– Я тоже. – Маркус преподнёс ей початую упаковку индийского чёрного чая. – Что бы там ни говорил мой отец, в душе мы всё равно остались британцами. А у британцев, как известно, любовь к чаю – в крови.
Алисса, обняв себя руками, наблюдала, как он отмеривал чайными ложечками чай, высыпал его в пузатый чёрный чайничек и заливал горячей водой. Каждое движение сильных изящных рук было тщательно выверено. Простые бытовые действия в его исполнении перевоплощались в истинное искусство.
– Мой отец любил чай. А мама терпеть не могла. Американка до мозга костей, – хмыкнула она.
– Я читал, что средний американец выпивает до четырёх чашек кофе в день, – сообщил он. – Но реальность гораздо более пугающая. Некоторые из моих знакомых писателей пьют его литрами, и при том – вместо воды.
– Может быть, кофе помогает им обрести вдохновение?
– Вдохновение – нет. А вот недосып – да, – хмыкнул он.
– Ладно. Если мы устроим чайную вечеринку, то их не позовём, – решила Алисса.
Маркус удовлетворённо кивнул – словно идея с чайной вечеринкой пришлась ему по вкусу – и разлил чай по красивым узорчатым чашкам. Пока он делал тосты, Алисса разложила омлет по тарелкам.
– Очень вкусно, – обнаружил он с лёгким удивлением. – Если я попытаюсь приготовить нечто подобное, в доме начнётся пожар.
– Это обычный омлет. Ничего особенного, – неловко ответила она. – Просто яйца, молоко, сыр и ветчина. Ну, и немного перца. Я видела у тебя кучу специй, но сам ты, получается, не готовишь?
Ей не понравилась перемена в лице Маркуса. На несколько секунд серые глаза стали опустевшими. Он, было видно, растерялся, и первые секунды не знал, что ответить.
– Нет, – наконец выдавил он. – Здесь давно никто не готовил. Максимум, на который я способен – сварить пасту или разогреть готовую еду.
Ей стало очевидно, что у него нет желания разговаривать на эту тему. Женская интуиция подсказала: это было как-то связано с прошлыми отношениями. Вероятно, бывшая девушка – девушка с фотографии – когда-то готовила ему еду на этой самой кухне.
«Почему ему так больно об этом вспоминать? – думала Алисса и тактично помалкивала при этом. – Может, эта любовь ещё не отпустила его? Он по-прежнему что-то к ней чувствует к ней? Но он так нежен со мной… впрочем… может, он просто не хочет о ней вспоминать».
– Спасибо за завтрак, – поблагодарил Маркус и принялся убирать со стола.
Она растерянно хихикнула:
– Сейчас же вечер.
– Вечерний завтрак, – невозмутимо ответил он.
Алисса вглядывалась в вечерние сумерки. Улица пустовала: люди укрывались от непогоды в домах. Дождь не хлестал с прежней силой, а тихонько моросил по крышам. Только ветер выл заунывно, разнося по дорогам остатки мусора.
– Наверное, мне пора домой, – сказала она, когда шум воды утих. – Дождь почти закончился.
– Если хочешь. Или можешь остаться, и мы с тобой посмотрим какой-нибудь фильм. – На его губах появилась тонкая улыбка. – У меня есть старый dvd-проигрыватель. И куча фильмов.
– Ты опять пытаешься меня соблазнить? – лукаво поинтересовалась Алисса.
– Ты забыла, что это ты меня соблазняешь.
Ей ничего не оставалось, кроме как рассмеяться. Она в самом деле была не прочь остаться, но ей совершенно не хотелось навязывать Маркусу своё присутствие. Однако он и сам не желал отпускать девушку так просто.
Он мгновенно распознал её безмолвное согласие и принёс коробку со стопкой dvd-дисков.
– Не знала, что кто-то ещё смотрит фильмы на проигрывателе, – заметила она, перебирая прямоугольные упаковки с красочными иллюстрациями. – Никто из моих знакомых, кажется, вообще не в курсе, что это такое.
– Моему проигрывателю почти двадцать лет, – ответил Маркус. – Мама купила его на мой День рождения. Мне исполнялось десять. Все эти диски годами копились в моём шкафу. Это лишь малая часть моих сокровищ.
Алисса сдержала улыбку. Несмотря на всю свою внешнюю холодность и небывалую, не соответствующую возрасту, серьёзность, в душе его сохранилось что-то ребяческое. Это часть, тщательно укрытая от чужих глаз, бережно охранялась от чьего-либо вмешательства.
– «Неспящие в Сиэтле», «Побег из Шоушенка», «Зелёная миля», – она перебирала диски один за другим. – У тебя хороший вкус. О! «Убей меня нежно»! Вот тут ты меня удивил.
Маркус изобразил полную невозмутимость:
– Не представляю, как этот диск сюда попал, – заявил он. – Уверен, мне его подбросили.
Она с пониманием покивала ему, едва сдерживая смех. Затем её взгляд упал на живописную иллюстрацию, изображающую красивую женщину в объятиях мужчины. Упаковка была порядком потёрта, но в уголке блестела нетронутая лицензионная наклейка.
– «Унесённые ветром»! Это же классика американского кинематографа! – восторженно воскликнула Алисса. – Этому фильму почти сто лет! Актёры, снимавшиеся в этом фильме, уже давно умерли.
– Но искусство живёт вечность, – сказал Маркус. – Может, посмотрим его в следующий раз? Он идёт почти четыре часа.
– Да, ты прав. К концу фильма я, наверное, буду спать беспробудным сном. А ты бы что хотел посмотреть?
Маркус нашёл в стопке диск с молодым Брюсом Уиллисом.
– «Цвет ночи». Это психологический триллер. Весьма интересный и… пикантный, – ехидно прищурился он. Это заставило её насторожиться.
– Насколько пикантный?
– Достаточно.
Фильм был весьма насыщен эротическими сценами – это становилось понятно по довольному выражению лица.
– Ну, ладно уж. Если что, я буду закрывать глаза, – решила она.
Ответом ей был громкий хохот. Алиссе и в голову бы не пришло, что Маркус способен так смеяться. Прошло около минуты, прежде чем мужчина окончательно успокоился.
– Ты просто поразительна, – заявил он, вдоволь выплеснув чувства. И вскоре вновь стал обычным собой – спокойным, сдержанным и чуть отстранённым.
Фильм понравился ей с первых минут. Несмотря на логические прорехи и несостыковки в сюжете, смотреть его было интересно. Наличие эротических сцен с главным героем придавало исключительную остроту картине. Несмотря на собственное обещание, Алисса не закрывала глаза. Было приятно смотреть на красивые тела, переплетённые в страсти – пусть и довольно неловко в присутствии Маркуса. Но он вёл себя вполне обыденно, не пытался её смутить – только улыбался иронично, словно ему были известны все мысли в её голове.
Когда закончился фильм, часы показывали три минуты до полуночи. Маркус коснулся её плеча.
– Ты не хочешь спать?
– Нет. Не хочу.
Неожиданно даже для себя самой Алисса прильнула к его губам и поцеловала. По правде, она хотела сделать это ещё в начале фильма, но природная сила воли вкупе с робостью не позволили. Маркус положил руки на её спину и скользнул ниже. Почувствовав прохладные ладони на обнажённой коже, она издала стон.
Маркус уложил её на диван и принялся стаскивать одежду.
– Подожди, – прошептала она, с силой оторвавшись от него. – Выключи свет.
Он вздохнул, но исполнил её просьбу. В спасительной полутьме Алисса чувствовала себя гораздо свободнее и увереннее. В темноте прекрасный любовник не мог увидеть румянец на её щеках, её глаза и некоторые изъяны тела. Пусть она навсегда останется для него прекрасной… никто ведь не мог знать, что произойдёт завтра? Сегодня они проводят прекрасный день и занимаются любовью, а завтра… если завтра всё закончится? Если этот волшебный морок спадёт, они столкнутся с реальностью и навсегда расстанутся?
Алисса со страшной внезапностью осознала: эта ночь может стать завершением для их короткого романа. Её одолели страх и грусть, и – внезапно – напал приступ смелости. Она позволила страсти одержать верх. Сама сбросила с себя нижнее бельё и не стала возражать, когда Маркус принялся ласкать её шею. Девушка громко протяжно стонала, наслаждаясь жаркими поцелуями, и тело её изнывало от желания большего.
Алисса помогла ему стянуть футболку и потянулась к джинсам. Рука скользнула чуть ниже ремня и нащупала заметную твёрдость. Она уже не могла остановиться: хотелось подразнить Маркуса – в отместку за все эти пикантные сцены секса. Несколько мягких аккуратных движений привели его в неистовство.
– Лисса, – прохрипел он на выдохе. По красивому лицу пробежала судорога. – Не делай так.
