Книга Ненастоящая принцесса и безымянный император - читать онлайн бесплатно, автор Юлиана Натаюрина. Cтраница 4
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ненастоящая принцесса и безымянный император
Ненастоящая принцесса и безымянный император
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Ненастоящая принцесса и безымянный император

Дед странно закряхтел и обмяк, что позволило мне сбросить его с себя. Он упал на спину. Я отползла подальше, а после, убедившись, что старик не подает признаков жизни, быстро поднялась, зажав рукой рану на шее, в голове вертелись множество мыслей, как скрыть этот факт от отца, что я сбегаю по ночам, но в то же время как показаться лекарю, и чтобы не вызвать лишних вопросов ко мне. Я пошатнулась, потому что в глазах резко потемнело, видимо, от потерянной крови или от ее заражения. Я еще раз взглянула на сумасшедшего, чтобы убедиться, что он не встанет резко и не набросится на меня снова. Выглядел он ужасно: весь рот и подбородок были в моей крови, глаза пустые и безумные, а на груди выжженный отпечаток рук.

Ч…что?! – мне пришлось осторожно подойти и даже наклониться, чтобы удостовериться. Кожа на его груди запеклась ровно по моим ладоням, покрылась волдырями и, только сейчас я заметила, что воняет паленой свиньей. Этот запах я никогда не забуду, когда однажды зашла на кухню, где удаляли огнем волосы со шкуры свиньи. Запах стоял идентичный. Я поморщилась еще до того, как осознание до меня дошло. Это я его сожгла? Неужели огонь подчинился мне?

Боясь отпускать рану на шее, я взглянула на свободную руку. Она была целой и невредимой, но на ладони я заметила кусочки кожи… не моей. Судорожно обтерла руку о подол платья, но вторую по-прежнему держала на ране, боясь отпустить. Пошатнувшись, я увидела бегущих в мою сторону стражников.

Вы что, ползли, а не шли, идиоты… – тихо прорычала я и побежала в сторону замка, надеясь, что эти полудурки меня не догонят.

Эй, женщина, стоять! – заорал один из стражников, видимо, обращаясь ко мне. Я сделала вид, что не слышу.

Топот ног, облаченных в железо, добрался до меня:

Женщина, кому я сказал! Ты шлюха, что ли? Ты почему в крови и… почему тот старик мертвый?! – я попыталась ускориться, но мое ослабевшее тело не подчинялось. Все было как во сне, когда хочешь закричать, но вместо звука шепот, также было и тут.

Ну все, доигралась. Сейчас меня так позорно раскроют. Даже не представляю, как будет орать отец и что станет с моей репутацией в замке. Я уже собралась сдаться с повинной и повернуться к стражникам, как услышала знакомый голос:

Станислав, почему тут тело, а ты бегаешь за какой-то девочкой, мать твою? – это Матвей, который подоспел вовремя, хотя его тут быть и не должно. Мы всегда расходимся разными дорогами, чтобы никто не сопоставил факты и ничего не додумал. Хотя, нужно признать, что я очень рада тому, что он сейчас здесь.

Стражник, пытавшийся меня остановить, сразу подсобрался и отчеканил отчет:

Мы гнались за послушником запрещенной веры, и потом нашли его убитым, а тут эта, явно проститутка из борделя.

Если ты предполагаешь, что всякая крестьянка на улице – проститутка, то тебе нужно лечить свою голову, уважаемый. Откуда ты знаешь, какая у нее судьба? Может, пьющий отец выставил ее сейчас на улицу или она сама сбежала, чтобы он ее не поколошматил? Вы можете идти, госпожа, – Матвей слегка подтолкнул меня вперед. Я кивнула и поспешила к стене замка, до которого было еще прилично идти.

Да, он спас меня от раскрытия. Но не прокомментировал то, что я вся в крови, и она не останавливается. Наверное, он догонит меня. Я до последнего надеялась, что он догонит меня.

Стена со скрытым под высокими кустами и пышными яблоневыми деревьями со входом в туннель была недалеко. Еще буквально немного оставалось пройти, но в теле появилась сильная слабость, а в глазах потемнело. Темнота распространялась по краям, направляясь к центру. Прилечь бы сейчас в постель, накрыться одеялом и просто поспать, а потом проснуться и понять, что все это было кошмарным сном.

