Книга История тысячи миров - читать онлайн бесплатно, автор Иан Эдо. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
История тысячи миров
История тысячи миров
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

История тысячи миров

Он открыл рот, и она вздрогнула, заворожённая острыми крохотными зубами и чёрным языком. Он запел. Так ясно и громко, словно звук исходил не из его рта, а прямиком из его необычайно огромной души. Его пение затушило свечу, но она всё ещё видела его лицо перед собой, его блестящие белки глаз и зубы. Он пел её музыку так, как не смог бы спеть её никто другой. Он был прекраснее любого земного существа, и она содрогалась всем телом от этой красоты. Сознание её было полностью пусто, а покрытое мурашками тело было будто объято тёплой волной света, пульсирующей подобно приливам и отливам. Он не переставал петь, даже когда дверь чулана не выдержала и с треском слетела с петель, даже когда позади Софи затопали тяжёлые шаги отвратительно шумящего Бафити, нарушающего эту совершенную арию.

Он вытянул за ней вслед руку, когда мать схватила Софи и с нечеловеческий силой оттащила прочь, извергая проклятия. Он жутко вскричал, когда она вонзила каблук своих домашних туфель в его продолговатую кисть. Она истерично вопила, что он монстр, что Софи больше не выйдет из своей комнаты за этот поступок. Но на этот раз Софи не унималась, чувствуя впервые за свою небольшую жизнь чистую злобу на человека, что дала ей жизнь.

– Отпусти меня сейчас же! – Она вырывалась из рук матери, мельком поглядывая на щель у двери и умоляя духа не протягивать больше оттуда рук – старик уже стоял у двери с лопатой в руках, готовый отнять всё, что вылезет из чердака наружу. – Не трогай меня! Да почему же ты такая?!

Софи, оцарапав матери лицо, вырвалась и пружинисто вскочила на ноги, вся побелевшая от объявшего её гнева.

– Не смей называть его чудовищем! Это вы чудовища, раз держите его здесь взаперти! Почему вы так поступаете с ним? Что он вам сделал? Он же просто случайно оказался здесь!…

Мать поднялась неуклюже с пола, держать за оцарапанную щеку, но её взгляд исподлобья не предвещал ничего хорошего. Она замахнулась и со всей силы наградила Софи пощёчиной. Оцепенение охватило её едва устоявшую на ногах дочь, со слезящимися от боли глазами и вырывающимися судорожными вздохами из груди. Никогда прежде мать не поднимала на Софи руку. Никогда.

– Да что ты знаешь, дрянная девчонка? – Шипела она, словно была одержима самим дьяволом. – Ты возомнила себя самой умной? Возомнила, что можешь меня ослушаться? Что, твоё тупое любопытство удовлетворено? Так знай – он здесь не случайно. Он твой брат, Софи. Он выродок, которому среди нормальных людей нет места. И если бы не доброе сердце вашего отца, я давно бы покончила с этим позором. И я сделаю это к его возвращению, так и знай. Я так и поступлю, я покончу с этим. И всё это благодаря твоей любознательности, Софи. Похвали себя!

Всё тело Софи затрясло в безудержном желании разрыдаться, но слёзы были настолько крупными, что вырывались наружу как град. В комнату её отвёл, по приказу матери, Бафити. Её закрыли здесь на ключ и оставили, по всей видимости, до того времени, пока не приедет отец. Но тогда уже будет слишком поздно.

К утру она разорвала несколько своих платьев и постельное бельё, работая как можно более тихо, на длинные полоски, связав из них верёвку, и уже готова была, переодетая в более удобную одежду, выбираться через окно. Но в последний момент она выхватила из выдвижного отделения стола свой блокнот и заложила за пояс бриджей ближе к пояснице. Она уже была готова к предстоящему, собрав небольшой ранец полезных вещей и закинув его за спину. В такое время мать, как и большинство слуг, ещё спали – солнце даже не показалось на горизонте, стояли сумерки, а лужайку перед домом скрывал туман. Конечно же, она никогда не лазила по верёвкам и жутко боялась из-за этого свалиться на землю. Но нужно было торопиться. План был слишком уж сложным и чересчур рискованным.

Остриженные волосы лежали на полу у зеркала – ничего больше не мешалось и не закрывало взор. От прохладного лёгкого ветерка покалывало скулу, на которой расцвёл синяк. Руки время от времени соскальзывали, когда под ними были обрывки из платьев, а ногами в сапогах было сложно отыскать узлы на импровизированной верёвке. Благо, со второго этажа лезть было не так сложно. Едва оказавшись на земле, Софи облегчённо выдохнула, пригибаясь и оглядываясь, как лазутчик. С этой стороны дома почти не было окон.

