banner banner banner
Город бродячих теней
Город бродячих теней
Оценить:
 Рейтинг: 0

Город бродячих теней


– Лос-Риверс…

Глава 10. Лос-Риверс

Небольшая пристань и маленькая деревушка ютились на краю острова. Остальную часть земли занимал непроглядный, затянутый серым туманом, лес. К удивлению команды и капитана, в порту Лос-Риверса нашелся длинный причал, к которому «Меридиан» мог спокойно подобраться, не оказавшись на мели. Должно быть, сюда подплывали корабли с континента и перегружали запасы рыбы, наловленной жителями острова.

По мере того, как к берегам подплывал «Меридиан», в порту собиралось все больше и больше народу. Жители, разумеется, не ожидали прибытия незваных гостей. Вероятно, отец Лориес позабыл предупредить местных о своих планах и о том, что он отправит к ним на помощь агентов «Синей Луны». Впрочем, Люпена это нисколько не заботило. Неожиданное появление оказалось очень кстати, ведь Поглощенные, если они обитают здесь, не успели замести следы своих темных дел.

– Стоп машина!

«Меридиан» причалил и громко вздохнул.

Мотросы опустили трап на пирс, и трое агентов, взяв несколько своих сумок с самым важным и необходимым, спустились на остров.

В маленьком порту Лос-Риверса стояло множество моторных и деревянных лодок. Повсюду сложены рыбацкие сети, расставлены ящики с рыбой. Отдельной кучей сложены удочки, горбуны и свертки лесок. Современные моторные лодки – единственное, что выбивалось из общей картины Лос-Риверса. В остальном от этого места несло ветхостью. Котону показалось, что его отбросило на два или три века назад.

Деревянные одно и двухэтажные покосившиеся домишки. Отсутствие всяких асфальтированных или каменных дорожек. Только влажная земля и грязь под ногами. Вся деревня располагалась на склоне, поднимаясь на холмик, а не на ровной поверхности. Тут и там виднелись будки с дворовыми собаками. Дома не ограждены территорией или забором. Все они построены в едином комплексе, имеющим единственную границу – лес. В таком месте, отброшенном от цивилизации, место нашлось даже лошадям и гужевым повозкам, к чему Котон был совершенно не готов. Все здесь дышало первобытной стариной. Крестьянская скромная рыбацкая община. Ой, глядите! Неужели, там стоит ржавый автомобиль у чьего-то дома?! Скорее всего и тот не работает.

Жители Лос-Риверса отлично гармонировали с пейзажем. Немного потрепанные, усталые и озадаченные, одетые в деревенские рубахи, джинсовые шорты, залатанные брюки или комбинезоны, на ногах – резиновые промокшие сапоги. Волосатые грубые рабочие руки мужиков и потертые шершавые пальцы деревенских женщин. Женщины носили однотипные длинные платья в землю, фартучки и платки, повязанные на грудь. Одни прижимали к груди широкие корзины с еще живой наловленной рыбой, другие прижимали к себе маленьких детей, готовых сорваться с места и побежать встречать чужаков с континента. Дети здесь через одного ходили с босыми ногами или в потертых башмачках. Земля еще холодная. Местами лежали островки тающего снега. Деревья голые и неокрепшие. Весна только недавно наступила и еще не набралась сил.

Как и предполагал Люпен, их ждал темный люд, крестьянская деревня, напоминающая поздние средние века. Несколько мужиков тут же закурили, брезгливо изучая наряженных гостей с континента. Население Лос-Риверса не превышало и пяти ста жителей. Люпен рассчитывал на более крупный город, но Лос-Риверс оказался задранным захолустьем на отшибе океана.

В какой-то момент он даже начал сомневаться есть ли у них здесь электричество…

Стоило троице пройти несколько метров по пирсу, как вдруг к ним выбежала разъяренная овчарка, испускающая громогласный лай среди повисшей тишины.

– Эй! – крикнул некто с толпы. – Назад! Иди сюда! Назад, я сказал! Эй!

Но овчарку уже было не остановить.

Все трое замерли в ужасе. Люпен и Лира повстречали за свою жизнь немало жутких монстров, но эта собака, которую они не могли убить (по понятным причинам) заставила их окаменеть.

Овчарка внезапно замерла в трех метрах от чужаков, пригнулась и зло зарычала.

– Ко мне! Ко мне беги! – кликал ее хозяин.

Собака посмотрела всем троим прямо в глаза, затем принюхалась, и злой взгляд спал с ее морды. Она села, наклонила голову вправо, высунула язык, а потом сорвалась с места и, довольная, убежала к хозяину.

– Что случилось, девочка? Ты чего убежала?

Все трое облегченно выдохнули. Собака что-то почувствовала. Она приняла их за своих и не стала нападать. Агрессию, как рукой сняло.

– Вы кто такие, а? – бросили из толпы.

Трое, взяв свои сумки, продолжили стройный марш по пирсу. Люпен на ходу вынул из внутреннего кармана пальто удостоверение агента «Синей Луны».

– Мы – агенты организации, занимающейся паранормальными явлениями, «Синяя Луна», – отчеканил Люпен, – мы прибыли в Лос-Риверс по просьбе нашего общего знакомого.

Жители тупо переглянулись друг с другом.

– Имя святого отца Лориеса вам о чем-нибудь говорит? – обратился к собравшимся жителям Люпен.

Реакция последовала незамедлительно. Все тут же закивали, зашептались и даже заулыбались.

– О, да! Мы знаем отца Лориеса!

– Он приезжал к нам пару недель назад!

– Он призвал к нам подмогу!

– А где сам отец Лориес?

Люпен, Котон и Лира перешагнули границу пирса и очутились на замерзшей холодной земле острова.

– Отец Лориес не смог прибыть с нами по личным обстоятельствам, – объяснился Люпен, – могу вас заверить, что мы являемся лучшими в своем деле. Меня зовут Люпен. Я – директор агентства «Синяя Луна». А это мои коллеги: Лира и Котон.

Один из жителей подошел к ним и попросил взглянуть на удостоверения. Люпен, Котон и Лира без стеснения их предъявили.

Мужик, сделав долгую затяжку, осмотрел все три документа.

– Мистические паранормальные явления… правда что ли? – тупо взглянул на Люпена мужик.

– Уверяю вас, – кивнул Люпен, – мы разберемся со всей чертовщиной, что творится у вас в городе.

Мужик ехидно усмехнулся и похлопал Люпена по плечу, сказав:

– Хех, удачи! Агенты…

«Намек понят», – подумал про себя Котон, почуяв неладное.

На этой ноте жители вернулись к своей привычной жизни, разойдясь кто-куда по своим делам. Их мало волновали условия пребывания гостей на острове. Они предоставили возможность гостям делать, что захотят, будто понимали всю обреченность тщетных попыток остановить кошмар.

– Да уж, – вздохнула Лира, – гостеприимные они тут…

Троица заметила, как из рассосавшейся толпы к ним направилась небольшая группа жителей. Всего их было человек пять-шесть. Основная масса – мужчины. Две женщины. Одна – взрослая дама с завязанными в пучок волосами. Вторая – дряблая горбатая старушка с тростью. Из мужчин больше всех выделялся рослый блондин с зачесанными назад волосами по плечи. Одетый в голубую рубашку и черные штаны, он шел впереди всей группы. Рядом с ним – молодой парнишка с короткими светлыми волосами. Одетый в костюмчик болотного цвета и сапожки, юноша лет семнадцати имел весьма нежное женственное, но слегка чумазое лицо.

– Не обращайте на них внимания, – заговорил с агентами рослый блондин, – они просто напуганы и не верят в ваш успех. Меня зовут Скай, а это мой сын, Ян.

– Добро пожаловать в Лос-Риверс! – вежливо поклонился юноша.

– Я был знаком с отцом Лориесом. Он показал себя, как человек, которому можно доверять. Если вы – его друзья, то я верю, что на вас можно рассчитывать. По любым вопросам можете обращаться ко мне. Я тут во многом отвечаю за наши лодки. Лос-Риверс держится на том, что продает улов торговым суднам, приплывающим сюда с континента. Всеми лодками и судами владеет Леди Диаспра Ван Хаттен. Можно сказать, она у нас как бургомистр. Основная часть прибыли поступает ей, а она распоряжается делами бизнеса всей деревни. Вам нужно будет с ней встретиться.

– Спасибо, мистер Скай, – кивнул Люпен, – мы обязательно навестим Леди Ван Хаттен завтра днем. Сейчас уже близится вечер. Первым делом нам бы хотелось, чтобы нас ввели в курс дела. Какая проблема вас беспокоит больше всего?

– Оу! Проблем у нас хватает… но недавно случилось…

Мистера Ская тут же одернули сзади. Он обернулся и столкнулся с мрачными взглядами своих сожителей.

– Покажем им? – спросил один из мужчин.