Рассказывая сон, Матильда не заметила, как уснула. Тяжело было не уснуть, ведь присутствие Василия успокаивало. Он усилил эффект, поглаживая ее по плечу и приобнимая.

Когда принцесса глубоко уснула, он внимательно осмотрел шрам.

Странно, что до сих пор по улице не гуляют горящие, – только прокомментировал он сон, тоже решив поспать перед предстоящим путешествием, которое, он был уверен, обязательно состоится.

Глава 4

Во время завтрака Матильда не могла проглотить ни крошки, благо отец сегодня не присутствовал за столом, как и мачеха, зато Василий насел на еду, сметая все подряд.

Растягивать завтрак бесконечно было невозможно, поэтому все же пришлось встать, особенно неловко стало после того, как в обеденную зашел Астарот – учитель Матильды по основным предметам: математики, истории, философии, искусству, теории письма, географии и даже танцев. Принцесса удивлялась, как один человек мог бы в совершенстве владеть столькими знаниями, поэтому постоянно подвергала сомнениям его учения. Хотя на самом деле все было в том, что Матильда просто не хотела ничему учиться. Но все же она с радостью бы изучала фехтование, техники ближнего и дальнего боя, верховую езду, но ее этому особо не учили.

Ваше высочество, пройдемте на занятия, – сказал учитель, важно поправив очки на переносице. У него было очень толстое стекло, из-за которого его глаза казались маленькими бусинками, при этом они становились еще меньше на фоне большого грузного тела. Астарот был родом из какой-то далекой земли, которую Бореслав захватил в самом начале правления. По сути они были кучкой мирных людей, не желавших участвовать в войнах, разбое и прочих делах, присущих алчным и жадным до власти людям. Они занимались изучением наук, отыскивали рукописи прошлых цивилизаций, изучали расшифровку их языков. Жили себе спокойно и никому не мешали, но и налоги не платили. Поэтому Бореслав Сильный, собственно, так он и получил свое прозвище, просто решил потренироваться на ком-то и совершил первый после вхождения на престол поход именно на этих несчастных мирных людей, разгромив их в пух и прах. Многие мужчины были безумно умными людьми, поэтому король предложил им работу в замке. Согласился только Астарот, остальные наложили на себя руки. Женщинам же пришлось согласиться на условия короны по выплате налогов, так как смелости и сил убить себя и своих детей у них не оказалось. По сути Астарот, если не считать старое поколение мужчин, остался единственным представителем их народа в том виде, в котором они столетиями строили свой уклад. Те дети, которые сейчас растут в новом графстве Науки, как его назвал Бореслав, включив долю издевки, не желают изучать науку и не владеют тайными знаниями своих предков.

Чем сегодня будем страдать? – спросила Матильда, вставая из-за стола с большим нежеланием.

Сегодня по расписанию история вашего рода, а следом искусствоведение и, наконец, два урока танцев.

Два?! – воскликнула принцесса. Она ненавидела все, что он перечислил, в особенности танцы.

Ваш отец пожелал лучше подготовить вас к свадебному танцу, – пояснил учитель, в очередной раз поправляя очки.

Тогда и я с вами, – сказал Василий, скомкав тряпичную салфетку, которой буквально секунду назад протер рот. – Я тоже хочу подготовиться к свадебному танцу с принцессой, – Василий лукаво улыбнулся, очевидно, в голове представив места, за которые можно пощупать Матильду во время репетиции.

Тогда буду ждать вас, молодой человек, часа через 4, – коротко кивнув Астарот, от чего очки на переносице поползли вниз, и ему пришлось их вновь поправить.

Я хочу полностью присутствовать на занятиях. Я очень люблю учиться! – Василий подошел к Матильде и подхватил ее под руку, – К тому же так приятно это будет делать с собственной будущей супругой.

А у будущей супруги ты не уточнил, хочется ли ей учиться рядом с ним? – ехидно спросила Матильда, уже предвкушая, как прикажет его выпороть ночью. И как он будет кричать, истекая кровью, а на утро его кожа покроется опухшими ранами и будет невероятно болезненной.

Перепалка могла длиться бесконечно, что еще больше понравилось принцессе, ведь так оттягивалось начало обучения, однако Астарот прервал спор, разрешив присутствовать на занятии Василию только при условии, что он не будет мешать Матильде. В противном случае королю будет обо всем доложено.

Они прошли в библиотеку, где было оборудовано между стеллажами место для обучения. На самом деле рабочее место выглядело вполне хорошо: большой деревянный стол примыкал к панорамному окну, в которое как раз в это время проникали солнечные лучи, приятно освещая пространство. Стул Астарота находился напротив места Матильды. Когда он ее обучал, важным критерием был обязательный зрительный контакт со стороны принцессы, иначе, опять-таки со слов преподавателя, Матильда не усваивала материал. Сейчас же еще одному ученику пришлось приставить стул рядом с принцессой, однако Астарот все же отодвинул его на достаточное расстояние от Матильды.

Я же замуж не выйду, нельзя на углу сидеть! – возмутился Василий, придвигаясь поближе к принцессе.

Астарот недовольно шмыгнул носом, решив все же промолчать. Не в привычке его народа было создавать конфликты или же включаться в них, как бы Василий ни старался.

Итак, ваше высочество, на чем мы в прошлый раз остановились? – спросил Астарот, раскладывая свои листы с записями.

На битве у Старого озера? – попробовала угадать Матильда.

Эту битву мы разбирали чуть ранее, ваше высочество, но меня радует, что вы это помните, – похвалил принцессу Астарот, разложив в нужном порядке записи. – Мы разбирали политику вашего предка – короля Николая Пятого Кровавого из рода Спасителей. Напомните годы правления, основные реформы и почему его так прозвал народ.

Матильда закатила глаза. Из всех предков ее интересовала история только основателя династии Спасителей. Тот, кто победил Драконьего Императора и поднял с колен разрушенный мир. Остальные же мужчины, кроме отца, были ничем не примечательны и скучны.

Годы правления не помню. Вроде как ввел налог на вырубку деревьев из Аномального леса, а Пятый – потому что был пятым ребенком его отца, но первым не бастардом. А кровавый, потому что… – Матильда сузила глаза, пытаясь вспомнить.

Это связано с его реформой, – подсказал Астарот.

Точно! Потому что люди не могли платить налог с вырубки деревьев, начали рубить их по ночам, поэтому король приказал отрезать всем вырубщикам дереьев их рабочую руку, чтобы они больше не могли этого делать.

Астарот радостно закивал.

Ваше высочество, мы изучаем это не для того, чтобы осуждать или поощрять поступки предков, мы делаем это с целью изучить методы правления и какие ошибки не стоит совершать. В данном случае такие методы привели к… – преподаватель взял паузу, чтобы Матильда сама завершила сказанное.

Василий все это время сидел молча, хотя принцесса была уверена, что ему не терпелось как-то пошутить или что-то сказать. Занятия с Астаротом были очень неоднозначные, потому что анализ исторических событий или действий принцесса должна была толковать как, как это хотел Астарот, потому что его точка зрения правильная. И только его. Матильда любила выбешивать этим преподавателя.

К тому, что мебель из дерева стала очень дорогой, и казна пополнилась огромным количеством золота, – сказала принцесса.

Не совсем так, – мягко поправил ее Астарот. – Это привело к тому, что в конечном счете поднялось восстание со стороны бедного населения из-за того, что им даже нечем было обрабатывать землю и собирать и без того скудный урожай, так как все мотыги и так далее изготавливаются из дерева. И так приходит на смену новый правитель, сын Николая Пятого Кровавого из рода Спасителей – Ярополк Красивый из рода Спасителей. Как думаете, ваше высочество, почему его современники назвали Красивым?

Потому что он был красивым наверняка, Астарот, все, я устала, – сказала Матильда, вставая из-за стола. Это она еще долго продержалась, пусть благодарит ее.

Василий усмехнулся:

И ты еще хочешь стать королевой? – внезапно спросил он.

Я не просто хочу, я ей стану, – фыркнула Матильда. Она точно вечером прикажет выпороть его.

Так у тебя нет никакой усидчивости, памяти и внимания.

Я просто не желаю заниматься глупостями. Предок-родоначальник не изучал историю предков, но как-то же смог все это построить, – принцесса швырнула чернильницу в парня. Тот увернулся, поэтому баночка упала на пол и закружилась, расплескивая чернила на ближайшие стеллажи с книгами.

Василий весело расхохотался, а Астарот невозмутимо поправил вечно сползающие очки.

На сегодня занятия окончены, – решила Матильда за преподавателя и, отодвинув с тяжелым скрипом стул, встала из-за стола.

Она важно прошла мимо Василия, а затем споткнулась о специально выставленную ногу парня и свалилась прямиком в чернильную лужу. Ее красивые нежно-розовые рукава платья покрылись синими пятнами, ладони проскользили по чернилам, и принцесса приложилась щекой к полу. Василий разразился в хохоте, а на лице Астарота буквально на секунду появилась улыбка. Преподаватель помог Матильде подняться. Василий, увидев синее пятно на щеке принцессы, соскочил со стула:

Я позову слуг! – сквозь смех процедил он и пошел к выходу.

Это все ты! Ты за это ответишь! – прокричала ему вслед принцесса. Ее глаза наполнились слезами от обиды. – А ну стой!

Василий резко остановился у самой двери и обернулся на принцессу. В его глаза Матильда увидела удивление и… страх?

Иди сюда и слижи с пола эти чернила! – приказала Матильда. Василий уже дернулся в ее сторону, но затем пулей выскочил в коридор.

Матильда совсем не по-королевски выругалась, от чего Астарот залился краской, и протерла лицо рукавами, испачкав себя еще больше.

Близняшки-служанки изо всех сил старались смыть чернила с нежной кожи принцессы и не получить порцию порки от нее. В конечном итоге Матильда все равно ударила Кору железным ковшом по затылку, когда увидела в зеркале небольшое синее пятнышко у уха. Хотя сейчас принцесса злилась не на служанок, а на Василия. Он поставил ей подножку. Он поставил будущей королеве подножку! Где это видано? Она срочно должна все рассказать отцу и отменить свадьбу, пока еще не поздно, иначе ей придется жить с парнем, который вовсе не уважает жену. Понятное дело, она быстро сведет его в могилу любым способом: отравление, наемник или же сама подушкой задушит. Но где гарантии, что пока она его убивает, он не натворит бед на публике, унизив ее как-нибудь? Нет, Матильда не может позволить совершить подобное.

Не придумав текст, который будет озвучивать отцу, она пришла к двери его кабинета и неуверенно постучала. Матильда снова почувствовала себя той маленькой девочкой на поминках матери. Злость на Василия сменилась каким-то потаенным страхом. Принцессе вдруг показалось, если она попросит отца отменить свадьбу, он снова посмотрит на нее так же, как в тот день…

Ежегодно на поминках матери на главной площади проходит шоу для народа, когда палач до крови избивает на сцене древних драконов, которых держат где-то темнице под строжайшей охраной, о расположении которой знает только отец и пару доверенных стражников. Периодически конечно избивают и более слабых драконов, которые приручены и работают на фермах или фабриках, но в основном все же древних. Они считаются самыми сильными и мощными представителями рода драконьего. Считается, что благодаря унижению самых-самых, остальные начинают бояться еще сильнее. Когда Матильде было 5 лет, отец впервые вывел на данное представление, как это называет народ, чтобы она насладилась кровавым шоу. Начали избивать плеткой драконов, которые внешне не отличались от людей: две руки, две ноги, человеческое тело и голова. Как только она услышала их стоны боли, принцесса закричала и начала умолять отца прекратить издеваться над ними, не понимая за что, они же не виноваты ни в чем. Как он тогда посмотрел на дочь, это не забудется никогда.Бореслав схватил ее за руку, отвел в свой кабинет, в тот самый, перед которым принцесса сейчас стояла и…

Матильда, долго ты тут будешь стоять? – внезапно услышала голос отца, который давным давно открыл дверь, не дождавшись, пока дочь войдет с его устного разрешения.

Прошу прощения, Ваше Высочество, – склонилась она и прошла в кабинет, прикрыв за собой дверь. Только переступив порог, Матильда поняла, что что-то не так с настроением отца. Он выглядел грустным и одновременно разъяренным. Но откладывать разговор было нельзя.

Комната была просторная и светлая, вдоль стен располагались стеллажи с книгами, документами, а также военными трофеями предков.

Отец сел в удобнейшее кресло за рабочий стол и взглянул в окно, откуда открывался не очень живописный вид на конюшню, сказав с некоторым раздражением:

Ты что-то хотела или просто соскучилась? – голос с нотками стали.

Отец… – начала она, стоя рядом со стеллажом с топором-порубившим-бога, так называли оружие прадеда, который собственными руками отрубил голову бунтаря соседней территории, причисляющего себя к богам, создавшим мир, тем самым пытаясь заполучить корону. Любимая часть исторической справки от Астарота у Матильды, когда прадед притащил на поле боя за шкирку раненого бунтовщика, называвшего себя богом, и сказал: «Узрите, воины, все мы знаем, что боги бессмертны и величественны, а этот жалкий трус истекает кровью и воняет собственной мочой, – с этими словами он бросил его на землю и перерубил голову топором. – Разве этот червяк бессмертен? Ха! Мне стыдно за вас, воины, что вы поверили в этот бред. Присоединяйтесь ко мне и узрите настоящее могущество!» После этого воины противника побросали оружие, упали на колени и склонили головы.

Я слушаю тебя, Матильда. Очень внимательно, – прервал снова отец.

Матильда кивнула, но все наброски фраз, дерзких и не очень, улетучились из головы, поэтому она пропищала:

Я, как будущая королева, забочусь о благополучии трона и моих будущих наследников, поэтому прошу расторгнуть свадьбу с Василием.

Да, это отличный план. Так и поступим, – он нервно стучал наконечником пера по столу, создавая небольшие царапины в дереве.

Что-то не так? Я думала, уговорить вас будет сложнее, отец, – честно призналась принцесса.

Да, не так. Ты не мой дар свыше, ты мое проклятие, Матильда! – он поднялся с кресла и пошел в сторону дочери. – Стоило мне сказать тебе, что жена беременна, точнее подтвердить твои догадки, как тут же у Виктории случается угроза выкидыша! Как мне это понимать? – он грубо схватил дочь за руку и сильно сжал. В голове у Матильды начали роиться воспоминания из детства, так уже было, тогда, когда она попыталась защитить дракона…

Отец, я ничего не делала, правда! Мне очень жаль! Как сейчас себя чувствует Виктория? – принцесса огляделась в поисках источников огня, как будто он смог бы поддержать ее, но все свечи были погашены.

Ты напрямую ничего не делала, а вот странная аура вокруг тебя – да! – он толкнул ее на пол. Только чудом она ничего не задела и просто приземлилась на пятую точку. – Собери свои вещи сама и сегодня ночью отправишься с небольшим кортежем к волшебнику. Он уже предупрежден, что нужно проверить тебя различными методами. Если ты проклята, и это проклятие снять будет невозможно, уж поверь, в замок я тебя больше не пущу. Так что молись, чтобы мои догадки не подтвердились, – он развернулся и подошел к окну. Такой высокий и грозный, Матильда никогда с того случая еще не видела его таким суровым. Обычно он самый заботливый и любящий отец в мире, а сейчас он говорит такое…

Отец, я же ваша наследница, как вы можете говорить мне такое?! – она гордо встала с пола. Матильда больше не та маленькая напуганная девочка, она взрослая! – К тому же вы прогоняете меня накануне моего восемнадцатилетия!

Начиная с твоего рождения, ты притягиваешь негатив, вокруг тебя происходят смерти. Ты не настоящий наследник, ты фальшь, всего лишь женщина, а передать трон, если у меня не получится сын, я должен буду левому человеку, не относящемуся к роду Спасителей. Как тебе такое? – он покачал головой. – Никто не будет знать о твоем отъезде, служанки останутся здесь, а свадьбу отложу по случаю твоей болезни. Если же проклятье снять невозможно, то все будут думать, что моя наследница померла. А теперь ступай, собирай свои вещи и готовься к поездке. Видеть я тебя больше не желаю.

Матильда поклонилась отцу и покорно вышла, еле сдерживая слезы. Что-то вокруг нее и правда было не таким, почему-то весь мир начал отворачиваться от нее. Да, всем миром и кумиром для нее был отец. И сейчас она для него не маленькая куколка, самая лучшая в мире принцесса, а проклятое чудовище, недостойное находится в замке. С чего он сделал такие выводы? Неужели он видел что-то, чего вчера испугался Матвей? Или же сам стражник рассказал отцу какие-то байки? Она докажет отцу, что не опасна. Что ее, как он выразился, аура чиста и невинна.

