Книга Я вернулся - читать онлайн бесплатно, автор Дмитрий Владимирович Абрамов. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Я вернулся
Я вернулся
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Я вернулся

Самовольство моё забыто. Мои бойцы и десантники просеивают-разбирают руины кишлака. Особисты азартно роются в добываемом солдатами хламе. Прапора собирают-считают трофеи и организовывают их погрузку в вертушки. Вертолёты в несколькими ходками вывозят душманский хабар в бригаду. Ближе к вечеру суета разборов заканчивается. В два приёма, вертолётами, возвращаемся в бригаду.

Вот так вот. Шли мы душманскую базу громить, а по итогу чуть ли не международный скандал устроили. Нашим связистам удалось восстановить записи с двух десятков видеокассет найденных под развалинами аула. Анализ видеохроники снятой «врачами без границ» позволил особистам выявить ещё десяток баз местных инсургентов. Кроме того, на парочке кассет присутствовало изображение молодой европейской тётки. Раскопали подорванный тоннель. Там труп этой мадамишны и нашли, а при ней сумку с весьма интересными записями. Особисты аж кипятком писали. Мадам Жюльет Фурно официально числилась координатором пакистанского отделения «врачей». Но, её записи позволяли предположить, что её деятельность связана не с медицинской деятельностью, а с организацией нелегальных резидентур пакистанской и британской разведки на территории Афганистана.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Во всех перечисленных городах проходили соревнования Олимпиады-80.

2

Слова из песни «Женюсь, женюсь». Автор слов – Б. Окуджава. Музыка – И. Шварц.

3

Нем. – Где и когда Вы были взяты в плен? Номер твоего полка? Где находятся пусковые установки ядерных ракет?

4

Надеюсь – в переводе не нуждается. )

5

ВоСо – служба военных сообщений – военное учреждение являющееся в том числе представителем Министерства обороны на железнодорожном транспорте. Военные коменданты на жд-вокзалах – офицеры ВоСо. ВоСо структурно входят в состав железнодорожных войск.

6

На Ольховской улице в Москве располагается штаб Железнодорожных войск.

7

Слова из песни группы «Любе», но почему бы они не могли сложиться в голове ГГ на двадцать лет раньше?

8

Для гражданских – армейский сленговый термин обозначающий офицера на долгие годы застрявшего в звании капитана. Как правило, это либо хронические залётчики-алкоголики, либо хронические неудачники, но иногда в этой категории встречаются вполне себе толковые офицеры которые по каким-то причинам сильно нелюбимы командованием. «Пятнадцатилетний капитан» – это почти приговор, обеспечивающий даже выход на пенсию по выслуге лет именно в чине капитана.

9

Практически самый западный гарнизон ВС на территории СССР. Находится в Калининградской области.

10

Курс молодого бойца – курс первоначальной воинской подготовки новобранцев.

11

Целеуказание по азимутальному указателю башенного угломера, применяемое танкистами. 00-00 или 60-00 – строго назад относительно корпуса танка. 30-00 – вперёд. 15-00 – влево. 45-00 – вправо. Ну, и промежуточные значения.

12

Стандартная практика назначения позывных в Советской Армии в мирное время (применительно к описываемой ситуации) : – командир подразделения (роты) – «первый»; командиры взводов – «десятый», «двадцатый», «тридцатый»; командиры отделений (БТРы-БМП) – «одиннадцатый», «двенадцатый», «двадцать первый» … «тридцать второй»; командир приданного подразделения – «первый» с прибавлением ещё какого-нибудь произвольного слова (в описываемой ситуации – командир танкового взвода – «Бак-один») ; остальные танки взвода – «Бак-2», «Бак-3», «Бак-4».

13

Танковое переговорное устройство – система связи между членами экипажа.

14

ДШК, КПВТ, НСВТ – крупнокалиберные пулемёты советского производства. Характеристики – в интернете…

15

Безоткатное орудие.

16

ТКН-3 – перископический прибор наблюдения командира танка, позволяет автоматически разворачивать башню танка в сторону в которую направлено поле зрения прибора.

17

7,62-мм пулемёт Калашникова танковый – спаренный с пушкой танковый пулемёт.

18

Автоматическое защитное реле – блоки предохранителей электрических цепей в танке.

19

Имеется ввиду надгусеничные полки танка.

20

Склад ракетно-артиллерийского вооружения.

21

МТ-ЛБ – многоцелевой (гусеничный) тягач-транспортёр лёгкий бронированный. В армейской среде имеет прозвище – моталыга. Вооружение – один пулемёт ПКТ во вращающейся башенке.

22

БТС-4м – бронированный тягач на базе танка Т-55.

23

БАТ-м – (бульдозер на артиллерийском тягаче модернизированный) – гусеничный путепрокладчик.

24

Разговоры-переговоры о выводе Советских войск из Афганистана как ни странно начал не Горбачёв. Они начались ещё при Андропове в 1983 году.

25

Пункт постоянной дислокации.

26

Ни чего удивительного по тем временам. Если суд не лишил звания, то офицер продолжал службу.

27

Ей богу, реальный случай во время службы автора на Кавказе.

28

Легендарный расчёт 120-мм миномёта во время ВОВ. Шестеро братьев Шумовых добивались фантастической скорострельности – 18 мин выпущенных из миномёта могли одновременно находиться в воздухе. Первый миномёт расчёта братьев Шумовых выставлен в Артиллерийском музее Питера.

29

В танках – 4 ПКТ, в БТРах – 6 КПВТ и 6 ПКТ, 2 трофейных ДШК, у мотострелков – 2 ПК и 7 РПК. Итого – 25 пулемётов. 4 танковых зенитных НСВТ – не стреляют, потому что заряжающий на люке которого НСВТ установлен – занят своими основными обязанностями.

30

Михаил Ильич Сурков (1921-1955 гг.) – младший лейтенант, самый результативный снайпер РККА в ВОВ, уничтожил 702 солдата противника.

Николай Яковлевич Ильин ( 1922 – 1943 гг.) – гвардии старшина, Герой Советского Союза, шестой в списке лучших Советских снайперов, уничтожил 494 солдата противника.

31

Армейские прозвища вертолётов – многоцелевого Ми-8 и ударного -Ми-24, соответственно.

32

Шатин Михаил Владимирович (1943-1994 гг.) – генерал-майор, выпускник Благовещенского танкового командного училища, в описываемое время – командир 70-й огвмсбр.

33

ХАД – служба государственной безопасности ДРА.

34

Царандой – МВД ДРА, или более узко – внутренние войска ДРА.

35

ЧВТКУ – Челябинское высшее танковое командное училище имени 50-тилетия Великого Октября.

36

Население СССР в 1980-м году – около 270-ти миллионов человек.

37

Заместитель командира по боевой подготовке.

38

Особый отдел.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги