
— Я принёс твою любимую пиццу. Подумал, может, запах тебя разбудит, а то ты не ела больше суток, — буднично сообщил он.
Больше суток?! Всего лишь? Я думала, я уже в две тысячи тридцатом, — также ответила я и принюхалась.
Ничем не пахло — никакой пиццей.
Место в ногах, где я спала, прогнулось под его весом. А затем голос Альямса прозвучал у самого моего лица, и если бы я могла двигаться, то дернулась бы от неожиданности.
— Может, тебя поцеловать надо, чтобы ты очнулась? — я ощутила его тёплое дыхание на своих губах.
Только попробуй!
Страх из груди подпрыгнул к горлу — забавно будет, если меня стошнит ему в лицо.
— Вряд ли от чувства любви ты проснешься, но вот от ненависти, — продолжил он томно-приглушённым голосом.
Просто врежь мне! — завопила я в своих мыслях, но он не слышал меня, потому что я не могла произнести ни звука.
Альямс дотронулся до моих губ своими мягкими, теплыми и сухими губами. А затем замер, прислушиваясь.
Я убью тебя! — кричала я на него в своей голове.
Дьявол прижался сильнее, сомкнув свои губы на нижней моей губе.
Я напрягла всю линию своей челюсти, чтобы откусить ему полгубы, и мне показалось, что у меня вот-вот получится это сделать.
А затем Альямс резко отстранился и победоносно заявил:
— Во, кажется, у тебя губа дернулась! — он ощутимо похлопал меня по щеке. — Сьера?! Ты слышишь меня?
Я уже давно тебя слышу! Просто тресни мне, хватит меня слюнявить и покачивать!
Но он не слышал и, будто назло, опять потряс меня за плечо.
А потом я ощутила дыхание на своей шее, и он тут же укусил меня.
Ай! В бездну твою...
— ...линию! — смогла прохрипеть я наяву.
Он резко отстранился и с новой силой похлопал меня по щеке:
— Сьера?! Открывай глаза! Давай!
Я шевелила губами, шевелила, но не выдавала ни звука. Глаза по-прежнему не могли открыться. Хотелось замотать головой, чтобы стряхнуть наконец с тела этот непонятный паралич, но мышцы не отзывались ни на один приказ сознания.
В миг пробуждения моя голова стала тяжело пустой, словно больше не было там никаких мыслей, а только один огромный булыжник.
Альямс осторожно поднял меня и удержал в сидячей позе. Я чувствовала себя ожившей тряпичной куклой — ещё и незрячей.
— Пей, — приказным тоном сказал дьявол и поднёс к губам, наверное, стеклянный стакан с водой.
Кое-как я смогла сделать пару глотков воды, но большая её часть противно полилась у меня по подбородку. После этого у меня получалось произнести пару слов, но очень неразборчиво. Хотя, может, я и не пыталась произносить какие-то слова. Язык не слушался, как и всё тело — будто было чужим. Я изо всех сил пыталась обратно подчинить его себе, сильно напрягая каждую мышцу, но стало только хуже. В какой-то момент тело, будто обмякшее, приняло исходное положение и застыло. Я почувствовала всеохватывающий страх, панически не желая опять погружаться в это парализующее и непроглядное состояние.
— Расслабься. Ты проснулась, это уже хорошо, — Альямс поднял зачем-то мои ноги.
На секунду глаза приоткрылись на маленькую щёлочку, и только тогда я поняла, что он положил их к себе на колени и чем-то растирал. Глаза успели разобрать, что я была накрыта светлым пледом. Пальцы Альямса я чувствовала будто через несколько слоёв чего-то — ощущения были очень притуплёнными.
— Где... мы? — слабым голосом смогла выдать я, делая длинные паузы.
— Мы в проявленном уже, — ответил он, — в доме.
— Делаешь... что? — не связно задала я второй вопрос.
— Маслом растираю тебе ноги, — ответил он очевидным тоном, а затем пояснил: — Для улучшения кровообращения.
Странно, но запаха масла я совсем не чувствовала.
— Кровообращения? — недоуменно переспросила я, пытаясь приподнять голову повыше на подушке. Она лишь пару раз дернулась, будто при тике.
