– А вы довольно дерзкая для столь юной особы, – Александер прищурился. – В прочем, как и все эти, которые прикрываются своими чинами и фамилиями, думая, что обладают реальной властью. Вот только вы не всегда сможете своим именем решить любую проблему.
Он угрожающе обнажил шпагу, и покрутил лезвие, задумчиво рассматривая в нем свое собственное самодовольное отражение.
– Но на самом деле власть есть лишь у тех, кто может одним движением решить судьбу человека. Будь то росчерк пера или взмах клинком, – Вибер одним взмахом рассек воздух почти у моего лица, и положил шпагу обратно на стол, угрожающе сверкнув лезвием. – Думаю, если я смогу уничтожить целую преступную организацию, которая взяла в заложники не только семью имперского министра, но еще и дочь самого Эстебана Кустодес, это будет очень неплохим шансом для повышения. С такими аргументами мое слово точно сложно будет перевесить.
– Вижу, мы с вами не сможем прийти к компромиссу? – я встала и демонстративно расправила платье.
– Только если под вашей прекрасной юбкой не запрятались пропавшие без вести имперские граждане, – он одарил меня насмешливым взглядом. – Ну а если нет, вам лучше не стоит вмешиваться в дела вас никак не касающиеся. Мало ли что может случится.
– В таком случае делайте свою работу, нам оставаться тут более смысла нет. Думаю, Арно Монрес с радостью захочет услышать столь занимательную историю, которая творится прямо у него под носом.
Даже если моя угроза и возымела хоть какой-то успех, то Вибер и бровью не повел. Мужчина закинул ноги прямо на стол, раскачиваясь на стуле, и вновь наполнил стакан.
– Будьте аккуратны, госпожа, – на лице Вибера блуждала загадочная улыбка. – Будет очень некстати, если в числе жертв разбойников окажется благородная дама из Великого Дома, не правда ли?
Я промолчала, поджав губы. Что ж, его угроза сработала куда лучше, чем моя, и он сразу это понял. Все с той же усмешкой он поднял стакан и, не отводя взгляда, сделал глоток. От мерзости меня бросило в дрожь, и я, резко развернувшись, выскочила из комнаты, чувствуя жгучий пристальный взгляд серых глаз.
Снаружи нетерпеливо дожидался Ян, а вот Марсель куда-то запропастился, но сейчас мне было не до старосты. Молодой гвардеец сопроводил нас к выходу, и растворился в полумраке заколоченных казарм.
Глава 3
Я не проронила ни слова, пока мы пересекали окраину деревни, и как только мы очутились подальше от злосчастных бараков, я подхватила юбку и ускорила шаг настолько, насколько могла. Ян, не ожидавший этого, в два шага нагнал меня.
– Госпожа, что случилось? О чем вы беседовали с этим ублюдком?
– Нам нужно как можно скорее покинуть деревню, – негромко сказала я. – Надеюсь, София и Каталина уже вернулись, а Лоуренс починил наш дилижанс.
– А как же…
– Нужно будет доложить обо всем Монресу. Они из Столицы, а не из нашего Легиона. Вернемся обратно к виконту Арно, он должен знать, что тут творится на самом деле. А еще мне дали понять, что лишние свидетели будут очень некстати.
– Что за беспредел! – возмутился Максимилиан. – Надо было разобраться с ним, пока мы были в доме. Мы можем остаться, и…
– Я не сомневаюсь в твоих навыках, Ян. Но тут мы не можем принимать никаких решений. Единственное, что мы можем – это убраться отсюда подальше и надеяться, что за нами не будет погони.
Ян хмуро посмотрел на меня, однако мне было не до его упреков. Все, что я хотела сейчас – это убедиться, что все в безопасности. Разделяться было опрометчивым и наивным решением, за которое я уже начала себя корить.
К моему великому удивлению, атмосфера в деревне тоже резко изменилась. Люди, которые буквально недавно просто занимались своими повседневными делами, не обращая на приезжих никакого внимания, теперь косились на меня, а то и вовсе смотря прямо с неприкрытым недовольством, лишь усилия копошащуюся тревогу.
У таверны мы приметили сестру Софию. Женщина терпеливо стояла у дилижанса, пока Лоуренс возился с инструментом. Сердце екнуло, когда я поняла, что Каталины с ней нет.
– Ну разумеется… – я коротко вздохнула и попыталась взять себя в руки.
– Прошу простить, госпожа, – сестра София неуверенно переводила взгляд с меня на Максимилиана. – Я отвлеклась на беседу с бакалейщицей, как ее и след простыл, но… Что-то случилось? Почему у вас такой обеспокоенный вид?
– Думаю, Каталину держат в заложниках. Правда не знаю кто – гвардия или местные…
Разговор с лейтенантом натолкнулась меня на две мысли, и ни одна не была лучше другой. София и Ян уставились на меня с ужасом и недоумением.
– Либо местные жители были перебиты разбойниками, которые и прикинулись жителями деревни. Либо местные сговорились с остатками банды, чтобы прогнать гвардейцев, – высказала я свои предположения.
У меня были подозрения, что все что было сказано Александером – наглая ложь, однако то, как сильно изменилось поведение жителей деревни заставила меня признать горькую истину – даже этот мерзавец может быть в чем-то прав.
София в ужасе прикрыла рот руками, а Ян мрачно кивнул.
– Так или иначе, давайте попробуем для начала поговорит с этим Фредо, – предложил Максимилиан. – Кажется, Россо говорил, что его дом должен быть где-то там…
Пока мы шли к окраине деревни, где, по словам хозяина таверны, обитала семья старейшины, чье-то дыхание коснулось моего уха.
– Госпожа Камилла? – негромкий голос застал меня врасплох. Инстинктивно я выхватила кинжал, однако мою руку тут же схватили за запястье так крепко, что лезвие выпало из ладони. Максимилиан уже обнажил меч, и одним прыжком оказался рядом со мной и схватившим меня незнакомцем.
Тот с необычайной грацией перехватил кинжал и уклонился от рубящего удара телохранителя. В мгновение ока он очутился на безопасном расстоянии от нас, в последний момент увернувшись из-под острого лезвия, так и не успевшего настичь обидчика. То был незнакомец в капюшоне, его лица было почти не разглядеть, однако один глаз у него был перевязан черной тканью. На его руке красовалась красная повязка, и, не считая поблескивающего в его руках моего тонкого лезвия, он был безоружен.
– Он не ранил вас, госпожа? – прорычал Ян, загораживая меня от незнакомца.
– Прошу, не надо ссор, – он примирительным жестом протянул мне кинжал обратно. – Мой хозяин просто хотел поговорить с вами
Я приподняла бровь. Хозяин? Интересно.
– С чего мне знать, что это не ловушка? Почему я должна верить тебе? – я выхватила кинжал и спрятала его обратно в ножны.
– Потому что я прошу и от лица сеньориты Каталины, которая также хочет, чтобы вы присоединились к переговорам. Она уже заждалась вас, – его лицо расплылось в лисьей ухмылке.
Мне не составило труда прочесть в его словах явную угрозу.
– Госпожа, мне все это очень не нравится, – буркнул Максимилиан, и я полностью разделяла его чувства. Однако выбора не было.
– Веди, – процедила я. – Но мои спутники пойдут вместе со мной.
Он низко поклонился и повел нас в противоположную сторону к лесной опушке, где заканчивалась зона вырубки и начиналась плотная стена лесного массива. Тут стояли склады и амбары, а рядом ошивались неприятного вида типы со странными повязками на шеях – красными, с еле угадываемым черным узором, напоминающем змею. От страха сердце стучало так, что я не слышала ни их перешептываний, ни даже своих собственных шагов.
Обогнув один из длинных складов, наш сопровождающий провел рукой по доске, видимо, нажав на какой-то скрытый рычаг. Через мгновение перед нами, будто бы из ниоткуда появилась замаскированная дверь. В полутьме были едва различимы ступеньки, ведущие куда-то вниз.
– После вас, – разбойник любезно вытянул руку вперед.
Перекинувшись мрачными взглядами с Софией и Максимилианом, мы начали спускаться в подвал.
К нашему удивлению, внизу оказался довольно большой тускло освещенный туннель. Стены были укреплены камнем и досками, а само помещение заставлено множеством коробок и бочек, ряды тянулись аж до потолка, а из-за недостатка света конца туннеля не было видно. Справа была большая деревянная дверь, около которой стояло двое вооруженных мечами мускулистых мужчин, лица которых были скрыты масками, однако рост их был настолько большим, что даже могли бы сравняться с Максимилианом.
– Прошу вас сдать оружие, – учтиво попросил незнакомец со своей ухмылкой, указывая на небольшой столик перед входом.
