

Антон Лупандин
Созидатель. Призраки былого
Глава 1
— Мать твою! — подпрыгнула Лисандра от неожиданности. — Какого хера?
Альвийка, схватившись за грудь, будто у неё прихватило сердце, обернулась и внимательно осмотрела арахну. Мне же в этот момент тоже захотелось схватиться за её грудь, конечно же, исключительно в целях проверки наличия сердцебиения.
— Так вот ты какая… — многозначительно произнесла Лисандра.
— Ага, — подняв руки и крутанувшись вокруг оси, утвердительно произнесла Церера. — Так что теперь ходи и оглядывайся… — выпустив когти дополнила паучиха.
Девушки одновременно замолчали, так как туман вокруг начал сгущаться и уплотняться. Воздух стал тяжёлым, словно пропитался пеплом. Навл сделал шаг, и каменный пол затрещал под весом материализованного демона. Его глаза, два пурпурных угля, неотрывно следили за нами.
Церера вышла вперёд, стала в боевую стойку и упёрла взгляд в медленно приближающегося навла. Тот не торопился. Наслаждался каждым моментом своей долгожданной свободы.
— Сам ты рабыня, кусок хаотического дерьма — произнесла Церера с презрением.
Навл хрипло засмеялся. Его смех напоминал скрип ржавых петель.
— Маленький паучок… Я разорву тебя, как гнилую паутину, а потом сожру. Ты даже не представляешь, сколько твоих сородичей уничтожили вот эти руки. — выставил свои конечности демон перед собой. — Твоя раса мне всегда казалась самой вкусной… М-м-м… Я уже в предвкушении. Даже чистокровные лунные альвы были не настолько вкусные. — причмокивая, произнёс навл.
— Аэль, его структура нестабильна. Он состоит из сконденсированного хаоса. Обычная магия будет лишь подпитывать его. Но вот пустотный атрибут… Пустота может навредить ему. Нужно бить по ядру. Помни: ни хаос, ни порядок не властны над пустотой.
— Почему я не вижу его ядро — глядя пустотным зрением на приближающийся силуэт навла, спросил я.
— Думаю, демон укрывает его концентрированным потоком хаоса. А ещё, скорее всего, постоянно перемещает ядро по всему телу. — предположил Войд.
Арахна внимательно слушала наш диалог. Судя по выражению её лица, навлов она очень сильно недолюбливала.
— Не-е-ет, — качнула головой Церера. — Всё намного проще. Навлы обладают магией иллюзий. Скорее всего, он просто замаскировал ядро атрибутом. Нет никакого концентрированного хаоса. Эта тварь всего лишь солдат. Правда, очень сильный и непредсказуемый солдат. Этих мразей, как ни странно, я помню и могу гарантировать, что эти данные точны…
— Какого хера вы застыли? — внезапно в наш безмолвный разговор вклинилась Лисандра. — Может, уже что-то сделаем, пока нас не пустили на, как ты там говорил, люля-кебаб? — вопросительно посмотрела на меня альвийка.
— Э-э-э-э… — с интонациями зомби многозначительно произнёс я. — А про пятиранговую магичку мы-то и забыли. Ну что же. Рас пошла такая пьянка и мы сегодня можем сдохнуть… Короче… арахна, подключай. — скомандовал я.
— Может не надо? Не хочу, чтобы моя сеть пропиталась эманациями старости. — ткнула пальцем в Лисандру арахна.
— Что-о-о? Это я-то старуха? Да ты вообще сказочное существо. Сколько тебе? Пять тысяч? Или шесть? — с вызовом посмотрела Лисандра на паучиху.
— Да хорош уже! — взревел я. — Этот хрен вон, — указал я рукой в сторону навла, — идёт и лыбится, а мы тут спорим по какой-то херне.
— Хо-ро-шо, — скривив лицо, недовольно произнесла Церера и, подойдя к зеленоволосой, отвесила ей леща, — готово.
— Ах ты же сука! — схватившись за голову, зашипела Лисандра.
— А ты чё лыбишься, придурок? Сегодня явно не твой день. — посмотрев в глаза демона, продекламировал я.
Лисандра, моментально поняв, что именно сделала арахна и в какую сеть она добавила альвийку, вполне естественно заговорила в общем канале.
— Значит, это не сказки. Я читала в одной из книг, что арахниды могли создавать что-то типа ментальной сети. Честно говоря, очень удобно. — удовлетворённо кивнула зеленоволосая и уже более заинтересованно оглядела арахну платоническим взглядом.
— Эй-эй… Толстожопая сисястая кукла! Даже не смотри на меня таким похабным взглядом, — сделав шаг назад, возмутилась Церера.
