
И правда долго, Кейра не стала спорить. Но кто знает, какой порядок проверки для прибывающих в королевский замок? Вряд ли задержка вызвана желанием поиздеваться над гостями и с порога продемонстрировать им их никчемность. Впрочем, после того как Кейра узнала, как устроена столица, она бы не удивилась и такому подходу.
– Проезжайте! – донеслось наконец с улицы.
– О, Пресвятая Мать, – простонала Шарлотта, – спасибо тебе, что ты услышала мои молитвы и не позволила мне умереть молодой и красивой.
Кейра тайком закатила глаза. У этой девушки вообще есть что-нибудь святое? Кроме своей высокоаристократической персоны, разумеется?
Карета тронулась, подковы застучали по каменным плитам, заскрипели отворяемые ворота.
Вот и приехали.
***
Двор королевского замка оказался таким же серым, как и здания в городе. Кейра с любопытством смотрела в окно, сожалея, что угол обзора не слишком велик. Но высунуться наружу и глазеть, как ребятня, впервые на ярмарке увидевшая фокусника, было бы неприлично.
Шарлотта вообще замерла на своем сиденье в такой позе, будто проглотила палку, и лишь время от времени скашивала глаза в сторону окна.
– Выдохни, – не удержалась Кейра от замечания. – Пока мы внутри, нас никто не видит.
– Не мешай, – огрызнулась аристократка. – Я настраиваюсь.
Кейра усмехнулась, но отстала. Пусть лучше настраивается – так она по крайней мере молчит.
Карета остановилась у самого замка, не доехав до него буквально тридцати шагов.
Шарлотта вжалась в спинку сиденья и впилась до белизны пальцев в его край. На лице отразился самый настоящий испуг. Видимо, настроиться должным образом ей так и не удалось.
Кейра предпочла сделать вид, что ничего не замечает. К тому же ей и без Шарлотты было на что посмотреть.
Королевский замок, ожидаемо, был построен из серого камня. Огромный, величественный, с уходящими в небо башнями, а к высоким, двустворчатым, даже на вид тяжелым дверям вела широкая лестница не меньше чем с сотней каменных ступеней.
Все вроде бы такое же серое, как и в бедных кварталах, да не так.
– Как красиво, – пробормотала Кейра.
В ответ Шарлотта издала нечто нечленораздельное, выражающее ее ужас от предстоящего знакомства с королевской семьей.
Карету и всадников из сопровождения окружили стражники, одетые в коричневую кожу. Даже высокие сапоги одного тона с одеждой – все коричневое, не считая металлических нагрудников.
Заметив живой интерес на лице Кейры, Шарлотта не выдержала и тоже посмотрела в окно.
– Ого, – изумилась, увидев коричневых стражей. – Какая странная форма. Я буду звать их Кожаными.
Кейра лишь понадеялась, что звать их так Шарлотта станет за глаза. Впрочем, от нее всего можно ожидать.
Коричневой стражи было много. Один, два… десять, одиннадцать… Кейра насчитала шестнадцать, и это только те, которых она могла видеть со своего места. Кто знает, сколько их еще вне зоны видимости.
Отряд Ленца спешился. Мужчины взяли коней под уздцы и замерли в ожидании развития событий.
Один из Кожаных, как назвала их Шарлотта, подошел к главе отряда и что-то сказал. Ленц ответил. Вроде бы все мирно и спокойно.
Кожаный отошел, а Ленц остался стоять спиной к карете и лицом к ступеням, ведущим в замок.
– Чего мы ждем? – прошипела Шарлотта. – Я сейчас сморщусь, как печеное яблоко.
Да, сравнивать себя с едой девушка может до бесконечности.
– У тебя тушь потекла, – нашла Кейра выход, чтобы ее отвлечь.
– Где?! – в ужасе подпрыгнула Шарлотта и потянулась за зеркальцем. – Где-где-где? – она крутила зеркало перед своим лицом и так, и эдак, но так и не находила изъянов.
– Наверное, показалось, – пожала плечом Кейра.
– Ничего себе показалось! Так пугать…
– Тихо, – шикнула наемница на свою подопечную. – Кто-то выходит.
Тяжелые двери начали открываться. Кейра замерла. Обратила внимание, как напряглась спина Ленца – тоже сразу заметил.
Из замка вышел мужчина. Один. Высокий, худощавый. Короткие русые волосы. Одет не как аристократ, но и не в коричневой коже, как стражники. На незнакомце была надета белоснежная рубашка, черные брюки и такой же черный жилет длиной до талии.
Кейра так увлеклась разглядыванием нового действующего лица, что вздрогнула от голоса Шарлотты.
– Это еще что за фрукт?
Снова о еде…
– Сейчас узнаем, – так же тихо ответила Кейра.
Незнакомец направился по ступеням вниз. Идеальная осанка, чуть приподнятый подбородок. Держится уверенно, даже слишком. Шаг ровный, никакой спешки.
Мужчина спустился вниз. Стража тут же расступилась, пропуская. Ни слова возражения, ни единого вопроса.
Незнакомец подошел к Ленцу и о чем-то с ним заговорил. Говорили тихо, до Кейры не доносилось ни слова, и она вся извелась от любопытства.
Наконец беседа завершилась. Глава отряда повел своего коня куда-то вглубь двора. Подчиненные последовали за ним, оставив карету, а заодно и свою госпожу, и ее спутницу в компании мужчины в белой рубашке и толпы коричневых стражников.
А незнакомец направился прямиком к карете и без заминки или сомнения широко распахнул дверцу.
Молод, моложе, чем Кейре показалось издалека. Возможно, всего на несколько лет старше ее – двадцать пять, не больше. Приятная внешность – не красавец, о каких слагают легенды и изображают на полотнах, чтобы запечатлеть в веках, но вполне мог бы составить конкуренцию даже Кайлу.
– Леди Шарлотта, госпожа Эйрис, – любезная улыбка, взгляд сначала на аристократку, затем на Кейру, в соответствии с названными именами. – Приветствую вас в Арсите. Меня зовут Айнан, я управляющий королевским замком. Его величество король Климент и ее величество королева Грация поручили мне встретить вас и помочь устроиться в ваших покоях, – вся эта речь без единой запинки, уверенным хорошо поставленным голосом. – Прошу вас, леди Шарлотта, – управляющий протянул девушке руку, не переставая вежливо улыбаться. Попробуй не подай ладонь в ответ.
Шарлотта и подала, но сделала это со своим любимым надменным выражением лица. Еще бы, молодой человек – всего лишь управляющий, а она собралась стать принцессой.
Назвавшийся Айнаном очень аккуратно помог девушке выбраться из кареты и спуститься на каменные плиты двора. После чего вернулся и протянул руку уже Кейре.
– Госпожа Эйрис.
Его ладонь была сухая и теплая, а прикосновение короткое, длящееся ровно столько, сколько положено приличиями. Кейра подумала, что если она всего лишь прочла в дороге книгу по этикету, то этот управляющий мог бы сам написать десяток таких.
– Благодарю, господин…
– Айнан, – поправил молодой человек. – Просто Айнан.
Научиться бы так непринужденно улыбаться всем и каждому, позавидовала Кейра. В нынешней роли ей бы очень пригодилось такое умение.
А Айнан уже повернулся к Шарлотте.
– Леди Шарлотта, позвольте узнать, есть ли какие-то личные вещи, которые необходимо взять с собой немедленно? – осведомился он. – Остальное через несколько минут принесут слуги.
Кейра так и видела по лицу своей спутницы, что той очень хочется сказать, что ей необходим весь багаж, срочно и сразу. Однако благоразумие все же возобладало над врожденной вредностью аристократки.
– Мой саквояж. Он там, на сиденье.
– Одну минуту, леди Шарлотта, – все так же учтиво отозвался управляющий, легко запрыгнул на ступеньку и потянулся за названным предметом.
Шарлотта проследила за ним взглядом и выразительно посмотрела на Кейру.
Что она хочет сказать?
Но Айнан уже вернулся с саквояжем, и спросить было нельзя.
– Леди Шарлотта, госпожа Эйрис, прошу следовать за мной, – объявил управляющий. И, не дожидаясь подтверждения, что его поняли, зашагал вверх по лестнице.
Шарлотта метнула ему в спину ненавидящий взгляд, словно мечтала прожечь в ней дыру. Подобрала подол своего роскошного платья и тоже начала подниматься по лестнице.
Кейре ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.
***
После подъема по высокой лестнице в плотном длинном платье стало просто нестерпимо жарко. Кейра тайком бросила взгляд на Шарлотту, уже спустя несколько ступеней отставшую от быстро и легко поднимающегося управляющего и теперь шагающую по правую руку от нее. Вот сейчас лицо аристократки по-настоящему раскраснелось. Какое счастье, что ей не взбрело в голову доставать зеркальце на ходу. Иначе истерики избежать бы не удалось.
