Книга Печать луны - читать онлайн бесплатно, автор Я Шу Чу . Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Печать луны
Печать луны
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Печать луны

Учитель забирает шарик, рассматривает и принюхивается.

– Это шумный туман.

– Ух ты.

– Ты молодец. Но слишком доверчивый. Что если бы он на тебя напал?

– Не знаю. Я не подумал.

– В следующий раз не веди себя так безрассудно.

– Хорошо. – грустно отвечает У Ци.

Син треплет его волосы.

– Молодец. Ложись спать.

На следующий день они прибывают в город. Учитель и У Ци заранее предупредили Чи Ту, Фэй и Дан Ми о предстоящем действии. У Ци всю дорогу чувствует присутствие тёмного неподалёку.

На большом перекрёстке учитель подаёт знак Чи Ту и ученикам, после чего незаметно используя силу, активирует шарик. Тут же звучит грохот, а улицы окутывает густой туман. Син ждёт несколько минут, а затем рассеивает туман. Служанка тут же бросается внутрь повозки и не обнаружив там невесты, отправляет всех на её поиски. Мастер со своими учениками, охранники и даже тот, кто управлял повозкой, все ищут невесту по городу. Так проходит несколько часов. Им не удаётся её найти.

Служанка отправляет письмо родителям невесты, а сама идёт в управу за помощью. Учитель объясняет ей, что они не могут более оставаться с ними и им нужно отправляться в путь дальше.

– Всё прошло довольно неплохо. – замечает Фэй, пока они идут по улице. – Ну а теперь что мы будем делать? Сразу пойдём в лес? Или вы нас пожалеете, и мы отдохнём денёк?

– Сейчас мы идём в северную часть города, которая находится ближе к лесу. Там есть недорогая гостиница. Сегодня можем отдохнуть, а завтра отправимся в долину. И из долины мы не уйдём пока все не одолеют хотя бы одного монстра.

– Что? То есть если мы не управимся за один день, то останемся там ночевать?

– Всё верно. – учитель идёт вперёд, а Фэй Цзы немного замедляется от шока. – Вообще-то мы вряд ли мы вернёмся через день, скорее всего мы проведём там не меньше недели.

Гостиница, в которой они останавливаются на ночь выглядит старой, но чистой и хозяин кажется добрым и честным человеком. Но к сожалению, комнат там очень мало, и они все заняты, поэтому им приходится разместиться в небольшом сарайчике у гостиницы.

– Да, вы не очень-то везучий человек. – говорит Фэй, когда они входят внутрь. – Но здесь довольно уютно.

Глава тринадцатая. Экзамен и ловушка

Учитель будит их довольно рано и после завтрака они сразу отправляются в путь. У северных ворот их останавливает охрана. Учитель показывает свой кулон, а дети показывают свои и их пропускают.

– А почему у других ворот никого не останавливают?

– Дорога через эти ворота ведёт только в долину. Это опасно и Император, беспокоясь о своём народе приказал пропускать только мастеров с учениками. Мы можем справиться с опасностями, таящимися в долине, а обычные жители нет. Но к сожалению, их это не останавливает, и они находят другие способы попасть в эту долину. Другие дороги довольно безопасны, поэтому там не так строго следят охранники.

– Понятно.

Хоть и место считается опасным с виду дорога кажется вполне обычной. Примерно через два часа они подходят к высокому густому лесу. Учитель останавливается и поворачивается к ученикам лицом.

– Давайте передохнём и перекусим. Никто не знает, что нас ждёт дальше.

– А что может быть так что у нас не будет времени отдохнуть и поесть? – удивляется Фэй.

– Всё зависит от того что или кого мы встретим на своём пути.

– Не пугайте меня так.

– Да ладно. Тебя невозможно испугать.

– Ну я же всё-таки девушка.

– Не переживай. Пока я или Чи Ту здесь, с вами всё будет хорошо.

