banner banner banner
Вислови
Вислови
Оценить:
 Рейтинг: 0

Вислови

– Хто мене розумiе, то це ти!

Тепер iз тобою можна говорити про Пiснi.

9

Учитель казав:

– Я мiг би розповiсти про ритуал Ся, та у Ци бракуе свiдчень; я мiг би розповiсти про ритуал Інь, та в Сун бракуе свiдчень. Усе через те, що не вистачае записiв i тямущих людей. А якби вистачало, я мiг би пiдтвердити своi слова.

10

Учитель сказав:

– Пiд час царського жертвопринесення я не хочу дивитись на те, що там робиться, з моменту наливання вина.

11

Хтось запитав про сенс царського жертвопринесення.

Учитель вiдповiв:

– Про нього не вiдаю, а хто вiдав би, той управляв би Пiднебесною так, нiби вона була б тут.

І вказав при цьому на свою долоню.

12

Учитель нiби зрiв тих, кому приносив жертви. І нiби зрiв духiв, приносячи iм жертви. Вiн казав:

– Якщо сам не беру участi в жертво-принесеннi, то для мене його наче й не було.

13

Вансунь Цзя спитав:

– Що означають слова: «Догоджати кориснiше перед вогнищем, нiж перед пiвденно-захiдним кутом»?

– Неправильно сказано, – вiдповiв Учитель. – Хто завинить перед Небом, тому не буде кому молитися.

14

Учитель сказав:

– Дiм Чжоу мав приклад двох попереднiх царювань, тому вiн видаеться освiченiстю. Я слiдую за Чжоу.

15

Увiйшовши до Великого храму, Учитель питав про все, що там вiдбувалось.

Хтось зауважив:

– І хто це вважае, що син цзоусца знае ритуали? Увiйшовши до Великого храму, вiн питав про все, що там вiдбувалось.

Учитель, почувши це, вiдповiв:

– Саме в цьому й полягае ритуал.

16

Учитель сказав:

– Суть стрiльби з лука полягае не в тому, щоби протнути мiшень, адже люди рiзняться силою.

У цьому полягае путь пращурiв.

17

Цзигун бажав, щоб пiд час оголошення першого числа припинили офiрувати барана.

Учитель заперечив:

– Тобi, Ци, шкода цього барана, А менi шкода цього ритуалу.

18

Учитель сказав:

– Якщо служити державцю, чiтко додержуючись ритуалу, люди бачать у цьому лестощi.

19

Князь Твердий спитав про те, як державець керуе пiдданцями, а пiдданцi служать державцевi. Конфуцiй вiдповiв:

– Державець керуе пiдданцями, додержуючись ритуалу; пiдданцi чесно служать йому.

20

Учитель сказав:

– «Крики чайок» у мiру веселять i засмучують, не вражаючи душу.

21

Князь Скорботноi Пам’ятi спитав Цзай Во про Вiвтар Землi. Цзай Во вiдповiв:

– Володар Ся використовував сосну, в iньца уживали кипарис, а чжоусець вибрав каштан, щоб народ дрижав вiд остраху.

Учитель, почувши це, сказав: