Книга Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн бесплатно, автор Ана Ховская. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Легенда о яблоке. Часть 2
Легенда о яблоке. Часть 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Легенда о яблоке. Часть 2

Напротив Кроу сидел седоволосый бородатый мужчина солидного возраста, в очках, замерший с карандашом в руке над стопкой бумаг. Он любезно улыбнулся и, не отрывая глаз от прелестной брюнетки, обратился к Брэду:

– Думаю, мы закончили… Может, пригласишь милую девушку за наш столик?

София благодарно и робко улыбнулась и перевела взгляд на брата. Кроу мягко кивнул и встал, чтобы придвинуть стул.

– Я, правда, не хочу вам мешать. У вас, наверное, много дел? Я буду вас отвлекать?

– Вы нисколько не помешаете,– отечески-теплым голосом проговорил мужчина и сам встал, чтобы подвести скромную девушку к стулу,– я буду очень признателен вам, милое создание, если вы позволите угостить вас чашечкой кофе.

– Вы так любезны,– смущенно отводя глаза, отметила София и присела.

Брэд махнул официанту и дружелюбным взглядом окинул девушку.

– Уильям, познакомьтесь – это София Мэдисон, моя давняя знакомая и сотрудник нашего департамента. Однажды я чуть не сбил ее с ног своим неуклюжим автомобилем, с тех пор замаливаю свою провинность.

Кроу искренно рассмеялся, вспоминая, как «познакомился» с сестрой.

– София – это Уильям Пэлтроу, мой партнер.

Макстейн представительно кивнул девушке, мысленно похвально отмечая положенную осторожность Кроу.

– Рад знакомству, мисс Мэдисон. Надеюсь, вы не очень пострадали от действий этого «шумахера»?

– Нет, порвала несколько книжек, и только,– улыбнулась София и внутренне напряглась от необходимости озвучивать ложные истории.

– Кем вы работаете в департаменте?– непринужденно поинтересовался Билл.

– Системным администратором, программистом.

– О-о!– удивленно и восхищенно протянул тот.– Это очень серьезная должность для девушки, тем более ваших лет. Вероятно, вы очень талантливая и смышленая!

– Это преувеличение. К тому же я администрирую только пользователей общей сети и не имею доступа к действительно серьезной работе. Но люблю свою работу.

Макстейн одобрительно окинул девушку взглядом, отмечая свое приятное во всех смыслах впечатление о ней, и ностальгически проговорил:

– Как я завидую вашей молодости и целеустремленности. Эх, где мои молодые годы?

Брэд улыбнулся, но ощущал внутреннее напряжение оттого, что Макстейн был свидетелем его контакта с кем-то из родственников, что запрещалось уставом АМБ, если ты официально считался умершим. Оставалось надеяться, что директор не станет проверять все его контакты, тем более что Мэдисон могла оказаться обычной девушкой, невестой, кем угодно.

– Брэд, я думаю, все вопросы мы обсудили. Пообедайте с очаровательной леди наедине, а счет пришлите мне,– вежливо сказал Макстейн и поднялся.

– Всего доброго, мистер Пэлтроу. Мы еще созвонимся,– привстал Кроу и пожал протянутую директором руку.

– Да, конечно. Прощайте, мисс.

– До свидания,– приветливо улыбнулась София и обратилась к брату, когда мужчина покинул зал:– Такой приятный мужчина. Он похож на крестного.

– Да, неплохой человек,– согласился Брэд.– Что тебе заказать?

– Как всегда: картофель фри, куриные котлеты, зеленый чай и шоколадное пирожное. А пока мы не начали жевать, поделись со мной своими соображениями насчет Европы?

Брэд досадно вздохнул и виноватым тоном сообщил:

– Фисо, боюсь снова тебя разочаровать, но обстоятельства складываются так, что я вынужден взять отпуск через две недели и тут же уехать. Об этом я узнал только сегодня…

По глазам сестры Брэд прочитал, что она очень огорчилась, но постаралась показать обратное: улыбнулась и непринужденно махнула рукой.

– И ладно. Это ведь не последний твой отпуск?

– Конечно, моя стрекоза,– подбодрил Брэд, мягко коснувшись пальцами ее подбородка.

София ни о чем не спрашивала. Она понимала, что Брэд никогда не пожертвует ею из-за простой прихоти, что часто он не распоряжался собственным временем. Было грустно и тревожно осознавать это, но она настраивала себя оптимистически, чтобы брат не чувствовал своей вины перед ней.

