banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16

Повторимо ще раз.

Is it made in Italy?

3037. Наш учитель пояснюе все дуже ясно. – Our teacher explains everything very clearly.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

Our teacher explains everything very clearly.

3038. Яку iнформацiю ти намагаешся знайти? (Дiя вiдбуваеться в момент промови.) – What information are you trying to find?

Це питальне речення в Present Continuous Tense.

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №3009.

Повторимо ще раз.

What information are you trying to find?

3039. Будьте обережнi, переходячи вулицю. – Be careful when crossing a street.

Цей приклад iлюструе використання простого причетного обороту в ролi обставини часу в теперiшньому часi в активному станi в наказовому способi.

Причастя в ролi обставини часу вiдповiдае на питання коли? i часто вводиться спiлками when i while. – Будьте обережнi коли? – Коли переходите вулицю.

Дii причетного обороту та основного дiеслова повиннi збiгатися в часi. Час дii визначае основне дiеслово. В даному прикладi – дiеслово be. Все вiдбуваеться в теперiшньому часi.

Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Повторимо ще раз.

Be careful when crossing a street.

3040. Їй часто кажуть подумати про це. – She's often told to think about it.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Tell – told – told – це три форми неправильного дiеслова – говорити, розповiдати.

Think about – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як думати про щось чи когось.

Повторимо ще раз.

She's often told to think about it.

Частина 153

3041. Їм не вистачае води. – They are short of water.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Short of – це стiйкий вислiв прикметника з прийменником. Перекладаеться як вiдчувати недолiк у чомусь.

Повторимо ще раз.

They are short of water.

3042. Вiн каже, що вiн i його дружина бiльшу частину часу проводили на пляжi. – He says his wife and he spent most of their time on the beach.

Це приклад непрямоi мови.

Пряма мова виглядае так:

Вiн каже: «Я i моя дружина бiльшу частину часу проводимо на пляжi.» – He says, " My wife and I spend most of our time on the beach."

Перша частина речення не змiнюеться – Не says.

Так як у прямiй мовi використовуеться простий теперiшнiй час – spend, то в непрямiй мовi використовуеться простий минулий час – spent.

Так як у прямiй мовi використовуються займенники my, I, our, то в непрямiй мовi, вiдповiдно, повиннi використовуватися займенники his, he, their.

Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто в прикладi №3006.

Spend – spent – spent – це три форми неправильного дiеслова – витрачати.

Якщо до одного дiеслова вiдноситься кiлька особистих займенникiв, то iх порядок зазвичай такий: третя та друга особа перед першою. Не можна сказати I and my wife.

Повторимо ще раз.

He says his wife and he spent most of their time on the beach.

3043. Коли я вiв машину, я побачив це. – When I was driving a car, I saw it.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.