banner banner banner
Дети горькой воды II
Дети горькой воды II
Оценить:
 Рейтинг: 0

Дети горькой воды II


– Эта женщина твоя, – и Гатама толкнул Молли вперёд. – Можешь забирать.

– Прошу всех остаться на обед! – проговорил Рамеш.

– Поздравляю с победой, – тихо сказала Малати, подойдя к Линушу.

– Спасибо, – улыбнулся он.

– Стихи были очень красивые. Я так счастлива за тебя.

– И ты не возражаешь, что у меня теперь появилась наложница?

– Как я могу? Я горжусь тобой.

– Иногда я в восторге от ваших законов, – усмехнулся Линуш.

– Только Гатама не любит проигрывать.

– Да никто не любит.

– Он однажды проиграл в шахматы. Аруну. Через три дня Аруна выбросило на берег. Он утонул. Но ты не переживай. Арун был простым человеком, а ты зять амира. Гатама не осмелится убить тебя, – и Малати широко улыбнулась.

– Твой отец говорил, что Гатама – мирный человек.

– Конечно, мирный. Он никогда ни с кем не сражается.

– Просто сразу убивает?

– Гатама не станет убивать тебя.

– Что-то меня это не сильно утешает.

– Мне приказать отвести твою наложницу в харам? – спросила Малати.

– Да, – кивнул Линуш.

«Мне понравились твои стихи», – прочитал он на бумаге, которую ему протянул Шенди, когда Малати ушла.

– Спасибо, – ответил Эскот. – Только теперь, кажется, этот Гатама хочет меня убить.

«Я слышал. Но если бы ты проиграл, тебя бы хотел убить я».

– Внушает оптимизм.

«Я не дам ему тебя убить».

– Но ты не каждую минуту рядом.

«Могу быть и каждую минуту».

– И это после того, как я поставил тебя на кон. Мне почти стыдно.

«Будешь мне должен».

За обедом к Линушу подошёл Даярам, который также присутствовал на состязании, и поздравил его с победой.

– И я бы хотел попросить тебя позволить твоему слуге снова встретиться со мной для спарринга, – добавил Даярам.

– Я не против, – ответил Линуш. – И я с радостью пойду с вами и понаблюдаю.

Даярам снова зашёл за ними на следующий день. Несмотря на то, что был уже полдень, Линуш только недавно проснулся. Предыдущую ночь он почти не спал, готовясь к состязанию, читая стихи и проведя рассвет с Малати. Поэтому теперь он отсыпался. Одновременно с Даярамом в покои Линуша вошёл слуга с корзинкой в руках.

– Для вас передали подарок, господин, – сказал он.

– От кого? – поинтересовался Линуш.

– Этого я не знаю.

– Ты проверял, что внутри? – спросил Даярам.

– Я не посмел.

– Открой, – потребовал Даярам.

Слуга подчинился. Поставив корзинку на пол, он поднял платок, укрывавший её. Шенди подошёл к нему и заглянул внутрь. На дне корзинки, свернувшись клубочком, лежала змея. Шенди взял Линуша за руку и подвёл к корзинке, показывая её содержимое.

– Она ядовитая? – спросил Эскот.

– Это кобра, – бросив взгляд в корзинку, ответил Даярам. – Очень ядовитая.

– Дарю её тебе, – сказал Линуш, обращаясь к слуге. – Забирай и можешь не благодарить.

Слуга округлившимися глазами смотрел на змею.

– Забирай, – повторил Линуш, – что ты медлишь?

– Но, – пробормотал слуга, – она же может…

– Ещё как может, – усмехнулся Даярам. – В следующий раз будешь знать, как подвергать жизнь твоего господина опасности.

Слуга хотел поднять корзинку, но в этот момент змея выглянула из неё и встала в стойку, раскрывая капюшон.

– Никогда ничего подобного не видел, – заворожённо проговорил Линуш.

– Это отличие всех кобр, – объяснил Даярам. – Они всегда предупреждают о нападении. Она почувствовала опасность. В любой момент она может совершить свой молниеносный выпад в сторону любого из нас. Такой выпад может закончиться смертельным укусом.

– Как же её смогли поймать? – спросил Линуш, делая шаг в сторону.

– У нас есть такие умельцы. Охотники на кобр. Дело в том, что яд этих змеи применяется в медицине. Охотники ловят кобр в природе. Хватают за хвост, потом палками прижимают её голову к земле, а затем хватают за шею.