В декабре 1693 года «Суссекс» возглавил целый флот в составе 38 кораблей, отправленных в Средиземное море под флагом адмирала Френсиса Уилера. В Кадисе к нему должна была присоединиться испанская эскадра и четыре голландских корабля. Объединенные англо-испано-голландские силы намеревались блокировать французские порты и согнать французские флаги с поверхности моря. На «Суссекс» возлагалась ещё одна – совершенно секретная – миссия. Сэр Френсис получил приказ тайно войти в сношения с герцогом Савойским Виктором-Амадеем II и договориться о вступлении армии Савойского дома в войну на стороне Лиги. Для большей убедительности герцогу предназначалась приятная сумма в виде миллиона золотых монет достоинством в одну гинею и шесть тонн золота в слитках[11].
Золотой груз бал доставлен на «Суссекс» и взят под охрану. Для Англии выплата была крайне тяжела: её армия и флот уже год не получали жалования по причине пустой казны. Вильгельм III рассчитывал, что герцог Савойский совершит внезапное вторжение на юг Франции, создаст новый театр военных действий, спутав планы Людовика XIV и понудив его к миру на условиях Лиги. Испанская армия должна была поддержать герцога десантами в захваченные им порты и гавани.
Флот адмирала Уилера благополучно достиг Кадиса, где пополнил запасы и направился в Средиземное море. 17 февраля 1694 года корабли вошли в Гибралтарский пролив, где их постигла катастрофа. Во второй половине дня разразилась ужасающая буря, разметавшая флот по океану и отправившая на дно тринадцать кораблей. В их число попал и «Суссекс», который был замечен в последний раз с разорванными парусами, уносимый ураганом на закат. Больше никто и никогда его не видел. Адмирала и экипаж сочли погибшими, золотой груз утраченным. Холмс и Ватсон стали первыми, кто обнаружил «Суссекс» вмороженным в айсберг спустя двести восемнадцать лет после его исчезновения.
– Майкрофт говорил, что история злосчастного «Суссекса» не должна повториться, и смотрите, Ватсон, он словно накаркал! «Титаник» с английским золотом постигла та же судьба! Больше того, судьба совершила это злодеяние с адской ухмылкой, столкнув «Титаник» и «Суссекс» в буквальном смысле слова посредством айсберга-убийцы. Что думать по этому поводу? Я теряюсь в догадках.
– Этого не может быть, потому что не может быть никогда, – пожал плечами Ватсон.
– Nevermor!!! – раздался сверху хриплый крик ворона, от которого друзья вздрогнули.
– Хугин?!?! – воскликнули они в один голос.
Чёрная птица со злобным взглядом топорщила перья, восседая на грот-бом-брам-рее.
– Это не Хугин, – сказал Холмс. – Нет ленточки на ноге. Да и то, Ватсон, рассудите, как может сухопутная птица залететь на тысячи миль вглубь океана? Разве плохо ей живется в Лондоне?
– Это Хугин, – сказал Ватсон. – Ленточка отвязалась, а его омерзительный голос я не спутаю ни с каким другим.
– Nevermor! – подтвердила зловещая птица, сидя на верхотуре.
– Сюда не долетит никакой ворон вообще, – сказал Холмс. – Я вижу единственное объяснение – он путешествовал на каком-то судне, которое мы не заметили, прошедшем за горизонтом. Его хозяин не закрыл клетку должным образом, поэтому ворон сбежал.
– Nevermor, – возразила ехидная птица и перелетела на салинг брам-реи.
– А тебя не спрашивают! – возмутился Ватсон. – Помолчи, когда джентльмены разговаривают!
Ворон в знак презрения повернулся на месте и показал Ватсону хвост.
– Жертвы кораблекрушений нередко сходят с ума, – сказал Холмс. – Мы ещё в своем уме, Ватсон? Мы разговариваем и ссоримся с птицей? Или это галлюцинация?
– Галлюцинации не гадят, – сказал Ватсон, брезгливо отстраняясь он прилетевшего на палубу подарка сверху. – Это точно Хугин.
