– У зубохвата довольно нежное мясо, напоминает курицу, но запах специфический. Увы, чесночного соуса у меня не было… Тем не менее, он вполне съедобен, особенно если нет альтернативы. Что ж, я рад, что в нашей группе появился, так сказать, практик.
– А зачем нам вообще вот это все? – страдальчески протянула Лекса, тряхнув медными локонами. – Если даже мы попадем в ночную стражу, то не затем, чтобы охотиться на ящериц и лягушек. Казны наверняка хватит на то, чтобы обеспечить чаров достойным провиантом.
– В Ночи может случиться всякое, – ответил профессор Дунгер. – Зубохват относится к условно опасным тварям. Первым он не нападет, если только вы не подойдете близко к кладке. Однако укус у него очень болезненный. В длину зубохват достигает метра, но половина – это хвост. А вот его ближайший родственник, брогорох, совсем другое дело…
Я конспектировала, слушала, отвечала на вопросы, и внутри зрело какое-то новое чувство. Словно я попала не домой, нет, но туда, куда должна была. Словно здесь мое место.
А когда я перешагнула порог кабинета прорицания, ко мне навстречу стремительной походкой направилась высокая рыжая женщина. Сходство с Фалько было очевидным: рост, огненная грива. Остановившись напротив, она сгребла меня в объятия и крепко прижала к груди.
Я застыла, не зная, как реагировать, пока женщина слегка покачивала меня и вздыхала. Я покосилась на Фалько, и тот похлопал ее по плечу.
– Ма, ты ее пугаешь.
– Прости, Мэди, – всхлипнула она, отстранившись. – Ох, бедная девочка… Садись вот туда, ты ведь любишь сидеть у окна.
– Вообще-то это мое место, – заметил один из парней, зашедших в кабинет следом за нами.
– А ты, Дин, привыкай уступать женщинам, – отрезала она. – Тебе это умение еще очень пригодится, с твоими-то шестью дочерьми.
– Сколько? – в ужасе пискнул Дин. – Мадам Фокс, вы шутите? Скажите, что вы пошутили?
Она в ответ лишь загадочно улыбнулась и пошла к кафедре, а я на прямых ногах дошагала до парты у окна и села. Повернулась к Фалько.
– Это моя мама. Фелиция Фокс. И она видит будущее, – тихо пояснил он. – Знала бы ты, как это бесит! Она никогда не спрашивает, что я хочу на завтрак, отвечает на вопрос, которого я не задавал, а хуже всего – наказывает за проступки, которых я еще не совершал! Вот сегодня с утра она обозвала меня ябедой. И только сейчас я понял – почему. Ох, мама, я и правда ябеда…
– Кошмар, – искренне посочувствовала я. – Но, выходит, у меня все будет плохо?
– Да нет, – отмахнулся Фалько. – Не переживай. Может, и будут какие-то проблемы, но все должно хорошо закончиться. Вот если бы она поцеловала тебя в лоб – тогда да, конец.
– На сегодняшнем уроке, как и на предыдущем, будем открывать третий глаз, – сказала Фелиция. – Лекса, будь добра, раздай хрустальные шары всем ученикам. Будем ловить луч света и учиться концентрировать внимание на том, как он перетекает в гранях. Так же и в нашей судьбе существует множество граней реальности. Все зависит от нас самих.
Профессор Фокс была настоящей красавицей: стройная, высокая, с глазами цвета спелого крыжовника, но ее, похоже, не особенно волновала собственная внешность. Рыжие волосы торчали неровными прядями, как будто она сама их обрезала портняжными ножницами. Длинный зеленый балахон, расшитый переливающимися бусинами, смотрелся странно, хотя ей даже шел. Она быстро расхаживала вдоль доски, размахивая длинными руками, словно опаздывая куда-то, и на ее тонких запястьях позвякивали блестящие браслеты со множеством подвесок. Фелиция Фокс остановилась и посмотрела мне в глаза.