После привала они заходят в лес. Внутри довольно темно из-за густых крон деревьев. Учитель идёт обычным шагом уверенно стремясь вперёд. Чи Ту с учениками идут с опаской смотря по сторонам. Все напряжены кроме Сина.

– А почему вы боитесь? – спрашивает Фэй у Чи Ту.

– Я же всё-таки кролик. Я не хищник.

– Ясно. А почему учитель не боится?

– Так он ещё когда был учеником, здесь смог одолеть несколько десятков монстров. К тому же ещё нашёл себе здесь духовное оружие. Если смог тогда так легко справиться, то сейчас тем более сможет. Для него этот лес ничем не отличается от обычного. Ну почти.

– Ого. А кто-то из других мастеров так смог?

– Только глава клана. Больше ещё никому в таком возрасте этого не удавалось.

Они идут дальше, как вдруг учитель останавливается.

– Что такое? – встревоженно спрашивает Чи Ту.

– Странно. Мы идём уже несколько часов, но вокруг слишком спокойно и безопасно. Не чувствую ничего плохого.

– Ну, может мы недостаточно далеко зашли?

– Нет. Обычно всегда что-то есть, хотя бы еле уловимое, но должно быть.

– Ну, это же не плохо.

– Я не говорил, что это плохо. Я сказал, что это странно. Ладно, идём дальше. Будьте осторожны. Увидите что-то странное – сразу говорите мне.

– Хорошо. – отвечают ученики.

Они продолжают свой путь. Проходит полчаса и Фэй вдруг дёргает учителя за рукав. Он смотрит на неё.

– Кажется, нас кто-то преследует. – шёпотом говорит девушка. – Я видела какую-то тень и слышала шорох.

Учитель кивает, но ничего не говорит и продолжает идти.

У Ци пытается что-нибудь почувствовать, как в случае с тёмным мастером и неожиданно для себя он ощущает что-то опасное впереди.

– Стойте! Громко приказывает парень и все останавливаются и в изумлении смотрят на него. – Впереди что-то есть.

– Где именно? – спрашивает учитель.

– На земле.

Син делает взмахов руками, вырисовывая знакомую ученика комбинацию и направляет силу в сторону, куда указывает У Ци. На земле проявляется печать, состоящая из различных фигур и знаков.

– Кто знает, что это такое?

– Это печать, которая подавляет духовные силы. – отвечает Фэй Цзы.

– Всё верно.

У Ци чувствует ещё опасность и замечает, как в сторону учителя летит стрела.

– Осторожно! – кричит он и тянет учителя на себя так сильно, что сам чуть не падает, но Син успевает схватить У Ци за другую руку, не давая ему упасть. Несколько секунд они обеспокоенно смотрят друг другу в глаза, за тем учитель отпускает У Ци. Стрела никого не задевая вонзается в дерево. Учитель смотрит в сторону откуда она прилетела.

– Чи Ту, уведи их подальше. Я потом вас найду. – приказывает Син.

– Но…– начинает У Ци.

– Уходите! Быстро! – грозно смотрит мужчина на парня и тот подчиняется.

Чи Ту ведёт их дальше в лес. Вскоре они слышат грохот и треск падающих деревьев и чьи-то голоса.

– Быстрее. – поторапливает Чи Ту У Ци, что обернулся в надежде увидеть хоть что-то. Они продолжают быстро идти вперёд ещё некоторое время, пока Чи Ту не останавливается. – Думаю, мы достаточно отошли.

– Почему мы не остались помочь? Мы же могли помочь. – возмущается У Ци.

– Син сам справится. Вы же видели его духовное оружие. Если им воспользоваться, то может ненароком навредить вам, наверное, поэтому он сказал нам уйти. – отвечает Чи Ту.

– Что это? – вдруг настораживается Фэй.

– Я ничего не слыша. – говорит Чи Ту.