— Да, неземная моя, — он остановился, поправил мне подушку повыше и дальше принялся растирать вторую ногу. — Без магии и поддержки света ты теперь почти как человек, но с более слабым иммунитетом.
Я пыталась полностью открыть глаза, но удавалось лишь на мгновение приподнять веки — и тут же они снова опускались, погружая во тьму. В этот раз я только успела увидеть, что лежу в своей майке. Где-то у бровей давило с такой силой, будто на них легли призрачные камни.
— Слабым? — всё ещё болезненно хрипя, переспросила я.
— Да. Ты же читала перевод в книге, перед обрядом трансформации. Забыла?
Я ничего не ответила. Казалось, только недавно моё ясное сознание помнило всё, что надо помнить, а сейчас, будто вернувшись в тело, оно не давало мне даже думать. Цепь мыслей тут же обрывалась, не давая соображать в полной мере.
Альямс проверил мою искру — кажется, уже в третий раз с момента, как я очнулась.
— Девяносто процентов жизненного света, — повторил он всё так же.
В который раз я пыталась разлепить глаза. Осознание, что я могу опять провалиться в такой же безвыходный сон, пугало меня до чёртиков. Но яркий искусственный свет усугублял ситуацию, и, сощурившись на него, глаза опять закрывались. Альямс без слов понял и выключил свет, кроме одного ночника где-то около стены.
Я чувствовала себя самозванкой в своем же теле. Через какое-то время я смогла шевельнуть пальцами одной руки, а еще через какое-то время и всей рукой. Первым делом я подняла её к лицу. Рука будто тянулась вместе с гирей — настолько она ощущалась тяжёлой. Очень медленно и с большим усилием я опустила её на своё лицо. Оно было холодным, хотя мне было жарко. И щёки куда-то пропали. Я провела пальцами вдоль линии челюсти — та стала чётче, угловатее. А скулы выступали сильнее, чем прежде.
Это точно я?
На мгновение я поддалась панике и машинально схватилась за запястье правой руки — движение вышло уже чуть более быстрым, чем секундами ранее, значит, я приходила в себя... Но в себя ли?
Пальцы наткнулись на множество артефактных браслетов. Металлические пластины на них были холоднее, чем лицо, и оставались гладкими — с прорезями рун. Они доставали уже до половины локтя, и каждый браслет был последовательным: ближе к запястью был надет новый от Дарио, а второй — от Амбрэллы.
Я провела пальцем по самой крупной пластине первого браслета и различила выгравированную кошачью лапку. Брат тогда рисовал её при мне, прежде чем вручить браслет. Интересно, как он там?
— Помнишь, я говорил про некоторые изменения во внешности? — подал голос Альямс, а затем попросил: — Попробуй пошевелить ногами.
Я напрягла конечности, концентрируясь на ощущении ног — вроде пальцы поддавались, но я не видела. Удовлетворённо что-то промычав, дьявол встал с дивана.
Потом до меня дошёл его вопрос, и я вспомнила:
— Да, точно. Ты говорил, что внешность может поменяться, — тихо хрипела я, но уже без больших пауз.
От осознания, что произнесенные слова дались заметно легче, я распахнула глаза, и они наконец поддались как надо. Теперь я чётче видела мужской силуэт с красной, растрёпанной шевелюрой. На его груди висел глаз дьявола, а алый рубин, будто поймав мой взгляд, сверкнул заметным бликом. Альямс стоял возле столика и растирал что-то между ладоней.
— Да, — подтвердил он мои слова и протянул масляную руку ко мне, — дай руку.
Я сделала, как он попросил, а сама уже бегала глазами по пространству вокруг.
Комната оказалась светлой.
Альямс принялся массажировать каждый мой палец, вымазывая в масле.
Теперь я могла рассмотреть окружение вокруг: большая хрустальная люстра на высоком потолке, камин в белом изящном обрамлении, над ним фреска с пейзажем, по бокам стеллажи с книгами, на полу светлый ковер и в углу напольные часы.
Смотря на них, и у меня дёрнулся несколько раз глаз, вторя тиканью. Выкину их к чёртовой матери.
Альямс уже перешёл к предплечью. Его скользящие движения тёплых рук расслабляли. Я их чувствовала уже лучше, но моё внимание больше занимала комната. Какая-то она была слишком помпезная для обычного современного дома.
Окна занавешены плотными коричневыми шторами, судя по их длине, прорези здесь высокие. Спала я, как и предполагала, на диване — тоже светлом, но резное обрамление на спинке и подлокотниках было золотым.
Я как будто в гостях у Людовика XV. Хотя я вряд ли во Франции.
Альямс молча начал массажировать уже вторую руку. Я вновь попробовала пошевелить ногами, в этот раз я ощущала их намного лучше — мне показалось, что я смогла бы встать.
Закончив, дьявол сел на корточки, и его лицо стало на одном уровне с моим.
— Так вот, — он потянулся куда-то к моему плечу и, показав мне мою золотистую прядь волос, весело произнес: — смотри, ты теперь Рапунцель.
Я сфокусировала взгляд на пряди передо мной. Она была не пепельная, как обычно, а золотисто-русая — таким же оттенком, как и у Дарио. Я уже и забыла, как выглядел мой натуральный цвет волос.
Мне показалось, что из-за жёлтого света лампы она была ещё более золотистой, даже медно-золотой.
Но тут Альямс провёл по пряди моих волос, остановившись на конце, и она прогнулась дугой под весом собственной тяжести. Тогда я поняла, что он имел в виду под словом «Рапунцель»: не золотистый оттенок, а длина. Мои волосы лежали подо мной густой и длинной копной.
— Это мои волосы? — изумлённо спросила я и забрала прядь волос из рук дьявола.
Такими волосами можно было накрываться вместо одеяла или, как в мультике, использовать вместо веревки.
Первым делом я задалась вопросом: если их отстричь, они просто исчезнут в этом мире?
Альямс помог мне сесть, опустив мои ноги с дивана на пол. Снизу на мне были надеты чьи-то женские белые шорты — как-то слишком много водилось белого на один квадратный метр.
Под приказом пустого желудка я с неохотой стала жевать безвкусную пиццу и запивать водой. На ней было много начинки: курица, бекон, сыр, ананасы и шампиньоны. Но почему-то рецепторы отказывались передавать какой-либо вкус.
Я не стала говорить это Альямсу. Может, нужно время, чтобы обоняние и вкусовые ощущения вновь восстановились.
Коробка с пиццей занимала почти весь стол. С краю помещался лишь один мой стакан и какой-то маленький темный блокнот.
— Может, сока? — спросил Альямс, тряся в руках прозрачную бутылку с жёлтой жидкостью.
Он налил сок в два стакана и, причмокивая, стал пить. Я проигнорировала его вопрос и потянулась к блокноту на столе.
— Что в нём?
Последние записи: ФИО, дата рождения, пол, место жительства. Почерком Альмса в нём были заполнены личные данные человека по имени:
— Хосэ? — прочитала я вслух.
Альямс никак не отреагировал, пока не допил свой сок. Он со звуком поставил стакан на стол и подошёл. Дьявол потянулся к блокноту, чтобы забрать его из моих рук, но я не дала ему это сделать и резко развернулась к нему спиной. Я дальше полистала исписанные страницы.
Если бы Альямс хотел, он тут же отобрал у меня его, но, видимо, в нём была информация не столь секретная.
В блокноте значились люди из разных стран, но всех их объединяло одно — все они были детьми. Догадка не заставила меня долго ждать.
— Ты ищешь в этом мире наследников? — озвучила я свою догадку и боковым зрением увидела, что дьявол терпеливо держит протянутую руку.
Еще раз полистав страницы, я повернулась и вложила блокнот ему в ладонь.
— Чтобы я смог здесь присматривать за тобой, мне нужна была какая-то работа, — объяснил Альямс и сунул блокнот в карман спортивных штанов.
— И что, ты... Ты кого-то из них забрал? — спросила я и невольно задержала дыхание перед его ответом.
— Забрал в Эреб? — изумленно уточнил он. — Ты за кого меня принимаешь?