В конце сада виднелся высокий сарай из почерневших от времени досок, к нему и поспешила Софи, стараясь издавать как можно меньше шума. Обыкновенно, он не был заперт, так как воровать там было особо нечего, да и самим воровством в квартале состоятельных и благопристойных людей заниматься было некому. В этой постройке хранились все рабочие инструменты. И лестница.

План Софи был достаточно прост: подняться на выдвижной лестнице на крышу второго этажа, с той стороны дома, где она покато выходила на третий, а там, у окна чердака, с помощью гвоздодёра избавиться от досок и помочь несчастному узнику выбраться из его темницы. И бежать. Так далеко и быстро, как только хватит сил. Она знала, что за её домом начинались фермы, что там можно было укрыться на полях и питаться овощами. Она даже прихватила взятую когда-то из кухни кулинарную книгу с собой и рассчитывала отыскать в сарае старые закоптелые кастрюли. Это было куда лучше, чем жить той жизнью, которая её ожидала в доме, в котором жила её озверевшая мать. Софи жалела об одном – что не могла взять с собой гитару.

На её счастье, сарай действительно не был заперт. Она вошла в него и сразу же принялась разыскивать в полутьме необходимые ей вещи, едва глаза привыкли к темноте. Лестница нашлась довольно быстро – благо, она была не маленькой.

Софи знала об её существовании, так как часто видела, как использовали её в хозяйстве слуги, снимая урожаи с яблонь или срезая особо мешавшуюся ветку с раскинувшейся вплотную с домом ивы. Она, как не солгала ей память, была достаточно высока, чтобы достать до крыши в нужном месте. Хоть и оказалась очень тяжела и заставлена всяческим хламом. А вот гвоздодёр заставил Софи переживать. На его обнаружение ушло слишком много времени, отчего ей стало довольно жутко.

Она всё боялась, что кто-нибудь из слуг встанет пораньше и выйдет в сад. Увидит лестницу, которую она вытащила из сарая, а может быть сразу свисающую из её распахнутого окна верёвку. И всё. На этом всё и закончится. Она уже представляла себе, как мать потащит её в комнату за остриженные против её воли волосы и прикажет садовнику по пути заколотить её окно, использовав подготовленную лестницу для этого… Как она разозлится, увидев разорванные платья, а ещё больше вспылит от испорченных волос, за которыми она следила почти с самого рождения дочери. Но вскоре удача всё же улыбнулась ей и Софи победоносно выудила из горы ржавых пил не менее проржавевший гвоздодёр, увесистый настолько, что если им ударить, то легко можно бы было сломать кость, а то и проломить череп.

Положив инструмент в свой ранец и, ухватив лестницу, Софи заковыляла к дому. Сердце в её груди тяжело бухало, а рассвет и неумолимо поднимающееся над горизонтом солнце внушали ужас, обдающий её тело мелкой дрожью. Туман уже рассеялся, когда она раздвигала лестницу и поднимала её изо всех сил, устанавливая у стены. Это оказалось куда тяжелее, чем дотащить её от сарая. Но и с этим Софи справилась, зная, что не может всё бросить. Она не могла позволить матери убить того парня, кем бы он ни был. Её сердце обливалось кровью при воспоминании о вскрике узника, когда каблук матери придавил его кисть к полу, ёрзая на бледной чешуйчатой коже как на выползшем таракане. Этот изданный им хриплый вскрик раздавался у неё в ушах снова и снова, едва память возвращалась к прошедшей ночи. Наверняка он так испуган, так испуган.. а что если она сломала ему какую-нибудь из крошечных костей, что находятся внутри ладони и сейчас ему ужасно больно? От этих мыслей Софи снова поторопилась.

Лестница с горем пополам была установлена, но вот стояла она весьма шатко, совершенно непрочно. В любой другой день Софи ни за что не полезла бы на неё, уверенная, что упадёт вниз на пятой же ступеньке и расшибётся. Однако сегодня был не такой день. Попытавшись навалиться своим весом и немного вдавить лестницу в рыхлую землю, хоть и не особо успешно, Софи принялась лезть наверх, напряжённо цепляясь за перекладины и вслушиваясь в каждый звук вокруг. Она боялась упасть с тех самых пор, как в далёком детстве кубарем слетела с лестницы, только чудом ничего себе при этом, не повредив и отделавшись синяками.