– Запиши это, Мэди, – сказала она. – Все зависит от тебя.
Открыть третий глаз с наскока мне не удалось. Шарик искрился и переливался в моих руках, и веселые солнечные зайчики бегали по стенам кабинета прорицания, но никаких откровений я не получила. Быть может, перед тем, как заглядывать в будущее, нужно узнать свое прошлое? Если Фелиция Фокс так легко смотрит вперед, то что ей стоит обернуться? От этой мысли у меня даже ладони вспотели, и я едва не выронила хрустальный шар.
Но если Фелиция увидит мое прошлое, то узнает и о задании Первого. И тогда меня немедленно выгонят из академии, если не еще что похуже. Но вдруг она уже знает!
Так я и промаялась сомнениями весь урок прорицания, а в моей тетради осталась единственная строка: все зависит от меня.
Что, если уже завтра я не сдам какую-нибудь контрольную и поеду домой? Будет очень обидно упустить возможность понять, кто я вообще такая. Откуда во мне чаросвет? Кем были мои родители? Почему той ужасной ночью выжила только я?
Когда прозвенел звонок, я набралась решимости и спустилась к кафедре Фелиции, однако меня обогнал Дин – тот самый блондин, чье место у окна я заняла.
– Вы ведь сказали, что судьба может быть многогранна, – угрюмо сказал он. – Откуда тогда такая уверенность? Ладно бы две дочки, ну, три… Но шесть?!
– Понимаешь, в чем дело, Дин, – вздохнула Фелиция Фокс и, приобняв его за плечи, повела к выходу из кабинета. – У кого-то судьба – нечто вроде хрустального шара: множество граней, огромное количество вариантов. А у кого-то – кубик. Смотри, как забавно, у кубика как раз шесть граней!
– Вообще не забавно! – возмутился он.
– Точно? – улыбнулась она.
Дин сурово уставился на нее, раздувая ноздри, и Фелиция миролюбиво сказала:
– Ладно, я пошутила.
Дин с подозрением посмотрел на нее и, кивнув, пошел прочь.
– Если тебе так будет легче, – пробормотала Фелиция ему в спину и повернулась ко мне. – Ты будешь в библиотеке сегодня, Мэди. Я тоже загляну. А пока не забивай себе голову, ступай. Фалько!
– Что еще? – страдальчески спросил он.
Она ласково ему улыбнулась и пригладила рыжие вихры.
– Люблю тебя, сын, – сказала Фелиция. – А оценки – не главное.
Он закатил глаза и пошел следом за мной.
– Вот видишь? – пожаловался Фалько, когда мы отошли от кабинета прорицания. – Она всегда так!
– Как? – уточнила я. – Любит тебя?
Если честно, я ему немного завидовала. Тетя Рут обычно проявляла свои чувства молчаливой заботой: новые варежки, теплый угол за печкой, припрятанный кусок пирога. Фалько, избалованный материнской любовью, даже не понимал, как это прекрасно, когда тебя обнимают просто так и открыто говорят о любви даже без особого повода.
– Оценки – не главное, – обиженно повторил он. – И что это значит? Что сейчас я налажаю. Может, если бы она так не сказала, я бы справился. Но теперь знаю, что провалюсь. Понимаешь?
– Наверное, – ответила я. – Но твоя судьба в твоих руках. Возьми и получи хорошую оценку. Сломай шаблон.
– Думаешь, получится? – с сомнением произнес Фалько, пропуская меня вперед в кабинет истории.
– Достаем двойные листочки, – сказал вместо приветствия невысокий мужчина в элегантном сером костюме.
В расписании предметов он значился как профессор Гильденсторм, преподаватель истории мира и шести великих домов. Седые волосы профессора, зачесанные назад, открывали высокий лоб, перечеркнутый морщинами вдоль и поперек, ниже лба кустились роскошные белоснежные брови, и остальные черты как будто терялись в их тени.
