А опісля – не одірвéш.Отак і вам – науки грудиЩодня смачніше ссати буде.У ч е н ь
Радніший я до тих грудей допасти,Але ж навчіть, як шлях до них прокласти?М е ф і с т о ф е л ь
Та ви скажіть мені вперед,Який ви обрали факультет?У ч е н ь
Я хочу справді вченим стати,Усе знання умом обняти,Пізнать життя землі і небаІ всіх речей збагнути суть.М е ф і с т о ф е л ь
Ви стали враз на вірну путь;Лиш розважатися не треба.У ч е н ь
Візьмусь я щиро працювати,Але хотілося б меніХоч трохи часом погулятиУ гарні святкові літні дні.М е ф і с т о ф е л ь
Цінуйте час – він не стоїть на місці,Зумійте з нього взять якмога більш користі,А щоб як слід згострити ум,Вступіть в Collegium logicum[31].Там дух ваш добре намуштрують,В іспанські чоботи озують[32],Щоб він тягнувсь за кроком крокОбачно по шляху думок,А не збивавсь на манівці,Як блудний вогник по луцí.Там вас навчатимуть щодня:Не дій ніколи навмання,Не так-то просто їсти й пить —Все слід під «раз, два, три» робить.Думки у нас фабрикують так,Як складну тканину тче верстак;Раз ступив – тисячі ниток,Раз прибив – непомітно ллються,Човники сюди-туди снуються.В основу вплітаючи утóк.А тут філософ вже підходитьІ щ о, й ч о г о, і я к доводить:Як перше так і друге так —То третє і четверте так;Як першого й другого немає,То третє й четверте відпадає.І славлять повсюди його учні,Та щось із них ткачі незручні.А стане мудрець живе щось вивчати —Заходиться з нього дух виганяти,І от – всі частки в руках трима,Та що по тих частках – зв'язку ж нема!«Encheiresis naturae»[33] це в хімії звуть,Ті мудрощі темні самі себе б'ють.У ч е н ь
Мені не все тут зрозуміло.М е ф і с т о ф е л ь
Та далі краще піде діло,Навчіться лиш редукуватиІ вірно класифікувати[34].У ч е н ь
Од цих речей я очманів:У голові – мов сто млинів.М е ф і с т о ф е л ь
А потім, щоб дійти мети,Слід метафізику пройти.Збагніть, зглибіть усе те в ній,Чого не втямить глузд людськúй,А як не все і збагнетé —Слова ж препишні є на те!Та ви в цей перший рік занятьПовинні пильно працювать:Щодня п'ять лекцій буде в вас;З дзвінком завжди заходьте зразу в клас,Заздалегідь завчіть урокЗ своїх книжок – рядок в рядок,Побачите, що вчитель вчитьДостотно так, як там стоїть,І все пишіть у зошит свій,Мов то диктує Дух Святий.У ч е н ь
Я розумію це чудово:Не спи, у класі сидячи,Усе записуй слово в слово,Іди додому та й учи.М е ф і с т о ф е л ь
То вибирайте ж факультет!У ч е н ь
У правознавстві щось принади я не бачу.М е ф і с т о ф е л ь
За це я вас не винувачу:Наука прáва – то не мед.Закон, правá, правопорядок —Все те прийшло до нас у спадок,Передавалось, як лишай,Із роду в рід, із краю в край.Страждай, тому що ти нащадок:Ум – безумом і злом добро стає,А що у нас природне право є,Про те нема ніде і згадок.У ч е н ь
Тому, що досі думав сам,У вас підтвердження знайшов я.Чи не піти ж на богослов'я?М е ф і с т о ф е л ь
Я б не хотів зле радить вам.В науці тій обачним треба бути,Щоб на слизьку дорогу не ступить.Розлито стільки в ній таємної отрути,Що трудно нам її од ліків одрізнить.Найкраще й тут – одного лиш держітьсяІ на слова учителя кляніться,Тоді вам прикростей не знать.І взагалі, держіться слова,І в храм пізнання путь готова.У ч е н ь
Але ж до слів потрібно і понять!М е ф і с т о ф е л ь
Авжеж, це так, міркуючи сумлінно;Та де понять не стане, неодмінноСловами слід їх підмінять.Словами спорять на всі теми,Словами творять всі системи,Словам тим віри всі діймають,Із слова букв не викидають.У ч е н ь
Пробачте, я вам відбираю час,Розпитуючи без упину,Та хтів би я почуть од васЩе кілька слів про медицину.Три роки швидко промайнуть,А ще ж яка далека путь!Та вже як хто покаже пальцем,То ніби охітніше йти.М е ф і с т о ф е л ь
(до себе)
Ну, мабуть, годі сухотú,Явлюся знов, як чорт – зухвальцем.(Вголос).