– Я бы очень не хотела, чтобы Максимилиан оставался без меча, – ответила я в тон ему. – Особенно учитывая, что сейчас вокруг мы немного окружены.
Он отрицательно покачал головой.
– Правила есть правила. К тому же не удивлюсь, если ваш спутник справится с нами и голыми руками, – он улыбнулся еще шире. – Ну же, дайте нам хотя бы шанс.
С нескрываемой злобой, Ян расстегнул пояс со шпагой и кинжалом и молча протянул незнакомцу в капюшоне. Верзилы пристально обыскали Максимилиана и кивком дали знать, что больше оружия у того нет. После этого, они открыли дверь пошире, пропуская в соседнюю комнату. Одноглазый повернулся ко мне, и протянул руку. Я со вздохом расстегнула ремешки, на которых крепился мой кинжал, и протянула нож, уже готовая была войти, однако громилы лишь насупились.
– Сеньорита, вас тоже требуется обыскать, да простят меня Старые Боги, – улыбка, кажется, уже сорняком приросла к лисьему лицу. – И вашу сопровождающую тоже.
Я возмущенно посмотрела на мужчину и невольно зарделась.
– Все конечно можно понять… Но трогать незамужнюю девушку уже выше всякой меры!
Из комнаты донесся веселый голос:
– Ну же, Лис, я сомневаюсь, что они в своих юбках могут спрятать хоть что-то, чем могут мне навредить. Впустите их так.
Лис учтиво поклонился и дал сигнал громилам, чтобы они пропустили нас.
В лицо мне ударил яркий свет. Нет, в комнате не было светло, однако после полумрака, в котором мы спускались, глаза уже успели привыкнуть к темноте. Проморгавшись, я смогла получше разглядеть помещение, в котором мы очутились.
Посреди скромно украшенного зала стоял огромный стол, заставленный всеми возможными яствами. Там были и редкие деликатесы, и более простая еда, и блюда кухонь разных провинций, и диковинные фрукты и овощи, которых я никогда в жизни не видела, и напитки на любой вкус, и даже сладости.
От увиденного мы втроем обомлели. Но еще больше я обомлела, когда разглядела сидящую на одном из тяжелых кресел… Каталину. Та, как ни в чем не, бывало, уплетала какие-то закуски, не забывая конечно же запивать вином. Судя по всему, выпить она уже спела достаточно, девушка весело и беззаботно о чем-то болтала, не думая о том, что произошло в ее отсутствие.
Рядом с ней сидели двое мужчин. В одном я без труда признала старосту Марселя Фредо, а вот второй, с короткими светлыми выжженными солнцем волосами, видимо, был тем, кто отдал приказ Лису впустить нас.
Он оторвался от негромкой беседы с Марселем, и от взгляда ярко-желтых глаз по телу пошли мурашки. Я узнала этот взгляд. Из того множества, что вчера уставился на нас в таверне, именно этот пронизывающий, холодный взгляд я чувствовала на себе снова. Было сложно определить его возраст, казалось ему можно быть и двадцать, и сорок. Заметив гостей, мужчина расплылся в улыбке.
– О, вы пришли! – Каталина, кажется, только-только заметила нас. – Мы тут вас уже заждались!
Марсель промолчал, поджав губы. Старик сидел прямо, держа в руках стакан с какой-то прозрачной жидкостью. Можно было бы подумать, что это вода, но стоило свету маслянистой лампы, стоящей посередине стола, упасть на стакан, как содержимое тут же начинало переливаться и сверкать, словно бы в нем плавало множество мелких драгоценных камней.
Незнакомец встал со своего места, разводя руками в приветственном жесте. На его лице блуждала улыбка. Одет он был просто настолько, что можно было бы принять его за одного из крестьян – простые льняные штаны и длинная светлая рубаха, подвязанная красным кушаком. Поверх он носил что-то вроде длинной черной накидки с длинными широкими рукавами, на вид из тончайшего материала, навроде шелка. Подол накидки был искусно расписан узорами с природными мотивами. Ранее мне никогда не доводилось видеть подобную одежду, и, пожалуй, именно это экзотическая и дорогая на вид вещь выделяла его на фоне того же Марселя. В левом ухе блеснула длинная золотая серьга.
– Не желает ли госпожа Кустодес присоединиться к нам? – мужчина указал рукой на одно из дюжины свободных кресел.