– Рассаживаемся по одному. Новенькая?
Из-под бровей выглянули колючие серые глаза, изучили меня, но не нашли ничего достойного внимания.
– Мэдерли Эванс, – представилась я. – Сегодня мой первый день, и я…
– Не отнимайте время у остальных, – оборвал он меня. – У вас была возможность подготовиться к занятию самостоятельно.
Умолкнув, я села за свободную парту, но, получив листок с вопросами, приободрилась. Мои одногруппники успели пройти только самое основное. Все просто. Это у нас в Сумерках и дети знают!
– Приступаем, – приказал профессор Гильденсторм. – Постарайтесь дать развернутые ответы по всем пунктам.
Когда прозвенел звонок, я еще дописывала последний вопрос, но профессор забрал листок у меня из рук.
– К следующему занятию прочтите главу про возникновение дома Альваро, – сказал он, собирая работы остальных студентов. – Будет опрос.
– То контрольная, то опрос, – простонал Фалько. – Профессор, еще ведь только начало года!
– Ученье – свет, – патетически произнес он. – Моя задача, как педагога, не допустить ни малейших теней в ваших познаниях.
Мне померещилось нечто зловещее насчет теней, но я выбросила это из головы. Даже если последний вопрос я дописать не успела, на предыдущие ответила очень подробно. Так что и с историей у меня все хорошо. Собрав сумку, я попрощалась с профессором и вышла из кабинета, мысленно поздравляя себя с удачным первым днем. Такими темпами я выбьюсь в отличницы академии чаросвет!
– В столовку? – спросил Фалько.
Я и правда проголодалась, но у меня было еще одно важное дело, в котором Фалько мог лишь помешать. Да, ночь прошла спокойно, но утро ясно показало, что к такому соседству я не готова. Если в первый же день Бастиан разгуливал передо мной в трусах, то что будет дальше? Страшно подумать! Поэтому я собиралась наведаться в женское общежитие и узнать, есть ли там все же места.
Вчера, пока я пыталась уснуть, мне в голову пришла отличная идея заручиться поддержкой Найрин. Да, Бастиан советовал держаться от нее подальше, но я была уверена – блондинка костьми ляжет, только бы выбить мне койку подальше от башни Альваро. Надо просто поговорить с ней и все объяснить, и как знать – может, мне удастся превратить врага в друга.
– Мне надо кое-куда отлучиться, – сказала я Фалько, не зная толком, как от него отделаться.
– А мне тоже, – смущенно признался он. – Девочки налево, мальчики направо, встречаемся здесь же. Идет?
Я глянула на дверь женского туалета и кивнула. Зашла внутрь и, дождавшись, когда соседняя дверь хлопнет, вышла. Порывшись в сумке, достала карту. Так, теперь мне надо проложить маршрут в женское общежитие и удрать, пока Фалько не вышел.
– Вот ты где.
Я подняла глаза и увидела ту саму блондинку. Найрин! Легка на помине!
– Привет, – растерянно улыбнулась я, толком не зная, с чего начать.
Однако Найрин заговорила первой. Она шагнула ко мне, перегородив проход, глянула в обе стороны опустевшего коридора. Сегодня она заплела волосы в две косички, повязала белые банты, а ее юбка была куда короче моей и даже не прикрывала колени, и этот нарочито детский стиль резко контрастировал с выражением ее лица – жестким и злым.
– Я не стану ничего объяснять тебе, тень, или тем более договариваться, – заявила Найрин. – С такими как ты надо действовать не пряником, а кнутом – лучше доходит. – Развернув ладонь в мою сторону, она произнесла: – Долорес.
Холодный белый свет рванул на меня волной, но не успела я испугаться, как он отхлынул назад, будто врезавшись в скалы. Портреты чаров на стенах коридора вздрогнули и покосились, где-то вдали с грохотом распахнулась дверь, а Найрин, жалобно вскрикнув, согнулась пополам.
Я инстинктивно прижала руку к груди, в которой бешено заколотилось сердце, и ощутила под блузкой шероховатую поверхность медальона-рыбки. А ведь я еще сомневалась, стоит ли его надевать!
Дверь позади хлопнула, и рядом появился Фалько.
– Что за шум? О, ты познакомилась с Найрин? – спросил он, заправляя рубашку в брюки. – Она в порядке?
Найрин вытерла ладонью взмокший лоб и выдохнув, оперлась о колени.
– Да, все нормально, – ответила я, взяв его под руку. – Женские дни. Там свободно, Найрин, проходи.
Мы обогнули ее, и Фалько завел разговор про контрольную по истории, которая отчего-то показалась ему сложной, но я его перебила:
– Ты знаешь чарослова?
– Вообще это высший уровень ментальной магии, которую изучают на старших курсах. Но я знаю парочку. Мама научила, – он помолчал и виновато добавил: – Мы не должны были использовать чарослова на тенях. Извини.
– Что значит «долорес»? – спросила я.
– Боль, – ответил Фалько. – Так-то за чарослова можно и из академии вылететь, если, конечно, найдутся свидетели. Но ты не бойся. Если кто опять начарует на тебя вожделение, я быстренько схвачу тебя и запру в женском туалете, пока не отпустит.
– Не надо, – ответила я. – Бастиан дал мне защитный артефакт.
– Очень предусмотрительно, – похвалил его Фалько.
Я обернулась и глянула на Найрин. Она уже выпрямилась и смотрела мне вслед, белая, как стена, на которую опиралась, и я отбросила всякие надежды с ней подружиться. Да и идею с переселением в женское общежитие лучше отложить. А то как бы меня не убили еще до первой сессии.
Глава 6. Разборки
Мэди вернулась домой поздно, когда Себастиан всерьез подумывал идти ее искать. Она вошла в зал, посмотрела на дверь своей комнаты, потом на него.
– И как это понимать?
– А как это можно понять? – невозмутимо переспросил он, отложив в сторону учебник по твареводству.
Мэди подошла к двери, потрогала огромный амбарный замок. Бастиану пришлось хорошенько порыться в хозблоке, чтобы найти подходящий.
– Такими закрывают клетки с ночными тварями, – пояснил он. – Так что теперь можешь спать спокойно.
Мэди вздохнула, скинула туфли возле ковра и, пройдя по нему босиком, села в кресло напротив, поставив сумку сбоку.
– Ты издеваешься? – спросила она.
– Немного, – не стал отрицать Бастиан. – Но ты первая начала. Подпирала дверь столом, будто я как какой-то дикий зверь буду к тебе ломиться. Теперь тебе будет куда удобнее и не надо царапать пол.
– Я поцарапала пол? – испугалась Мэди.
Бастиан закатил глаза.
– Да царапай ты там что хочешь, дело не в этом!
– Погоди, так ты заходил в мою комнату, пока меня не было, – поняла она.
– Ну, да, заглянул, – подтвердил Бас. – И плотник тоже. А тебе есть, что скрывать?
Она помолчала, разглядывая его своими бездонными синими блюдцами. Красивая. Хрупкая. Как будто уставшая.
– Есть хочешь? – вырвалось у него, но Мэди мотнула головой.
– Я только из столовки.
– Как прошел день?
– Вроде нормально, – ответила она, – в целом.
– Что не так? – тут же уловил он.
– Ну, я вернулась домой, а на двери в мою комнату висит большущий замок, и у меня нет ключа.
Бастиан с видом фокусника вытащил из-за спины ключ длиной в две ладони.
– Здорово, – покивала Мэди. – Таким и убить кого-нибудь можно.
– Откуда столько агрессии? Ты ведь чар теперь. Должна нести в мир свет и добро.
