banner banner banner
Да начнётся всё с начала. Книга шестая. «…новый уровень…»
Да начнётся всё с начала. Книга шестая. «…новый уровень…»
Оценить:
 Рейтинг: 0

Да начнётся всё с начала. Книга шестая. «…новый уровень…»


– Я так полагаю, на Альме вы впервые?

– Что есть, то есть. – не стал отрицать гость, – Это так заметно?

– Альма в довольно короткий промежуток времени откладывает свой отпечаток на человеке. – пояснил господин Вернер.

Гость повёл правой бровью, потом слегка дёрнул левым плечом и по примеру хозяина скромного домика, поднял бокал от стола. Дегустация прошла в полном молчании. Вернер отпил ровно половину. Столько же позволил себе и гость. «Особист. Как минимум, бывший особист.» – пронеслось в голове у господина Вернера очередное предположение относительно гостя..

– Так что же вы имеете мне сказать? – поинтересовался он, закуривая сигару.

– Некоторая компания, хочет обратиться к вам с предложением дружбы и сотрудничества.

– Весьма любопытно, но ещё более загадочно. – усмехнулся Вернер, – Более всего меня заинтриговало слово «компания». Вы имели в виду группу лиц, или нечто иное?

– Имя Федерико Лорка, вам говорит что нибудь? – вопросом на вопрос ответил незнакомец.

– Да-а. Припоминаю кое-что. Забавный малый. Помнится в единственную нашу встречу, он хвастался количеством кораблей. Смешно получилось, на тот момент у меня их оказалось больше.

– Хм. – незнакомец снисходительно улыбнулся и прошмыгнув взором от края стола до бокала с вином, поднял глаза на собеседника, – Время идёт. А вместе с ним ничто не стоит на месте. С тех пор у дона Федерико кораблей стало больше. Расширились интересы. Соответственно и среда обитания.

– Похвально. – озвучил господин Вернер своё отношение к новостям полным безразличия тоном.

– Спасибо. – улыбнулся гость, – Я передам дону Федерико ваше восхищение его успехами.

– Как изволите. – в тональность гостю ответил господин Вернер.

– Дон Федерико, это он, предлагает вам тесное сотрудничество и самую искреннюю дружбу.

– Заманчиво конечно, заиметь такого друга как дон Федерико, но, уточните, любезный, что же заставило самого дона Федерико искать дружбы с такой бесполезной персоной как я?

– Полагаю обстоятельства. – сделал скромное предположение гость.

Господин Вернер протянул руку к бутыли с вином и неторопливо дополнил бокалы. Гость во время этого мероприятия сохранял безмолвие. Как только бутыль вернулась на прежнее место, он продолжил.

– После недавнего события, всем нам хорошо известного, ситуация в Полабской Пустоши изменилась. Перемены эти для многих оказались сюрпризом. И отнюдь не из разряда приятных. Кто-то оказался готов их принять и способным адоптироваться к новым обстоятельствам. Кому-то повезло меньше. Дон Федерико приложил немало усилий, дабы сохранить своё присутствие в регионе. Помог и тем, кто обратился к нему за помощью. Было не просто найти общий язык и компромиссы с тантами, рептилоидами и Торговым Союзом в целом. Но дону Федерико это удалось.

Гость оказался обладателем размеренной манеры речи с очень хорошо поставленной и отработанной дикцией. «Да ты, похоже, не просто «особист. И, похоже, ещё не бывший…» – слегка изменил своё мнение о госте господин Вернер, после того как внимательно выслушал незнакомца.

– Что ж. Можете в купе с моим восхищением передать дону Федерико и мои поздравления. – произнёс Вернер, после того как гость умолк, – Предлагаю даже выпить за успехи дона Федерико. – предложил он тост.

Лица незнакомца вновь коснулась улыбка снисходительного характера. Однако от предложения отказываться он не стал и поднял свой бокал. Следуя примеру хозяина дома, гость выпил его содержимое до дна.

– Одного никак не могу понять. – продолжил господин Вернер после того как поставил пустой бокал на стол, – Коль всё так хорошо у дона Федерико, зачем же он ищет со мной каких-то отношений?

– В том то и дело, что не всё так безоблачно. – с искренним сокрушением в голосе откликнулся на вопрос незнакомец, – Не взирая на все усилия дона Федерико, и, казалось бы, лояльность Торгового Союза, уступки со стороны тантов, скажем так, мирный настрой рептилоидов, ситуация в Пустоши остаётся сложной. Некоторые действия со стороны тех, кто не может или не желает принимать… или понимать, что всё изменилось и, нужно идти вперёд, а не пятиться назад, ставят под угрозу и без того хрупкие соглашения и договорённости. Господин Вернер, вас просят об одолжении. Просят оказать услугу. Вы в праве сами выбрать себе статус: частное лицо, советник, куратор – не важно. Важно одно – ваше участие, господин Вернер.

– До сих пор ума не приложу, чем же именно я могу помочь дону Федерико? – искренность на лице господина Вернера была безупречна.

Но, похоже, припозднившегося в гости незнакомца искренность сия нисколь не умиляла. А вот настойчивость, с какой хозяин домика продолжал выпытывать из него подробности, начинала явно нервировать. Внешне это никак не проявилось. Но это было очевидно. Это просто чувствовалось на подсознательном уровне!

– Речь идёт о нескольких планетных системах, где отказываются принимать новые реалии. – продолжал скользить в формулировках незнакомец.

– Это их личный выбор. – не сдавался в свою очередь и господин Вернер.

– Одна из них Доктагон.

