Aудиокнига Игра слов. Практика и идеология художественного перевода, Владимир Олегович Бабков — слушать онлайн или скачать в mp3 (мп3)
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поиск
Найти

Владимир Олегович Бабков - Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода0
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату
Поделиться

Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение. © В. Бабков, 2022© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022© Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022

fb2.zip
fb2.ziptxttxt.ziprtf.zipa4.pdfa6.pdfmobi.prcepubios.epubfb3
Скачать
Слушать онлайн
Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.

Оcтавить отзыв