112. Россия, Россия, Россия – / Мессия грядущего дня!
«Родине» («Рыдай, буревая стихия…») (янв. 1918)
☐ Белый А. Стихотворения и поэмы. – Л., 1966, с. 382
113. ** Сборная цитата.
«Каждого автора, говорил Белый, он представляет себе не в виде разрозненных и точных цитат, а в виде некой обобщенной “сборной цитаты”, представляющей как бы квинтэссенцию его мыслей и слов».
☐ Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 60–61 (гл. «Галлюцинации»).
Выражение повторено в «Разговоре о Данте» О. Мандельштама, гл. V.
☐ Мандельштам в 2 т., 2:247.
БЕЛЯЕВ, Александр Романович (1884–1942), писатель114. Продавец воздуха.
Загл. научно-фантастического романа (1929)
БЕНЕДИКТОВ, Владимир Григорьевич (1807–1873), поэтБенедиктов В. Г. Стихотворения. – Л., 1983.
115. Взгляни, как высится прекрасно / Младой прельстительницы грудь!
«Бездна» (опубл. 1838).
☐ Бенедиктов, с. 133
116. Земли могучие восстанья, / Побеги праха в небеса!
«Горные выси» (опубл. 1836).
☐ Бенедиктов, с. 106
117. В мир дольный ринуться не хочет, / Не может прянуть к небесам.
«Горные выси».
☐ Бенедиктов, с. 106
118. …В борьбе с гасильниками света.
«К новому поколению (От стариков)» (1858).
☐ Бенедиктов, с. 458
Слово «гасильник» получило распространение в журналистике 1860-х гг. в значении «обскурант».
119. Шагайте через нас!
«К новому поколению (От стариков)».
☐ Бенедиктов, с. 458
120. Ты глядишь, очей не жмуря, / И в очах кипит смола,
И тропическая буря / Дышит пламенем с чела.
Фосфор в бешеном блистаньи – / Взоры быстрые твои,
И сладчайшее дыханье / Веет мускусом любви.
«К черноокой» («К Аделаиде») (опубл. 1835).
☐ Бенедиктов, с. 97
121. Кудри девы-чародейки, / Кудри – блеск и аромат,
Кудри – кольца, струйки, змейки, / Кудри – шелковый каскад!
«Кудри» (1835; опубл. 1836).
☐ Бенедиктов, с. 97
122. Гордяся усестом красивым и плотным, / Из резвых очей рассыпая огонь.
«Наездница» (опубл. 1835).
☐ Бенедиктов, с. 85
123. Не стихом кричу – прозой рубленой.
«Неотвязная мысль» (опубл. 1856).
☐ Бенедиктов, с. 347
Выражение «рубленая проза «существовало уже в 1840-е гг. и восходит к французскому «stile hashé» – «рубленый (отрывистый) стиль».
Ср. также у В. Белинского: «шестистопные ямбы и вольные стихи, настоящая проза и рубленая проза» («Александринский театр», 1845); у А. Герцена: «[М. П.] Погодин писал рубленой прозой» («Былое и думы», VII, 7); у Ф. Достоевского: «У тебя слог <…> рубленый. Рубишь, рубишь – и вводное предложение <…>» («Бобок», 1873).
☐ Белинский в 13 т., 8:538; Герцен, 11:405; Достоевский, 21:43.
124. Чаша неба голубая / Опрокинута на мир.
«Облака» (опубл. 1835).
☐ Бенедиктов, с. 69
125. Изобретай неслыханные звуки, / Выдумывай неведомый язык!
«Отрывки (Из книги любви)», IV (опубл. 1837).
☐ Бенедиктов, с. 137
126. …Работник вдохновенный, / Ремесленник во славу красоты!
«Отрывки (Из книги любви)», IV.
☐ Бенедиктов, с. 138
БЕРБЕРОВА, Нина Николаевна (1901–1993), писательница127. Железная женщина.
Загл. книги (1981)
Героиня книги – Мария Игнатьевна Будберг, урожд. Закревская (1892–1974). Согласно Берберовой, «железной женщиной» назвал ее Горький в 1921 г.