Вдруг раздаётся шорох, затем из-за дерева неподалёку на них выпрыгивает какое-то существо, похожее на огромного волка с чёрными глазами и чёрной шерстью, только белые клыки ярко выделяются на этом фоне. Фэй реагирует быстро. При помощи силы она легко отбивает все атаки животного. Затем она выпускает мощный удар, который отбрасывает зверя прямо на ствол дерева. Ударившись безжизненное тело падает на землю. Несколько секунд все стоят молча и наблюдают за телом, ожидая, что оно пошевелиться. Позади них кто-то начинает хлопать, и они оборачиваются. Перестав хлопать учитель довольно смотрит на девушку.

– Фэй, поздравляю. Ты сдала свой экзамен.

– Правда? Значит это был монстр?

– Верно.

– Но он же так похож на обычного волка.

– Все монстры похожи на каких-то животных. Какие-то больше другие меньше, но главное слово тут «похожи».

– Значит, я теперь на третьем уровне?

– Да.

– Кто это был? – спрашивает У Ци. – В смысле кто стрелял и напал на вас?

– Да так. Одни из моих недругов. Ничего особенного. Мы довольно-таки мирно разошлись.

– В смысле?

– Я его ранил, и он ушёл.

– И много у вас таких недругов?

– Не мало. Хватит вопросов. Продолжаем поиски. Кто знает, вдруг нам повезёт, и мы управимся до ночи.

Чи Ту подходит к Сину и даёт ему какую-то пилюлю. Учитель проглатывает её.

– Ещё что-то нужно?

– Нет. Всё нормально.

– Ладно.

Они продолжают путь. Проходит два часа, но пока им никто не попадается по пути.

– Я думала тут опасно.

– Тут опасно. Но монстры по сути трусливы и хитры. Они стараются нападать исподтишка. На этом экзамене вы идёте со мной. Но когда будете сдавать на пятый уровень я уже не буду помогать вам и защищать от опасности.

– То есть следующий экзамен тоже будет проходить здесь?

– Возможно. Стойте.

– Что такое? – взволнованно спрашивает ЧИ Ту, прячась за учителем. У Ци даже кажется, что он видит пушистый хвостик, дрожащий от страха.

– Смотрите. – учитель указывает вперёд. Немного поодаль лес заканчивается и сквозь деревья видно небольшую поляну. А на этой поляне пасётся красивая лань.

– Это тоже монстр? – спрашивает У Ци.

– Нет, это просто лань. Присмотритесь, вон там слева. – тихо отвечает учитель.

Ученики присматриваются и замечают, что за ланью кто-то охотится. Из-за высокой травы не видно кто, но У Ци чувствует тёмную энергию от этого существа.

– Кто пойдёт? – спрашивает Син.

У Ци только открывает рот, как мимо него прямо к поляне проходит молча Дан Ми. У Ци закрывает рот так ничего и не сказав.

Дан Ми выбегает на поляну в самый подходящий момент – когда монстр выпрыгивает из засады и устремляется к лани. Монстр похож на огромного тигра, ярко-красного кровавого цвета в чёрную полоску. Он в два раза выше Дан Ми, который остановил атаку монстр прямо перед ланью. Лань быстро убегает. Дан Ми не ждёт, когда на него нападут и действует первым. Ему хватает трёх ударов духовной силой, чтобы сразить тигра наповал. Син первым подходит поздравить ученика и внимательно осматривает тело монстра.

– Довольно большой и мощный. Молодец.

– Да, это было очень быстро и кроту. – говорит У Ци.

– Думаю, мы можем передохнуть и поесть. Только давайте уйдём с этой поляны. – говорит Чи Ту и Син соглашается.

Они выбирают место на окраине леса и устраивают привал.

– Остался только ты. – говорит Фэй пережёвывая еду и смотря на У Ци. Она выглядит очень довольной.

– А? Да, остался только я. – повторяет У Ци и тайком смотрит на учителя.

– Не смотри на меня. Я говорил, пока все не справитесь никуда отсюда не уйдём.

После привала они вновь отправляются в путь. Но до самой ночи им никто больше на пути не встречается. Им приходится остановится на ночлег.