Вернер пожал плечами и медленно отклонился на спинку стула. Скрестив на груди руки, он уставился на собеседника пристальным взглядом, мол, давай, «разродись» уже! Гость в свою очередь тоже отклонился на спинку стула и, закинув ногу на ногу, продолжил.

– Доктагон становится своего рода центром всех недовольных и несогласных. И судя по всему, не собирается идти на компромиссы.

– Отчего же у вас такие пессимистические выводы?

– Таковы факты, господин Вернер. Человек, что в данный момент возглавляет вашу эскадру, несколько дней назад покинул Полабию. Теперь эскадра стоит в системе Доктагон. По сей момент. И, похоже, в силу каких-то личных мотивов, новый командующий двигаться с эскадрой никуда более не собирается.

– Человек, что сейчас во главе, бывшей, моей эскадры, сам себе хозяин. – господин Вернер поддался в направлении стола и вооружившись вместительной бутылью принялся наполнять бокал гостя, – Что касаемо Доктагона, то лучше всего обратиться к местной аристократической элите. Увы, я туда не вхож. Происхождение не того ранга. Я из обыкновенных простолюдинов. – продолжил он закончив с бокалом гостя и, переключившись на свой добавил, – К тому же, я отошёл от дел. Мне более по нраву ковыряться в собственном огородике, чем устраивать мышиную возню под чужими ковриками.

– Извините господин Вернер, возможно, я где-то не так выразился. Никто не хочет и не пытается использовать ваше имя и влияние в собственных корыстных целях. Здесь речь идёт о просьбе. Об одолжении. Ещё ничего серьёзного и, слава Богу, непоправимого не произошло. Но, судя по всему, назревает довольно серьёзный конфликт. Торговый Союз с таким мириться не станет. И руками тантов может отреагировать очень жёстко. А это значит, что польётся кровь. Кровь обычных людей. И тут возникает вопрос: а во имя чего она должна литься?

– В Полабской Пустоши кровь льётся вот уже как минимум пару столетий. Никто и никогда не задумывался, ради чего она льётся. Люди убивали низиганцев, те в свою очередь людей. Потом в этот котёл кинули рептилоидов. Теперь в него запрыгнули танты. И продолжаться так будет ещё долго.

– Вы правы, господин Вернер. Всё это началось ещё до нашего рождения. И скорей всего будет продолжаться и после нашей смерти. Но мы, так или иначе, оказались вовлечены в эти события. Кто-то по своей воле, кто-то в силу сложившихся обстоятельств. Неважно. Так или иначе, но мы на одной стороне. Мы не сумеем что-то изменить глобально, это просто не в наших силах. Но мы обязаны вмешаться и попытаться сделать хоть что-то. Помогите, господин Вернер. Помогите предотвратить назревающее безумие.

– Там достаточно сил для предотвращения любого безумия.

Вернер ответил не сразу. Некоторое время он сидел неподвижно. Потом, отклонился на спинку стула и скрестил на груди руки. С его стороны этот коротенький ответ дан был в стиле хладнокровного и ко всему безразличного человека.

Незнакомец качнулся на стуле, точно его кто-то легонько толкнул. Смерив фигуру собеседника взглядом, он медленно опустил глаза к столу. На его лбу появилось несколько складок, потом они разгладились и появились снова.

– Что ж… – слегка растерянным с нотками разочарования тоном произнёс гость, – Полагаю это ваш окончательный ответ… и наш разговор окончен…

– Совершенно верно. – подтвердил Вернер.

– Очень жаль, господин Вернер. – гость медленно поднялся со стула, – Я пробуду на Альме ещё несколько дней, возможно вы передумаете…

Вернер в отличие от гостя остался сидеть на стуле. Держа по-прежнему руки скрещенными, он отрицательно покачал головой.

– Не теряйте зря времени. Ничего не изменится, и я не передумаю. – Вернер поддался вперёд в направлении стола и сложил на нём руки полочкой, – Изольда вас проводит.

– Спасибо… – поблагодарил за что-то гость и, повернувшись лицом к дверям, встретился взглядом с киборгом в женском обличии.

Встреча оказалась для первого полной неожиданностью. Он даже вздрогнул. Изольда была в своём репертуаре – появилась совершенно бесшумно. Вдохнув воздуха, чутка глубже, чем обычно, поздний гость сделал пару шагов и на третьем оказался за порогом веранды. Изольда двинулась следом. Сопроводив гостя до входных дверей, она остановилась на пороге. Примерно на полдороги незнакомец оглянулся. Изольда смотрела ему в след. Ещё раз он оглянулся, когда выходил в калитку. На сей раз дверь дома была закрыта.

– Чёртова кукла! – тихонько выругался незнакомец, – В самом деле, как живая…

В нескольких шагах от калитки стоял болид. Ночной визитёр, покинув пределы убогого частного владения, прямиком направился к нему. В салоне болида находились двое. Один сидел на месте пилота второй, на пассажирском сидении позади. С возвращением в салон третьего эти двое переключились вниманием на него. Ночной визитёр, однако, с комментариями не спешил. Предварительно запустив руку в карман костюма, он извлёк портсигар и зажигалку. Оба эти предмета были из драгоценного металла и украшены вензелями затейливой инкрустации. Проделав все необходимые манипуляции, незнакомец закурил и выпустил в направлении лобового стекла аккуратное колечко дыма.

– Объект в доме не один. – произнёс он выпустив второе колечко дыма – Там ещё кукла. Чертовски дорогая модель для сексуальных утешений. Её тоже, на всякий случай…

Попутчики, один и второй, просто кивнули в ответ и покинули машину. Переулок был погружён в ночные сумерки. Уличного освещения здесь предусмотрено не было. Его функцию в какой-то мере выполняло искусственное освещение в домах.