***

В последний день мая Кроу отбыл в Австралию. Макстейн готовился к встрече с Софией Мэдисон. Он попросил Стивенсона передать объекту информацию о встрече через человека из департамента.

Билл еще раз собрал оперативную группу по готовящейся операции и каждому раздал конкретные указания по ее началу. Он предупредил о внедрении нового агента в ФАМО и раскрыл информацию об объекте внедрения.

– Итак, встреча с объектом будет назначена на завтра. По моим сведениям, проблем с вербовкой возникнуть не должно. Вербовка будет частичной. Объект будет контактировать только с нашей группой и только по конкретной операции, другая информация об АМБ будет закрыта.

– Объектом займусь я?– спросил Ахматов, разглядывая личное дело Мэдисон.

– А ты что, знаком с ней?

– Нет, сэр. Просто это обыкновенная практика…

– Объектом займусь я,– уверенно заявил Билл.

– Вы, сэр?!– удивился Алекс.

– Да, я. Не сомневаюсь в твоих способностях убеждать, но у тебя сейчас будет другая задача: как можно быстрее предоставить группе к согласованию общие направления операции, максимально приближенные к реальным условиям ФАМО. А поскольку командировки в Европу от ФАМО тебе не избежать, то детали разработаешь в поездке. Информацию будешь отправлять через наш стандартный канал. За полтора месяца твоего отсутствия мы завербуем, обучим объект, назовем ее «Леди»,– Билл постучал указательным пальцем по папке с личным делом Мэдисон.– К тому же зачем Леди знать, кто ты? Достаточно, что с ней будут контактировать двое из группы. Это Тед и Майк. А агенты Стивенсон и Кайл займутся ее обучением. Лишняя предосторожность не повредит.

– Вы редко участвуете в операциях…– заметила агент Кайл.

– Это особый случай.

– Сэр, в личном деле указано, что объекту двадцать пять лет, а на фотографии сорокалетняя женщина,– с иронией заметил Майк Келтон, вглядываясь в личную карточку Мэдисон.

Группа засмеялась и согласно покивала ему.

– Девушке действительно двадцать пять, но замечу, что у нее огромный потенциал. Послезавтра все определится. Ахматов, от тебя я жду план операции. Кодовое имя оставим – «Леди».

Алекс недоумевал, почему Макстейн впервые пренебрег его способностями вербовать агентов в АМБ, как руководитель группы он должен был сам изучить объект, установить с ним контакт и предоставить полный отчет директору. Но решение Макстейна не обсуждалось, и Алекс подчинился его указаниям.

***

Темнело. Свет лампы отражался в окне. Тишину в кабинете нарушало редкое цоканье клавишей мыши и клавиатуры. София тоскливо смотрела на монитор компьютера, завершая последнюю операцию по проверке локальной сети департамента. Ее «великолепная четверка» давно окончила рабочий день и попрощалась с ней. Пит Грекхэм хотел остаться и помочь ей, но она настоятельно отправила его. Самой ей не хотелось идти домой, там ее ожидало то же тоскливое настроение, что и каждый день. Она решила задержаться на работе и устать так, чтобы прийти, коснуться головой подушки и сразу же уснуть, не оставив времени на унылые мысли. Но София не имела понятия, чем займет себя в следующие два дня выходных.

И вот, когда уже нечего было делать, а одинокое отражение лица в окне не отпускало ее, София увлеченно занялась разглядыванием себя: меняла выражение лица, глаз, хмурилась, улыбалась, скалилась, строила рожицы и усмехалась тому, как глупо проводит свое время, смеялась над недавними поступками и ощущениями.

Только сейчас она осмыслила, как смешно выглядела, когда поддалась обаянию Дилана Мэтьюса, и как непорядочно повела себя с Джейсоном Ларсом, хотя он ни на чем не настаивал, и в общем-то был милым и простым парнем.

«Надо бы ему еще раз позвонить. Мы отлично посидели в прошлый раз… Он просто парень. Почему бы мне с ним не общаться? и не пригласить на мороженое?! Не могу же я вообще исключить весь мужской пол из своего круга общения? Надо проще к этому относиться, Фисо! Мороженое ни к чему не обязывает, и общаться с Джейсоном любопытно. А когда мы встретились в супермаркете, он был очень даже ничего: простой, бескорыстный, дружелюбный и воспитанный. Все-таки получал образование в Европе»,– помыслила София, а потом состроила приветливую улыбку и ткнула пальцем в стекло:

– Фисо, какая же ты странная!