– Итак. Будем дежурить по очереди. Начинает У Ци. Часа через два-три или, когда поймёшь, что уже не можешь не смыкать глаз, сразу буди Дан Ми. После Дан Ми будет дежурить Чи Ту, потом Фэй. Ну и, если что, Фэй, буди меня. Всё поняли?

– Да. – ученики отвечают одновременно.

Все ложатся спать. У Ци садится у дерева и наблюдает за всеми. Вокруг темно и ничего не видно за пределами костра, который освещает не так много. Он старается полагаться на чутьё, а не на зрение, но не чувствует ничего опасного.

У Ци смотрит на мирно спящих друзей, затем на Чи Ту, а потом на учителя. Тот лежит на спине, и парень видит лишь половину лица. Руки Сина скрещены на груди, чтобы было теплее. В голову парня начинают приходить странный мысли, поэтому он быстро отводит взгляд.

Вдруг он замечает вдали две светящиеся точки. У Ци настораживается. Монстр? Или просто животное? Сосредоточиться довольно сложно, поэтому он просто наблюдает за светящимися глазами, которые начинают приближаться. Тут У Ци замечает ещё несколько пар глаз. Парень понимает, что не справится один.

– Учитель. – тихо говорит он, пытаясь не спровоцировать зверей. – Учитель, проснитесь.

Син открывает глаза и смотрит на взволнованное лицо ученика. Медленно он встаёт и оглядывается. Количество светящихся точек ещё увеличилось.

– Около восьми. – шёпотом говорит У Ци. Учитель кивает и осторожно будит остальных.

– Ждите пока не нападут. Первыми не действуйте. Не убегайте, на рожон не лезьте. Главное, остаться в живых. Понятно? – наставляет учитель. – Чи Ту, спрячься на дереве, если что знаешь, что делать. – Чи Ту тоже кивает.

Все встают бок о бок, Чи Ту отходит за них к дереву. Светящиеся точки приближаются, вскоре один из монстров нападает. У Ци первым отражает атаку, затем животные нападают все разом. Учитель берёт на себя большую часть монстров. Остальных по одному атакуют ученики. Монстры похожи на разных животных. Один из них на волка, ещё двое на хищных оленей, другие два на огромных птиц. У Ци борется с большим пауком, Фэй со змеёй, Дан Ми с тигром, а ещё один зверь ещё не показал себя. У Ци быстро справляется с пауком, заставляя того отступить и бежать со всех лап. Затем парень помогает Фэй Цзы, потому что видит, что она не справляется – змея слишком сильна. Вместе они справляются с ней. Дан Ми удаётся одолеть тигра самостоятельно и втроём они устремляются помочь учителю, но тому помощь совсем не нужна. Син уничтожил почти всех соперников, остались только две птицы, которые ловко уходят от его атак.

Вдруг со стороны У Ци чувствует мощную атаку тёмной силой, направляющуюся в сторону учителя. Парень сразу же встаёт на пути этой силу и отражает атаку. Фэй Цзы и Дан Ми удивлённо смотрят на У Ци, ведь они не заметили этой атаки так быстро как он. Учитель обеспокоенно смотрит в сторону оставшихся в тени светящихся глаз. Птицы, испуганные мощной силой, улетают прочь. Син смотрин на спину У Ци, а затем снова на светящиеся глаза. Скрывающееся существо наконец выходит из темноты. К удивлению учеников, оно выглядит как человек, а точнее как девушка. Она ухмыляясь подходит к У Ци.

– Какой интересный экземпляр. – говорит девушка, рассматривая парня с ног до головы. Син обходит ученика и загораживает его собой.

– Что ты тут устроила? – серьёзно спрашивает он.

– Это же Цао Мэй! – вдруг удивлённо заявляет Фэй. У Ци и Дан Ми присматриваются и понимают, что-то действительно духовный зверь главы. Но сейчас от неё почему-то исходит тёмная сила. Как же так? Или это кто-то другой кто ей притворяется?