– Тогда зачем он здесь? – спросил Холмс.
– Наверное, за нами наблюдают, – сказал Ватсон. – Сколько помнится, всё, что видит ворон, его глазами видит бог Один, его хозяин. Нас инспектируют, Холмс, другого объяснения я не нахожу.
– Так суеверия торжествуют над вполне себе разумными умами, – развёл руками Холмс. – Я не прочь посудачить о мифах и религиях, но только у старого камина и за чашкой чая. От кофе со сливками или с ликером тоже не откажусь. Мой сосед в Суссексе мистер Пиккенс в этом смысле настоящий эрудит – он преподавал классические дисциплины в школе, а его библиотека поспорит с иным университетским собранием. Он охотно снабжает меня книгами, о которых мы потом дискутируем к обоюдному удовольствию. Но мы не в Суссексе, мой друг…
– … а на «Суссексе», на призраке, который двести лет лежал в ледяном гробу! Нас не должно здесь быть ни при каком раскладе, но мы здесь, Холмс! Я тоже ощущаю себя призраком. Логика умерла, ваша хвалёная дедукция не работает, тому, что есть, не верят ни глаза, ни уши, а того, во что они бы хотели поверить, не дано!
– Только на данном этапе, Ватсон! Пока следствие не закончено, наш ум терзают химеры, потому что они заполняют разрывы… проще сказать, нехватку информации.
– И как же вы собираетесь заканчивать следствие, Холмс? Через трое суток, если не раньше, мы тут окочуримся!
– Nevermor!!! – раздался хриплый крик ворона, прооравшего будто в капитанский рупор, после чего Хугин нырнул с реи вниз и полетел в бескрайнее пространство, словно указывая путь дрейфующему айсбергу.
– Утешил напоследок, – криво усмехнулся Ватсон. – Чёрт побери! Откуда этот чёртов немец Нильпферт знал про напоследок? Он же не мог ничего знать, но он знал, что «Титаник» погибнет! Просто водил нас за нос, как простофиль.
– Хороший вопрос, – задумчиво сказал Холмс. – За неимением ответа предлагаю поработать абордажными топорами и расчистить доступ к кормовым каютам. Там могут быть ценные документы, проливающие свет на одиссею «Суссекса».
Друзьям пришлось попотеть, но результат превзошел ожидания. В каюте флагмана на адмиральском столе они нашли письмо, прекрасно сохранившееся в футляре для подзорной трубы.
Высокочтимый сэр!
Всё золото, которое обнаружится на борту этого корабля, является собственностью английской короны. Непреодолимые обстоятельства вынуждают нас покинуть многострадальный «Суссекс» и предоставить его сокровища воле Провидения. Вы, сэр, поступите как истинный джентльмен, вернув собственность его владельцу, если располагаете такой возможностью. Ручаюсь честью, Его Величество король Англии и Ирландии Вильгельм III вознаградит вас с истинно королевской щедростью. В противном случае Святое Небо низринет тебя, подлая тварь, в горящий ад, где черти прикрутят к мачте и будут десять тысяч лет каждый день спускать шкуру с головы до пят, стегая линьками и девятихвостыми кошками, как поступают с ворами на кораблях Его Величества. Яви благоразумный выбор, и судьба будет к тебе благосклонна!
Вице-адмирал Френсис Уилер,
главнокомандующий Флотом Канала по Королевской и Божьей милости.
Свершено: 2 января 1695 года
P. S. Сие писано во льдах, без места по карте, ввиду исхода всей команды ради спасения в Гиперборее. Перст Божий являет нам знамение небесное!
Холмс печально покачал головой.