☐ Берберова Н. Железная женщина. – 2-е изд. – New York, 1982, с. 11.
128. Курсив мой.
Загл. книги воспоминаний (на русском опубл. в 1972 г.)
129. Я не в изгнаньи – я в посланьи.
«Лирическая поэма» (1924–1926), 2, 3
☐ «Современные записки», 1927, № 30, с. 227, 230
В форме: «Мы не в изгнаньи – мы в посланьи» – эта строка стала девизом «первой эмиграции» и нередко приписывалась другим лицам, напр.: «Пророчески верно сказал Д. С. Мережковский в 1921 году в Париже: “Мы не в изгнаньи – мы в посланьи!”» (Р. Гуль, «Я унес Россию»).
☐ «Новый журнал», 1979, № 134, с. 111.
БЕРГ, Николай Васильевич (1823–1884), поэт-переводчик, журналист, историк130. Мальбрук в поход поехал, / Миронтон, миронтон, миронтень,
Мальбрук в поход поехал, / Ах, будет ли назад?
«Смерть и погребение непобедимого Мальбрука» (опубл. 1854), вольный перевод французской песни.
☐ Поэты 1840–1850-х, с. 441
Также: «Мальбрук на во`йну едет» (→ Ан-18)
131. Право, маменьке скажу.
Загл. и повторяющаяся строка перевода (опубл. 1851) стихотворения польского поэта Ю. Массальского.
☐ Песни рус. поэтов, 2:26
Положено на музыку А. А. Гурилевым (1851) и Павлом П. Булаховым (1863).
БЕРГГОЛЬЦ, Ольга Федоровна (1910–1975), писательница132. Никто не забыт, и ничто не забыто.
Эпитафия «Здесь лежат ленинградцы…»
☐ Берггольц О. Ф. Избр. произв. – Л., 1983, с. 60
Надпись на центральной стеле Пискаревского кладбища; открыта 9 мая 1960 г.
БЕСТУЖЕВ (Бестужев-Марлинский),Александр Александрович (1797–1837), писатель132а. У каждого барона своя фантазия <…>.
«Испытание» (1830), 2
☐ Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. – М., 1981, т. 1, с. 205
Затем у Осипа Сенковского в эпиграфе к «Фантастическим путешествиям Барона Брамбеуса» (1833): «À chaque baron sa fantasie. У всякого барона своя фантазия», с подписью: «Старая шутка».
☐ Сенковский О. И. Собр. соч. Сенковского (Барона Брамбеуса). – М., 1858, т. 2, с. 1.
Фраза получила наибольшую известность именно в этой форме, как в русском, так и во французском вариантах.
Вероятный источник – строка из поэмы Вольтера «Орлеанская Девственница» (1735, опубл. 1755), песнь XII: «Car tout baron a quelque fantaisie»; букв. «Ибо у всякого барона есть какая-нибудь фантазия». (Указано В. И. Симанковым, см.: o-proskurin.livejournal.com/72096.html.)
133. У нас есть критика и нет литературы.
«Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов» («Полярная звезда на 1825 год»)
☐ Бестужев-Марлинский А. А. Соч. в 2 т. – М., 1958, с. 547
Повторено И. Киреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года»: «У нас еще нет литературы», а также В. Белинским в «Литературных мечтаниях», статья I (1834): «У нас нет литературы!»
☐ Киреевский И. В. Критика и эстетика. – М., 1998, с. 80; Белинский в 13 т., 2:22.
Возражение А. Пушкина: «Именно критики у нас и недостает» (письмо к А. А. Бестужеву, конец мая – начало июня 1825 г.); «Литература у нас существует, но критики еще нет» (набросок статьи, ок. 1830 г.).
☐ Пушкин, 13:177; 12:178.
БЕСТУЖЕВ-РЮМИН, Михаил Алексеевич (1798–1832), историк, публицист134. И Пушкин стал нам скучен, / И Пушкин надоел,
И стих его незвучен, / И гений охладел.