– Ой, кажется меня раскусили. – игриво замечает Цао Мэй притворяясь удивлённой и прикрыв рот рукой. Раньше, когда У Ци её видел, она всегда вела себя серьёзно и никогда не улыбалась.

– Зачем ты пришла? – грозно спрашивает Син.

– Глава попросил вас поторопить. Ты же знаешь, он не любит долго ждать. Вот я и решила вам немного помочь и ускорить процесс. Теперь можете возвращаться обратно.

– Ты понимаешь, что это было опасно?

– У меня всё было под контролем.

– Вы чуть не убили учителя! – в разговор вмешивается У Ци и встаёт рядом с Сином.

– Ах, да. – хитро улыбается девушка и смотрит на У Ци, а потом вновь на Сина. – Как думаешь он будет рад узнать, что ты скрывал от него такой сюрприз?

Вдруг учитель достаёт свой духовный меч, но Цао Мэй успевает схватить У Ци и прикрыться им. Син направляет меч в её сторону, угрожая.

– Отпусти его.

– Я же не дура. Если отпущу его, то умру. – улыбается Цао Мэй

– Не волнуйся, я оставлю твоё ядро целым. – продолжает серьёзно учитель.

– Ну уж нет. Очень хочется посмотреть, как ты будешь оправдываться перед главой. – Син смотрит на кулон У Ци, потом в глаза парню и слегка улыбается ему, словно пытаясь успокоить, намекая довериться своему учителю. У Ци улыбается в ответ.

Син замахивается и направляется меч прямо в У Ци. Парень хоть и доверяет всё равно жмуриться от страха. Цао Мэй не верит Сину и просто стоит, и смотрит. Вдруг парня немного оттягивает в сторону какая-то сила и меч вонзается прямо в живот девушки пронизывая её насквозь. Она отпускает парнишку, поцарапав кожу на его шее до крови и падает на колени. У Ци наконец открывает глаза и поворачивается лицом к Цао Мэй.

– Как… ты … посмел! – слабея произносит она и падает на землю замертво.

Син вытирает меч о рукав и убирает его. Тело Цао Мэй рассыпается в пыль, оставляя в траве тёмно-зеленый гладкий полупрозрачный шар размером с мандарин.

– Это что, её ядро? – спрашивает Фэй Цзы, когда учитель берёт шар в руки и кладёт в мешочек на своём поясе.

– Да. – кратко отвечает Син и вздыхает, о чём-то думая. Чи Ту спускается с дерева и подходит к учителю. У Ци стоит немного в ступор. Он впервые увидел, как учитель кого-то убивает. Лицо Сина было таким равнодушным, что это немного напугало парня. – Как ты себя чувствуешь? – вдруг спрашивает его учитель.

– Нормально. Вроде всё хорошо. – отвечает У Ци не понимая. – А что? – учитель быстро приближается и его лицо останавливается всего в нескольких сантиметрах от шеи парня. – Ч-что? – заикаясь говорит парень. – Что такое?

– Она тебя поцарапала. – Син отстраняется

– Ничего страшного. Ведь это просто царапина.

– Ну да. – улыбаясь отвечает учитель. Затем он поворачивается к остальным. – Кто знает, что за зверь Цао Мэй?

– Гадюка. – быстро отвечает Фэй.

– Верно. А гадюки весьма ядовиты и опасны. Иногда даже маленькая царапина может лишить жизни.

– Тогда почему с У Ци всё в порядке? – спрашивает девушка.

– Ээ… – учитель думает, что ответить.

– Видимо У Ци повезло. – подходит к ним недавно прятавшийся Чи Ту. – Но на всякий случай съешь это. – он протягивает парню пилюлю и тот с неохотой её проглатывает.

– Значит ядра бывают разного цвета? – спрашивает Фэй Цзы. – И у мастеров тоже? – учитель кивает в ответ.

– А вас не накажет глава за то, что вы убили её? – спрашивает У Ци.