– Какой душераздирающий финал! Их было на «Суссексе» шестьсот человек. Никто не спасся. Лучшим исходом для них было бы погибнуть сразу в Гибралтаре, но судьба мучила их без малого год прежде, чем прикончить. Теперь всё ясно, Ватсон! Жестокие шторма забросили «Суссекс» далеко на север. Там он вмёрз во льды, прибившись к айсбергу и став его частью. Команде пришлось жечь рангоут и такелаж, чтобы не замерзнуть окончательно. Продукты закончились, свирепствовала цинга. Известны случаи каннибализма в подобных ситуациях, но адмирал Уилер не мог допустить подобного на военном корабле. Течения таскали айсберг по океану вместе с тысячами его собратьев, как псы таскают обглоданные кости по двору. Моряки даже не знали, где они находятся, поскольку северное небо бывает месяцами закрыто облачностью, а без солнца и звёзд узнать место корабля невозможно. Надежда на то, что их кто-нибудь обнаружит и спасёт, с наступлением полярной ночи иссякла. Взгляните, Ватсон, на этот атлас той эпохи! Видите?
– Что именно? Я вижу карту Арктического океана, как на ней написано.
– Совершенно верно. На ней присутствуют Исландия и Гренландия в довольно фантастических начертаниях, а выше к северу лежит материк Гиперборея! Он имеет форму бублика, наброшенного на Северный полюс. В ту эпоху ученые картографы, начиная с великого Меркатора, полагали, что античные предания о Гиперборее основаны на фактах. Древним грекам Гиперборея представлялась местом обитания блаженных гипербореев – счастливейшей ветви рода человеческого. Эти земли текли молоком и мёдом, климат отличался ровностью и мягкостью, а гипербореи наслаждались бесконечными пирами, которые разделяли с ними олимпийские боги. Смерть не была допущена в эти земли. Гипербореи жили, сколько хотели, пока не решали, что счастье утомило их, и сами расставались с жизнью, засыпая навеки. Адмирал Уилер понимал, что его люди неминуемо погибнут, оставаясь на корабле. Если бы течения подтащили «Суссекс» к обитаемым землям, команда могла бы спастись, совершив переход по льдам. Но судьба была к ним беспощадна. Не видя другого шанса, сэр Френсис посчитал, что спасение ждет их на севере – в Гиперборее! Он написал это письмо перед тем, как оставить «Суссекс» и отправиться во главе своих людей в сторону Гипербореи, которая представлялась им вполне досягаемой. Им представлялось, что перст Божий указал им путь ко спасению.
– Разве это не пустая риторика? – спросил Ватсон. – Обычная фигура речи.
– Тут сказано, что перст Божий явил им знамение небесное. Должно быть, речь идет о северном сиянии, вспыхнувшем над бескрайними льдами во тьме полярной ночи. Экзальтированное религиозное сознание в состоянии крайнего отчаяния всегда уповает на божью помощь и жаждет видеть спасительные знамения. Остальное очевидно! Полярное сияние часто тянется своими полотнищами к северу, словно обозначая небесный путь к цели. Команда «Суссекса» сочла это Божьим указанием на спасение в Гиперборее! Моряки покинули обречённый корабль и отправились по льдам и торосам в чёрную глотку полярной ночи, проглотившую их без следа.
– Почему же они не прихватили с собой золото?
– Гиперборейцы не знали денег, золото их не волновало. Поэтому сэр Френсис оставил своё письмо в надежде припугнуть грабителей. Он не исключал, что «Суссекс» уцелеет. И в чём-то он оказался прав, мой друг! Грабители, которые нам с вами, Ватсон, хорошо известны, страшно испугались адского возмездия и решили явить благоразумие. У нас под ногами, в трюме этого корабля, должно быть не меньше тринадцати тонн золота в монетах и слитках. Это, конечно, не идет в сравнение с потерянным золотом «Титаника», но если бы удалось вернуть Банку Англии хотя бы этот золотой груз, мы сильно помогли бы Майкрофту!.. Я не сомневаюсь, что он сейчас под ударом.
Однако ни в тот день, ни на следующий друзьям не довелось узреть золото «Суссекса». Весь внутренний объем корабельного корпуса за двести лет арктического плена превратился в ледяной камень, который было бесполезно крошить абордажными топорами. Холмс и Ватсон не могли попасть даже на артиллерийские палубы, залитые льдом, как бетоном. Оставалось только ждать, чтобы сильно потеплевшие вода и воздух сами уничтожили эту последнюю преграду. Но продуктов у Холмса и Ватсона оставалось на каких-нибудь три дня. Они уповали на то, что их кто-нибудь обнаружит… А если нет?