Эпиграмма (1831).
☐ Эпиграмма и сатира. – М.; Л., 1931, т. 1, с. 437
БЕШЕНЦОВ, Александр Николаевич(1809/1810 (или: 1811/1812) – 1882), поэт, беллетрист135. Вам не понять моей печали!
«Романс» («Вам не понять моей печали…») (1858); муз. А. Гурилева
☐ Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. – М., 1858, с. 136
«Ты не поймешь моей печали» – строка из романса М. А. Офросимова «Коварный друг» (1835), муз. Н. А. Титова.
☐ Песни рус. поэтов, 1:497.
136. Отойди, не гляди, / Скройся с глаз ты моих;
Сердце ноет в груди, / Нету сил никаких.
«Романс» («Отойди, не гляди…») (опубл. 1858)
☐ Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. – М., 1858, с. 125
Наиболее известна музыка А. Давыдова к романсу.
137. Денег нет у меня, / Один крест на груди.
«Романс» («Отойди, не гляди…»)
☐ Бешенцов А. Н. Соч. в прозе и стихах. – М., 1858, с. 126
БЛАГОВ, Юрий Николаевич (1913–2003), литератор138. Мы – за смех! Но нам нужны / Подобрее Щедрины
И такие Гоголи, / Чтобы нас не трогали.
Эпиграмма («Крокодил», 1953, № 12)
При публикации в «Крокодиле» редактор изменил первую строку («Я – за смех…» вместо «Мы – за смех») и дал заглавие «Осторожный критик».
→ «Нам нужны советские Гоголи и Щедрины» (М-18)
БЛОК, Александр Александрович (1880–1921), поэтБлок А. А. Полн. собр. соч. и писем в 20 т. – М., 1997–1999. – Т. 1–5.
Блок А. Собр. соч. в 8 т. – М.; Л., 1960–1963.
СТИХОТВОРЕНИЯ
139. Чтобы от истины ходячей / Всем стало больно и светло!
«Балаган» (1906; опубл. 1907).
☐ Блок в 20 т., 2:88
140. Я послал тебе черную розу в бокале / Золотого, как небо, Аи.
«В ресторане» (1910).
☐ Блок в 20 т., 3:16
141. Все это было, было, было, / Свершился дней круговорот.
«Все это было, было, было…» (1909; опубл. 1911).
☐ Блок в 20 т., 3:92
142. Из невозвратного далёка / Печальный ангел просквозит…
«Где отдается в длинных залах…» (1910).
☐ Блок в 20 т., 3:131
143. Голос из хора.
Загл. стихотворения (1910–1914; опубл. 1916).
☐ Блок в 20 т., 3:40
Затем – заглавие книги А. Д. Синявского (1973), написанной в лагере.
144. О, если б знали, дети, вы, / Холод и мрак грядущих дней!
«Голос из хора».
☐ Блок в 20 т., 3:40
145. Да, и такой, моя Россия, / Ты всех краев дороже мне.
«Грешить бесстыдно, непробудно…» (1914).
☐ Блок в 20 т., 3:185
146. Девушка пела в церковном хоре.
«Девушка пела в церковном хоре…» (1905; опубл. 1906)
☐ Блок в 20 т., 2:163
146а. Он с вечера крепко уснул / И проснулся в другой стране.
«День проходил, как всегда…» («Жизнь моего приятеля», 6) (1914)
☐ Блок в 20 т., 3:31
147. Печальная доля – так сложно, / Так трудно и празднично жить,
И стать достояньем доцента, / И критиков новых плодить…
«Друзьям» (1908; опубл. 1909).
☐ Блок в 20 т., 3:88
148. Молчите, проклятые книги! / Я вас не писал никогда!
«Друзьям».
☐ Блок в 20 т., 3:88
149. Уюта – нет. Покоя – нет.
«Земное сердце стынет вновь…» (1911–1914; опубл. 1915)
☐ Блок в 20 т., 3:63
150. И была роковая отрада / В попираньи заветных святынь.
«К Музе» (1912; опубл. 1913).