Ее внимание отвлекли быстрые легкие шаги в коридоре. София машинально оглянулась на дверь. Тут же раздался стук, затем в кабинет вошла женщина и дружелюбно кивнула:

– Добрый вечер, мисс Мэдисон. Что-то вы засиделись?

София узнала женщину по голосу. Это была личный помощник директора департамента Эмма Кренстон.

– Добрый вечер, мисс Кренстон. Включите центральное освещение, а то вы можете наткнуться на что-нибудь в темноте,– приветливо ответила девушка.

Женщина проигнорировала ее предложение, подошла ближе и присела на край стола. София заинтригованно свела брови и откинулась на спинку кресла.

– Чем могу вам помочь?

Кренстон молча склонилась к монитору, щелкнула мышкой по меню и включила музыкальный проигрыватель. В помещении заиграла ритмичная мелодия. Эмма добавила звук и выпрямилась.

Софию вдвойне удивило такое поведение женщины, но не успела она отреагировать, как та тихо проговорила:

– Мисс Мэдисон, вы очень ответственный, способный сотрудник. Требуется ваша помощь.

– Да, конечно…– щурясь отозвалась София, еле различая слова Кренстон в шуме музыки.– О какой проблеме идет речь?

– Очень вас прошу встретиться с одним важным человеком. Он-то все и разъяснит вам. И если можно – пусть моя просьба останется между нами?

София напряженно кивнула.

– Так загадочно!.. Это безопасно?..

– О-о, можете даже не беспокоиться. Я просто хотела бы воспользоваться вашими способностями, разумеется, на ваших условиях…

– Хорошо, а с кем, где и когда я должна встретиться?

– Поскольку время не терпит, то будьте завтра по этому адресу,– Эмма протянула девушке листок,– в указанное время. Я тоже там буду.

На листке был указан адрес кафе под открытым небом на берегу озера Риверс-парка, совсем рядом с домом Хардов в десять часов утра. На эту субботу у Софии не было планов, и она утвердительно кивнула.

– А о чем пойдет речь?

– Я совсем не понимаю в вашей области, поэтому ничего вразумительного не скажу,– смущенно улыбнулась Кренстон.– А тот человек, которому нужна помощь, все подробно разъяснит.

– Ну… хорошо… Я обязательно приду.

– Не опаздывайте, пожалуйста… Да – чуть не забыла: директор Сэндлер просит вас зайти к нему в понедельник, сразу, как явитесь на работу.

– А это еще по какому поводу?– удивилась София.

– И этого я, к сожалению, тоже не знаю,– улыбнулась Эмма.– А теперь идите домой. Отдыхайте. Нельзя столько работать.

Кренстон снова щелкнула мышкой и отключила музыку. София так и не поняла, для чего нужно было музыкальное сопровождение.

– До завтра, мисс Мэдисон.

– Да…– растерянно ответила София и вопросительно посмотрела на свое отражение в окне.– Пожалуй, и вправду пора домой…

Она отключила систему, проверила компьютеры своих коллег и, взглянув на часы, неодобрительно покачала головой и вышла.

Странная просьба Кренстон не выходила из головы. София даже не заметила, как прошла свою автобусную остановку, и, очнувшись, вынуждена была возвращаться четверть квартала назад.

***

Субботнее утро выдалось теплым и солнечным. Первый луч постучал в окно спальни Софии, и она тут же открыла глаза. Вместе с пробуждением у нее появилось редкое ощущение, когда кажется, что всю ночь не спишь, но и не помнишь, что бодрствовал. Однако София чувствовала себя бодрой и в хорошем настроении.

В девятом часу девушка спустилась в столовую – остальные еще спали – заварила себе кофе, наделала бутербродов с ветчиной и салатом и устроилась в гостиной перед утренним телешоу «Улыбнитесь: вас снимает скрытая камера!» Она решила, что все утро проведет перед телевизором, лежа на диване в махровом халате с запасом бутербродов и кофе. И ей не хотелось придумывать, что она скажет по этому поводу крестной и дяде Томасу. Она просто будет отдыхать, тупо уставившись в экран.

Спустя час в гостиную спустились Лили и Томас. София молча, но с улыбкой махнула ладонью в знак приветствия и увлеклась новой телепередачей.

Лили и Томас позавтракали и засобирались на утреннюю прогулку по парку.