– Почему?
Ещё несколько движений пальцами – и он издал разъярённый, почти звериный, рык. Красивое лицо потемнело. Маркус убрал её руку и принялся стаскивать джинсы вместе с бельём. Он был уже не в состоянии терпеть и потому быстро вошёл в податливое тело. Алисса издала вскрик и обняла его шею. Тело пронзило острым, граничащим с болью наслаждением. Она и не представляла, что может быть так хорошо.
В первый раз Маркус проявил себя с лучшей стороны: он был деликатен, нежен и сдержан. Сейчас же в нём, казалось, не осталось ни капли былого контроля. Он не считал нужным сдерживать свою страсть. Твёрдая мощная плоть внутри заставляла девушку кричать. В эти минуты она желала лишь одного: чтобы он никогда не останавливался.
Маркус запрокинул голову и издал протяжный стон. Алисса разочарованно смолкла, когда он вышел из неё.
– Прости, – он поцеловал её макушку, тяжело дыша. – Дай мне несколько минут, ладно?
Маркус положил голову на её грудь. Их тела были так близки, так неразрывно связаны, что казались единым целым. Алисса уже не могла представить, каково это – жить без него. Он – первый, с кем она познала любовь во всех её проявлениях. Они случайно познакомились, быстро привязались друг к другу и прекрасно провели этот день. Но жизненный опыт и внутренний цинизм подсказывали: эта идиллия не сможет длиться вечно.
Внутренности её будто окаменели. Алисса сдержала вздох и собралась с духом.
– Мне пора домой, – произнесла она и с трудом узнала собственный голос.
Маркус приподнял голову.
– Что? Почему?
Она раздумывала несколько секунд. Не хотелось придумывать нелепые оправдания. Он поймёт, если она скажет правду.
– Мы с тобой расстанемся. Так или иначе. Нам с тобой хорошо, но всё это… это не будет длиться вечно. Мы оба это знаем. Лучше, если мы просто разойдёмся сейчас.
Маркус сел, позабыв о собственной наготе.
– С чего ты это взяла? Кто тебе сказал, что мы расстанемся?
– Мы с тобой знакомы всего один день. И всё началось с того, что… ты и сам знаешь, – резко оборвала она. – Такие отношения не бывают серьёзными. Они заканчиваются так же, как и начинаются. Люди встречаются, прекрасно проводят друг с другом время и расстаются по обоюдному согласию. Это как курортный роман, только и всего.
– Только и всего? – переспросил мужчина запальчиво. – Только и всего? Ты думаешь, я искал развлечения на одну ночь, так? Если хочешь знать, я не из тех, кто использует наивных девиц ради удовлетворения потребностей. Я выбрал тебя, потому что почувствовал нечто… необъяснимое! А ты? Разве ты не почувствовала то же самое? Не почувствовала, что хотела бы провести со мной всю жизнь?
Исходившее от Маркуса негодование и непонимание заставляло сердце биться чаще. Алисса второпях прикрыла обнажённое тело одеялом.
– Почувствовала, – признала она спокойно. – Но ведь это… наивно, ты не находишь? Наивно думать и верить, будто человек, которого ты знаешь один день, станет твоим спутником на всю жизнь. Так не бывает. Я не хочу жить иллюзиями, не хочу себе врать.
Она опустила взгляд. Маркус приблизился к ней и приподнял подбородок – так, чтобы их взгляды оказались наравне.
– Ты хочешь, чтобы мы были вместе. Но боишься, что мы расстанемся, и это причинит тебе боль. Я понимаю, почему тебе страшно. Тебе кажется, эта боль будет так велика, что ты не сможешь справиться с ней.
Алисса не ответила: ответ читался в её глазах. Жёсткий решительный взгляд Маркуса смягчился. Он коснулся губами её лба и прижал к себе.
– Чувство… которое мы испытываем друг к другу… это не любовь, – слабо произнесла она. – Я не верю в любовь с первого взгляда. Настоящая любовь зарождается годами.
– Я не знаю, что мы чувствуем. Но, может быть, это и не важно? – произнёс он, с безмолвным наслаждением вдыхая запах её волос. – Мы хотим быть вместе – и этого достаточно. Остальное не столь важно.