☐ Блок в 20 т., 3:7
151. Чтобы по бледным заревам искусства / Узнали жизни гибельный пожар!
«Как тяжело ходить среди людей…» (1910; опубл. 1914).
☐ Блок в 20 т., 3:17
152. Ведь я – сочинитель,
Человек, называющий все по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.
«Когда вы стоите на моем пути…» (1908).
☐ Блок в 20 т., 2:198
153. …Только влюбленный / Имеет право на звание человека.
«Когда вы стоите на моем пути…».
☐ Блок в 20 т., 2:198
154. Спляши, цыганка, жизнь мою.
«Когда-то, гордый и надменный…» (1910; опубл. 1916).
☐ Блок в 20 т., 3:130
155. И жизнь проходит предо мной
Безумной, сонной и прекрасной
И отвратительной мечтой…
«Когда-то, гордый и надменный…».
☐ Блок в 20 т., 3:130
156. Опять – любить Ее на небе / И изменить ей на земле.
«Кольцо существованья тесно…» (1909; опубл. 1914).
☐ Блок в 20 т., 3:50
157. Доколе матери тужить? / Доколе коршуну кружить?
«Коршун» (1916).
☐ Блок в 20 т., 3:188
158. Вагоны шли привычной линией, / Подрагивали и скрипели;
Молчали желтые и синие; / В зеленых плакали и пели.
«На железной дороге» (1910; опубл. 1911).
☐ Блок в 20 т., 3:177
159. Не подходите к ней с вопросами.
«На железной дороге».
☐ Блок в 20 т., 3:178
160. О Русь моя! Жена моя! До боли / Нам ясен долгий путь!
Наш путь – стрелой татарской древней воли / Пронзил нам грудь.
«На поле Куликовом», 1 (1908; опубл. 1909).
☐ Блок в 20 т., 3:170
161. И вечный бой! Покой нам только снится / Сквозь кровь и пыль…
Летит, летит степная кобылица / И мнет ковыль.
«На поле Куликовом».
☐ Блок в 20 т., 3:170
162. Закат в крови!
«На поле Куликовом».
☐ Блок в 20 т., 3:170
163. Авось, и распарит кручину / Хлебнувшая чаю душа!
«На улице – дождик и слякоть…» (1915; опубл. 1920).
☐ Блок в 20 т., 3:107
164. Не спят, не помнят, не торгуют.
«Не спят, не помнят, не торгуют…» (1909; опубл. 1911)
☐ Блок в 20 т., 3:60
165. По вечерам над ресторанами / Горячий воздух дик и глух.
«Незнакомка» (1906; опубл. 1907).
☐ Блок в 20 т., 2:122
166. Среди канав гуляют с дамами / Испытанные остряки.
«Незнакомка».
☐ Блок в 20 т., 2:122
167. И пьяницы с глазами кроликов / «In vino veritas!» кричат.
«Незнакомка».
☐ Блок в 20 т., 2:123
168. И каждый вечер, в час назначенный / (Иль это только снится мне?)
«Незнакомка».
☐ Блок в 20 т., 2:123
169. И вижу берег очарованный / И очарованную даль.
«Незнакомка».
☐ Блок в 20 т., 2:123
170. Ты право, пьяное чудовище! / Я знаю: истина в вине.
«Незнакомка».
☐ Блок в 20 т., 2:123
171. Нечаянная радость.
Загл. книги стихов (1907), по названию одного из православных иконописных сюжетов
172. …Ведь решена задача: / Все умрем.
«Ночь, как ночь, и улица пустынна…» (1908; опубл. 1909)
☐ Блок в 20 т., 3:45
173. Ночь, улица, фонарь, аптека.
«Ночь, улица, фонарь, аптека…» (1912; опубл. 1914).
☐ Блок в 20 т., 3:23
174. И повторится все, как встарь.
«Ночь, улица, фонарь, аптека…».
☐ Блок в 20 т., 3:23
175. О, весна без конца и без краю – / Без конца и без краю мечта!