По крайней мере он разрешил не выходить замуж за Василия, – подытожила принцесса, поправляя прическу.

Идя по коридору к своим покоям, она только в самом конце заметила, что по мере пути огни на настенных канделябрах затухают, словно гуляет страшный ветер. Матильда остановилась у только что потухшей свечи и посмотрела на фитиль. Эти странности с огнем ее пугали. Возможно, она как-то завуалированно сможет спросить у волшебника разъяснения. Главное, чтобы он ничего не рассказал отцу, иначе он точно никогда не пустит ее в замок!

Толкнув дверь в гардеробную и войдя, она с воем разрыдалась, не в силах вернуть достоинство. Как бы это не звучало для кого-то смешным, но она чувствует свое предназначение именно в этом. Ей необходимо доказать отцу, что она не проклятая девочка, а сильная женщина, достойная короны не меньше ее предков. Она подошла к вешалкам с платьями и обняла их, уткнувшись лицом в приятную мягкую ткань.

Я знаю! Мой дар – это не проклятье! Я должна спасти мир от Драконьего Императора и доказать отцу, что способна унаследовать корону!

Утерев сопли и слезы рукавом дорогого платья, она достала дорожную сумку и начала бросать в нее все подряд: украшения, шляпки, туфли и корсеты для платьев. Она не привыкла собирать вещи и продумывать, что ей необходимо брать в дорогу, но отец запретил помогать служанкам, поэтому придется выкручиваться самой.

Я не думаю, что в тугом корсете и на высоких каблуках тебе удобно будет спасать мир, принцесса, – сзади послышался насмешливый голос Василия. – Позволь, я тебе помогу, так как сюда в дорогу я сам собирался. У меня, скажем, появился некоторый опыт в путешествиях.

После чего он подошел к ней и мягко забрал из ее рук очередную пару неудобных туфель и вытряхнул содержимое дорожной сумки.

А ну не смей ко мне подходить, тварь! – закричала Матильда и попыталась ударить Василия.

Сын графства цветов заключил ее в тугие объятия:

Я приношу искренние извинения за сегодняшнюю ситуацию, принцесса, я поступил неправильно.

Матильда рыпалась и извивалась, пытаясь выбраться из его рук, однако у нее ничего не получилось. Спустя несколько попыток выбраться Матильда все же расслабилась. По крайней мере сейчас этот странный парень не представлял угроз, возможно, даже получится его использовать в своих целях.

У меня такое чувство, что, когда я буду есть, ты тоже будешь комментировать, что я что-то делаю не так.

Посмотрим, возможно, в этом деле ты справишься без подсказок, – ответил он и начал шарить по полкам шкафов. – Сколько тут ненужного хлама и ничего полезного для походов!

Вообще-то я и не собиралась в походы, – буркнула Матильда, наблюдая, как Василий беспощадно бросает вещи на пол, а затем еще и проходится по ним. – Хотя мне все равно эти платья не нравятся! – сказала принцесса и демонстративно потопталась по вещам.

Матильда плюхнулась на пуфик, получив отказ взять с собой диадему. Она до сих пор не представляла, что же ей предстоит на самом деле. Все ее путешествия проходили в удобной карете с большим кортежем и служанками, а сам путь обычно не занимал более 2-3 часов. А здесь предстояло длительное путешествие, которое займет не одни сутки. Гонец справится быстрее, учитывая, что он скачет на коне, а не тащит повозку, которая не везде может проехать. Хотя конечно сейчас все равно быстрее можно добраться до любой точки, благодаря королевскому тракту – благоустроенной дороге, соединяющей столицу с ближайшими стратегическими важными графствами, постепенно расширяясь до дальних территорий. По этому тракту очень удобно и безопасно путешествовать, потому что выделяется колоссальное количество ресурсов на охрану дороги. Раньше можно было добраться до вулкана быстрее на несколько дней, когда дорога проходила через Аномальный лес, однако сейчас это становится невозможным и очень опасным.