За бесчувственного дьявола, — ответила мысленно я, скорее уже по привычке.
Альямс вдруг остановил взгляд на моём лице и замер. А потом коротко захохотал, и от этого смеха по спине пробежали мурашки. Он медленно подошёл и с лучезарной, почти хищной улыбкой сел рядом. Встать на ноги я не решилась, поэтому просто отодвинулась от него корпусом — отсаживаться было некуда.
— Неземная моя, я... Тут такое дело, — он замялся, потом положил руку за мою спину и наклонился ближе ко мне, — кажется, я слышу твои мысли.
Я старалась держать лицо таким же отстранённым, глядя ему в глаза, но внутри всё перевернулось. Если он теперь может читать мои мысли, то может узнать о моих планах. Раздражение и злость подпрыгнули откуда-то из недр моей души. Всегда хватало маленькой искры, чтобы чувство гнева разрослось во мне до исполинских размеров.
— Тогда иди отсюда к чёрту! — приблизившись, выплюнула я ему в лицо. Оно сразу приняло обратное каменное выражение. Я оттолкнула его от себя. Альямс не завалился, но получилось довольно сильно, если брать в учёт то, что полчаса назад я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.
Я встала, оперившись на подлокотник дивана, и подошла к камину. Взяв кочергу, на которую уже положила до этого глаз, я использовала её как опору и поплелась к выходу. Ноги были до сих пор тяжелыми, но с усилием переставлялись.
— Ну и куда ты? — послышалось за спиной, пока я цокала кочергой по полу.
— Я сказала, иди к чёрту, — не поворачиваясь, крикнула я. — Ищи наследников, возвращайся в Эреб, а ко мне не смей приближаться.
Надавив на тяжелую и высокую дверь ладонями, она медленно поддалась и распахнулась.
— Я не могу пока оставить тебя одну, — сказал Альямс позади и, судя по звукам шагов, пошёл за мной. — За твоей искрой надо понаблюдать хотя бы еще сутки.
Он быстро оказался возле меня и придержал дверь. Я сделала несколько шагов на улицу и замерла.
Было уже темно, но свет от множества фонарей помогал рассмотреть просторы передо мной. Вокруг распростерся луг со скошенной зеленой травой. Фонари были расставлены нечасто, но они тянулись еще километров пять к небольшому озеру. Далеко за ним на бархатном темно-синем небе чернели силуэты древесных вершин.
Передо мной стояли две массивные колонны, поддерживающие крыльцо, под которым стояла я. Здесь напольные и настенные фонари освещали пространство намного лучше. Сбоку находился небольшой круглый столик с мраморной столешницей, а его ножка напоминала отдельную композицию с переплетением ветвей и листьев. Тут же стояли два кресла с мягкой обивкой, выдержанные в одном стиле со столом.
Я прошлась взглядом вдоль белых освещенных стен дома. Вывод напрашивался один — это был не просто дом, а целый особняк, построенный в стиле рококо.
Я резко повернулась к Альямсу:
— Где мы?
Он повременил с ответом и что-то попытался рассмотреть на моём лице.
— В Италии, — наконец ответил он.
— Я не просила, — резко бросила я и нахмурилась.
— Знаю, — так же резко, как и я, сказал Альямс.
Легкий ветерок вторгся на крыльцо и подхватил мои волосы. Они выглянули вперед золотой волной, и у меня невольно открылся рот. Их конец почти доходил до кафельного пола и щекотал мне голые щиколотки. Кажется, только теперь я осознала, что голова была тяжёлой не только потому, что она болела, а ещё из-за веса этой копны.
Альямс тоже таращился на мои волосы, только с каменным выражением лица. Он медленно и шумно выдохнул, собираясь что-то сказать.
— Твои документы, карточка с деньгами и ключи от машины лежат на кухне, — не торопясь начал рассказывать дьявол, — номер водителя, телефон тоже там.
Я задумалась.
— А Дарио сможешь отправить ко мне? — спросила я и опять обратила внимание на свои колыхающиеся волосы. Я потёрла прядь между пальцами, на ощупь они были словно шёлк. — Хотя бы на пару дней.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов