banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16

3014. Вiн перебив знову. – He cut in again.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Cut – cut – cut – це три форми неправильного дiеслова – рiзати, розрiзати.

Cut in – це фразове дiеслово. Перекладаеться як перебивати, втручатися (в розмову).

Повторимо ще раз.

He cut in again.

3015. Я знаю у мене немае вибору. – I know I have no choice.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.

Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – know. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – have.

Повторимо ще раз.

I know I have no choice.

3016. На мое запитання вiдповiли два днi тому. – My question was answered two days ago.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.

Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

My question was answered two days ago.

3017. Лiкар прописав спецiальну дiету. – Doctor prescribed a special diet.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

Doctor prescribed a special diet.

3018. Вiн зараз пильно дививиться на неi. – He's staring at her.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №3009.

Stare at – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як уважно дивитися на когось або щось.

Повторимо ще раз.

He's staring at her.

3019. Ти знаеш правильну вiдповiдь на це запитання? – Do you know the correct answer to this question?

Це питальне речення в простому теперiшньому часi.

(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …

The correct answer to – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як правильна вiдповiдь на.

Повторимо ще раз.

Do you know the correct answer to this question?

3020. Якби я вчився стараннiше, я б склав той iспит. – If I had studied harder, I would have passed that exam.

Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу.

If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описуе дiю, що вже закiнчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений iншою минулою дiею.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

If I had studied harder, I would have passed that exam.

Частина 152

3021. Прийми той факт, що ми не можемо змiнити це. – Face up to the fact that we can't change it.