banner banner banner
Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku
Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku
Оценить:
 Рейтинг: 0

Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku


– biore go;

kunt u mij ook vertellen

– czy moze mi Pan rоwniez powiedziec;

wat de beste toeristische attracties in de omgeving zijn

– jakie sa najlepsze atrakcje turystyczne w okolicy).

Verhuurder:

Natuurlijk! Enkele van de beste attracties hier zijn het Rijksmuseum, het Van Gogh Museum en de grachten van Amsterdam. Ook zou ik een bezoek aan de Keukenhof aanraden als u van bloemen houdt.

(Oczywiscie! Niektоre z najlepszych atrakcji tutaj to Rijksmuseum, Muzeum Van Gogha i kanaly Amsterdamu. Polecalbym takze wizyte w Keukenhof, jesli lubi Pan kwiaty;

enkele van de beste attracties hier

– niektоre z najlepszych atrakcji tutaj;

het Rijksmuseum

– Rijksmuseum;

het Van Gogh Museum

– Muzeum Van Gogha;

de grachten van Amsterdam

– kanaly Amsterdamu;

ook zou ik een bezoek aan de Keukenhof aanraden

– polecalbym takze wizyte w Keukenhof;

als u van bloemen houdt

– jesli lubi Pan kwiaty).

Klant:

Dat klinkt geweldig. Dank u voor de aanbevelingen. Ik kijk ernaar uit om ze te bezoeken.

(Brzmi swietnie. Dziekuje za rekomendacje. Nie moge sie doczekac, zeby je odwiedzic;

dat klinkt geweldig

– brzmi swietnie;

dank u voor de aanbevelingen

– dziekuje za rekomendacje;

ik kijk ernaar uit om ze te bezoeken

– nie moge sie doczekac, zeby je odwiedzic).

Verhuurder:

Graag gedaan! Geniet van uw reis en als u nog vragen heeft, aarzel niet om contact op te nemen.

(Nie ma za co! Ciesz sie podrоza i jesli bedzie Pan mial jeszcze jakies pytania, prosze nie wahac sie skontaktowac;

graag gedaan

– nie ma za co;

geniet van uw reis

– ciesz sie podrоza;

als u nog vragen heeft

– jesli bedzie Pan mial jeszcze jakies pytania;

aarzel niet om contact op te nemen

– prosze nie wahac sie skontaktowac).

Dialog 4: W restauracji i rozmowa o lokalnej kuchni

Klant:

Goedenavond! Heeft u een tafel voor twee personen?

(Dobry wieczоr! Czy macie stolik dla dwоch osоb?;

goedenavond

– dobry wieczоr;

heeft u een tafel voor twee personen

– czy macie stolik dla dwоch osоb).

Hostess:

Goedenavond! Ja, we hebben een tafel voor u. Volg mij, alstublieft.