Мэди покусала губы, как будто раздумывая, стоит ли говорить, и быстро выпалила, словно боясь передумать:
– Твоя бывшая подружка сказала чарослово. Долорес. Как это вообще работает? Вот я его говорю – и никакого эффекта.
Бастиан нахмурился и, подавшись вперед, хотел взять ее за руку, но Мэди ее отдернула.
– Твой амулет сработал как надо. Меня не задело. А вот ей, похоже, досталось.
– Я поговорю с Найрин, – отрывисто пообещал Бас.
– Может, стоило раньше это сделать? Вы встречаетесь?
– Не то чтобы…
– Похоже, она думает по-другому. Она даже не дала мне ничего сказать! Просто подловила в пустом коридоре! А потом корчилась там от боли…
Мэди оборвала свою пылкую речь и отвела взгляд, как будто и правда переживала за Найрин, которой совершенно справедливо прилетела ответка.
– Зеркалка рассеивает чары, так что она получила не полный удар, – успокоил ее Бастиан. – Да и ее собственная защита должна была сработать. Не переживай за Найрин. Тебе было бы гораздо хуже.
Он не стал сдерживать любопытства и заглянул сегодня на стену рейтинга. Имя тени стояло в самом низу. Ей придется несладко в академии чаросвет, где все зависит от того, как сильно ты, собственно, светишь.
– А где в это время был Фалько? Он должен был присмотреть за тобой.
– А ты на него собак не вешай, – рассердилась Мэди. – Это твоя вина. Если ты пообещал что-то девушке или даже… сделал, то не должен был приводить в свою башню кого-то еще.
Бастиан хмыкнул и, откинувшись на спинку кресла, покрутил между пальцами ключ.
– Милая моя, здесь не Сумерки, – напомнил он. – Тут не стесняются наслаждаться жизнью во всех ее плотских проявлениях. А моя башня открыта для жаждущих.
– То есть ты, вроде как, шлюха? – невинно уточнила Мэди.
Бастиан чуть не задохнулся от внезапного обвинения, но после ухмыльнулся.
– Денег я не беру и сам выбираю, кому повезет. А ты что, ни с кем?..
Мэди пожала плечами.
– Может, у нас в Сумерках и глушь, но я не считаю неразборчивость в связях поводом для гордости. Вполне разумно подождать до свадьбы.
– По-твоему, я обязан жениться на каждой, с кем переспал?
На бледных щеках Мэди вспыхнул румянец, но она не отвела взгляд.
– Плевать мне, на ком ты там женишься, Себастиан, – заявила она. – Разве что это запишут в учебниках, и мне придется зубрить твое генеалогическое древо. Как раз по истории задали дом Альваро. Так что давай сюда ключ, я пойду делать уроки.
– А волшебное слово?
– А может, хватит с меня уже волшебных слов? Дай сюда быстро!
Вскочив, она попыталась схватить ключ, но Бастиан завел руку за спину. Мэди подалась к нему, не успев растерять азарта, прижалась грудью к его плечу, пытаясь дотянуться до ключа, и он рефлекторно придержал ее за талию, чтобы не грохнулась с кресла. Дыхание перехватило от ее внезапной близости, от нежного запаха, мягкости волос, коснувшихся ладони… Мэди лишь через мгновение осознала, что сидит у него на коленях. Она соскользнула на пол и, помявшись, протянула руку.
– Отдай, – потребовала она, и Бастиан вложил ей в ладонь тяжелый железный ключ.
Мэди пошла к двери, взяв по пути сумку с учебниками и надев туфли. С третьей попытки всунула ключ в замок. Открыв его и вытащив из петель, положила на пол, охнув от тяжести. А войдя наконец в комнату, заметила:
– Да тут еще и засов!
– Все для тебя, детка, – подтвердил Бастиан.
