Книга От ненависти до любви лишь один… Шаг? - читать онлайн бесплатно, автор Darina MoonLight. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
От ненависти до любви лишь один… Шаг?
От ненависти до любви лишь один… Шаг?
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

От ненависти до любви лишь один… Шаг?

– Такая самоуверенность до добра не доведёт никого.

– Вечно правильная… Вечно милая… – с наигранной иронией в голосе произнёс Ловкач, неторопливо отстраняясь от Далии и отходя на несколько шагов. – Я сам всё решу, моя дорогая.

– Здесь решать не только тебе Ловкач, – отозвалась отстранённо и более холодно молодая Королева. – И выбирать тоже. Постарайся понять это, наконец, хоть ненадолго забыв про свой вечный эгоизм.

Более не добавляя ни слова и не дожидаясь очередной наглой колкости в ответ со стороны мужчины, она снова активировала свой медальон и, растворившись в воздухе, покинула сей особняк, в котором за сегодняшний вечер произошло слишком многое.

– Ах, ты изменишь своё мнение, милая Далия… Изменишь и очень скоро, – словно вдогонку девушке сказал Ловкач. Однако этих слов она уже не услышала…


****


Очутившись вновь в саду рядом со своим верным псом, Далия постаралась прийти в себя после всего того, что случилось в особняке. Она прибывала в полном замешательстве от наглости Ловкача и своего же собственного бездействия.

Почему девушка позволила своему недругу настолько приблизиться к себе? Зачем дала ему себя поцеловать? Неужели одиночество так сильно на ней сказалось за последние годы, что она готова подпустить к себе даже такого, как он? Все эти вопросы заполнили голову молодой Королевы настолько, что она даже не заметила, как стремительно и быстро покинула территорию особняка, а затем оказалась возле озера.

– Подобное больше никогда не должно повториться… Я не настолько отчаялась, чтобы так низко пасть и быть близкой с таким мерзавцем. Нет и нет… – пыталась убедить себя в этом Далия. Однако, даже несмотря на все эти попытки, воспоминания всё равно возвращали её в объятья того, от кого она так хотела убежать, скрыться… Снова и снова в памяти всплывал тот наглый и неожиданный поцелуй, те касания мужских рук… Дрожь охватывала всё тело девушки. Дрожь, которая должна вызывать лишь отвращение и неприязнь, но вопреки воле была на удивление приятной и даже… Желанной?

Кажется, теперь разум молодой Королевы начинал идти вразрез с желаниями её одинокого и разбитого однажды сердца. Несмотря на свои слова, на рамки, поставленные перед собой, она желала, чтобы рядом с ней был кто-то столь же сильный и стойкий, на кого можно положиться в любой ситуации. Для Далии правление Альбионом было большой ответственностью и тяжкой ношей, которые она раньше срока приняла на себя вынужденно, потому что того требовали обстоятельства. И в глубине души ей так хотелось разделить всё это с кем-то… Только бы не быть вечно одной.

Однако Ловкач явно не был таким человеком. Его алчность, жестокость… Его манипуляции и жажда наживы… Да даже его опасная и хищная натура отталкивали, не позволяя ни на миг позабыть Далии о предостережении её матери. Этот мужчина никогда не отличался верностью и надёжностью. Ему были чужды любые нежные и невинные чувства… Ему была чужда любовь.

Однако почему сейчас девушке хотелось поставить все эти факты под сомнение? Неужели случившееся сегодня всё-таки смогло как-то повлиять на неё? Вполне возможно. Но и спешить сильно с дальнейшими выводами ей всё же не стоило. Только время могло расставить всё по своим местам. Только оно могло помочь Героине Альбиона разобраться во всём…


****


Остаток ночи Далия провела на Мельничном Поле, обустроив небольшой лагерь рядом с Бауэрстоунским Озером. Да, это было опасной затеей, учитывая наличие наёмников в этой местности, однако девушке нужно было обработать своё раненное плечо. Всё-таки одного зелья было недостаточно, учитывая, что рану нанёс оборотень. К тому же молодой Королеве по-прежнему нужно было каким-то образом уложить у себя в голове произошедшее уже после стычки с этим самым оборотнем.