На этом снимке запечатлен одинокий айсберг, встреченный 22 апреля 1912 года судном «Миния» примерно в 800 милях к югу от точки крушения «Титаника». Фотографию сделал механик Вудрафт. Хорошо видны полосы чёрной краски, оставшейся на борту айсберга после рокового контакта с «Титаником». В левой части снимка айсберг образует сильное понижение с пологим прогибом, в котором, как на стапеле, ещё за полсуток до этого находился парусный «Суссекс». «Суссекс» сам сошел со «стапеля», поскольку волны подмыли ледяное основание, на которое он так долго опирался. Однако характерная ложбина на снимке повторяет очертания судового корпуса с высоко задранной кормой, характерной для XVII века, сохранив абрис «Суссекса». Вудрафт об этом, разумеется, не подозревал. Надо полагать, «Миния» разминулась с «Суссексом» совсем немного, не обнаружив его, скорее всего, из-за наступившей темноты. Благодаря снимку Вудрафта легко понять, что расставание «Суссекса» с ледяной горой произошло из-за высоких волн, достававших до его киля и днища. Каждый удар волны, подобно удару мощного кулака, работал на разрыв сцепления.
В какой-то момент Холмс и Ватсон ощутили, что палуба начинает крениться и уходит у них из-под ног. «Суссекс» сорвался вниз, сильно лег на борт, но смог вернуться на ровный киль и закачался на волнах. Поток воды, расширяясь, отодвинул его от ледяной горы. Холмс совершил обход верхней палубы, перегибаясь за борт и рассматривая что-то внизу.
– Есть две новости, Ватсон, – сказал он, завершив свое небольшое путешествие. – С какой начать?
– Без разницы.
– Тогда начну с хорошей. Мы не умрем с голода, дружище!
– Вы обнаружили за бортом запас провизии?
– Нет, я обнаружил, что «Суссекс» опрокинется или затонет раньше, чем костлявая уморит нас голодом. Полагаю, это произойдет не позднее третьего-четвертого дня.
– Я уже радуюсь, – сказал Ватсон. – Мучительно загибаться три недели от голода совсем не хочется. А что же произойдет, Холмс? Почему мы опрокинемся?
– Потому что законы физики и гидростатики действуют неумолимо.
– Поясните для тех, кто вам внимает.
– При осмотре я выяснил, что орудийные по́рты по борта́м почти все сорваны или распахнуты настежь. Сейчас они запечатаны ледяными пробками, поскольку вся внутренность корабля представляет собой сплошной ледник. Однако океанская вода быстро растопит эти пробки и заполнит трюм. Дальше два варианта: либо оверкиль[12], либо затопление корабля из-за потери плавучести.
– Приятно иметь с вами дело, Холмс, – умеете взбодрить. А на третий вариант мы не можем рассчитывать? Здесь ходят суда…
– Рассчитывать не приходится, но надежда умирает последней. Будем надеяться, что у нас три варианта развития событий.
Расставшись с айсбергом, «Суссекс», без руля и без ветрил, превратился в игрушку для волн и ветра. В то время как айсберг сносило на юг, корабль стал отклоняться к юго-западу и вдруг с непонятной резвостью устремился к горизонту. Форштевень «Суссекса» следовал за кипящим буруном, который с постоянной скоростью катился перед судном примерно в кабельтове от него, не удаляясь и не приближаясь. При этом ветер был встречный, поскольку обрывки древних парусов на реях смотрели назад.
– Нас словно ведут под уздцы, – высказался Холмс. – Что за странность?