Мэди фыркнула и закрыла дверь. Засов заскрежетал в железных скобах, потом отъехал обратно.
– Ты там вся в сомнениях? – громко спросил Бастиан. – Не можешь решить, пускать ли меня в свою девственную спаленку? Сразу предупреждаю, жениться я не хочу.
Засов заскрипел и вернулся на место, а Бастиан усмехнулся и встал с кресла. Надо бы и правда объясниться с Найрин, пока она не натворила бед.
***
В комнате я сразу кинулась к сумке, которую спрятала в шкаф. Во внутреннем кармашке, замотанный в носовой платок, все так же лежал артефакт. Я достала его и, развернув, полюбовалась острыми гранями звездочки, в центре которой чуть светилось выпуклое стекло. Внутри виднелся сложный механизм: шестеренки, стрелки, колесики. Когда я активирую артефакт, все это придет в движение. Но сперва мне надо подобраться к одному человеку, и завтра я его увижу.
Я переложила артефакт в свою новую сумку из блестящей кожи. Достав учебник по истории, уселась на подоконник и перелистнула страницы на дом Альваро, но сосредоточиться на учебе не получалось.
Себастиан оказался той еще занозой. Вот к чему этот демонстративный жест с засовом? Но выходка Найрин явно показала, что в женском общежитии мне будут не рады. И если закрыть глаза на манеру Бастиана разгуливать в трусах, то в башне Альваро очень даже комфортно. К тому же надо признать, выглядел он в них хорошо: широкие плечи, поджарый торс, смуглая гладкая кожа, под которой перекатываются тугие мышцы… Я захлопнула учебник и легонько постучала им себя по лбу.
Себастиан Альваро из другого мира. Парни в Сумерках работают с детства, чтобы получить свой кусок хлеба, а Бастиан вряд ли вообще задумывается, откуда берутся напитки в его баре. То, о чем другие могут лишь мечтать, принадлежит ему по праву рождения. Весь мир лежит у его ног. У его длинных, крепких и волосатых ног.
Я фыркнула, чувствуя себя полной дурой и вновь открыла учебник, но буквы так и плясали перед глазами, а смысл слов ускользал.
После обеда я ходила в библиотеку, где написала доклад по гуляке. Потом туда явилась Фелиция. Впорхнула в тихое пристанище книг точно экзотическая птичка, но поговорить нам не удалось. Она принесла с собой свежие булки с корицей, которые пахли на всю библиотеку, и Расмус сделал всем чай.
В целом я была даже рада, что обошлось без новых потрясений. Мы пили чай, Фелиция предрекала Расмусу встречу с роковой женщиной, но, кажется, больше шутила. Он в ответ заявлял, что роковая здесь именно она, и я была с ним согласна. Фалько вернулся из архивов с какой-то древней рукописью по истории и все грозился написать доклад и сломать шаблоны. А когда Фелиция с материнской заботой гладила его огненные вихры, я заметила среди подвесок на ее браслетах одну очень знакомую – серебряный круг и в центре камешек, точно как мой кулон.
Выходит, хотя бы насчет этого волноваться не надо. Даже если Фелиция знает о задании Первого, она не станет мешать.
Я вновь открыла учебник и уставилась на древо дома Альваро. На последней ветви стояло имя Себастиана. Высший чар, воплощение света, обожаемый всеми любимец судьбы.
Шесть домов светочаров создали солнечный рубеж, опоясывающий наш мир, озарили тьму и позволили жить остальным. На шести великих домах держится все наше существование.
Хоть Бастиан веселится до поры, его судьба уже предрешена. Ему подберут девушку из другого столь же великого дома, чтобы вырастить новые ветви на древе Альваро, и не дать угаснуть чаросвету.
А я останусь лишь тенью, когда-то мелькнувшей на его пути.
Я поерзала, устраиваясь удобнее на подушке. Подтянула вторую повыше за спину. И лишь потом осознала, что вчера на подоконнике подушка была одна.