Из-за разных мыслей и дум она провела большую часть ночи, ворочаясь на настиле под открытым небом, и только ближе к рассвету её усталую коронованную голову настигла лёгкая дрёма, которая продлилась чуть более трёх часов. Конечно, такой сон мало как помог отдохнуть, однако это было всё же лучше, чем абсолютно не спать всю ночь.

Проснувшись же, Далия взбодрилась, умыв лицо прохладной водой озера, затем перекусила в компании своего пса парой кусочков хлеба, который прихватила вчера с королевской кухни, да вяленым мясом, запив всё это родниковой водой, остатки которой были в её фляге. После столь скромного завтрака Героиня свернула лагерь и отправилась в путь к дому Бенджамины на Рынке Бауэрстоуна. Пора покончить с этим треклятым «заданием», из-за которого в голове девушки появилось столько вопросов и противоречий…


****


Сказать, что Бенджамина была рада снова получить то, что так умоляла Королеву достать, значит, мало что сказать. Она была просто на седьмом небе от счастья, прижимая к своей груди панталоны Ловкача и едва ли не целуя их. Женщина без устали благодарила Далию за выполненную ею просьбу, поклявшись, что будет пуще прежнего беречь своё «сокровище» и обязательно найдёт, чем отплатить Её Величеству.

Приняв вечную благодарность одной из своих подданых, молодая Королева всё-таки поспешила откланяться, оставив женщину наедине с её любимой «вещицей». Девушка ещё какое-то время просто гуляла по городу, придавшись своим личным размышлениям. Ей хотелось ещё немного побыть вне стен королевского замка, где её ждали новые дела и обязанности.

Прошло ещё несколько часов. Далия, неспеша, прогуливалась то по тем, то по другим районам Бауэрстоуна, наблюдая за его мирно протекающей жизнью. Она посетила многие его уголки, зашла в несколько лавок, которые прятались в более отдалённых переулках, даже прошлась по одному из больших мостов… Такая прогулка помогла девушке найти хоть какое-то успокоение, пусть и временное.

Однако ближе к закату молодой Королеве всё-таки пришлось отправиться в замок. Несмотря на своё предупреждение, которое она передала слугам и страже через Джаспера, ей совсем не хотелось, чтобы кто-то в замке волновался из-за её отсутствия…


****


С момента возвращения Далии в стены родного замка прошло около трёх-четырёх дней. За это время её раненное оборотнем левое плечо смогло почти зажить, да и она сама смогла, наконец, отбросить тревожные мысли и сосредоточиться на своих обязанностях. Во всяком случае, именно так казалось днём, однако в вечернее и ночное время суток её размышления и думы всё равно возвращались к Ловкачу и тому, что произошло между ними в его особняке.

В один из таких вечеров девушке совсем не спалось. Она долго ворочалась в постели, пытаясь хотя бы ненадолго задремать, однако все её попытки оказались безуспешными. Спустя некоторое время молодая Королева поднялась с кровати и, накинув поверх длинной ночной сорочки шёлковый халат, решила пройтись в направлении библиотеки. Вполне возможно, там она сможет найти что-то среди книг и свитков, что нагонит сон.

К сожалению, Далия провела в библиотеке замка чуть больше часа, но так и не смогла найти ничего, что могло бы её хоть немного усыпить или хотя бы отвлечь от ненужных мыслей. Большинство из этих книг и фолиантов она перечитала, будучи ещё ребёнком и подростком. И не один раз.