Взбираться вверх по ступеням хоть и было жутко и ненадёжно, но не было так сложно, как последующий подъём прямо по черепице дома, которая норовила выскользнуть из-под ног и оказалась чересчур скользкой. Пришлось ползти по ней на всех четырёх, отчаянно цепляясь пальцами. Прежде Софи никогда не думала, какой именно наклон у этой части крыши и, конечно же, насколько он удобен для карабканья наверх.

До заколоченного окна она добралась почти растеряв все свои силы, освещённая взошедшим солнцем, всё ещё близким к горизонту, но полностью уже показавшимся из-за него. Стекло было таким грязным, что через него едва ли можно было разглядеть чердак. Впервые Софи подумала о том, согласится ли парень пойти вместе с ней? Решится ли он выйти из своей тюрьмы, проведя там всю свою жизнь, и что будет, если ответ на этот вопрос отрицательный? Но слишком поздно было бояться. Впереди предстояло чуть ли не самое сложное и ответственное дело.

Достав из ранца инструмент, Софи приставила его под нижнюю доску так, как делал когда-то плотник, за чьей работой ей довелось наблюдать. И, к своему ужасу ощутила, что приколоченную на четыре гвоздя деревянную полосу не так-то просто отсоединить от оконной рамы. А досок здесь было четыре. Мышечной силы, да ещё и после всех этих упражнений с лестницей и спуску по канату ей никак не хватало. Но тут Софи озарила другая догадка. Она навалилась на гвоздодёр сверху и прежде только слабо кряхтевшая доска вовсю заскрипела, медленно, но верно отходя от рамы. Гвозди поддались и принялись медленно оттягиваться из своего ссохшегося убежища.

Она не могла слышать того, что происходило на чердаке. Она только до одури боялась, как бы эти звуки не услышали в доме…

Когда работа была закончена, перед ней предстала самая последняя задача – избавиться от стекла. Как это можно было сделать без шума – ей никак не приходило в голову. Быть может, стоило замотать гвоздодёр в ткань, чтобы приглушить звук? Это была единственная идея, и Софи поторопилась воспользоваться ею, обмотав ржавую железяку в руках шарфом из рюкзака. Первый удар по окну был слишком неуверенным. По стеклу только прошла длинная одинокая трещина, не более. Но вот в следующую попытку она уже размахнулась более уверенно, и, в самый последний момент, подумав что пленника могут задеть осколки, разбила окно. Звуки, которые разнеслись, как Софи показалось, на всю сонную тихую окрестность на несколько сотен метров, должны были перебудить весь дом, а потому она, едва размотав свой шарф и избавившись от гвоздодёра, тут же сунула голову в открывшийся проём. Опрометчиво ухватившись за раму, в которой её ладони поджидали осколки. Закусив губу, она почти беззвучно вскрикнула, но некогда было оценивать ущерб. В нос ударил странный спёртый запах ужасной духоты.

Он сидел на какой-то большой грязной тряпке, сжатый в дальнем углу, тараща свои такие крупные, глубокие чёрные глаза на остром вытянутом лице прямо на Софи. Дух мелко дрожал, по всей видимости, полностью потерянный. Он был диковинным, просто смотреть на него было так необычайно, словно на… «животное в зоопарке» – подумала она и тут же упрекнула себя за эту отвратительную мысль. Утренний, яркий, но ещё не раскалённый свет очерчивал все детали его облика, такими, какими их сотворила природа, и в этих чертах не было никакого уродства. Софи понимала, что ни капли не боялась его, она желала смотреть до тех пор, пока не насытится, пока не рассмотрит все детали целиком, и это было вовсе не из простого любопытства, нет, скорее, от ещё не осознанного ощущения некоей необыкновенной красоты. Она утвердилась в мысли, что не боится бежать с этим совершенно незнакомым ей человеком.

Она протянула ему руку, призывая подойти, но он не шелохнулся, совсем не сдвинулся с места! Дурные опасения Софи вернулись, уже торжественно усмехаясь в голове и внушая ей панический страх, который стремительно набирал обороты. Но тогда она вдруг догадалась, что дух просто не знает, что от неё ожидать, а может и вовсе не вспомнит её лица, виденного ночью в плохом освещении и обрамлённое длинными волосами…

Софи запела первую пришедшую на ум мягкую мелодию своим немного севшим от тяжёлого дыхания голосом. И это, как ей показалось – подобно чуду, подействовало… Дух поднялся неуверенно на ноги и, вторя начатой ей мелодии почти с первых же нот, ступая прямо по стеклу, шёл к ней. Она видела на одной из его прижатых к груди ладоней запёкшуюся кровь, и внутри неё вскипала ненависть…

Боясь и одновременно желая сделать всё как можно быстрее, Софи ждала, когда дух возьмёт её за руку. Его холодное прикосновение отдалось по ней волной мурашек, но она тут же сжала его руку, видя в его глазах некий страх от этого действия, но при этом не прекращая напевать. Ей стоило большого труда вытащить его наружу, так как оконный проём был выше его головы сантиметров на пятнадцать, а он, хоть тяжёлым и не оказался, но совершенно не знал, как нужно карабкаться по отвесной стене вверх, только усложняя задачу. И, разумеется, из-за её непредусмотрительности, он оцарапал стеклом руки и колени, отчего на его глазах навернулись слёзы. Дух стал таким несчастным на вид, словно его уже настигло наказание, но при этом он так ошалело оглядывался, что Софи боялась торопить его. Она поняла сразу, что если сейчас напугает его ещё хотя бы чуть-чуть больше нынешнего, то пиши пропало.

И ещё она с тоской поняла, что внешнего мира он прежде никогда не видел. Как никогда не спускался на этот чердак с веток ивы. Да, это было лишь детской выдумкой. Он не был духом. Он, несмотря на свой облик, был таким же человеком, как и она сама. И она позволила ему потратить драгоценные минуты на то, чтобы прочувствовать совершенно новые для него образы и запахи, чтобы прочувствовать свои новые возможности и просторы. В конце концов, он был рядом. Он всё ещё держал её руку. Большая часть уже позади.

Они невообразимым чудом сумели спуститься по крыше и лестнице вниз и достичь кромки леса, окружавшего озеро. Спутник Софи преодолел эти препятствия на удивление с куда большей гибкостью и простотой, хоть и с трудом отцепился от её ладони для этого. Тут в зелёных кустах, чувствуя себя в укрытии от чужих взоров, она приостановилась, позволяя своему спутнику немного отдышаться. Конечно же, и бегать вызволенному пленнику прежде не приходилось. Помимо всего прочего, Софи предстояло во что-то одеть его, так как от прохлады находившейся рядом воды её спутника крупно трясло. Хорошо, что она предусмотрела это, взяв свои самые свободные вещи. Он был куда больше её самой в габаритах и, очевидно, гораздо старше, хоть и не отличался особой силой. Но он по-прежнему не пугал её, нет. Софи пугали только слуги, почти вовремя выбежавшие из дома и обнаружившие оставленные беглецами улики. Наверное, в доме всё-таки был слышен звук разбивающегося стекла… Мать пока не показалась у той части дома, которую Софи было видно, но она и не собиралась дожидаться её появления.

Нужно было бежать. Всё остальное потом. Всё будет уже неважно, когда они уйдут подальше, прочь от этого места. Он по-прежнему держал её за руку, он верил ей, и это было самое важное.

Привратник и овощи

Некогда, у самых врат в старый мир жил простой человек. Звали его Геб. Он прожил у самого начала заветной дороги невесть сколько лет, сам уже сбившись со счёту. Да и чего он ожидал здесь, в своём небольшом доме, кем был сюда отправлен – так же было давно забыто. А имело ли это важность? Отнюдь.

Жил Геб тем, что мог добыть сам. Был у него арбалет, а вблизи стоял огромный старый лес. Если хотелось ему пировать, приходилось постараться в охоте, что, правда, не всегда ему удавалось. Был у него и сад. Чего тут только не росло! Всякие семена и коренья, которые только удавалось ему добыть – все оказывались здесь.

Но сад этот порядком изматывал Геба. Всё в нём без умолку болтало, с первым лучом солнца и до самого заката, а иногда и ночью. Не смотря на жизнь отшельника, привратник не скучал. Баклажаны читали стихи, тыквы сплетничали, бананы спохабничали, горох рассказывал одни и те же шутки бобам, а редкие цветы рассыпались в самолюбовании, споря, кто из них прекраснее всех прочих. Как не выходил Геб в сад – все спешили завести с ним беседу. Огурцы нахально поддевали его сонный вид, корнишоны спешили усомниться в его садоводческих талантах, а виноград неустанно просился быть побыстрее собранным – мечтой каждой виноградинки было брожение. И не было в этом нестройном хоре голосов никакого покоя. Все, перебивая друг друга, говорили кто о чём. Но Геб привык и научился жить со своим садом в относительном мире. В конце концов – овощи за много лет стали ему неплохими собеседниками, ввиду отсутствия вблизи с его жилищем прочих людей.

Кто-то мог бы сказать, что это полный бред, услыхав о таком саде. Как бы это овощи стали говорящими? Верно, это Геб рехнулся с одиночества!

Но нет, в старом мире все растения и звери говорили, и это не считалось чудом. А так как домик привратника стоял у самого начала этого мира, всё вокруг него имело свои собственные голоса, подаренные Королём духов. Вот только голос не означал, к сожалению, разум, а потому, весь сад большим умом не отличался. Кто-то нёс несусветную дурь, как любившие приврать помидоры, а кто-то и вовсе давал садоводу такие советы, какие загубили бы любое растение.

С течением времени Геб накопил о растениях много знаний и был вправе считать себя отменным садоводом. С каждым сезоном вырастало у него больше и больше урожая, что, в конечном счёте, его стало некуда девать. Весной и осенью была самая сложная работа – посадка сезонных растений и затем сбор урожая, соответственно. А летом же было поспокойнее. Снежной зимы в том краю не бывало и вслед за затяжной дождливой осенью, природа зеленела вновь. Так и неслись года по бесконечному кругу, так и свыкся Геб навсегда со своим местом в этой жизни и уже почти ничего нового от неё и не ждал.

Одна дилемма стала занимать его ум всё чаще. И вот, наконец, найти решение стало острой необходимостью. В этом году его сад разродился таким богатым урожаем, какое погреб уж точно не сумеет в себя вместить. И что делать со всем этим великолепием ему никак не приходило в голову. Куда же деть все эти излишки? На следующий год, по весне, он, конечно же, расширит погреб, под стать своим нуждам, но пока…

И тут в его голову пришла идея. Невдалеке от его усадьбы протекала речка с удивительно чистой, но чёрной водой – Аматель. В её водах нельзя было купаться, хотя кем был наложен этот запрет, Геб уже не вспомнил бы. Однако именно воды Аматели способны были исцелить раны, как тела, так и души. Единожды побывав на её берегу в туман, Геб почувствовал себя так хорошо, что запомнил это ощущение, и вспоминал по сей день во всех красках в особо промозглые вечера осени. Будто благодать самой жизни разливалась по телу. Может быть, если он окунёт плоды в реку, то они будут сохраняться куда дольше?

Что ж, за проверкой дело не стало. На следующий же день он вышел в свой сад с корзиной в руках и принялся высматривать те овощи, которых было более всего. На дворе ещё не было и следа первых заморозков, но Геб предусмотрительно хотел провести свой эксперимент до того, как это станет совершенно необходимо, до дней сбора урожая. Так по обмытым в речке овощам уже будет видно, помогла волшебная вода или же со сроком хранения овощей ничего не изменилось.

Но всех овощей было так много, что он никак не мог решить. Тогда он задумал для себя взять в корзину только те плоды, которые с ним в первую очередь заговорят. И первыми, конечно же, стали бананы, чьё невысокое деревце росло рядом с выходом в сад.

– Кто это тут показался? Уж полдень, а его всё нет и нет!..

– Совсем про нас забыл! – Подхватили, хихикая, редиски с грядки.

– Может уделишь нам чуть больше внимания? Мы так скучали по тебе… Распусти волосы, красавица! – Поддевали Геба бананы, пока он срывал один из них. Пока избранный плод направлялся в корзину, вполне успевал паясничать со своими собратьями. – Кажется, мы идём развлекаться! – Кричал он. – А вы, неудачники, останетесь здесь навсегда!

Под недовольный хор задетых бананов, Геб вырвал из земли две редиски, которые продолжали хихикать и щебетали что-то про щекотку.

Тут вступила в разговор тыква, которая шумные перепалки бананов не терпела, хоть и сидела от них дальше многих прочих. Геб поспешил к ней, про себя жалуясь, что тащить корзину будет тяжеловато.

– Да когда же вы угомонитесь? Чуть заря, они найдут о чём поспорить! Будь у меня голова – она всенепременно лопнула бы.

Геб принялся раскручивать тыкву, чтобы оторвать её от стебля, когда в перепалку встрял баклажан из теплицы.

– Увы, но некоторым только и хватает ума на глупости. – Голос его, как всегда, оставался тих и надломлен. – Они, что кабачки, только и могут жизни радоваться.

Пока Геб шёл в теплицу, отозвался и упомянутый баклажаном кабачок.

– А ты, приятель, не стоит разводить драму. Погляди, какой чудесный нынче день!

Геб чертыхнулся, заметив, что кабачок слишком уж велик и не поместится с тыквой в корзине, а потому решил его не срывать и дождаться пока не откроет свой рот кто-нибудь ещё. Что и случилось, едва он сорвал баклажан. Судьба избрала острый перец и лимон, которые росли здесь же неподалёку от баклажанов.

– А что это тут происходит? – Осведомился перчик. – Почему вы срываете овощи выборочно, господин Геб? Неужели вам не известно, что урожай снимают после первого холодного дождя?

– Не встревай, разве не видишь? – Тут же оборвал его лимон. – Наш хозяин делом занят. Надо ему, так надо. Может, собрался готовить рагу!

– Рагу из такого-то набора? – Пессимистично протянул перец. – Навряд ли.

Тут Гебу подумалось, что острые перцы он вполне бы мог и засушить, как делал это всегда. Но любопытства ради всё же сорвал плод и уместил на тыкве, куда затем отправился и лимон, вполне счастливый своей участи, о которой ещё не имел ни малейшего понятия.

Долго ждать следующего кандидата не пришлось – огурцы начали свою перепалку.

– Да ведь он и сварить-то ничего не сможет! – Начал зачинщик, которого Геб тут же приметил. Его поддержали другие огурцы, но это было уже не важно. – Вы поглядите на него, парни, разве он умеет готовить? Вот-вот, и я так считаю! Да и ножом он не знает, как пользоваться. Кто же срывает тыквы голыми руками?

Но заводила недоговорил свою пламенную речь. Ладонь Геба закрыла его лицо, а в следующее мгновение настырный огурец под недовольные вопли оставшихся на кусте сородичей уже оказался в корзине.

Остановившись, Геб глянул оценивающе на свой урожай: большая тыква, помещённая на дно, две редиски, один банан, один огурец, баклажан, перец и лимон. Места в корзине почти больше и нет. А значит, пора было идти к реке. Но на выходе из сада у него под ногой оказалось яблоко, и он подумал, что было бы неплохо, будь у него всегда свежие яблоки под рукой. Так в его корзине оказалось и наливное яблоко.

Путь до Аматели не занял много времени. Пройдя поле с высокой травой по когда-то протоптанной животными тропинке, Геб оказался прямо на её берегу. В этот раз тумана тут не было, что привратник отметил с сожалением. Ясный, солнечный день осветил контуры берегов Аматели, которые были усыпаны чёрной галькой и крупными кремовыми и розоватыми раковинами. Течение здесь почти отсутствовало из-за широкого русла – противоположный берег был очень далёк, но вдали вода журчала, ниспадая с небольших порожков. Трава оставалась на почтительном расстоянии от чёрных вод и, выбравшись из зарослей, Геб почувствовал облегчение.

Подойдя к берегу и поставив корзину со своей ношей на гальку, он перевёл дух. У реки не было слышно пения птиц и стрёкота насекомых. Тишина и покой. Но насладиться этим умиротворённым видом не дали овощи, нарушившие тишину. Они, словно сойдя с ума от сладкого запаха чёрной воды, практически одновременно подняли такой жуткий галдёж, какой не смогла бы устроить и сотня птиц. Удивлённый Геб недолго внимал им. Его терпения не хватило слушать вопли из корзины.

– Окуни нас! – Кричали они наперебой. – Окуни нас в воду! Немедленно!

Заткнув уши, привратник легонько пнул корзинку в сторону воды, даже не желая наклоняться к своим подопечным. Овощи выкатились из своего пристанища и плюхнулись в мелководье, где вода едва покрывала их. И только редиски, завалившись между крупной галькой, окунулись целиком. Но овощи не унимались.

– Мало воды, слишком мало! Мало, отнеси нас глубже!

И тогда озадаченному и глубоко возмущённому Гебу пришлось взять их на руки и пройди с ними в реку туда, где вода была глубже, только чтобы больше не слышать этих воплей, резавших слух. Однако всех сразу он унести не смог бы. Недолго думая, желая скорее покончить с вышедшим из-под контроля экспериментом, Геб ухватил на руки самый большой плод.