– Дорогая, пойдем с нами? Сегодня такое сказочное утро!

– Не хочу, крестная,– не отрываясь от экрана, ответила София.

– В Риверс-парке в десять часов будет водное представление. Будет весело. Идем? Посидим в кафе у озера, поедим мороженого?

София внезапно подпрыгнула с дивана и взглянула на часы. На часах было 9:40.

– Рыжий дьявол! Я опаздываю на встречу!– взволнованно вспомнила девушка и как ужаленная вылетела из гостиной.– Извини, тетя, я опаздываю. Спасибо, что напомнила…

Лили непонимающе пожала плечами и кивнула мужу:

– Ты что-нибудь понимаешь?

– Да, у нее встреча,– надвигая очки на нос, ответил Томас.

– Это я и так поняла!..

– Что ты хочешь от девочки? Она такая непредсказуемая. В любом случае лучше пусть идет на какую-то там встречу, чем проведет день на диване перед телевизором.

– Ты прав…– согласилась Лили.– Просто, это такая редкость, когда у нее встреча с кем-то… Хм, пойду собираться…

***

София мигом накинула на себя первое, что попалось в шкафу, взъерошила волнистые волосы, чтобы не делать укладку, взяла сумочку и выбежала из квартиры. За десять минут она могла успеть добежать до Риверс-парка, но все же беспокоилась, что опоздает, поэтому бежала со всех ног, запинаясь, рывками хватая воздух ртом.

В воротах парка она остановилась, отдышалась, разгладила запутавшиеся у лица волосы, взглянула на себя в зеркальце и быстрым шагом пошла к кафе у озера.

Уже издали София стала присматриваться к сидящим за столиками, чтобы разглядеть мисс Кренстон и ее знакомого. Но, даже оказавшись у внешнего ограждения кафе, София не смогла увидеть знакомого лица. Она стала осматриваться по сторонам и вдруг почувствовала на локте чью-то руку. София оглянулась. За ее спиной стояла Эмма Кренстон и приветливо улыбалась.

– Я рада, что вы пришли, мисс Мэдисон. К сожалению, у меня возникли срочные дела: мой сынишка приболел, не могу надолго оставить его одного, но тот человек, о котором я говорила, здесь, за седьмым столиком. Он вас очень ждет.

Девушка повернула голову в сторону столиков, нашла номер семь и перевела взгляд на сидящего к ней спиной мужчину.

– Хорошо, я поговорю с ним. Идите к своему сыну,– вежливо ответила София и медленно осторожными шагами пошла к столику.

Рассматривая мужчину со спины, Мэдисон заметила, что тот в возрасте, солидный и, на первый взгляд, не вызывает тревожных мыслей. Но как только София подошла к нему и взглянула в лицо, ее глаза округлились, и она растерянно улыбнулась.

– Мистер Пэлтроу, кажется?!

– Да, вы не ошиблись, мисс Мэдисон,– привстал Макстейн и любезно придвинул девушке стул.– Присядьте, прошу вас.

– Да, конечно… Я очень удивлена встречей с вами. Мисс Кренстон сказала, что вам нужна моя помощь?

– Да, мисс Мэдисон, ох, как нужна!

София напряженно выпрямила плечи и с ожиданием во взгляде присела за столик.

– Кофе? Пирожные?– предложил мужчина.

– Благодарю, мистер Пэлтроу, я недавно завтракала.

– Мисс Мэдисон, у меня к вам очень конфиденциальный разговор, но здесь достаточно людно, чтобы мы могли обсуждать с вами мою проблему…

Билл наблюдал, как девушка в недоумении пожимает плечами и не решается что-либо сказать.

– Вы не возражаете, если мы прогуляемся по тому берегу озера?– кивком головы указывая на противоположный берег, ненавязчиво предложил Макстейн.– Там есть скамейки… и не так многолюдно.

София согласилась. Билл попросил разрешения взять девушку под руку, и вместе прогулочным шагом обогнули водоем, на берегу которого уже начиналось водное шоу, и вышли на аллею со скамейками на другом берегу. Они присели на первую скамью. Макстейн взглядом оценил пространство вокруг, повернулся всем корпусом к девушке и облокотился на спинку скамьи.

– София, разрешите мне вас так называть?

– Угу…– проронила девушка и напряженно поерзала на скамье.

– Вы обладаете уникальным талантом, который может послужить великим целям. Такие, как вы, всегда нарасхват, и мне повезло, что я имею честь говорить с вами и предложить серьезную работу…

София сосредоточенно взглянула в лицо мужчины и невольно кашлянула.