– Проклятье… – сорвался с уст девушки тихий вздох, когда она обессиленно опустилась в одно из кресел. – Я так больше не могу… Этот мерзавец не выходит у меня из головы, как бы я ни старалась его выкинуть. Как бы ни пыталась отгородиться от мыслей о нём, всё без толку. Чтоб мне к Скорму провалиться…

За своим монологом, полным причитаний и жалоб, Далия даже не услышала, как одна дверей в библиотеку тихонько приоткрылась, и внутрь слегка робко вошёл Эллиот. Лишь подняв голову, молодая Королева смогла увидеть юношу, от чего её брови слегка приподнялись в удивлении:

– Эллиот? А ты что тут забыл, тем более в такое время?

– Я… Я пришёл поговорить, – ответил он, чуть переминаясь с ноги на ногу. – Видишь ли… Мне довелось на днях встретить Джаспера в городе. Он… Он сказал, что беспокоится о тебе с тех пор, как ты вернулась из особняка Ловкача. Твоё поведение…

– Я в полном порядке, не считая, конечно, усталости.

– Я знаю… Но с тобой, правда, что-то не так. Ты как будто стала другой.

– Другой? И с чего же такие выводы, позволь узнать?

– Это видно по твоим глазам. Ты как будто боишься саму себя… Того, что внутри тебя сейчас.

– Я ничего не боюсь, Эллиот.

– Нет, боишься.

– Эллиот…

– Ты боишься себя и своих чувств… – парень прошёл вглубь библиотеки и подошёл к креслу, в котором сидела его бывшая возлюбленная. – И ещё, мне кажется или ты боишься кого-то?

– Кого я, по-твоему, могу бояться? Я? Серьёзно? – та попыталась изобразить усталую усмешку. – Извини, Эллиот, но… Это похоже на бред.

Эллиот же помолчал какое-то время, прищурив свои глаза. И только потом обратился к молодой Королеве строгим голосом:

– Ты боишься Ловкача?

– Этого ублюдка я скорее презираю, нежели боюсь, – спокойно ответила она. Или так только казалось?

– Почему тогда твои руки сейчас дрожат так, словно ты… Словно он сделал с тобой что-то?

– Нет, это не так. Никто со мной ничего не делал. В особенности Ловкач.

– Почему-то я сейчас не верю твоим словам.

– Однако я говорю, как есть на самом деле.

– Далия. Что он сделал?

– Ничего.

– Далия…

– Он меня поцеловал, Элиот! Поцеловал! – выкрикнула резко девушка, не выдержав и вскочив с кресла. – Теперь ты доволен?! Удовлетворил своё разыгравшееся любопытство?!

Юноша молчал. Его руки сжались в кулаки, которые начали дрожать. Вены на его висках напряглись, хотя ни один другой мускул не дрогнул.

– Значит, поцеловал.

– Да, представь себе, – с горечью в голосе произнесла Королева. – Видимо, Ловкач решил завоевать ещё один треклятый трофей… Простых шлюх и знатных дамочек, липнувших к нему ему мало в постели.

– Не сравнивай себя с ними.

– Тогда я не должна была допустить подобного…

– Далия… Послушай меня. Не водись больше с Ловкачом. Побереги себя. Я очень тебя прошу… Ничем хорошим это для тебя не закончится.

– Как будто я этого хочу…

– Может быть, и хочешь…

– Нет… Не хочу… И не могу…

– Я… Ладно. Мне не переубедить тебя, как обычно, – выдохнул обессиленно парень, решив всё-таки отступить.

– Тем не менее, я тебя услышала, – тихо прошептала Далия. – А сейчас ты должен вернуться домой… К своей жене.

– Не нужно мне напоминать о ней.

– Нет, нужно… Нам обоим необходимо помнить о том, в каком теперь положении находится каждый из нас.

– Далия… Ты же не была такой.

– Той Далии, которую ты раньше знал и любил, больше нет. И ты прекрасно знаешь, почему, Эллиот.

– Проклятье, Далия, прекрати!