– Конечно, накажет. Но я ведь сохранил её ядро, а значит я её не убил. Она сможет возродиться.

– А глава знает, что у неё тёмные силы? – спрашивает Фэй Цзы.

– Пойди и спроси у него, если тебе так интересно. – грубо отвечает учитель.

– Ну зачем ты так. – Конечно, он знает. Она же его духовный зверь. Как бы она ни хотела она не могла бы скрыть это от него. – отвечает Чи Ту.

– Почему он её взял в качестве духовного зверя?

– Наверное, потому что она для него полезна и необходима.

– Уже светает. Пора отправляться обратно. – ворчит учитель.

– Обратно? Но У Ци же ещё не сдал экзамен. – заявляет ученица.

– Разве? А это тогда что? – учитель указывает на поляну, где лежат монстры.

– Но его зверь убежал.

– Главная задача не убить зверя, а одолеть его. Если монстр убежал, значит он понял, что не справиться с У Ци и просто не хотел умирать. Поэтому и убежал.

– А что так можно было?

– Конечно.

– А как нам выйти из этой долины? Будем перемещаться? – с надеждой в глазах спрашивает Фэй.

– Это хороший вопрос. Нет, перемещаться слишком опасно, можем оказаться совсем непонятно где. Закройте глаза. – приказывает Син. Ученики послушно закрывают глаза. – А теперь прислушайтесь к своему ядру и подумайте о том где безопасней всего. Затем поднимите руку и укажите туда, куда вас направит ядро. – все ученики указывают рукой в одну сторону. – А теперь откройте глаза.

– Ого! – удивляются У Ци и Фэй тому что их руки указывают в одну сторону.

– Со временем вы научитесь это делать, не закрывая глаз. В путь.

Син идёт впереди, за ним Чи Ту и У Ци и замыкают Дан Ми и Фэй Цзы.

– А вы не боитесь главу? – спрашивает У Ци.

– Раньше боялся и ненавидел. – отвечает Син.

– А сейчас?

– Сейчас я просто его терплю. Уже устал бояться. Да и смысла нет.

– А почему вы его ненавидели?

Син открывает рот, но ничего не говорит, затем он смотрит на Чи Ту и тот быстро приходит на помощь.

– Просто глава Золотого Цветка бывает довольно жестоким к другим, не только к врагам. Поэтому лучше не привлекать его внимание.

– Учитель, но ведь убив его духовного зверя вы сами привлечёте лишнее внимание. Он же не убьёт вас в ответ? – замечает и взволнованно спрашивает Фэй Цзы.

– Не переживайте. Ничего со мной не случится.

– Но… – начинает У Ци.

– Я сказал всё будет хорошо. – строго отвечает Син и У Ци больше ничего не говорит.

Они идут целый день, постоянно проверяя направление, но к вечеру так и не выходят из долины и им вновь приходится ночевать в лесу.

– Почему мы так и не вышли из этой долины? Ведь мы не так далеко зашли и передвигались медленнее чем шли сейчас.

– Фэй. – вздыхает учитель. – Это же долина странствующих деревьев. Здесь всё постоянно меняется. Пусть мы этого и не замечаем, но наше местоположение тоже меняется, поэтому даже постоянно проверяя направление, мы в любой момент можем оказаться или ближе к краю или дальше.

– И как же мы выберемся?

– Не переживай, Син нас точно выведет. – заверяет девушку Чи Ту.

– Хватит разговоров, ложитесь спать.

Глава четырнадцатая. Новый друг и тайна Фэй Цзы

Следующий день оказывается ещё более скучным и изнуряющим. Фэй время от времени ноет. Остальные ученики молчат, но по их лицам видно, что они с ней полностью согласны.

– А почему на нас больше никто не нападает? – задаёт интересный вопрос девушка.

– Всё из-за Цао Мэй, точнее её ядра. Оно очень мощное, к тому же Цао Мэй является ядовитой змеёй. Монстры и обычные животные чувствуют опасность, поэтому остерегаются нас.