Когда гостьи преодолели последние ступени, Айнан уже ждал их наверху все с той же любезной улыбкой. Приклеенная она у него, что ли?
– Прошу вас, леди, госпожа, – чуть склонил голову и взмахнул рукой. Повинуясь этому жесту, двери распахнулись.
Кейра удивленно моргнула. Маг? То-то она удивилась, что такой молодой человек назначен управляющим самим королевским замком. Теперь что-то хоть немного прояснялось.
Дождавшись, когда они войдут внутрь, Айнан снова приказал дверям закрыться и повел гостий длинными коридорами, в которых, как показалось Кейре, просто невозможно было бы не заблудиться.
В замке было прохладно. Не влажно и душно, несмотря на холод из-за толстых каменных стен, как предполагала Кейра. Прохлада была приятной, а воздух свежим.
Мягкие ковровые дорожки, которыми были устланы коридоры, заглушали шаги. Вдоль стен стояли старинные вазы, некоторые с цветами, другие сами по себе были произведениями искусства. В одной из ниш оказалась белоснежная статуя Пресвятой Матери в летящем на ветру длинном платье, облегающем высокую грудь и тонкую талию богини.
– Сюда, – время от времени комментировал их передвижение Айнан. – Теперь направо.
Впрочем, он всегда шел впереди, и дополнительные уточнения, по мнению Кейры, были излишни.
Пришлось преодолеть еще одну лестницу, пройти еще один коридор – и снова лестница.
Чем выше они поднимались, тем шире становились коридоры, а окна больше. Имелись даже открытые балконы. Время от времени навстречу попадались коричневые стражники, патрулирующие этажи.
Появились колонны, на каждой из которых, без сомнения, один из талантливейших скульпторов высек лица то ли людей, то ли демонов. У них не было глаз, а их рты были распахнуты в безмолвном крике. Словно призраки, запертые в камне и пытающиеся освободиться. Пожалуй, даже портреты предков Шарлотты не вызвали у Кейры такого трепета.
– Долго еще идти? – капризно спросила будущая фрейлина после еще одной лестницы. Странно, что она вообще продержалась без жалоб так долго.
Айнан обернулся, его лицо по-прежнему оставалось невозмутимым, а улыбка на нем совершенно точно приклеенной.
– Еще совсем немного, леди Шарлотта.
Девушка обиженно засопела, но стерпела и зашагала дальше. Кейра видела, как та сдерживается из последних сил, чтобы не закатить скандал и не показать себя во всей красе в первые же минуты пребывания в королевском замке. Что ж, приятно знать, что Шарлотта все же не всегда потакает своим капризам.
– А почему мы не встретили никого, кроме стражи? – молчать молодой аристократке удалось недолго. – Такое чувство, что здесь никто не живет. Мы будем жить в каком-то дальнем необитаемом крыле?
На мгновение Кейре показалось, что улыбка управляющего из дежурной превратилась в насмешливую. Но это был всего лишь миг. Ответил он безупречно вежливо:
– Что вы, леди Шарлотта. Приготовленные для вас покои расположены в крыле, где проживают остальные фрейлины ее величества. Коридоры пусты, потому что сейчас время ужина, – при напоминании о еде лицо девушки сделалось совсем несчастным. Айнан или заметил, или заранее все продумал, потому как без заминки продолжил: – К сожалению, на ужин вы опоздали, но я уже распорядился, вам подадут еду в комнаты в течение часа. Вы как раз успеете осмотреться.
Шарлотта не ответила и только выше задрала нос, демонстрируя, что пища ее ни капельки не интересует.
– Спасибо, – поблагодарила Кейра за них обеих. Все же невежливо было бы промолчать.
– Не за что, – сверкнул Айнан белозубой улыбкой. – Это моя работа. – И снова заспешил по коридору, увлекая их за собой.
***
– Прошу сюда, леди, госпожа, – Айнан в очередной раз распахнул двери, не притрагиваясь к ним. – Это и есть ваши покои на время пребывания в замке. – И отошел в сторону.
Шарлотта первая прошла внутрь. Кейра за ней.
Они оказались в огромной гостиной, выполненной в бело-бежево-золотых тонах. Большое окно с золотистыми шторами, около него – стол с пишущими принадлежностями, стул с причудливо изогнутыми подлокотниками и мягкими сиденьем и спинкой. У стены – шкаф со стеклянными дверцами. По центру комнаты – белый диван и два глубоких кресла, перед ними – круглый столик для чаепитий, на котором в данный момент красовалось огромное блюдо со свежими фруктами.
– Мило, – проворчала Шарлотта.
Айнан тактично сделал вид, что не слышал.
– По правилу, установленному ее величеством королевой Грацией, – продолжил он знакомить гостий с их будущим местом проживания, – фрейлины живут в смежных комнатах со своими компаньонками. Здесь находится ваша спальня, госпожа Эйрис, – управляющий указал на дверь в стене слева от себя. – Ваша спальня там, леди Шарлотта, – направо. – Желаете, чтобы я посмотрел ее с вами на случай, если у вас появятся какие-то замечания? – Сама услужливость.
Шарлотта поморщилась.
– Сейчас я слишком устала. Могу я высказать замечания позже?
– В любое время, – заверил Айнан. – В ближайшие несколько минут принесут ваш багаж и подойдет служанка, она поможет вам разобрать вещи. Ваш отряд сопровождения уже расселен на ночь и будет накормлен. Завтра они смогут покинуть замок. Если вам захочется, вы сможете с ними попрощаться.
Шарлотта скривилась, ясно давая понять, что не испытывает желания еще когда-либо видеться с Ленцем и его отрядом.
– Когда я буду представлена королевской семье? – спросила напрямик.
Естественно, управляющий был готов и к этому вопросу.
– Ее величество еще не дала конкретных распоряжений. Но, как правило, она принимает новых фрейлин за чаем в первой половине дня. Поэтому, если позволите, я бы рекомендовал вам встать завтра пораньше. Я сообщу вам о решении ее величества за два часа до встречи, так, чтобы у вас было время подготовиться.
– Хорошо. Благодарю, – соизволила наконец ответить Шарлотта.
– Засим позвольте откланяться, – улыбнулся управляющий. – Если вам что-нибудь понадобится, в любое время дня и ночи, в ваших комнатах на прикроватных тумбочках расположены специальные магические кристаллы для вызова прислуги.
Шарлотта вдруг изогнула бровь и смерила молодого человека оценивающим взглядом.
– А если мне понадобится вызвать… вас?
Это прозвучало так бесцеремонно, что Кейра растерялась от неожиданности. А ведь только по дороге сюда она радовалась, что Шарлотта может сдерживать свой отвратительный характер в узде.
Управляющий никак не выказал своего удивления или неудовольствия вопросом молодой леди.
– Вы можете точно так же вызвать прислугу и попросить, чтобы позвали меня.
– Попросить… – почти беззвучно пробормотала недовольная Шарлотта. Голодна и устала – гремучая смесь.
На этот раз Айнан не стал притворяться глухим.
– Велеть, приказать, – спокойно перефразировал он. – Как вам будет угодно.
– В любое время дня и ночи?
Кейра почувствовала, что начинает гореть от стыда за свою подопечную. Что за намеки от воспитанной молодой леди?
– В любое, когда я могу вам понадобиться, – заверил управляющий. – Обращайтесь ко мне по всем вопросам, с которыми вам не сможет помочь прислуга.
– Я обращусь, – пообещала Шарлотта многозначительно.
– Как пожелаете, – Айнан отвесил ей полупоклон, кивнул все еще ошарашенной Кейре. – Приятного вечера, леди Шарлотта, госпожа Эйрис. – И быстрым шагом, совсем как тот, которым он ловко поднимался по лестницам, покинул комнату.
Двери за его спиной закрылись сами.
– Ты с ума сошла? – не выдержала Кейра, едва они остались наедине.
Шарлотта пожала тонким плечиком.
– А что такого? – невинно хлопнула длинными ресницами.
– Что такого? – Кейра не поверила своим ушам. – Я думала, ты мечтаешь стать принцессой, а не охмурить управляющего!
Девушка закатила глаза, будто разговаривает с глупым ребенком.
– Одно другому не мешает, – произнесла нравоучительно.
Кейра сложила руки на груди.
– Очень в этом сомневаюсь.
– Потому что ты скучная, – откликнулась Шарлотта. – Ты видела этого управляющего?
Кейра снова растерялась.
– Ну видела.
– Он горяч.
– Ч-что? – Только что скрещенные на груди руки бессильно упали вниз.