***
В белой майке с короткими рукавами и синих штанах, которые совершенно неприлично обтянули зад, я чувствовала себя раздетой. Но все девушки были в такой же спортивной форме, и никто на меня не пялился. Боевка проходила на свежем воздухе, и мы выстроились в шеренгу на густой зеленой траве, приятно пружинящей под ногами.
– Новенькая? – спросил учитель, остановившись напротив меня.
Алеф Гренкис, высокий широкоплечий брюнет, слегка напоминал заматеревшего Себастиана, каким тот мог бы стать лет через двадцать, если бы все это время тягал штанги, деревья, небольшие обломки скал…
– Да, – ответила я. – Мэдерли Эванс.
– Ну-ка, покажи, на что ты способна.
Я глянула по сторонам, но никто не подсказал, что делать. Фалько, как самый высокий, стоял в начале шеренги.
– Засвети, – подсказал учитель.
– Вам? – уточнила я.
– А кому? – усмехнулся он и, слегка согнувшись, уперся ладонями в колени. – Давай, засвети мне со всей силы.
Выдохнув, я размахнулась и со всей дури вмазала ему по лицу кулаком. Все ахнули, тренер отшатнулся, прижимая руку к разбитой губе и тараща на меня глаза – темно-карие, а не серые, как у Баса, а я поморщилась, потирая ушибленные костяшки. Его щетина оказалась колючей, как иголки у ежа.
– Совсем того? – возмутился он, вытирая выступившую кровь. – Я сказал – засвети! Ударь светом!
– Простите, – испуганно пролепетала я, осознав, что натворила. – Я не поняла… Я думала – просто ударить…
– Думала она, – сердито рявкнул Алеф, осторожно касаясь губы. – Откуда только такая взялась?
– Из Сумерек, – подсказал Дин, давясь смехом.
– Оно и видно, – буркнул учитель.
– Вы снимете мне баллы? – обреченно спросила я.
– За что? – удивился Алеф и широко улыбнулся. – Так-то удар хороший. Кто б мог подумать, что у такой бледной немощи тяжелая рука. Какой уровень чаросвета?
– Девять, – вздохнула я.
– Понятно. – Он смерил меня взглядом и сказал: – В твоем случае и правда лучше надеяться на кулаки. Ладно, всем три круга по парку для разминки. Кто прибежит последним, получит приз – пятьдесят отжиманий. Потом отработаем искру. Чего ждем?
Он захлопал в ладоши, подгоняя нас, и все побежали по дорожке, постепенно разбиваясь по группам. Фалько вырвался далеко вперед, а ко мне прибилась Лекса.
– Ну ты даешь, – выдохнула она.
Я обернулась и виновато глянула на Алефа, который бежал следом за нами.
– Простите, – попросила еще раз.
– Все нормально, Мэди, очень бодрит получить с утра по лицу, – заверил он. – Под ноги смотри.
– Слушай, это, конечно, не мое дело… – прошептала Лекса, с любопытством глянув на меня. – Себастиан и правда такой неутомимый, как рассказывает Найрин?
– Откуда мне знать?
– Оу, – она покосилась на меня с легким недоумением, но ее глаза так и загорелись. – Тогда ты не расстроишься, если я расскажу, что вчера было.
Лексу прямо распирало от желания поделиться сплетнями. Несмотря на то, что она слегка задыхалась от бега, слова так и рвались из нее.
– Себастиан Альваро пришел вчера в женское общежитие, – заговорщицким тоном начала она. – И направился прямиком к Найрин.
Значит, он сдержал слово и пошел объясниться.
– Было уже довольно поздно, но я услышала шум и подкралась к самой двери. Моя комната как раз неподалеку от спальни Найрин. Ну как – моя. Мы живем с девчонками вчетвером. Это Найрин выбила себе отдельную спальню. Думаю, комендантша нечиста на руку.