Дух медицини легко зрозуміть.Великий і малий світ вивчити прийдеться,А там – нехай усе ведеться,Як Бог велить!Тут нічого в премудрощах витать —Не перевчиш усього і за вік;Хто нáгоду зумів піймать,То тільки й чоловік.А ви збудовані як треба,Та й смілість би у вас найшлась, —І як повірите ви в себе,То й інші теж повірять в вас.Займіться, раджу вам, жінками:В них охи й ахи цілий вік;Тих самих лікВсі потребують хворі дами;Не надто грубо лиш зайдіть —І всі до вас попали в сіть.На титул ваш усі повірить ладні,Що рівних вам у вмілості нема,І мацайте собі усі красоти знадні,Що інший жде роками задарма.Щупніть їй пульсик, як годиться,Метніть їй зір при тім палкий,Візьміть за стан її стрункий —Чи не тісна, мов, шнуровиця?У ч е н ь
Оце воно! Тут видно, що і де.М е ф і с т о ф е л ь
У ч е н ь
Немов крізь сон я слухаю все те.За мудрі ради вам подяка щира;Коли ж іще мене ви повчите?М е ф і с т о ф е л ь
Я помогти готовий завше.У ч е н ь
Я не піду од вас, не взявшиХоч пари писаних рядків:В альбом що-небудь я б просив.М е ф і с т о ф е л ь
Гаразд.(Пише й дає).
У ч е н ь
(читає)
Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum[36].(З пошаною закриває альбома, вклоняється й виходить).
М е ф і с т о ф е л ь
Слухай цих слів та змії, тітки моєї, поради —Будеш своїй богорівності сам незабаром нерадий!Ф а у с т
(увіходить)
Куди ж ми підемо?М е ф і с т о ф е л ь
Побудемо, де слід:Оглянем перш малий, за ним великий світ[37].Побачиш, буде до любовиТобі цей курс наук чудовий.Ф а у с т
Задовга в мене борода,І пустувать мені шкодá.Боюсь, що зробим кепську спробу,Цей світ – не на мою подобу;На людях нічусь я, малюсь,Завжди соромлюсь і гублюсь.М е ф і с т о ф е л ь
Нічого, друже мій, усе це згодом дасться,У себе тільки вір, і ти доб'єшся щастя.Ф а у с т
А як же з дому нам піти?Де тії коні, повіз, челядь?М е ф і с т о ф е л ь
Так [у виданні Фоліо 2003 р. – «Та»] наші так: плаща лише простелять —І пошуміли у світи!У смілий цей політ з собоюРечей багато не бери;Ми миттю злинем догори,Ось тільки я дмухну югою[38] —Легенько скрізь летітиметься нам!Поздоровляю вас з новим життям!Веселе товариство розважається.
Ф р о ш
Ніхто не п'є, не веселиться.Я покажу вам кислі лиця!Завжди, бувало, горите,А це, як мокрі, сидите!Б р а н д е р
Себе вини! Бо й ти хороший теж:Ні свинства, ні дурниці не сплетеш.Ф р о ш
(виливає йому на голову склянку вина)
Нá й те, і те!Б р а н д е р
З свиней свиня!Ф р о ш
А ти не в'язни, як пеня!З і б е л ь
За двері геть! Не треба чвар!Усяк лиш пий і пісню шквар:Гей, гей-а-гей!А л ь т м а є р
Ой пробі! Вати, вати!Оглухну я, як будуть так співати.З і б е л ь
Як од склепінь луна іде,То, значить, добре бас гуде.Ф р о ш
Отак! Кому ж не в лад, того в три вирви гнать!Ой тара-ляра-ля!А л ь т м а є р
Ой тара-ляра-ля!Ф р о ш
Ну, можна починать.(Співає):
І як воно іще стоїть, Священне Римське царство?Б р а н д е р
Погана пісня! Політична! Тьху!Противна пісня! Даймо Богу славу,Що не на нас він звірив ту державу.Про мене й те прибуток немалий,Що я не цісар і не канцлер в ній.Та треба й нам якесь начальство мати;Анумо папу обирати!Відомо всім, котрій з прикметНалежить тут пріоритет![40]Ф р о ш
(співає)
Соловейку-пташко, лети-вилітай[41],Мою милованку сто раз привітай…З і б е л ь
Про милу не співай! Не хочу я і чути!Ф р о ш
Співай і прославляй! По-твоєму не бути!(Співає).