– Что слы-ша-ла, – пропела Шарлотта, закружившись по комнате и весело смеясь. Второе дыхание проснулось? – Когда он полез за саквояжем, я и так, и так тебе намекала, а ты встала как истукан и все. Ты видела его зад? А потом, когда шли за ним… Горя-я-яч.
Кейра даже сглотнула. Она точно не ослышалась?
– Мне казалось, приличные юные леди не должны даже думать о подобном, – пробормотала растерянно.
Шарлотта вновь рассмеялась.
– А много ты знаешь юных леди? Это при родителях мы все приличные и скромные. А что, по-твоему, делают юные леди, когда собираются вместе?
– Пьют чай? – предположила Кейра. – Обсуждают искусство?
Шарлотта остановилась напротив.
– Обсуждают мужчин, – сообщила безапелляционно. – И поверь, будь тут мои подруги, нам было бы кого обсудить. Этот Айнан оч-чень хорош. Да не смотри на меня так! – Опять рассмеялась и достала из кармана на время забытое зеркальце. – Естественно, мне нужен принц, но легкий флирт никто не отменял.
– С управляющим? – ужаснулась Кейра.
Шарлотта оторвалась от зеркала и посмотрела на нее с осуждением.
– А кто мне тут всю дорогу рассуждал о правах и свободах? Разве управляющий не мужчина? – И опять, любуясь своим отражением: – А его глаза… Ты видела? Такого необычного оттенка. – По правде говоря, Кейре больше запомнилась дежурная улыбка управляющего, с которой он непременно обращался к гостьям. – Как лед.
– Прозрачные? – не поняла Кейра. Лед ведь прозрачный. Хотя нет, ерунда. Если бы у Айнана был такой дефект, она бы точно заметила.
– Да нет же! – захохотала Шарлотта. – Синие!
– С каких это пор лед синий?
– Боги, какая ты скучная, – простонала девушка, убрала зеркальце и направилась в свою комнату. Продолжила уже через плечо, не глядя на замершую посреди столовой Кейру: – Ну не синие, так голубые. – Обернулась уже в дверях. – Только не говори, что он тебе не понравился.
Кейра пожала плечами. Понравился? Обычный молодой человек, приятная внешность и только.
– Он какой-то неживой, – поделилась своим впечатлением.
Шарлотта фыркнула.
– Ну не призрак уж точно.
– Зато не поймешь, что у него на уме, – Кейра попыталась объяснить свои чувства, но молодая аристократка смотрела на нее с непониманием на лице. – Все эти заученные фразы, жесты, улыбки. Кто знает, что он думает на самом деле?
– Ааа, – протянула Шарлотта и засмеялась. – Очнись, мы в королевском замке, тут все лицемеры.
Кейра передернула плечами. То-то и оно, и этот факт ей совсем не нравился.
– Какая же ты скучна-а-а-а-ая! – пропела Шарлотта, наконец скрываясь в своей новой спальне.
Глава 7
Несмотря на новое место, Кейра спала как убитая. Перед сном проверила, нет ли рядом призраков, но ничего не почувствовала. Замок был слишком велик, и нельзя было сказать с уверенностью, что умерших душ в нем не водилось. Но, во всяком случае, поблизости от покоев леди Шарлотты все было спокойно.
Кейра установила «сигналки» и легла. Новая кровать оказалась широкой, в меру мягкой и очень уютной. И Кейра практически сразу провалилась в сон без тревог и сновидений.
Проснулась от громкого стука в дверь. Села, часто моргая и пытаясь понять, где находится. В глаза бросился светло-зеленый цвет стен, какого не могло быть у нее дома.
Королевский замок, конечно!
Стук повторился.
– Ты там жива?! – раздраженно донеслось снаружи. – Немедленно открывай!
Кейра потерла лицо ладонями и встала. Надела мягкие тапочки, которые кто-то заботливо оставил у кровати, накинула халат и пошла к двери.
– Ну наконец-то! – стоило открыть, Шарлотта одарила ее возмущенным взглядом. – Тебя наняли не отсыпаться!
Кейра скрипнула зубами, но сдержалась. Все, кто был знаком с ней чуть дольше, знали, что с утра у Кейры, как правило, плохое настроение, и ее лучше не злить.
– Нас уже позвали к королеве? – спросила хмуро, отступая в сторону и пропуская Шарлотту в комнату.
Молодая аристократка занеслась как ураган, пробежала взглядом по обстановке спальни, в которой еще не бывала, затем обернулась к Кейре, уперев руки в бока.
– Нет, слава богам, нас еще не позвали. По-твоему, было бы лучше, если бы уже позвали?!