Через сутки «Суссекс» качался уже на волнах Саргассова моря. Это самое странное море, какое только придумали географы. У него нет берегов и зримых очертаний, поскольку роль берегов играют океанские течения, сомкнувшиеся в овальную фигуру площадью до семи миллионов километров, что делает Саргассово море самым большим в мире. Его воды считались бездонными, пока не появилась техника, установившая глубину вод – семь километров. Эти воды отличаются исключительной прозрачностью: с корабельной палубы видны черепахи и барракуды на глубине пятидесяти метров, причем линза воды увеличивает их размеры и скрадывает глубину, так что кажется, что до них можно дотянуться шлюпочным багром. Бурые водоросли, саргассы, служат его визитной карточкой. Колумб открыл это море в 1492 г., войдя в «состоящую из водорослей банку», по которой он проложил большую часть своего пути к Багамским островам. Моряки нарекли это необозримое пространство морем Sargasso (по-португальски – водоросль). Ветра и волны сбивают саргассы в плотную массу наподобие войлока, в ней даже увязали небольшие суда. Азорский антициклон господствует над его просторами, наводя долгие-долгие штили. Парусники неделями и месяцами болтались в ожидании ветра, чтобы сдвинуться с места, у многих кончалась провизия, от жары протухала вода в бочках, палящее солнце и абсолютная влажность превращали в кошмар каждую минуту, тела моряков, изнемогавших от массы лишений, покрывались язвами и нарывами… «Про́клятое место!» – суеверно крестились моряки.
Но посреди этих про́клятых вод лежит ещё более зловещее место – Бермудский треугольник.
– Ватсон, вас не удивляет форма волн? – спросил Холмс. – По-моему, они треугольные.
– Скорее, пирамидальные, – уточнил доктор. – И стоят рядами, словно мы в пасти акулы. Такого кровавого заката я ещё не видывал! Море словно в крови!
– Сдается мне…
Холмс осёкся, не будучи в силах продолжать. Прямо по курсу вода вдруг закипела, как гора овечьей шерсти, потом гейзером ударила вверх, и из океанской толщи вертикально взлетела белая китовая туша колоссальных размеров. Зависнув на мгновение в высшей точке, она стала заваливаться на спину и с громоподобным звуком рухнула в океан, подняв огромную волну.
– Смерть и дьяволы! – вскричал Холмс. – Это Моби Дик! Моби Дик! Моби Дик!
Волны, вздыбленные тушей кита, задали «Суссексу» трёпку, заставив плясать его по гребню пилы.
– Так вот кто тащил наш корабль за собой, как на буксире, – догадался Ватсон. – Но где же буксирный канат? Мы ничего не видим.
Тем временем Моби Дик совершил круг и устремился к «Суссексу», как несущийся на всех парах броненосец. Пенные буруны длинными усами вытянулись в стороны от его мощной головы, напоминавшей айсберг.
– Он разобьет нас вдребезги! – воскликнул Ватсон. – Сейчас столкнемся!
Но в последний миг, когда удар уже казался неизбежным, Моби Дик стремительно ушёл под воду, вскинул к небесам свой мощный хвост и ударил им по воде, потрясая окрестность громом пушечного залпа. Моби Дик прошёл под килем задрожавшего «Суссекса», не причинив ему вреда, и исчез, словно его и не бывало. С океаном творилось нечто странное. В точке, где Моби Дик нанёс последний удар хвостом, образовалась водяная яма, яма стала центром водоворота, воронка которого быстро закручивалась и росла, словно воронка смерча…
«Суссекс» качнул носом и покатился в распахнувшуюся бездну.
– Мне даже в голову не приходило, что мои похороны будут столь помпезными, – сказал Холмс. – Несоразмерно! Я их ничем не заслужил.
– А всё же жаль, что отчёты о них не попадут в завтрашние газеты, – отвечал Ватсон.
– Я всегда думал, что упокоюсь на милом деревенском кладбище, жаль прощаться с этой мечтой.
– А мне жаль прощаться с вами, дружище. Но с такой глубины уже не возвращаются, – сказал Ватсон.
Совершая все новые и новые витки по спирали, «Суссекс» катился вниз, как бревно по водяной горе. Свет продолжал падать сверху, хотя он давно должен был исчезнуть, и друзья видели за гранью воздушной среды больших рыб с выпученными глазами, акул, огромных медуз, сверкающих, как люстры, мириадами огоньков, рыжих кальмаров с букетом шевелящихся щупалец и какие-то совсем непонятные твари, никем и никогда не наблюдаемые, облитые мертвенным зеленоватым свечением…
– Держитесь, Ватсон! Оверкиль!
Как и было сказано, «Суссекс» потерял в какой-то момент остойчивость, его левый борт пошёл вверх, правый – вниз, чугунные орудия в гон-деке сорвались с мест и полетели, сокрушая всё на своем пути, мачта, описав полукруг, превратилась в корабельный бушприт, пронзающий пространство, и на четверть вошла в песок океанского дна. Перевёрнутый корпус венчал её на манер грибной шляпки. Холмс и Ватсон рухнули с приличной высоты и плохо понимали происходящее. И уж точно ни один из них не был готов услышать еще не забывшийся голос:
– Ад и кар-р-рамба, господа! С прибытием в нашу бермудскую резиденцию!
Глава 2
Казино «Воланд». Русская рулетка, калибр 45
Не ищи любви у камней. Ищи любви у деревьев.
Спиногами, японский философЭто был Нильпферт.
Да, по голосу это был он.
Однако с наружностью стюарда произошла такая перемена, как если бы господин Нильпферт разделся для бани и предстал взорам во всей своей лохматости, так что немудрено было принять его за жирного чёрного кота.
– Ай! – сказал Ватсон. – Так вы кот? Помилуйте, у вас же хвост, я его вижу!
– Ну, дошло, наконец.
– Зачем же вы служили на «Титанике»? Что вы забыли на нём? – допытывался Ватсон. – И как могут вообще коты служить стюардами?
– Коты не могут, могу только я – кот Бегемот. Так меня зовут те, кто знает получше. Вставайте, господа, вы же не слишком ушиблись, я тут специально песочку подсыпал, чтобы вам костей не поломать. А то мессир с меня спросит!..
Холмс и Ватсон встали на ноги и принялись отряхивать коралловый песок, покрывший при падении их одежду.
– Я же просил Моби Дика поторопиться, чтобы «Суссекс» не успел опрокинуться, но старина уже не тот! На пару минут бы пораньше – не хватило сил! А теперь придется весь этот мусор прибирать.
Кот Бегемот ещё не закончил последнюю фразу, как палуба «Суссекса», стоявшего на мачте, как инвалид на деревянной ноге, разлетелась по доскам и вниз рухнули все корабельные потроха. Пушки, орудийные станки, пороховые ящики, картузы с порохом, ядра, двери, переборки, трапы, шпангоуты, балки, канаты, якоря, сундуки, кухонная утварь, плотницкий инструмент, багры, абордажные топоры и крючья, гарпуны, бочки смолы, груды истлевшей ветоши, сети, дырявые полотнища, бочки из-под провизии и воды, шлюпки, весла, мушкеты, карты и атласы, стёкла, всякий боцманский припас, балластные чушки, ящики с королевскими вензелями и бочки, наглухо залитые смолой с обоих концов, – всё это вперемешку с кусками льда грохнулось на песок и рассыпалось живописными грудами.
– Всё, тазик опустел, – изрек Бегемот.
– Полюбуйтесь, Ватсон, вот и королевские гинеи!
Попав на каменное ребро, один из засмоленных бочонков раскололся, и золотые монеты, когда-то предназначавшиеся герцогу Савойскому, вывалились на песок, отражая слабый розовый свет. Холмс пригоршней зачерпнул монеты и выпустил их между ладоней золотой лентой.
– Никакое золото не липнет к этим рукам и не держится в них, – сказал он без особой эмоции. – А золото любит, когда его любят! Что-то в этом есть…
– Слитки тоже останутся здесь, – сказал Ватсон, поднимая жёлтый брусок. – Банку Англии его не вернуть. Это золото больше никого не убьёт. Смотрите, Холмс, здесь вовсе не то клеймо, какое мы видели на «Титанике». Львиная морда в короне, с оскалом… Настоящее золото войны!