Одчини! Бо ніч іде.Одчини! Бо милий жде.Зачини! Світає день…З і б е л ь
Ну що ж, співай на славу їй пісень!Од цих пісень тобі ж колись завадить:Мене вже зрадила, чекай, тебе ще зрадить.Нехай кохається вона з домовиком,Вночі на пустирі стає із ним на речі,І цап, вертаючись додому од відьом,Хай на добраніч їм люб'язно промекече.Хіба я з розуму вже спав,Щоб за повією впадав?Які у біса їй привіти?Хіба що вікна потрощити!Б р а н д е р
(гримнув кулаком по столу)
Мовчать! Мовчать! Що за содом!Ви ж знаєте, я вмію жити:Тут всі закохані кругом,Їх треба чимсь хорошим пригостити,Щоб все кінчилося ладом.Ось пісня вам нового крою,І всі тягніть приспів за мною.(співає)
Раз криса в кухні завелась,Жила із сала й масла,Мов доктор Лютер, розплилась,Пузце собі напасла.Та кухар їй отрути дав,І білий світ немилий став,Неначе з закохання!Х о р
(весело)
Неначе з закохання!Б р а н д е р
Вона й туди, вона й сюди,Усе гризе, що знає,З усіх калюж пила води —Ніщо не помагає!Вона й навплиг, вона й навскач,Її ж пече – хоч сядь та й плач,Неначе з закохання!Х о р
Неначе з закохання!Б р а н д е р
І зо страху середо дняУ кухню як не скоче!Упало край вогню, бідня,Так жалібно пискоче…Отруйник злий сміється лиш:«Ого, як солодко квилúш,Неначе з закохання!»Х о р
Неначе з закохання!З і б е л ь
Ех, ниці блазні! І чому бІз цього приводу радіти?Жарт – бідну крису отруїти!Б р а н д е р
Чи ба, озвався крисолюб!А л ь т м а є р
Ех ти, товстий, а тонкокожий.Ти, голомóзина гладка!Недаром же і сам ти схожийУраз на крису й пацюка.Ф а у с т і М е ф і с т о ф е л ь.
М е ф і с т о ф е л ь
От, для початку придивися,Як весело живе гульвіса:Йому, крім ґуль, усе бридня,Справляє празника щодня.Хоч розум в'яне від безділля,Танцює кожен тут кругом,Мов кошенятко за хвостом;Аби легке було похмілля,Аби шинкар на віру дав —Ото йому усіх і справ.Б р а н д е р
Що це за люди чудородні?Одразу знать, що лиш сьогодніДо нас у місто прибули.Ф р о ш
Це правда. Ляйпціґ наш в тім гідний похвали!Він, мов малий Париж, своїх людей карбує.З і б е л ь
І хто ж, по-твоєму, вони?Ф р о ш
Стривайте лиш! Хай вип'ють ув охоту,Я вúзнаю од них усе достоту —Вони ще проти мене сосуни!А все ж таки здається, що пани:Такі бундючні, гордовиті.Б р а н д е р
Та це базарні дурисвіти.А л ь т м а є р
Хтозна.Ф р о ш
Ось я їм дам, дивись.М е ф і с т о ф е л ь
(до Фауста)
Людцям і невтямки, що бісЇх може враз за карк схопити.Ф а у с т
Чолом, панове, б'ю!З і б е л ь
Спасибі, й вам чолом!(Тихо, позираючи на Мефістофеля).