– Успокойся, – отрезала Кейра. Не хватало еще выслушивать истерики с утра.
В дороге Шарлотта бывала невыносима, но не до такой степени. Богатая обстановка, очевидно, действовала на девушку неблагоприятно.
Шарлотта оскорбленно фыркнула, но кричать перестала – уже хорошо.
– Который час? – как можно спокойнее спросила Кейра, надеясь, что этот вопрос не вызовет новой бури.
Вызвал.
– Рассвело четверть часа назад! Ты…
Бесполезно, пока Шарлотта не выскажет все, что накипело, ее не угомонить. Поэтому Кейра махнула рукой и пошла одеваться, не вслушиваясь в то, что говорила аристократка. Что-то о том, что ее поведение недопустимо, и так можно проспать все на свете.
– Что ты делаешь? – пуще прежнего взвилась Шарлотта, когда Кейра взяла в руки покрывало, чтобы набросить его на кровать.
– Хочу заправить постель.
– Дай сюда, – аристократка выхватила покрывало из ее рук и швырнула на пол. Кейра проводила его взглядом, потом подняла глаза на Шарлотту, ожидая объяснений. – Прислуга все сделает. Не позорь меня, иначе все подумают, что у нас в доме не было слуг.
Слуги в доме Шустеров были, Кейра сама видела. Запуганные вот таким поведением госпожи. Это предмет ее гордости?
Кейра наклонилась, подняла покрывало с пола, встряхнула и, оттеснив Шарлотту плечом, набросила его на постель. Пусть слуги расправят ткань, разровняют, пригладят складки, если им хочется, но разобранной кровать она не оставит.
Шарлотта закатила глаза, однако вмешиваться второй раз не стала.
– Вызови служанку, чтобы помогла мне надеть платье, – потребовала вместо этого.
Кейра удивилась.
– Зачем?
В пути Шарлотта не нуждалась в посторонней помощи. Родители даже не дали ей в сопровождение горничную, и Кейра сочла это добрым знаком. Как бы не так.
– А затем, что благородных леди должны одевать слуги! – воскликнула девушка. – Боги, – обреченно прикрыла глаза ладонью, – все тебе нужно объяснять.
– Дома тебе тоже помогали одеваться? – уточнила Кейра, чувствуя, что в этом причина.
Шарлотта убрала руку от лица, бросила быстрый взгляд на собеседницу и отвернулась. Уставилась в зеленую обивку стены, будто в ней было что-то уникальное.
– Конечно нет, – призналась гораздо тише, чем говорила до этого. – Моя мать против этого. Считает, что слуги должны помогать собираться только на бал, а в повседневной жизни девушке следует быть самостоятельной.
– Она права, – согласилась Кейра.
– А вот и нет! – тут же взвилась Шарлотта. – Да если кто здесь узнает, меня тут же засмеют, – и даже топнула по ковру ножкой для пущей убедительности. – И имей в виду, я рассказала тебе по секрету, не проболтайся.
Кейра равнодушно пожала плечами.
– Хорошо.
Злость на Шарлотту как рукой сняло. Ей даже стало немного жаль свою подопечную – сколько же условностей в жизни высшей аристократии.
– И, если кто спросит, – продолжила девушка, – говори, что с нами была горничная, но мы высадили ее в городе. Родня у нее тут… Понятно?
– Вполне.
– А теперь зови служанку.
Кейра уже потянулась к кристаллу, вставленному в специальное углубление на прикроватной тумбочке, но остановилась, не донеся до него руку.
– А что мешало тебе самой ее вызвать? – спросила, обернувшись.
Шарлотта скорчила гримасу.
– Потому что. У меня. Есть. Компаньонка, – произнесла с расстановкой, чтобы до Кейры наверняка дошла важность данного заявления. – Леди сами не занимаются такими мелочами.
Ничего себе мелочи, подумала Кейра. Мелочь, из-за которой ей чуть было не снесли с петель дверь.
Препираться было бессмысленно – уже ввязалась. Она накрыла кристалл ладонью, и тот тут же засветился тусклым зеленым светом. Кейра не сомневалась, что в комнате Шарлотты, выполненной в розовых тонах, кристалл засветится именно розовым. Бедные аристократы с их сложностями в таких простых вещах.
– Спасибо, – буркнула Шарлотта и умчалась в свою часть покоев.
Кейра проводила ее взглядом.
Веселые полгода ее ждут…