«О, весна без конца и без краю…» (1907; опубл. 1908)
.
☐ Блок в 20 т., 2:185
176. За мученья, за гибель – я знаю – / Все равно: принимаю тебя!
«О, весна без конца и без краю…».
☐ Блок в 20 т., 2:186
177. О доблестях, о подвигах, о славе.
«О доблестях, о подвигах, о славе…» (1908; опубл. 1910)
☐ Блок в 20 т., 3:43
178. Я звал тебя, но ты не оглянулась, / Я слезы лил, но ты не снизошла.
«О доблестях, о подвигах, о славе…».
☐ Блок в 20 т., 3:43
179. Все сущее – увековечить,
Безличное – вочеловечить,
Несбывшееся – воплотить!
«О, я хочу безумно жить…» (1914; опубл. 1915).
☐ Блок в 20 т., 3:57
180. Простим угрюмство – разве это / Сокрытый двигатель его?
Он весь – дитя добра и света, / Он весь – свободы торжество!
«О, я хочу безумно жить…».
☐ Блок в 20 т., 3:57
181. …Чтобы распутица ночная / От родины не увела.
«Под шум и звон однообразный…» (1909).
☐ Блок в 20 т., 3:8
182. Там жили поэты, – и каждый встречал / Другого надменной улыбкой.
«Поэты» (1908; опубл. 1909).
☐ Блок в 20 т., 3:88
183. Так жили поэты.
«Поэты».
☐ Блок в 20 т., 3:88
184. Ты будешь доволен собой и женой, / Своей конституцией куцой,
А вот у поэта – всемирный запой, / И мало ему конституций!
«Поэты».
☐ Блок в 20 т., 3:88
→ «Вы дайте конституцию, / На первый раз хоть куцую!» (М-412)
185. Неужели и жизнь отшумела, / Отшумела, как платье твое?
«Превратила все в шутку сначала…» (1916).
☐ Блок в 20 т., 3:143
186. Имя Пушкинского Дома / В Академии Наук!
Звук понятный и знакомый, / Не пустой для сердца звук!
«Пушкинскому Дому» (1921).
☐ Блок в 20 т., 5:96
187. Пушкин! Тайную свободу / Пели мы вослед тебе!
«Пушкинскому Дому».
☐ Блок в 20 т., 5:96
У А. Пушкина: «Любовь и тайная Свобода…» (→ П-317).
188. Тень Данта с профилем орлиным / О Новой Жизни мне поет.
«Равенна» (1909; опубл. 1910).
☐ Блок в 20 т., 3:68
189. Рожденные в года глухие / Пути не помнят своего.
Мы – дети страшных лет России – / Забыть не в силах ничего.
«Рожденные в года глухие…» (1914).
☐ Блок в 20 т., 3:187
190. От дней войны, от дней свободы – / Кровавый отсвет в лицах есть.
«Рожденные в года глухие…».
☐ Блок в 20 т., 3:187
«Дни свободы» – обычное наименование первых недель после издания Манифеста 17 октября 1905 г.
191. И невозможное возможно, / Дорога долгая легка…
«Россия» (1908; опубл. 1910).
☐ Блок в 20 т., 3:174
192. Зачинайся, русский бред…
«Русский бред» (1918–1919; опубл. 1926).
☐ Блок в 20 т., 5:100
193. Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?
Царь, да Сибирь, да Ермак, да тюрьма!
«Русь моя, жизнь моя…» (1910; опубл. 1911).
☐ Блок в 20 т., 3:176
194. Чудь начудила, да Меря намерила.
«Русь моя, жизнь моя…».
☐ Блок в 20 т., 3:176
195. Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, Скифы – мы! Да, азиаты – мы, —
С раскосыми и жадными очами!
«Скифы» (янв. 1918) («Знамя труда», 20 (7) фев. 1918)
☐ Блок в 20 т., 5:77
Ср. также: «Тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним» (Дан. 7:10).
196. Мы, как послушные холопы,
Держали щит меж двух враждебных рас – Монголов и Европы!
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:77
197. Россия – Сфинкс.