А цей чого немов кульгає?[42]М е ф і с т о ф е л ь
Чи можна й нам присісти за столом?Як доброго вина у вас бігмає,То хоч в гурті звеселимось.А л ь т м а є р
Ви дуже вередливі щось.Ф р о ш
У Ріппаху, мабуть, сю ніч ви ночувалиІ в Ганса-дурника вечері заживали?[43]М е ф і с т о ф е л ь
Ні, цим разóм не довелось,А на тім тижні в нього ми бували:Він нам розповідав про любих родичівІ кожному із них вклонитись доручив.(Кланяється Фрошу).
А л ь т м а є р
(тихо)
А що, піймав! Це зух!З і б е л ь
Авжеж! Це битий жак!Ф р о ш
Стривай, заїду ще інак!М е ф і с т о ф е л ь
Іще недавно тут, здається,Бриніла пісня голосна;Од цих гінких склепінь луна,Мабуть, чудово оддається?Ф р о ш
А ви, буває, не артист?М е ф і с т о ф е л ь
Велика хіть, та невеликий хист!А л ь т м а є р
Ви б пісню нам якусь…М е ф і с т о ф е л ь
Та я їх силу знаю.З і б е л ь
Але нову – такий наказ.М е ф і с т о ф е л ь
Вернулись ми з Іспанії якраз,Вина й пісень уславленого краю.(Співає).
Жив цар колись в давнúну,Й була у нього блоха…Ф р о ш
Ха-ха! Блоха! Приємна вість!Блоха у нас жаданий гість.М е ф і с т о ф е л ь
(співає)
Жив цар колись в давнúну,Й була у нього блоха;Мов рідную дитину,Він ту блоху кохав.Велів кравця позвати.Прийшов к ньому кравець:«Поший мерщій панятіШтанці і жупанець!»Б р а н д е р
Хай нагадать кравцеві не забудуть,Щоб пильно міру добирав,Бо він пропав, навік пропав,Якщо штанці у брижах будуть.М е ф і с т о ф е л ь
В саєти, в адамашкиБлоху вдягай кругом[44],Обвішали у стяжки,Оздобили хрестом.Міністром стала скоро —Аж сяють ордени,Весь рід взяла до двору,Всіх вивела в пани.А ті вже не давалиСпокою дворакам,Царицю – й ту кусали,Шпигали її дам.Не стало впину злющим,Ні вбить, ані зігнать…Ми ж трощим їх ще й плющим.Хай спробують кусать!Х о р
(весело)
Ми ж трощим їх ще й плющим.Хай спробують кусать!Ф р о ш
Браво! Браво! Молодець!З і б е л ь
Блосі – блошиний і кінець!Б р а н д е р
Між нігтів згинуть їй дано!А л ь т м а є р
Віват свобода! Віват вино!М е ф і с т о ф е л ь
На честь свободи – так, пилась би всмак чарчина,Якби у вас були хоч трохи кращі вина.З і б е л ь
Ізнову та ж балаканина!М е ф і с т о ф е л ь
Боюсь зробити кривду шинкарю,А то б я дав вам для спробункуІз похідного льоху трунку.З і б е л ь
Нічого! Я вас помирю!Ф р о ш
Дамо вам похвалу, як буде до вподоби.Та цур! Щоб не маленькі проби!Тут треба, щоб суддею буть,Добряче цівкою смикнуть.А л ь т м а є р
Це гості з Райна, річ видима.М е ф і с т о ф е л ь
Добудьте десь свердлá!Б р а н д е р
А що свердлом робить?Хіба в вас тут і кухви за дверима?А л ь т м а є р
Он в шинкаря в кутку начиння все лежить.М е ф і с т о ф е л ь
(бере свердла; до Фроша)
Яким же вас почастувати?Ф р о ш
А що, хіба у вас усякі є?М е ф і с т о ф е л ь
Хай кожен те, що хоче, п'є.А л ь т м а є р
(до Фроша)
Іч? Ти почав і губи вже лизати!Ф р о ш
Гаразд! Як вибирать – то рейнське вибираю:Найкращі нам дари від батьківського краю.М е ф і с т о ф е л ь
(просвердлюючи дірку в столі проти Фроша)
Ви воску принесіть, щоб затички ліпити.А л ь т м а є р
Та це таке – дурних сліпити!М е ф і с т о ф е л ь
(до Брандера)