banner banner banner
Стрела, монета, искра. Том II
Стрела, монета, искра. Том II
Оценить:
 Рейтинг: 0

Стрела, монета, искра. Том II

Конечно, Айден Альмера уже обещал Надежде второй искроцех за поддержку в пользу Аланис! Экий благодетель! Последнее десятилетие герцог Альмера отчаянно манипулирует императором, чтобы тот не позволял Надежде строительство плотины. Благодаря этому Альмера неизменно побеждает соседку в торговой войне. А теперь Айден наконец смягчает давление на Адриана, разрешает Надежде обзавестись вторым искроцехом и этим оплачивает лояльность Фарвея.

Тем не менее, теперь уговорить Генри Фарвея будет сложнее – искроцех уже обещан ему. Хитрый вельможа не изменит условий договора, пока не получит предложения получше.

Придется ввести в дело второй аргумент.

– Кроме того, – заговорил Эрвин, – император поощряет браки между его вассалами. Супружество скрепляет мир в государстве, упрочивает связи между землями…

– М-м-м… мудрая политика, – кивнул лорд Генри.

– И как удачно, – добавил Эрвин, – что ваша внучка, юная инфанта Лаура, принадлежит к роду Агаты.

Дети лорда Генри ведут род от Праматери Елены, но двое его внуков – в том числе прекрасная Лаура – имеют кровь Светлой Агаты. Поэтому намек более чем очевиден.

– Надо полагать, речь идет о браке с потомком Светлой Праматери?

– Надеюсь, инфанте Лауре придется по душе жизнь на Севере. Поверьте: нет на свете места прекраснее, чем Кристальные горы.

Лицо лорда Генри выразило скуку. Конечно, герцог Айден предложил ему не только искроцех. Слишком долго Альмера враждовала с Надеждой, одна плотина не сделала бы их друзьями. Чтобы сгладить вражду, нужен был брачный договор. Герцог Айден, несомненно, уже подыскал жениха для внучки лорда Генри. В столичной библиотеке Эрвин изучал рисунки династического древа Альмера, прикидывал варианты. По его расчетам, Айден мог предложить в мужья инфанте Лауре своего младшего сына – милого семилетнего мальчика без малейших надежд на наследство. Чтобы склонить лорда Генри на свою сторону, Эрвину следовало перебить ставку Айдена Альмеры.

– Север предлагает жениха для моей милой внучки? М-м-м… любопытно… – заговорил Фарвей без малейшего интереса.

Эрвин кивнул.

– Хэммонд, барон Нижней Долины? – скучливо предположил лорд Генри.

Эрвин покачал головой.

– Дастин Глория из Айсвинда, троюродный племянник герцога Ориджина?

Эрвин молча поднял глаза к потолку – бери выше. Во взгляде Фарвея появилось любопытство.

– Сын и наследник графа Флеминга?

Взгляд Эрвина вновь устремился вверх.

– Будущий сын Северной принцессы и графа Шейланда?..

Лорд Генри подался вперед. Эрвин улыбнулся и указал взглядом в потолок.

– Милорд!.. – выдохнул Фарвей. – Вы предлагаете… м-м-м… неужели?

– Я подумывал о женихе несколько более привлекательном.

Тон землеправителя переменился:

– Моя Лаура – прелестная девочка! Золотистые волосы, большие глаза, тонкая кожа… У нее легкий нрав, она часто смеется и шутит, способна вызвать улыбку даже на самом хмуром лице!

– Охотно верю, лорд Генри.

– И Лаура… м-м-м… отнюдь не глупа. Она быстро читает, легко впитывает любую науку. Хотя ей только двенадцать, ее никак не назовешь наивным ребенком.

– Рад это слышать, лорд Генри.

– К сожалению… м-м-м… лорд Эрвин, древние традиции Надежды не позволяют девицам вступать в брак раньше совершеннолетия.

– Я это знаю. Ничто не помешает отложить брак на четыре года.

– Хорошо, рад слышать это. Вероятно, вы желаете увидеть Лауру, поговорить с нею?

– Я знаком с инфантой. Мы виделись на зимнем балу.

– В любое время, когда пожелаете, вы сможете повидать ее, лорд Эрвин. Лаура прекрасно танцует, поет, у нее чудный голос. Она делает успехи в поэзии, учится рисовать, с девятилетнего возраста упражняется в верховой езде. Однако ее… м-м-м… образование еще не завершено. Как вы полагаете, какие науки могут пригодиться будущей невесте?

– Я придерживаюсь того взгляда, лорд Генри, что ум и эрудиция украшают девушку.

– Несомненно.

– Знания истории, географии, политики, а при возможности и точных наук, сделали бы инфанту прекрасной собеседницей и помощницей для будущего супруга.

– Ваши пожелания будут… м-м-м… тщательно учтены.

– Не стоит также отказываться от поэзии и живописи. Моя сестра, леди Иона, пишет стихи, достойные самого искреннего восхищения.

– Она послужит примером для моей внучки.

– А если бы девушка умела играть в стратемы, это придало бы ей исключительное очарование.

– Лаура получит наилучших учителей этой игры.

Эрвин кивнул и поднял кубок. Они выпили за здоровье инфанты.

Лорд Генри осторожно уточнил:

– Верно ли я понял, что мы говорим о… м-м-м… награде за мое преданное служение императору?

– Совершенно правильно. От вас требуется поддержать владыку осенью, при голосовании в Палате, независимо от невесты, которую он выберет летом. Как видите, я ожидаю от вас лишь тех действий, к которым призывает вассальный долг.

– А если владыка Адриан назовет своей избранницей леди Аланис Альмеру…

– …Вы станете пред нею на колено и поклянетесь в верности. Суть в том, что если Адриан назовет другую невесту, то ваши действия буду точно такими же.

Генри Фарвей поднес к губам кубок.

– Я хочу напомнить… м-м-м… лорд Эрвин, что мы с вами пьем альмерское вино. Оно может забродить в желудках, если наши голоса окажутся не на стороне леди Аланис.

– Наши голоса будут на стороне императора, и едва ли кто-то сможет обвинить нас в этом. А если леди Аланис не сумеет вызвать в сердце государя теплых чувств, наша ли будет в том вина или ее собственная?

– Вы говорите верно, но альмерское вино бывает весьма… м-м-м… хмельным. Оно может ударить в голову и толкнуть на безрассудные действия… к примеру, лишить императора поддержки в Палате Представителей до тех пор, пока он не изменит выбора в пользу леди Аланис…