banner banner banner
Вислови
Вислови
Оценить:
 Рейтинг: 0

Вислови

Учитель сказав:

– Якщо чеснотливий муж не думае пiд час трапези про насичення свого шлунка, не прагне, живучи вдома, затишку, проявляе запопадливiсть у дiлi, обережно говорить i виправляеться, зближаючись iз тими, у кого е путь, то можна сказати, що вiн любить ученiсть.

15

Цзигун спитав:

– Як ви оцiнюете той випадок, коли людина у злиднях нi перед ким не плазуе, а забагатiвши – не зазнаеться?

Учитель вiдповiв:

– Це непогано, та не так добре, як те, коли людина у злиднях вiдчувае радiсть, а забагатiвши, схиляеться до ритуалу.

Цзигун знову спитав:

– В Пiснях е рядки:

Вiн мов гранована рiзьба,
Шлiфована й гладенька.

Чи не про цього ви казали?

– Так, Ци, – вiдповiв Учитель, – вiдсьогоднi з тобою можна говорити про Пiснi: тобi скажеш що-небудь, а ти вже знаеш, що за цим слiдом.

16

Учитель сказав:

– Не журися, що люди не знають тебе, та журися, що ти не знаеш людей.

Глава 2

Правитель

1

Учитель сказав:

– Правитель, що покладаеться на чесноту, немовби пiвнiчна Полярна зоря, що завмерла на своему мiсцi серед сонму сузiр’iв, що обертаються навколо неi.

2

Учитель казав:

– Три сотнi Пiсень вартi одного рядка, який каже: «Його думка не ухиляеться».

3

Учитель сказав:

– Якщо правити за допомогою закону, гамувати караючи, то народ побережеться, але не знатиме сорому. Якщо правити, маючи на думцi чесноту, порядкувати за ритуалом, народ не тiльки засоромиться, але й виявить покору.

4

Учитель сказав:

– П’ятнадцяти рокiв я вiдчув бажання навчатись; у тридцять рокiв я ствердився; дiйшовши сорока, звiльнився вiд сумнiвiв; у п’ятдесят пiзнав велiння Неба; у шiстдесят мiй слух став проникливим; з сiмдесяти рокiв я йду за бажаннями серця, дотримуючись мiри.

5

Милосердний зi Старших спитав про те, що таке синiвська шаноба.

Учитель вiдповiв:

– Це те, коли не порушують ритуалiв. Пiзнiше Фань Чi вiз Учителя, i той сказав:

– Старший Сунь спитав мене про те, що таке синiвська шаноба, i я вiдповiв: «Це те, коли не порушують ритуалiв».

– Що це значить? – спитав Фань Чi.

Учитель вiдповiв:

– Служи батькам за ритуалом, помруть – поховай за ритуалом i шануй iх жертвами за ритуалом.

6

Войовничий зi Старших спитав про те, що таке синiвська шаноба.

Учитель вiдповiв:

– Це те, коли батька й матiр лише одне й тривожить – як би син не занедужав.

7

Цзию спитав про те, що таке синiвська шаноба.

Учитель вiдповiв:

– Нинi синiвська шаноба зводиться лише до утримання батькiв. Але ж утримують i тварин. У чому буде тут вiдмiннiсть, якщо не проявляти самоi шаноби?

8

Цзися спитав про те, що таке синiвська шаноба.

Учитель вiдповiв:

– Вираз обличчя – ось у чiм ii складнiсть. А коли з’являеться якесь дiло i молодшi беруться до нього, а з’являться вино, iжа – i ними частують переродженого, то хiба в цьому полягае синiвська шаноба?

9