– О, здорово. – удивлённо отвечает Фэй Цзы. – Ого! Смотрите! – девушка указывает вперёд и бежит быстрее. Все следуют за ней и вскоре выбегают на луг, устланный ярко-фиолетовыми цветами. – Так красиво.

– Осторожно! – предупреждает учитель, затем достаёт и раздаёт таблетки всем. – Быстро разжёвывайте и глотайте.

– Фу! Горько. – жалуется Фэй Цзы проглотив свою. Остальные повторяют за ней и учителем. – Зачем это нужно было?

– Это не простые цветы. Этот луг называется луг пурпурных фантазий. Если вдохнуть их аромат можно забыться и остаться тут, навечно затерявшись в своих мечтах.

– Но зачем было их жевать?

– Чтобы понять реально ли всё вокруг или уже нет. К тому же это самый действенный способ вырвать человека из фантазий.

– То есть важна не таблетка, а горечь?

– Нет. Важно и то и другое. Эта таблетка – противоядие от ядовитого аромата.

– Ясно.

Син и Чи Ту проходя с учениками через поле, срывают цветы.

– Если они ядовиты, зачем вы их рвёте? Хотите кого-то отравить?

– Лепестки этого растения обладают целебным свойством и даже может увеличить духовную силу. Главное удалить пыльцу.

Ученики помогают учителю в сборе лепестков. Вдруг У Ци замечает маленькую спящую ящерку на камне вреди цветов. Она совсем не двигается.

–Чи Ту! – зовёт У Ци и тот сразу приходит на помощь.

– Что такое?

– Вот. Он не двигается, наверное, отравился ароматом. – обеспокоенно говорит парень. Все стягиваются посмотреть.

– Нет. На животных аромат не действует, только на людей или животный в человеческом обличие. Сейчас посмотрим. – Чи Ту аккуратно берёт ящерку в руки и рассматривает её. – Внешних повреждений нет. – он кладёт ящерку в правую ладонь и аккуратно покрывает левой. – Ага. Это духовный зверь, но с его ядром что-то не так. Наверное, поэтому он и пришёл на этот луг. Он видимо жевал лепестки цветов чтобы вылечиться. Но это займёт очень много времени. Когда сделаем привал, я приготовлю для него отвар, который ему поможет.

– А почему он не двигается?

– Просто погрузился в сон, чтобы не тратить попусту энергию. Кто его понесёт? – спрашивает Чи Ту. – Просто у него энергия хищника, мне не комфортно с ним.

– Я не хочу. У Ци нашёл пусть он и несёт. – отвечает за всех Фэй Цзы.

– Ладно. Я не против. – отвечает парень и забирает ящерку у Чи Ту.

– Положи его на плечо. – соответствует Син.

– Хорошо. – У Ци аккуратно укладывает ящерку на своё плечо. – А он не упадёт?

– Нет. У них хороший рефлекс. Он не упадёт.

Через несколько часов они делают привал в лесу и Чи Ту готовит снадобье. Затем они вместе с У Ци лечат ящерку с помощью снадобья и духовных сил. Вскоре ящерка приходит в себя. Сначала зверёк чувствует себя обеспокоенно и убегает от своих спасителей. У Ци расстраивается, ему очень понравилась эта ящерка.

– Не переживай. – говорит Син. – Он убежал потому что почувствовал ядро гадюки, он не тебя испугался. – учитель ласково хлопает по плечу ученика. – Лучше поешь.

Все остальные едят, но у У Ци нет аппетита из-за того, что он расстроен. Вдруг ящерка вновь появляется прямо перед У Ци и смотрит на него любопытным взглядом.

–Вернулся? Видимо очень храбрый зверёк. – замечает Чи Ту. – Я бы не рискнул.

У Ци улыбается и протягивает ладонь, приглашая зверька забраться на неё. Ящерка быстро взбирается вверх по руке и останавливается на плече.

– Кажется, ты ему нравишься. – говорит Чи Ту.