banner banner banner
Эвени Лумм
Эвени Лумм
Оценить:
 Рейтинг: 0

Эвени Лумм


– А теперь следуйте за нами! – радостно произнёс Деккельти.

Проводники повели их на задний двор старушкиного дома, где высоким столбом возвышалось ещё одно незнакомое Саймону растение. Толстый стебель одинокого цветка был шириной с настоящий ствол дерева, а массивный, ещё не раскрывшийся бутон был размером с большой колокол. Деккельти подошёл к нему и едва коснулся бутона рукой. Тот в одно мгновение раскрылся, показав всю красоту своих тёмно-фиолетовых лепестков, и из цветка прямо на Деккельти вылилось столько воды, точно его окатили из ведра. Он с довольным видом и совершенно мокрый отошёл от растения и сказал:

– Так, кто хочет следующий?

Желающих не нашлось.

– Не стесняйтесь! Сейчас за несколько секунд цветок успеет снова закрыться и набрать в бутон воды.

Это произошло как раз в то время, пока он говорил. К цветку подошёл Эманэ, тоже окатил себя водой и требовательным жестом пригласил будущих эвеллимов строиться один за другим на водные процедуры. Рик был особенно недоволен происходящим.

Когда все взбодрились и освежились, они отправились к Бирвис, которая в это время уже доделывала завтрак.

– Вы просто чудесная женщина! – сказал ей, входя, Деккельти. – Как вы помогаете нам в нашем деле проводников, вы же уже почти наша коллега!

– Не болтай глупостей, садитесь все за стол, – отвечала Бирвис, польщённая словами Деккельти.

– А куда бы мы девали всех новичков? – продолжал рыжеволосый. – Но вы же их не только приютите, так ещё и накормите! Право, вы удивительны! Каждый год выпрашиваю для вас у короля побольше жалованья. Знаете, как это трудно? Потребовать у Верховного короля, чтобы тот в свою очередь потребовал у короля Раглама, и всё ради вас!

– Мне очень приятны ваши слова и поступки, – говорила старушка, – Но, кто-нибудь, уймите этого болтуна!

– Боюсь, это невозможно, – отвечал Эманэ.

– У меня найдётся одно средство, – смеялась Бирвис и принялась раскладывать всем завтрак.

Не прошло и минуты, как Деккельти уже пытался промычать что-то похожее на «очень вкусно», но рот его был занят и не позволил ему говорить.

– Вы сразу после завтрака уже уходите? – осведомилась Бирвис.

– Мы бы рады остаться, да время нас поджимает, – ответил Эманэ.

После завтрака они отправились в путь, попрощавшись со старушкой Бирвис и её уютным домом. Саймон окинул взглядом улочку города Рагл, стараясь запомнить, сам не зная, для чего, каждую её деталь.

– Рагл находится почти на самой границе Раглама, поэтому буквально через час пути мы уже покинем это королевство и окажемся на окраинах Ирагбира, – произнёс Эманэ. – Там, у реки, нас будет ждать лодочник, так что поторопимся, чтобы не опоздать.

– А это, чтобы шлось веселее! – сказал Деккельти, доставая из сумки большой барабан и вешая его себе на шею. – Кроме барабана у меня для этого дела ничего нет, но и он сгодится!

– Деккельти! Ты взял с собой барабан? – горячился Эманэ.

– Очень нужная вещь, между прочим, – ответил тот.

– Надеюсь, ты не станешь петь ту песню, которую мы вчера сочинили?

– А зачем мы тогда это делали, м? – с довольным видом спрашивал Деккельти и стал отбивать ладонями на своём барабане простенький, незамысловатый, но довольно весёлый ритм. Потом он начал петь, и, увидев, что его друг молчит, слегка подтолкнул его локтем, и тот нехотя (но скорее только для виду) подхватил мотив песенки:

Дорога на север, дорога длинна,

Много раз пройдена нами она,

Но мирными тропами нынче никак.

Прости нас, край солнечный, прости, Сиден Сакк!

Придётся шагать чрез речные просторы

И путь наш держать по Гелимин Броа,

И, если удача позволит того,

В дороге не встретим мы никого.

Пусть будет усталость нам нипочём,

Мы ей назло ещё громче споём

И бодро шагнём чрез болота предел

И скажем свободно: «Привет, Месгарел!»

После этого все будущие эвеллимы (разве что кроме Рика) восторженно похлопали исполнителям, а когда аплодисменты стихли, Деккельти шутя откланялся.

– Надеюсь, вы запомнили слова? – и он стал ещё раз настукивать мотив этой песни.

Так они шли, разучивая её всю дорогу и ловя на себе любопытные взгляды прохожих, пока, наконец, не добрались до реки Уле Абб. Там, у берега, ещё никого не было: им удалось прийти раньше лодочника. Однако тот не заставил себя долго ждать и через две минуты показался на горизонте. С берега ему радостно махали в знак приветствия, и высокий мужчина, лет тридцати, с жиденькими усами, улыбаясь, и тоже махал в ответ.

– Привет, Меккеб! – хором приветствовали его Деккельти с Эманэ.

– Я смотрю, вас нынче негусто, – заметил лодочник, подплывая к берегу и осматривая прибывших. – Заходите, – добавил он, приглашая всех на лодку, которая неистово качалась при малейшем движении. – Да и пришли вы позднее, я вас тут ещё вчера поджидал. Плывём как обычно?

– Нет, Меккеб, на этот раз нам придётся пойти другим путём.

– Вот как? Ну рассказывайте.

– Обычно мы переплываем Уле Абб поперёк и высаживаемся на Сиден Сакк, – говорил Эманэ. – Но сегодня нам нужно проплыть вдоль реки до границы болот Гелимин Броа.

– До Гелимин Броа? – насторожился Меккеб. – Тогда мне есть о чём вас предупредить.

После его слов Деккельти стал отбивать на барабане, который до сих пор висел у него на шее, напряжённую дробь.

– Деккельти! Речь идёт о серьёзных вещах! – прикрикнул на него Эманэ, прервав тем самым его занятие. – О чём ты хотел предупредить нас, Меккеб?

– Водяные черви. Они осмелели. Не знаю, с чем это связано, но говорят, что недалеко от Месгарела видели странных существ, якобы крылатых волков, и что они перелетают через болота в Ангрон Месгим, но многие по пути попадают на обед к водяным червям, поэтому те стали чаще показываться на поверхности, чтобы отхватить себе лакомый кусок.

– Впервые о таком слышу, – заключил Эманэ после некоторого молчания.

– Просто предупреждаю, чтобы вы держались подальше от воды, – сказал лодочник и пустил свою лодку по быстрому течению Уле Абб.

Прогулка по реке была довольно приятной, даже несмотря на то, что от сильной качки Саймона начинало мутить. Виды, которые открывались с воды, больше притягивали его внимание, нежели тошнота.