Алисса, успокоенная этими словами, улеглась на подушки. Быть может, однажды они расстанутся. Но, по крайней мере, теперь она точно знала: он относился к этим отношениям не как к интрижке или любовному уикенду, для него этот день стал не менее значимым, чем для неё. И он надеялся… надеялся провести с ней всю жизнь. Услышь она это от другого человека – ни за что бы не поверила. Но Маркус казался одним из немногих людей, неспособных на столь подлое враньё.
Спустя несколько минут Маркус вновь оказался сверху. Алисса позволила избавить своё тело от одеяла и снова поддалась жарким неуёмным ласкам.
Глава 7. Серенады и старые вещи
Она проснулась с приятной ломотой в теле. В приоткрытое окно лил яркий солнечный свет. В воздухе, подобно микроскопическим звёздам, парили мерцающие пылинки. Откуда-то доносился аромат кофе, свежескошенной травы и выпечки с корицей.
Маркуса рядом не обнаружилось. Он, по традиции, оставил записку. «Ушёл по делам. Вернусь нескоро. Если захочешь домой – ключи на крючке. Увидимся вечером?».
Алисса нашла на прикроватной тумбочке ручку и написала ответ на обороте записки:
«Для начала мне нужно вспомнить, где я живу. Буду ждать».
С чувствами лёгкости и блаженства Алисса выполнила основные рутинные дела: умылась, сварила кофе, нарезала бутерброды и фрукты. Раньше все эти действия она выполняла автоматически, без какого-либо удовольствия – устало, утомлённо, буквально из последних сил. В прежнем мире всё казалось черно-серым, померкшим и безжизненным. Но тот мир исчез. Новый мир сиял солнечным светом и дарил ощущение праздничного возбуждения.
Она быстро оделась, нашла обещанный ключ на крючке, закрыла дверь и поспешила к лестнице, минуя лифт. В фойе обнаружилась куча людей. Грузчики переносили богатую мебель и предметы интерьера: старинный стол, платяной шкаф, белый рояль, камин и упакованные в бумагу картины. Толпа жильцов, сгрудившихся в кучу, с критическим видом наблюдала за ними.
– Ах, осторожно! – воскликнула, обмахиваясь платочком, состоятельная женщина в шляпе. – Это лучшая копия Рембрандта!
«Надо же. В этом доме собрались сплошь ценители искусства», – хмыкнула про себя Алисса и прошла мимо жильцов незамеченной.
Пришло время проверить телефон: больше двадцати четырёх часов она не выходила на связь. Конечно, вряд ли кто-то поднимет панику по этому поводу. Близких друзей у неё почти не осталось, а мать давно жила своей жизнью, и в её старалась не вмешиваться. За время отсутствия Алиссу успели исключить из нескольких рабочих чатов (на это она только скривилась). Сообщения от коллег также не заставили себя долго ждать:
Привет. Ты уволилась? Почему?
Хэй! Узнал, что ты решила уйти. Что-то случилось?
Не ожидала, что ты уйдёшь. У тебя хорошо получалось! Желаю удачи в поисках работы!
Алисса слегка растерялась от подобного внимания, но любезно ответила на каждое сообщение. Воспоминания о работе нагоняли лёгкую досаду. Последний разговор с Лизетт прошёл негладко, ей пришлось выслушать достаточно неприятных вещей в свой адрес. Будь она менее уверена в себе, это бы сбило её с колеи. Но она не намеревалась придавать значение злым словам, сказанным уставшей обозлённой начальницей.
Было странно вернуться в маленькую квартирку после комфортного жилища Маркуса. Раньше Алисса с чистой совестью называла свою квартиру простой и скромной; теперь приходилось признать, что скромность и бедность – это не одно и то же. Их с матерью жильё было вполне приличным, при выборе же собственного жилья девушка опиралась исключительно на своё финансовое положение. А финансовое положение её было крайне нестабильным. Тихий, но не самый благополучный район, тонкие стены, наличие асоциальных соседей – со всем этим приходилось мириться ради банальнейшего выживания.
Впрочем, было бы несправедливым считать, что финансовый вопрос так уж сильно волновал её. Она предпочитала духовные удовольствия материальным и не гналась за высокой зарплатой, престижем, отличной репутацией. По сути, Алисса жаждала только одного – душевного спокойствия.
По возвращении домой на неё напало вдохновение. Сегодня ей захотелось написать натюрморт. Она составила композицию из букета засохших цветов и вазы с фруктами. Кисть парила над листом бумаги, оживляя её разноцветными мазками. Алисса перестала думать. Разум её целиком и полностью оказался поглощён процессом.