– Прекратить, говоришь? А может быть, это тебе следует прекратить? Прекратить беспокоиться обо мне и жить той жизнью, которую ты выбрал несколько лет назад.

– Далия, хватит учить меня! Я имею право беспокоиться о тебе, несмотря на то, чем наши отношения закончились!

– А ты хоть раз думал обо мне?! Думал о том, как сказывается на мне твоё треклятое беспокойство и попытки наладить дружеские отношения?!

– Думал! Я не такой дуболом и тугодум, каким ты меня считаешь!

– Тогда просто прекрати! Прекрати это всё!

Эти слова сорвались с губ Далии вместе с криком, полным отчаянья и горячими слезами.

– Мне тяжело принимать подобное с твоей стороны! Особенно после смерти Уолтера и ухода всех остальных!

– А ты думаешь, что мне так легко?! Нам всем было тяжело!

– Однако мне тяжело и больно и по сей день!

– И мне тоже! Думаешь, мне не было больно, когда ты сдерживала слёзы?!

– Вот только какая жалость, Эллиот, ты опомнился слишком поздно! – более ядовито бросила в ответ молодая Королева, поддавшись своим эмоциям. – Почему же ты не подумал о том, что я почувствую тогда, когда встретил ЕЁ?!

– Ты сбежала из замка, ничего и никому не сказав! – отозвался юноша, пытаясь оправдаться. – Никто даже не знал, жива ли ты!

– Но я вернулась!

– Испугав всех до полусмерти и ведя себя так, словно из тебя вырвали всю душу, и ты на самом деле ненавидишь всех, кто окружал тебя раньше!

– И даже при этом я помогла твоей Линде вытащить тебя из плена людей Найджела Хорька!

– Я знаю! Но я об этом не просил. Я бы и сам справлялся!

– Справлялся бы?! Сидя в городской канализации и выжидая, когда тебя сожрали бы хоббы?!

– Проклятье… Ты всегда найдёшь способ заткнуть меня!

– Потому что я говорю правду!

– И что мне твоя правда? Куда она нас привела?!

– Вернее сказать, куда нас привели твои необдуманные решения и поступки!

– Ах, значит, я теперь во всём виновен?! Всегда я!.. Ну, что же… Так тому и быть.

И тут в двери библиотеки кто-то постучал, причём достаточно настойчиво и громко. Так, что даже Далии и Эллиота крики были заглушены.

– Кого там ещё хоббы принесли?! – гневно выпалила молодая Королева.

– Приношу свои глубочайшие извинения, что прерываю столь эмоциональную сцену, однако… Ваши крики слышны далеко за пределами королевского замка, – послышалась знакомая ехидная усмешка, и в зал библиотеки вошёл никто иной, как сам Ловкач.

– А ты ещё что тут забыл?! – злобно обратился к нему Эллиот.

– О, я всего лишь был обеспокоен состоянием Королевы, – казалось бы, почтенно улыбнулся тот. – Мои служанки рассказали мне о том, как Её Величество во время приёма в особняке несколько дней тому назад спасла одну из них, но при этом сама была ранена.

– Что?.. – юноша удивлённо посмотрел на Далию. Большой ком встал в его горле.

– Оборотень поцарапал плечо, – постепенно успокаиваясь, сказала она. – Беспокоиться не о чем. Рана уже почти зажила.

– Приятно знать, что Вы поправились, моя Королева, – Ловкач, придерживая свой цилиндр, отвесил особе королевских кровей уважительный глубокий поклон. – И покорнейше Вас благодарю за спасение той бедной девочки.

– Тебе пора бы научиться следить за тем, каких гостей пускаешь в дом, – ответила ровно и спокойно девушка.

– Предлагаете мне заглядывать в родословную и под платья каждого моего гостя, чтобы знать, кто они? Думаете, им понравится? Или Вы бы желали, чтобы я заглянул под Ваше платье?

– Кхм… Подобные шутки с твоей стороны неуместны, Ловкач, тебе так не кажется?

– А, так Вы хотели продолжить перепалку ваших отношений и неудач? Тогда Вы не против, если я Вас послушаю?

– Нет, мы уже закончили…

– Закончили, – вынужденно согласился всё же Эллиот, дабы не подливать масло в огонь ещё больше. – Однако я, пожалуй, останусь здесь ещё ненадолго.

– Время уже позднее, Эллиот, – слегка хмыкнула молодая Королева. – Линда наверняка уже волнуется, где же ты.

– Я не оставлю тебя с ним!

– Я уже давно не твоя проблема, Эллиот.

– Ваше Величество, этот мальчик уже вырос и сам решает, что ему делать, – на лице Ловкача появилась лёгкая ухмылка. – Если он желает здесь остаться, то пусть остаётся. Вам же позволено расхаживать по собственному замку, где только заблагорассудится. Не обязательно ведь проводить бессонную ночь в библиотеке.

– Да чтоб ты в колодце сгнил… – гневно отозвался Эллиот, устремив взгляд на мужчину. – Что тебе нужно от Далии?

– О, а разве не будет правильнее задать подобный вопрос тебе? – с едва ли заметной язвительной улыбкой парировал Ловкач. – Ведь порядочные женатые господа не проникают тайно в замок к Её Величеству, да и к тому же поздней ночью. И уж тем более они не должны доводить её до криков и слёз. Или я не прав?

– Это не твоё хоббово дело, Ловкач. Убирайся отсюда. И не смей прикасаться к ней!

– Кажется, ты уже не в том положении, чтобы приказывать гостям нашей милостивой Королевы. Я уйду, но лишь, если она сама прикажет.

– Ты…

– Это ей решать. Именно в её доме ты находишься. Помни, на кого ты кричал, помни, кого принизил. Помни, к кому ты обращаешься, как к маленькой девочке.

– Она моя подруга с самого детства и…

– Однако это не отменяет её нынешнего статуса для всех нас.

– Но ты…

– И это не отменяет того факта, что на друзей и тем более бывших возлюбленных нельзя кричать. Ни в коем случае. Только низкий червь будет кричать на женщину, несмотря на то, в каких отношениях вы были. Держать себя в руках рядом с дорогой женщиной всегда важнее. Ты не её друг, а просто жалкий мальчик во взрослом теле, который только и может, что хвататься за прошлое. Твоё беспокойство похвально. Но лучше бы ты также беспокоился и о своей чудесной супруге, которая может ждать тебя. Надеюсь, ты на неё не кричишь также, иначе моё разочарование довольно скоро перерастёт в охоту за твоей головой.

– Неприятно это признавать, однако сейчас Ловкач прав, – вдруг нарушила своё недолгое молчание Далия.

– Что? Теперь ты ЕГО СЛУШАЕШЬ?! – в шоке и полном недоумении воскликнул Эллиот.

– Не поднимай голос, мальчик. Я, кажется, предупредил тебя, – напомнил вполне спокойно Ловкач.

– Я согласна с ним именно в том, что КАЖДОМУ следует помнить о том, КТО я теперь, – ровно чеканила молодая Королева. – Я Королева Альбиона, а не маленькая девочка и не та мятежная принцесса, которой была раньше. И я требую от своих подданых, как минимум, должного уважения и обращения. Тебе, Эллиот, уже давно следовало бы понять это.

Тот не смог проронить и слова. Вынужденное повиновение перед той, которую он любил – не лучшее, что ему довелось испытать за сегодня. Плечи юноши опустились, и сам он лениво, но глубоко поклонился перед своей правительницей:

– Простите мою дерзость, Ваше Величество.

– На сей раз я проявлю благосклонность и понимание, – произнесла спокойно девушка. – В память о нашем прошлом и о нашей дружбе.

Все молчали несколько секунд, пока наконец-то Эллиот не выпрямился и поднял печальный, почти пустой взгляд на молодую Королеву.

