banner banner banner

Владимир Олегович Бабков - Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Оценить:
 Рейтинг: 0
Название: Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Аннотация на книгу:

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

Добавлено: 13.03.2024 09:03 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Читать онлайн