Мне очень хотелось отказать, но выбора у нас особо не было. Я села на ближайшее свободно место, Максимилиан и София поступили так же. Есть я ничего не собиралась, а пить тем более было бы неразумно. Взгляд мужчины оценивающе скользнул по нашим лицам.
– Я не знал, чем можно удивить столь высокородных гостей, а потому решил удивить их всем, что смог раздобыть. Вот, даже редкие фрукты с Архипелага Черного Пламени, хотя…
– Спасибо за предложение, конечно, но давайте перейдем сразу к сути, – прервала его я. Мои нервы уже начали сдавать. – Может вы мне объясните, что тут происходит?
Мужчина наигранно насупился, Фредо судорожно сделал глоток неизвестного мне напитка, явно достаточно крепкого, потому что старик поморщился, закрыв глаза. И сделал следом еще один глоток.
– Ох, как вы нетерпеливы, юная госпожа. Где же ваши манеры? – обиженно спросил он, подходя к Каталине и наполняя ее бокал. – Для начала, разрешите представиться. Марк Хеби, к вам услугам.
С этими словами Марк сделал изящный поклон, однако все его манерные движения так и сочились издевкой. Мужчина неторопливо сделал круг с кувшином вина в руках, наполнив наши бокалы. Какое-то время в комнате царила тишина, нарушаемая лишь стуком его сапог с загнутыми носками.
– Монсье Фредо, могу ли я расценивать ваше присутствие здесь, как подтверждение слов лейтенанта Вибера? – мой тон был холоден настолько, что старик невольно поежился.
– Я должен снова принести вам свои извинения, госпожа, – сказал старик. На удивление, его тон более не был таким же мягким и учтивым, как во время беседы за завтраком. Лишь твердый, сухой голос без тени старческой хрипоты. – Однако, чтобы вы не думали, все, что я сказал было и правдой, и не было ею одновременно.
Марк усиленно закивал в знак согласия.
– Понимаете ли, я занимаюсь, так сказать, некоторыми делами в этой деревне. Мы недавно вернулись из плавания, и нам нужна была перевалочная база, для хранения наших товаров. И как удачно нам подвернулся это прекрасное местечко, – он театрально развел руками. – Деревня в глуши, вдали от крупных городов, но при этом рядом есть удобная гавань, про которую не знает ни морской патруль, ни гвардия. Да еще рядом и крупные тракты, где, в случае чего, можно поживиться… Ну разве не подарок судьбы?
– Так вы – пират? – Максимилиан сжал кулаки, еле сдерживаясь чтобы не наброситься на бандита.
– Я бы сказал разбойник широкого профиля. Не люблю, знаете ли, ограничивать себя чем-то одним, если есть возможности увеличить свою прибыль.
– То есть, вы и вправду заставили местных жителей заниматься преступной деятельностью?
Марсель покачал головой.
– Нет, сеньорита. Поначалу никто из нас не хотел такого соседства, и мы правда пытались бороться, но было бесполезно. И тогда мы все решили, что стоит прийти… к компромиссному решению.
– Конечно, местные жители не сразу оценили по достоинству все выгодные стороны партнерских отношений с Красным Синдикатом… – задумчиво сказал Марк, переводя взгляд с меня на Марселя. – Но мы уладили все возникшие конфликты и пришли взаимному пониманию… За небольшую плату, в виде продовольствия, крестьяне получали довольно неплохую оплату. Вы же уже оценили, какие отменные дома они выстроили, а? Впрочем, мы же их и попортили…
Старик тяжело вздохнул. Хеби же гоготнул и промочил горло из своего бокала. Медленно он начал снова описывать круг вокруг стола, как коршун вокруг своих жертв.
– Некоторые примкнули к нам, другие отказались и продолжили работу на своей лесопилке. Ну, так даже лучше – пока лесорубы изрядно работали и сбагривали свое дерево на продажу, Дому Монрес не было до нас никакого дела, – он хмыкнул. – Да и некоторые женщины нашли для себя чуть больше перспектив, чем доить коз да окучивать грядки до самой старости. И нет, не надо строить такую гримасу на своем миленьком личике, моя дорогая. Мы никого не принуждали, это был сознательный выбор каждого из них. Мы всего лишь предоставили им возможность для реализации… – лицо Марка Хеби помрачнело. – А потом нагрянула гвардия, и, хоть они и усложнили нам жизнь, мы могли спокойно заниматься своей работой прямо под носом у этих дурней. А уж как они налегали на женщин и выпивку, хах. Будто никогда раньше не пробовали. Последние два месяца мы разрабатывали план по постепенному избавлению от этих назойливых имперских мух, благо нам не составляло труда узнавать все их планы. Но именно ваше появление стало, – он задумался, подбирая слова. – Чрезмерно проблемным. Присутствие здесь члена Великого Дома путает все карты в нашей партии с несчастным лейтенантом. И я теперь не знаю даже, как же с вами быть.