– Малютка Кракен за ним присмотрит, – сказал Бегемот и пояснил. – У Кракена здесь рядышком логово в пещере, он присматривает за этим местом по просьбе мессира.
– Разве Кракен не служит Летучему Голландцу? – спросил Холмс.
– Ха-ха! А кому, по-вашему, служит Летучий Голландец? – развеселился кот. – Мессир позволяет Кракену исполнять поручения Голландца, но главная служба Кракена здесь! Как Цербер охраняет подземные врата Аида, так Кракен охраняет эти подводные врата! Будь моя воля, джентльмены, я бы держался от них подальше.
Сооружение, которое Бегемот назвал вратами, в действительности имело вид тетраэдра – правильной чёрной пирамиды, составленной сплошь из треугольников. Все её плоскости были идеально отполированы, создавая впечатление чёрных зеркал. Коралловый песок, в котором тонуло её треугольное основание, отражался светлой полосой в нижней части пирамиды, создавая визуальный эффект световой волны.
– Это обсидиан, благороднейший материал вулканического происхождения, господа! – сказал Бегемот. – Мессир его обожает. Мы называем эту пирамиду Чёрный Омфал. Своим возникновением она обязана богу Посейдону. Позвольте напомнить, джентльмены, что братья Зевс, Посейдон и Аид поделили между собой весь мир, разбив его на царства, где каждый правил, как ему заблагорассудится. Посейдону досталось море. Когда Зевс учредил Белый Омфал, Посейдон ответил ему учреждением Чёрного Омфала.
– Омфал, сколько помнится, пуп, – сказал Ватсон.
– Зевс выпустил с востока и запада двух орлов, которые встретились над Грецией в точке центра земли. Зевс сбросил туда глыбу мрамора, которая и есть Белый Омфал – Пуп Земли. Посейдон же выпустил с разных концов океана двух косаток, которые встретились, джентльмены, в центре солёных вод планеты. В точности на этом месте! Посейдон воздвиг здесь Чёрный Омфал, чтобы ни в чем не уступать брату. Белый Омфал стал центром Дельфийского храма и священного города Дельфы, а Чёрный Омфал – краеугольным камнем Атлантиды, возникшей вокруг храма Посейдона. Вероятно, вы слышали, что остров, на котором процветала Атлантида, был разрушен в один день великим гневом богини Геи.
Атланты неустанно славили Зевса и Посейдона, уповая на их могущество и покровительство. Посейдон, любя атлантов – своих детей от смертной женщины Клейто – сам возвёл крепостные стены Атлантиды, несокрушимые для человека и неприступные для любого войска. Атланты создали летательные аппараты и технику для подводных погружений, какой до сих пор не существует. Их цари в роскошном храме, посвященном Посейдону, приносили в жертву быков. Храм окружала священная роща, в которой вольно паслись дикие быки. По заведенной традиции, каждые пять или шесть лет царь и его родственники, удельные правители, собирались здесь, чтобы возобновить свой договор с Посейдоном. Сначала они должны были поймать быка, причём оружие из железа использовать запрещалось, и они брали с собой деревянные палки и верёвочные петли. Пойманного быка вели к металлической колонне, которая стояла внутри храма и на которой были запечатлены древнейшие сказания и законы страны. Перед ней быка приносили в жертву, его кровь стекала по надписям, и правители клялись в том, что останутся верными своему закону, чтобы скрепить договор, все отпивали из чаши, в которой эта кровь была смешана с вином. По окончании обряда царь и верховный жрец погружались в океан, дабы войти в чертог Чёрного Омфала, где их встречал Посейдон. Атланты приносили ему клятву и дары, после чего договор считался подтверждённым. Благодаря Посейдону могущество Атлантиды росло, а её сокровищам не было счета. По преданию, до тех пор, пока в атлантах сохранялось почтение к богам, они пренебрегали богатством, ставя превыше его добродетель. Но когда божественная природа выродилась, смешавшись с человеческой, они погрязли в роскоши, алчности и гордыне.