Когда натюрморт был завершён (вполне успешно), подошло время обеда. Оказалось, что её вдохновения вполне хватит на приготовление чего-нибудь экстраординарного. После изучения единственной кулинарной книги Алисса взялась за приготовление паэльи с морепродуктами и джелато. Джелато был традиционным итальянским десертом: по сути, он представлял собой сладкие замороженные сливки с начинкой из ягод или фруктов – американцы называли его обыкновенным мороженым. Для его приготовления она взбила сливки с измельчённым сахаром до консистенции крема, замешала в контейнере с вишнёвым джемом и поставила в морозильную камеру.
Алисса заснула в кресле в обнимку с книгой. Но не прошло и часа, когда она вернулась из мира сладких сновидений в реальный. Из окна доносилась музыка: она перекрывала разговоры прохожих, шорох проезжающих машин и редкие перекликивания птиц.
– Что за… – пробубнила она и грозно высунулась в окно, готовая устроить взбучку нарушителям спокойствия.
Каково же было её удивление, когда под окнами дома обнаружился Маркус. Сегодня он был одет в кожаную куртку, джинсы и солнечные очки – словно эдакий бунтарь, бросающий вызов обществу. К плечу он прижимал старинный на вид магнитофон, из которого играла столь же старинная песня группы Foreigner:
I want to know what love is
I want you to show me
I want to feel what love is
I know you can show me…
– Ты сошёл с ума! – воскликнула Алисса, не в силах сдерживать смех. – Что ты творишь?
Маркус оставался невозмутимым и даже не думал выключить магнитофон. Очевидно, он не видел ничего необычного в том, чтобы поведать всем её соседям о своих пламенных чувствах.
– Именно так поступают влюблённые мужчины в американских фильмах, – заявил он во всеуслышанье.
– Не мужчины, а подростки, – уточнила она.
– У любви нет возраста, – отрезал он.
Случайные прохожие останавливались, чтобы поглядеть на двух «влюблённых». Соседи тоже не остались безучастными. Из окна ближайшей квартиры высунулся пожилой цветочник мистер Берг. Оценив обстановку, он присвистнул:
– Ну дела! Я будто снова вернулся в молодые годы! Знаешь, парень, а тебе очень повезло!
– Я знаю, – уверил его Маркус.
Алисса сдержала смех. Это шоу определённо следовало заканчивать. Парочка молодых людей уже успела вытащить телефоны, чтобы зафиксировать произошедшее на камеру.
– Поднимайся, – сказала она.
Кто-то присвистнул. Прохожие принялись аплодировать вслед довольному герою-любовнику.
– Не напортачь, Ромео! – мечтательно крикнул мистер Берг и скрылся так же неожиданно, как и появился.
Алисса встретила Маркуса у самой двери. Он выглядел чрезвычайно самодовольным в своих тёмных очках и с раритетным музыкальным проигрывателем в руках.
– Ты и впрямь походишь на хулиганистого романтика из фильмов восьмидесятых годов, – заметила она, пропуская его.
Он деловито кивнул и оглянулся. Алисса снова почувствовала себя неловко. Маркус был далёк от неблагополучной обстановки и наверняка ощущал себя здесь не в своей тарелке. Но если так и было, то он ни словом, ни жестом не дал этого понять.
– Я чувствую запах еды, – тоном разоблачителя заявил он, следуя за хозяйкой на кухню.
– Я готовила паэлью с морепродуктами. Ты голоден?
– Нет. Уверен, это не паэлья, а что-то другое. Ягодный пирог?
– Ах, вот ты о чём. Я делала мороженое.
Взгляд Маркуса упал на свежий натюрморт. Краски на листе только недавно подсохли. Он с полминуты изучал незамысловатый рисунок с цветами, апельсинами и грушами.
– Кажется, на тебя напало вдохновение. Это очень красиво. Ярко и свежо. Я бы повесил этот рисунок на стену в рамке. Но прежде всего мы прогуляемся. Я покажу тебе место, в котором ты никогда не была.
Алисса изобразила величайшее недоумение:
– Дай-ка подумать. Мальдивы?
– Прости, но не сегодня. Сегодня мы с тобой отправимся в прошлое.
– В прошлое? Ты что, изобрёл машину времени?
– Ты задаёшь слишком много вопросов. Излишние подробности уничтожают всю интригу, – заметил Маркус, приподняв уголки губ. И протянул ей руку. – Пойдём же.