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:77
→ «Неразгаданный сфинкс русской жизни» (Г-40)
198. Мы любим всё – и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно всё – и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений…
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:79
199. Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
В тяжелых, нежных наших лапах?
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:79
200. Пока не поздно – старый меч в ножны, / Товарищи! Мы станем – братья!
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:79
201. …Мы обернемся к вам / Своею азиатской рожей!
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:79
202. Идите все, идите на Урал! / Мы очищаем место бою
Стальных машин, где дышит интеграл, / С монгольской дикою ордою!
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:79
203. …На светлый братский пир / Сзывает варварская лира!
«Скифы».
☐ Блок в 20 т., 5:80
204. Стихи о Прекрасной Даме.
Загл. цикла стихов (1903), предложенное В. Брюсовым, а также первого сборника стихов Блока (1904)
205. Случайно на ноже карманном / Найди пылинку дальних стран —
И мир опять предстанет странным, / Закутанным в цветной туман!
«Ты помнишь? В нашей бухте сонной…» (1914).
☐ Блок в 20 т., 3:96
206. Так вонзай же, мой ангел вчерашний,
В сердце – острый французский каблук!
«Унижение» (1911; опубл. 1913).
☐ Блок в 20 т., 3:19
207. Страшный мир! Он для сердца тесен!
«Черный ворон в сумраке снежном…» (1910).
☐ Блок в 20 т., 3:113
208. Шаги командора.
Загл. стихотворения (1912).
☐ Блок в 20 т., 3:50
209. Венец трудов – превыше всех наград.
«Я их хранил в приделе Иоанна» (1902; опубл. 1904).
☐ Блок в 20 т., 1:135
210. Невозможное было возможно, / Но возможное – было мечтой.
«Я неверную встретил у входа…» (1907; опубл. 1908)
☐ Блок в 20 т., 2:187
211. Я пригвожден к трактирной стойке. / Я пьян давно. Мне всё – равно.
«Я пригвожден к трактирной стойке…» (1908; опубл. 1910)
☐ Блок в 20 т., 3:116
ПОЭМЫ. ДРАМЫ
212. Истекаю клюквенным соком!
Реплика Паяца в драме «Балаганчик» (1906).
☐ Блок в 8 т., 2:67
Также в стихотворении «Балаганчик» (1905): «Истекаю я клюквенным соком!»
☐ Блок в 20 т., 2:58.
213. Жизнь – без начала и конца. / Нас всех подстерегает случай.
«Возмездие» (1911–1916). «Пролог» (1911; опубл. 1917)
☐ Блок в 20 т., 5:11
214. Но ты, художник, твердо веруй / В начала и концы.
«Возмездие». «Пролог».
☐ Блок в 20 т., 5:11
215. Сотри случайные черты – / И ты увидишь: мир прекрасен.
«Возмездие». «Пролог».
☐ Блок в 20 т., 5:11
216. Век девятнадцатый, железный.
«Возмездие», 1-я гл. (опубл. 1917).
☐ Блок в 20 т., 5:24
217. Неслыханные перемены, / Невиданные мятежи…
«Возмездие», 1-я гл..
☐ Блок в 20 т., 5:25
218. Победоносцев над Россией / Простер совиные крыла.
«Возмездие», 2-я гл., I (опубл. 1918).
☐ Блок в 20 т., 5:45
219. Черный вечер. / Белый снег.
Ветер, ветер! / <…> / На всем Божьем свете!
«Двенадцать», 1 (янв. 1918; опубл. 3 марта 1918).
☐ Блок в 20 т., 5:7
220. Что нынче невеселый, / Товарищ поп?
«Двенадцать», 1.
☐ Блок в 20 т., 5:9
221. Черная злоба, святая злоба… / Товарищ, гляди в оба!
«Двенадцать», 1.
☐ Блок в 20 т., 5:11
«Товарищ, гляди в оба!» – плакатный лозунг 1920-х гг.
222. Свобода, свобода, / Эх, эх, без креста!
«Двенадцать», 2.