–…Ведь системный администратор – несколько посредственная работа, и я наслышан, что повышение вас не ожидает, по крайней мере, в ближайшие десять лет…

София медленно напряженно сдвигала брови, и ее дыхание становилось все более поверхностным. А мужчина продолжал говорить ровным, подчеркнуто доброжелательным тоном:

–…У меня же, напротив, есть предложение, которое втрое увеличит ваш заработок и принесет возможность не далее, чем через год, получить административную должность с соответствующим окладом, уровнем сложности и социальным положением…

В образовавшуюся паузу София опустила глаза и ощутила, что ей отчаянно не хватает воздуха, так она слишком надолго задержала дыхание. Карьерный вопрос в департаменте был для нее не новостью. Она поняла это, после того как проработала там почти год. И ей очень хотелось верить солидному мужчине, предлагавшему новое будущее, но слишком уж подозрительно было это предложение.

– Вы можете говорить конкретно?– несмело попросила она.

– Я буду говорить очень конкретно. Пусть вас это не пугает,– улыбнулся мужчина.– Не далее, как вчера, мисс Кренстон сообщила вам о том, что Пол Сэндлер вызывает вас к себе в понедельник утром, верно?

– Да…

– Темой вашего разговора станет предложение – перейти в Федеральное агентство международных отношений на должность системного аналитика.

У Софии снова перехватило дыхание.

– Это же такой уровень!..

– Вот именно! И, глядя на ваши характеристики, награды, можно с уверенностью сказать, что вы достойны занять эту должность.

От представления себя в этой должности у девушки мурашки побежали по коже. Это было очень заманчиво.

– А откуда вы знаете об этом?

– У меня свои источники. А главное, что вы можете согласиться на это предложение Сэндлера.

– Тогда, я не понимаю смысл нашего с вами разговора? Если мистер Сэндлер сделает мне это предложение, я соглашусь без раздумий. Я слышала о ФАМО – это прекрасные перспективы для меня.

Билл загадочно улыбнулся и снова непринужденно оглянулся вокруг.

– Именно потому, что вы согласитесь на эту должность, я и хотел с вами поговорить.

– Вы меня запутали…

– Вы задаете слишком много вопросов и не умеете слушать, София. Терпение, пожалуйста,– мягко пожурил Макстейн.

– А-а…– догадливо усмехнулась София,– вы хотите предложить мне что-то другое?

– Отчасти.

– Пожалуйста, выражайтесь яснее…– нетерпеливо поторопила София и скрестила руки на груди.

Билл улыбнулся горячности девушки и продолжил:

– Я должен был убедиться, что вы примете предложение Сэндлера.

– И это все? Тогда к чему такая конфиденциальность?

– Я же занимаюсь переманиванием ценных кадров,– улыбнулся Макстейн, но, заметив хмурое выражение лица девушки, посерьезнел и добавил:– Но если серьезно, то обстоятельства, которые сложились на международной арене, требуют вашего сотрудничества со мной.

– Простите, а кто вы в таком случае?..– снова с недоумением спросила София.

Макстейн не торопился раскрывать свое настоящее имя и принадлежность к АМБ. Ему было важно оценить готовность девушки к сотрудничеству при полном неведении. Но приоткрыть завесу было неотъемлемой частью плана вербовки Леди.

– Я человек, который имеет задачу – сделать все для того, чтобы облегчить жизнь многих людей, устраняя обстоятельства, ведущие к нарушению мирового порядка. И ваш брат… мне очень в этом помогает…

В миг, когда мужчина произнес слова «ваш брат», София почувствовала, как к горлу подкатил ком и язык судорожно прилип к небу.

– У меня нет брата…– не дрогнув тихо ответила она.

Мужчина, нисколько не смутившись, поправил галстук на шее и тоже тихо сказал:

– Это официальная версия.

Девушка не на шутку испугалась и отклонилась назад.

– Не понимаю, о чем вы?..– еще более твердым голосом проговорила она.

– Не пугайтесь, мисс Мэдисон… или, правильнее будет сказать, мисс Дьюго?

София нервно сглотнула, но не подала вида, что испугалась еще больше.

– Я понимаю, что Брайан не устоял перед своей привязанностью к сестре и открылся, хотя это строго запрещается принятым уставом. Но я даже рад тому, что вы знаете, кто такой мистер Кроу, что вы его сестра.