Алисса беззвучно хмыкнула и приняла его руку. Перед самым выходом она бросила в сумку старый зонтик – так, на всякий случай.
Они отправились пешком в сторону центрального парка. Маркус шёл неспешно, вскинув голову, его светлые волосы отливали серебром на солнце. Прохожие девушки с удовольствием засматривались на него и награждали улыбками. Алисса не злилась. Внешне он был одинок и неприступен – словно мечта, которая никогда не сбудется. А женщины, как известно, обожали изводить себя подобными мечтами.
Пара остановилась у скромного двухэтажного здания с покатой крышей. Оно напоминало сельский домик в богом забытой глуши какого-нибудь северного штата. Над дверью не было ни вывески, ни указательного знака.
– Мы на месте. Добро пожаловать в прошлое, – сказал Маркус. Дверь тяжело, со скрипом, поддалась ему.
Алисса впорхнула в просторную комнату с высокими потолками и скрипучим деревянным полом. Первое, что пришло ей в голову – она по случайности забрела в музей раритетов. Здесь были собраны предметы, которыми, казалось, уже давным-давно не пользовались люди современности. Одна часть комнаты была забита старой, но добротной мебелью, в другой на маленьких полочках громоздились пирамиды из посуды, в третьей – бытовые приспособления, различные безделушки и детские игрушки. Чуть далее виднелись шкафы с рядами книг и вешалки с одеждой.
Посреди этого организованного хаоса металась пожилая женщина с бейджем администратора. Маркус обменялся с ней приветствиями.
– Это что-то типа барахолки? – догадалась Алисса. – О, боже. Такое чувство, будто я вернулась в своё детство.
Даже в хаосе было своё очарование. Здесь пахло кофе, старыми книгами и ностальгией прожитых лет. Вероятно, поэтому люди и приходили сюда: чтобы вновь почувствовать дух безвозвратно ушедшей юности.
Алисса прохаживалась между рядами вещей. Многое из увиденного казалось странно знакомым. Кресло-качалка с резными цветами на спинке – в похожей любила сиживать бабушка Аннета, прежде чем умерла. Старенький патефон, обложенный пластинками в бумажных упаковках – таким пользовались ближайшие соседи их семьи. Маленькие чашечки с золотистой каймой и пышными бутонами роз на ручках –подобные она видела в гостях у подруги матери.
– Всё это – остатки былой эпохи, канувшей в лету, – Маркус предпочёл наблюдать за ней со стороны.
– Ты часто здесь бываешь?
– Не слишком часто. Бывает, во мне зарождается желание ностальгии. Я прихожу сюда и размышляю о прошлом. Здесь мне это удаётся лучше, чем где бы то ни было ещё. Ухожу обычно с парочкой книг.
Алисса заметила на полке лакированную резную шкатулку из красного дерева. Внутри она была оббита тёмным зелёным бархатом. Местами шкатулка была поцарапана и, к тому же, не закрывалась до конца.
– Посмотри! Почему её никто до сих пор не купил? Она, наверное, старше нас с тобой вместе взятых. Я её возьму!
Когда она добралась до шкафов с книгами, Маркус присоединился к ней. Книг было великое множество. Алисса не смогла устоять перед своей страстью, взяла несколько томиков Агаты Кристи, роман Теодора Драйзера и кулинарную энциклопедию.
– Занятный выбор, – хмыкнул Маркус. Сам он предпочёл «Марию Стюарт» Стефана Цвейга и «Войну и мир» Льва Толстого.
– Кто бы говорил, – в тон ему отвечала Алисса.
– Тебе не нравится Цвейг? Или ты не в восторге от русских писателей?
– Однажды я купила книгу Цвейга. Мне совершенно не понравилось. Слишком нежно и слащаво, по-моему.
– «Нежно и слащаво»? – переспросил он. – Тебе больше нравится грубость?
Алисса прищурилась.
– Ты что, вздумал смеяться надо мной? – с угрозой поинтересовалась она.
– Возможно. А что ты мне сделаешь? – усмехнулся Маркус.
Алисса оглянулась по сторонам – убедилась, что сотрудников нет поблизости – и поцеловала его так резко и страстно, что он едва удержался на ногах. Маркус оторопел поначалу, но быстро пришёл в себя и рывком схватил за подбородок. Вторая ладонь властно, с собственнической грубостью, легла на талию. Ему определённо нравилось быть главным, и он не терпел, когда кто-то претендовал на эту позицию. Было неосторожно с её стороны так рисковать.