– Не смею более отвлекать Вас, Ваше Величество.

Сердце Далии против её воли больно сжалось в груди, стоило ей только поймать такой взор своего бывшего возлюбленного и друга детства. Однако она всё равно постаралась держаться невозмутимо и достойно, как и полагалось королеве:

– Хорошо.

И Эллиот удалился, напоследок бросив презрительный взгляд на Ловкача, что так непреклонно стоял с неизменным, спокойным выражением лица и будто не дышал. Однако Далия не знала, что он поджал сильнее кончики пальцев на своей трости. Таинственный похититель её поцелуя, ждал, когда человек, не достойный его внимания и слова, покинет онемевшую залу и оставит их вдвоём.

И вот двери библиотеки, наконец, закрылись вслед за юношей с громким стуком, что разнёсся глухим эхом по комнате и всему коридору за её пределами. С губ Героини Альбиона сорвался тяжёлый вздох, и она сама на несколько кратких мгновений прикрыла глаза, пытаясь изо всех сил сохранить необходимое спокойствие.

– Пожалуй, чтобы скрасить Ваше одиночество и сменить тему с печальной на более серьёзную, лучше нам с Вами кое-что обсудить, – нарушив молчание первым, вдруг произнёс Ловкач. – И не бойтесь, на сей раз я обойдусь без приставаний, пока Вы сами этого не пожелаете.

– Разумеется, – вновь глубоко выдохнув, ответила молодая Королева и присела в кресло, в котором восседала несколькими минутами раннее, после чего чисто из приличия взглядом пригласила мужчину присесть в кресло напротив. – Что ты хотел обсудить со мной, Ловкач, раз снова явился в столь поздний час?

– Для начала ещё раз выразить благодарность за спасение моей служанки. Бедняжка всё же была не одинокой бродяжкой, и было бы печально, узнай её больная мать о смерти единственной кормилицы, – он прошёл вглубь библиотеки и любезно сел напротив Далии, принимая более деловитую позу и по-прежнему держась за рукоять своей драгоценной трости. – Но я также хотел узнать, получила ли Ваша заказчица своё драгоценное «сокровище»?

– Получила, – кратко кивнула Далия. – И была просто на седьмом небе от счастья, – внутри её невольно передёрнуло от воспоминания того, как Бенджамина целовала панталоны Ловкача.

– Прекрасно. Хотя для меня это несколько печально, потому что та мадам захочет меня обокрасть ещё раз, но уже иным способом, – мужчина тут же перевёл тему на более дежурную: – Вы обмолвились о том, что Ваша рана почти зажила. Не беспокоит ли она Вас? Или беспокоит что-то другое?

– Как я и говорила, это всего лишь царапина, – тихим и спокойным тоном говорила девушка. – Со мной бывали ситуации и гораздо хуже той.

– Ваша уверенность радует меня. И всё же… Позвольте мне поинтересоваться Вашим душевным благополучием. И заодно, – Ловкач щёлкнул пальцем, и из-аз дверей в библиотеку вошли двое его слуг с сундуком: – Передать Вам подарок.

– Подарок? – Далия несколько удивлённо выгнула бровь, взглянув сначала на сундук, а затем снова перевела взгляд на своего ночного гостя.

– Разумеется, – улыбка полная уверенности и мужской гордости расцвела на его губах. – Чудесный меч для настоящей королевы, сделанный руками десяти лучших кузнецов. И, конечно же, кое-что от меня лично. Прекрасное платье и украшения, что подчеркнут Вашу фигуру и красоту. Я бы подарил Вам и кое-что более деликатное, но тогда за мной придёт армия охотников за головами от Вашего имени.

– Как будто бы тебе страшна даже такая армия, – невольно, но молодая Королева едва ли заметно усмехнулась, ловя саму себя на мысли, что ей… Всё-таки отчего-то приятно подобное внимание этого мужчины?