– Может, вашим людям стоило быть осторожнее, чтобы не привлекать к себе внимание? – буркнула я. – И чуть более внимательно следить за тем, на чьи экипажи они нападают?
– Согласен, удача отвернулась от Синдиката когда именно на ваш дилижанс эти бездари решили напасть, – Марк тяжело вздохнул. – А я ведь объяснял, что чем дороже выглядит экипаж, тем проблемнее для них будут последствия. Но, увы, старину Змея опять никто не слушал… Однако теперь вы оказались втянуты во все это. То, какую роль вы сыграете, и решит вашу судьбу и судьбу ваших компаньонов.
– А что скажете насчет некоего министра и его пропавшей семьи? Я бы хотела услышать обе стороны, если такое возможно.
Желваки на худом лице Марка чуть заметно заходили.
– Министр отказывался играть по-честному, и мы, так сказать, решили предоставить убедительные аргументы, чтобы тот поскорее признал свою неправоту, – он на ходу налил себе еще вина. – Мы его предупреждали о последствиях не уплаченных вовремя денег. А долги надо возвращать вовремя и со всеми полагающимися процентами. Этот глупец думал, что имперские стены защитят его. Что ж, он может и дальше натравливать на нас имперских шавок, но его положению это никак не поможет.
София все это время не спускала глаз с разбойника, словно стараясь предугадать его движения. А вот взгляд Максимилиана упал на темные углы комнаты. Присмотревшись, я поняла, что темнота скрывает около пяти или шести человек, вооруженных и наготове.
«Одно мое лишнее слово, и живыми мы отсюда не выйдем,» – пронеслось у меня, и я решила более не скрывать никакие карты. Хватит с меня этого.
– Я не собираюсь строить из себя спасителя и вершителя правосудия, – сказала я, все же рискнув отпить из бокала под одобрительный взгляд Хеби. – Я уже говорила это лейтенанту Виберу, повторю и вам. Мне абсолютно нет дела до министра, его семьи и дел, в которые он влезает. Я обещала разобраться лишь в том, что отряд гвардии преувеличивает свои полномочия.
– Очень благородно с вашей стороны, госпожа. Наивно, но благородно.
Я пропустила его издевку мимо ушей.
– Сейчас любой исход может привести к конфронтации между Имперской Гвардией и Веасом, и вы окажетесь между молотом и наковальней. Будь я на вашем месте, я бы смотрела на ситуацию наперед, ведь от этого зависит ваш… бизнес.
– И какие же варианты вы сможете мне предложить? – Марк положил руки на спинку стула.
– Лейтенант готов покинуть деревню если получит то, зачем пришел, – я откровенно блефовала, но больше ничего мне в голову не пришло. – Я не знаю, как на самом деле тут у вас все устроено, но единственный вариант, чтобы все вышли сухими из воды – предоставить столичным желаемое, обставив все так, будто бравые местные жители нашли и спасли пострадавших. Тогда его приказ будет исполнен, и он покинет деревню вместе со мной, как я его и попросила.
Мужчина вальяжно сел в кресло.
– А почему бы нам просто не перебить гвардию, и не выставить жителей виноватыми, а самим… перенести наш развлекательный центр в другую деревню?
Марсель напрягся от такого заявления и кинул на Марка ошарашенный взгляд.
– Потому что ситуация складывается следующая – если гвардия вас перебьет, то это будет превышение их полномочий, а учитывая тот факт, что они не поставили в известность о своем нахождении здесь ни Монрес, ни Кустодес, произойдет политический конфликт между Веасом и Империей. Если ваши люди перебьют отряд гвардейцев на нашей территории, то это привлечет внимание со стороны Столицы, что также приведет к конфликту. А вы потеряете возможность спокойно отсиживаться в своей глуши со столь удобным для вас расположением, потому что в каждой глухой деревне Альрендского перешейка по периметру с границей будет по отряду солдат наших Домов.