У девушки похолодели ладони, и она сжала пальцы в кулаки, чтобы согреть их. Было ясно, что мужчина владел полной информацией о Брайане и о ней тоже, и она терялась в своих ощущениях. Раньше София всегда доверяла интуиции, но сейчас боялась, что ошибочно определила Пэлтроу в ряд безобидных людей. Брат предупреждал, что могут появиться разные люди и спрашивать о нем, и ни при каких обстоятельствах она не должна выдавать его тайну.

По напряжению, которое незримо исходило от девушки, Билл догадался, что она сильно напугана и может сделать глупость. Он подсел ближе и взял ее за руку.

– Милая София, если бы я знал, что так напугаю вас, то попросил бы Брайана, теперь Брэда, поговорить с вами. Но время не терпит, а Брэд в командировке, и нам отчаянно нужна ваша помощь, ваши способности. Я ведь не случайно оказался тогда в кафе на побережье… И то, что игнорирую нарушение Брэдом устава – обнаружение себя семье, только лишь мое почти отеческое отношение к этому мальчишке, которого я знаю еще со студенчества.

София хотела выдернуть руку из пальцев мужчины, но его слова показались ей правдоподобными. Да и брат был настроен доброжелательно к «партнеру», как он назвал его тогда. Иначе бы он сразу предупредил ее об опасности – такая была между ними договоренность. Она покосилась по сторонам и наклонилась к мистеру Пэлтроу.

– Вы правы, я напугана. Но, если вы расскажете все по порядку, я обещаю быть благоразумной.

Девушка схватывала на лету. Билл еще раз убедился в своей правоте насчет хорошей наследственности.

– На это я и надеялся, София.

Билл отпустил руку девушки и принял свою прежнюю позу.

– Директор ФАМО, Леон Фарлонг, уже наслышан о вас от Сэндлера и настроен увидеть на собеседовании истинного профессионала. Вас протестируют, проверят вашу личность, все контакты и после этого примут в ФАМО. Конечно же, при условии, что вы продемонстрируете свои таланты в программировании, знании языков, коммуникабельность и несомненную обаятельность, а также серьезность и целеустремленность. Однако служба внутренней безопасности ФАМО на этом не ограничится, по новым правилам за вами установят видеонаблюдение в первые полгода работы, а далее только аудио прослушивание до особого распоряжения. Вы сможете доказать Фарлонгу свою незаменимость?

– Я не уверена в своей обаятельности, коммуникабельности, но любую задачу, связанную с моей профессиональной деятельностью, решу.

– Это успокаивает. Хотя, насчет обаятельности – это вы зря.

Билл взглянул на часы и сменил прежний тон на более деловой.

– Сейчас, к сожалению, я больше не могу с вами говорить, София. Я даю вам время привыкнуть к мысли о сотрудничестве…

– Погодите, но вы так и не сказали, в чем должна заключаться моя помощь вам?

– Могу лишь сказать, что ваше сотрудничество, что бы вы ни сделали, послужит решению добрых дел. И если эта идея вас заинтересует, прошу встретиться со мной здесь завтра в это же время. Прошу вас, София, обдумайте мое предложение серьезно, и не советую вам нарушать конфиденциальность нашего разговора.

– Я все понимаю, только слишком мало информации для осмысления?..– расстроенно проговорила София.

– Понимаю, но это я вынужден придерживаться таких условий.

Макстейн поднялся со скамьи и заложил руки за спину.

– Всего доброго, мисс Мэдисон.

София не сдвинулась с места, но, высоко закинув голову, неотрывно смотрела на мистера Пэлтроу. Он сделал шаг в сторону выхода из парка, но вдруг остановился и, оглянувшись вполоборота, серьезным тоном добавил:

– Да, София, будет благоразумнее не звонить Брэду. Во-первых, в целях безопасности: все его разговоры прослушиваются, а во-вторых, я не могу допустить, чтобы родственная связь между вами повлияла на ход событий.

Это прозвучало так, словно было предостережением. И мистер Пэлтроу исчез.

Софию не отпускало внутреннее напряжение. Резкий грохот музыки, раздавшийся с другого берега озера, заставил ее вздрогнуть и обратить внимание на веселящихся людей. Где-то здесь должны быть Харды, и в состоянии жуткого настроения Софии захотелось оказаться в компании близких ей людей. От легкого нервного озноба она погладила себя по плечам и быстрыми шагами поспешила на другой берег.