– Нет, но я всё же хотел наладить наши отношения, а не усугублять их.

– Что же, хорошо, если это и правда так.

– А разве может быть иначе, моя Королева?

– Зная тебя, я могу ожидать и ядовитой змеи или пугало.

– Как же плохо Вы обо мне думаете, Ваше Величество, – на губах Ловкача заиграла лёгкая усмешка, и он кивком приказал своим слугам уйти.

– Я никак о тебе не думаю, Ловкач. Просто стараюсь быть осторожна, чтобы в будущем не стать ещё одной твоей «зазнобой».

– Что ж, приятно знать, что Вы проявляете осторожность со всеми, кто Вас, так или иначе, но окружает. Никогда нельзя знать наверняка, кто из них способен вонзить нож в спину, а кто всё-таки сохранит верность.

– Да… Это так.

– А теперь, моя Королева… Позволите ли мне сказать, как я по Вам скучал?

– Ловкач, не стоит снова…

– Никаких игр, Ваше Величество. Сейчас я с Вами абсолютно честен и откровенен.

– И что же ты хочешь услышать от меня в ответ?

– Правду и только её.

Слегка обречённо усмехнувшись, Далия медленно поднялась с кресла и лёгкой, воздушной походкой прошла к окну библиотеки, из которого открывался прекрасный вид на королевские сады.

– Сколько раз я уже слышала все эти фразы от моих недоухажёров, – казалось бы, с усталой улыбкой произнесла она.

– Тогда позволите ли Вы мне сказать, что я скучал по Вашим губам? – негромким и неожиданно бархатным голосом спросил Ловкач, что, отставив в сторону свою трость, также поднялся на ноги и неслышимым шагом приблизился к девушке, оказавшись у неё за спиной.

– Только ли по ним… – непроизвольно вырвалось из её уст.

Мужчина издал тихий смешок:

– Как проницательно. Разумеется, я скучал не только по Вашим нежным губам и по Вам лично. Ваш голос, личность, даже запах и борьба.

– Тебе лучше перестать, Ловкач.

– Перестать что, Ваше Величество?

– Ты прекрасно знаешь, что даже такие лестные речи не заставят меня растаять, как многих других женщин.

– Ну, зачем же растаять… Я знаю, через что Вы прошли. И потому я хочу Вас лишь согреть, побаловать и немного излечить Ваше сердце. Я ведь знаю, что такое шрамы и боль. И не по своим же людям, а по себе самому.

С этими словами Ловкач подошёл к молодой Королеве ещё ближе, осторожно, еле ощутимо касаясь своими руками, облачёнными в чёрные перчатки, её хрупких плеч:

– Просто позвольте мне.

– Мне не нужно это… – прошептала девушка, тем самым продолжая обманывать и саму себя.

– Ваше Величество… Милая моя Королева, Вы можете твердить, что это Вам не нужно, сколько угодно. Но позвольте хотя бы обнять Вас. Дать Вам маленькое тепло, которого не хватает. Вы ведь так одиноки.

– Одинока…

Слова этого мужчины заставляли Далию вновь и вновь метаться в сомнениях, как ей сейчас следует поступить. Так и продолжать держать его на расстоянии или же позволить ему сделать то, о чём он говорит? Хотя бы сегодня… Хотя бы один раз…

Ведь после всей этой сцены с Эллиотом девушка чувствовала себя ещё хуже, чем до его визита. Она ощущала себя бесчувственной дрянью из-за того, что, поддавшись эмоциям, позволила себе наговорить юноше столько гадких и отвратительных слов. Вместе с тем её сердце и душа страдали от боли, вызванными его поведением и отношением к ней…

– Позвольте мне обнять Вас, дать Вам частичку тепла, – продолжил умело и даже ласково убеждать Героиню Ловкач, шепча ей на ухо.

– Если я позволю тебе это сделать, то…