– Почему же тогда просто не избавиться от вас, как от лишнего звена в этой цепи? Один взмах моей руки, и все мои проблемы будут решены.
Максимилиан так резко вскочил со своего кресла, что оно с грохотом упало на деревянный пол. Такую явную угрозу он терпеть не намеревался. Из темноты послышался звук взведенных арбалетов, блеснули направленные на нас наконечники стрел.
– Успокойся, здоровяк, – Марк поднял руку, увешанную перстами и браслетами. Сокрытые в темноте наемники тут же опустили оружие. – Мы же тут просто на деловой беседе, не более. Держи себя в руках.
– Ян, пожалуйста… – прошептала я, глядя с мольбой на своего телохранителя.
– Госпожа, о чем бы вы не пытались договориться, словам преступника, а тем более пирата, верить нельзя.
– Эй, вот не надо! – от этих слов Марк тут же поменялся в лице. – Даже у воров есть свои принципы. А если я их нарушу, не видать мне больше благосклонности Фатаны.
– Сейчас бы пытаться злодеяния прикрывать языческими бреднями, – фыркнула София.
– Не вам тут говорит про языческие бредни, милочка, – огрызнулся разбойник. Та побледнела, поняв, что сказано это было с вполне конкретным намеком.
Когда градус напряжения немного спал, я прокашлялась.
– Не думаю, что вы не настолько глупы, чтобы попытаться навредить мне. Что-что, а исчезновение дочери герцога Эстебана Кустодес вызовет гнев обеих сторон, от которого вам точно не укрыться. Это все-таки не столичного чинушу наказывать. Если вы хотите купить мое молчание, то предлагаю заключить… пакт. Вы вернете гвардейцам то, зачем они тут. А также вы прекратите постоянные грабежи на дорогах и будете вести себя чуть более скрытно, чтобы количество солдат на дорогах уменьшилось, а Дома могли спокойно восстановить свои торговые связи. Взамен, я уведу отсюда имперцев, и гарантирую, что никто из Домов Веаса не узнает, что тут произошло и кто за всем этим стоял.
Сначала мне показалось, что от подобной дерзости, Марк разозлится и просто-напросто отдаст приказ своим наемником, однако спустя несколько минут напряженного молчания, глава Синдиката начал хлопать в ладоши.
– Вы чрезвычайно красноречивы для столь молодой особы. Воистину, Фатана благословит вам! – рассмеялся он, и, к моему удивлению, склонил голову перед Каталиной. – С таким острым умом вы далеко пойдете. Думаю, я готов уступить вам, лучшего предложения я сегодня уже вряд ли получу.
Продолжая звонко смеяться, он поднял бокал, торжественно ожидая того и от всех присутствующих.
– Тост за сотрудничество Красного Синдиката и Дома Кустодес! – он отпил из бокала, и все остальные, даже Максимилиан и София, сделали так же.
«Отец меня убьет, если узнает, во что я влипла…» – пронеслось у меня в голове, когда я поставила свой кубок на стол.
Марк поманил парочку подчиненных, которые бесшумно вышли из тени, и отдал им несколько приказов.
– Гвардия найдет своих горе-путешественниц вот тут, – он сделал пометку на карте, которую передал ему Лис. – Даю слово, что мои люди не станут нападать первыми. Но если гвардейцы решат пролить кровь, то нашему мирному соглашению, увы не бывать. Так что я бы на вашем месте поторопился. Не стоит лишний раз дергать удачу за хвост, а то может и укусить…
– Хорошо, тогда мы не будем терять времени…
– О, нет-нет, – Хеби снова расплылся в улыбке. – Ваши компаньоны еще даже не попробовали всего, что мы так упорно готовили к вашему прибытию. Думаю, вы и сама прекрасно справитесь, с вашими-то навыками. А они пока отдохнут здесь, день был очень нервным для всех нас.
Вот же, ублюдок… Я нехотя взяла карту – ничего не оставалось, как последовать его совету. Уверив Яна и Софию, что со мной все будет в порядке, я лишь попросила их не делать никаких глупостей и не предпринимать ничего, чтобы не спровоцировать. Пусть будет так, как того хочет Марк. Главное, чтобы для нас в итоге все закончилось.
Я бросила взгляд на Каталину, которая виновато смотрела на меня. Интересно, о чем говорил Хеби? Кто эта Фатана и причем тут подруга. И о чем они успели побеседовать с Марком в мое отсутствие…