Альвийка лишь улыбнулась на слова арахны и повернулась в сторону навла, который совершенно не торопился, считая себя королём положения. Её жезл вспыхнул изумрудным светом, и из пола взметнулись корни, обвивая ноги демона. Но они проходили сквозь туман, не встречая сопротивления. Навл лишь усмехнулся.
— Природа? Здесь нет жизни. Только прах. — самодовольно произнёс демон.
Он махнул рукой, и корни, почернев, рассыпались в пыль.
Арахна и я хотели уже ринуться в бой, поняв, что заклинание альвийки никак не навредило навлу, но Лисандра нас остановила.
— П-подождите… Я… Я что-то чувствую, — растерянно произнесла зеленоволосая и, напрягшись, будто пытается что-то вытолкнуть из себя, вновь направила жезл в сторону демона. Из тверди под ногами навла вновь полезли корни, но они отличались… Очень подозрительно отличались.
— Во-о-о-о-йд, козлина! Это что такое? — взревел я. — Какого хера я ощущаю эманации пустотной маны от заклинания Лисандры?
— Ну-у-у-у… — виновато заканючил вселенец.
— Что, сука, за ну-у-у-у…? — Я активировал пустотный взгляд и осмотрел альвийку. — Во-о-о-о-ойд! Какого хера?! Куда делась тварь из живота Лисандры? И вообще… Да сука-а-а-а-а… Почему у Лисандры в пузе я вижу мелкий сгусток жизни? — Взявшись за голову, вновь заорал я. Хорошо, что не в общем канале.
— Ну-у-у-у… — вновь промычал Войд. — поздравляю, ты скоро станешь папкой… Гы…
— Аэль! Что с тобой! — взвизгнула арахна, увидев, как я схватился за голову и упал на колени.
— Всё в порядке, — взяв себя в руки, сквозь зубы произнёс я. — Потом расскажу… наверное.
Тем временем, изменённые корни, покрытые чёрной дымкой, оплели ноги навла и он, не ожидая такой подставы, начал заваливаться вперёд.
— Ч-что… Что происходит! — взревел демон своим неприятным голосом и рубанулся со всего размаха мордой о пол. Отплевавшись, он посмотрел на альвийку, которая с неменьшим удивлением смотрела на свои руки, которые излучали изумрудное сияние вперемешку с чёрной дымкой.
— Аэ-э-э-ль? Это что такое? — поднеся к моему лицу свои ладошки, спросила альвийка.
— М-м-м-м… Давай об этом потом поговорим. Хорошо? Сейчас точно не время. — указав на валяющегося демона, попросил я.
— Л-ладно, — подозрительно прищурив один глаз, ответила Лисандра и вновь посмотрела на демона.
Я же, повернувшись к арахне, увидел, как она уже начала уходить в нематериальность. Схватив её за плечо, покачал головой.
— Пусть развлечётся, — кивнув в сторону альвийки, сказал я арахне.
— Но… Но как она так легко спеленала его? Я не могу в это поверить, — с детской растерянностью на лице заявила Церера.
— Пустотный атрибут. Он выше в иерархии, чем хаос. Может, когда-нибудь, когда черенок Аэля созреет и оросит твою клумбу, ты тоже сможешь так же легко справляться с вот такими образинами, — хихикнул Войд, а Церера требовательно посмотрела на меня и схватилась за подол платья, намереваясь его снять.
— Нет-нет-нет, успокойся. Сейчас точно не место и не время. Войд, а ты, инопланетная скотина, мне за всё ответишь. — сквозь зубы прошипел я.
— Как так-то! — завопил демон, когда один из корней начал заползать ему меж булок. — Нет! Ну пожалуйста! Я всё понял! Больше так не буду! Я просто хотел вас напугать. Не надо туда лезть! — попытался демон схватить тот самый корешок, но альвийка заблокировала навлу руки. Я, если честно, в этот момент почему-то тоже ощутил боль. Фантомную, но всё же. Отвернулся и прикрыл уши, но истошные крики демона всё равно пробивались.
В какой-то момент послышалось бульканье и шипение, будто на раскалённую сковородку ливанули масло. Я посмотрел на Цереру, которая стояла рядом. Девушка во все глаза наблюдала за расправой над демоном. Сжимала и разжимала кулачки, будто пыталась кого-то задушить. Облизывала губы, будто наблюдала за готовкой самого вкусного блюда в мире. М-м-м… А этот маниакальный взгляд… Короче, девушке нравилось представление, устроенное Лисандрой.
— Боже, брат, покойся с миром, — услышав предсмертный вой вперемешку с рыданиями со стороны демона, вздрогнув, вполголоса произнёс я.
В какой-то момент меня накрыла абсолютная тишина, и я понял, что всё. Совсем всё. Повернулся и на том месте, где должна была валяться туша демона, увидел лишь расплывающуюся лужу чего-то омерзительного.
— Вот вам и одно из сильнейших существ прошлого, — выдохнул я, ковыряясь в зловонной жиже в надежде отыскать ядро.
— Аэль… Ты не найдёшь ядро. У существ хаоса и порядка оно не имеет твёрдой формы. Ядро в их случае лишь оболочка, в которой концентрируется энергия. — остановил меня Войд. Так как он говорил в общем канале, я краем глаза заметил, как вздрогнула Лисандра.
— Э-это кто сейчас говорил? — аккуратно поинтересовалась альвийка.
— Ах да… Привет, Лисандра. Меня зовут Войд, и я, скажем так, ментальный помощник Аэля. — с гордостью в голосе произнёс вселенец.
— Паразит, что ли? — нахмурилась альвийка.
— Эй-эй… Как грубо. А знаешь что? Вот за такие слова я тебя сейчас накажу. — экспрессивно заявил Войд.
— Да? — улыбнувшись, подобралась альвийка. — И как же?
— А вот так! ТЫ! БЕРЕМЕННА!
От слов Войда Лисандра замерла, будто окаменела. Казалось, что она даже дышать перестала. Это продолжалось примерно полминуты, а потом… А потом из глаз альвийки хлынули слёзы. Видимо, она просканировала организм и убедилась в словах вселенца.
Арахна, что стояла недовольная рядом, вдруг растерялась. На её лице вспыхнуло понимание. Церера подошла к альвийке и аккуратно обняла её. Через несколько минут посреди пещеры рыдали уже две девушки, а я как застыл солевым столбом, так и не сдвинулся с места.
— Ну ты и мудак, Войд. Такой подставы я от тебя не ожидал. — уже смирившись с происходящим, спокойным голосом заявил я.
— Слушай… Всё время, что путешествую с тобой, я ни на секунду не переставал анализировать разумных. Поведение, принятые решения, поступки, ответы… И знаешь, что могу утверждать на сто процентов? Не стоит тянуть в таких делах. Лучше сказать правду сразу, ведь потом всё будет только хуже. — попытался успокоить меня вселенец.
— Эх… Ладно. Может, ты и прав. Тем более беременность такая штука, особенно для альвов… Короче, скрывать такое точно не стоит. Как это получилось? — выдохнув и до конца успокоившись, спросил я.
— Если честно, случайно. Когда я внедрял частичку пустоты в ядро Гвинеи, то проследил весь её путь от начала вживления и до полного усвоения. Проанализировал поведение инородного атрибута в ядре целительницы. Создал инструментарий для искусственного внедрения и имитации процессов обмена эманациями. Ну и как только появился первый подопытный, сразу же применил новый механизм. Правда, по расчётам, процент успеха был около семидесяти процентов, но ведь это почти сто… — более тихим голосом закончил Войд.
-То есть ты использовал Лисандру в виде подопытной крысы? — зло прошипел я.
— Ну-у-у-у… Да, видимо. Понимаешь, для проверки метода нужен был, скажем так, очень плотный контакт. Ну прям очень плотный. А так как неизвестно, выберешься ли ты отсюда вообще или нет, я решил не ждать лучшего момента и… всё получилось. Причём совершенно без побочек. Ну ведь всё получилось? Я же молодец? Как говорили в твоём мире, победителей не судят, — заявил Войд на моё недовольство.
— Молодец, блин… — заворчал я. — Ладно. Не буду разводить полемику на тему «А что, если бы…». Но ты хотя бы предупреждай о таких… эм-м-м… процедурах. Кстати, а что с паразитом случилось?
— Говорю же, случайность. Как оказалось, я изначально не совсем правильно рассчитал дозировку эманаций и послал слишком широкий поток…
— Стоп, а ты, скотина, через что посылал широкий поток? — вдруг решил уточнить я.
— Эм-м-м… Через член, конечно же…
— Ах ты пустотный сморчок… Войд, какого хера? — возмутился я.
— Да не ссы. Всё было рассчитано… почти правильно. Ну так вот. Лишние эманации впитались в тварь, и она сдохла. А так как тело паразита было магическим, он растворился, не оставив после себя ни следа. Лисандра обзавелась новым спектром силы и залетела. Все довольны, все счастливы…
— Войд… Кто доволен? Кто счастлив? Ты видишь на моём лице улыбку? — указал я пальцем на губы. — Бля-я-я… Ты таких проблем мне создал… Что я Гвинее скажу? Да и вообще, я не хочу становиться отцом так рано.
— Ой, да успокойся ты. Если не хочешь, так и не становись. Просто попроси у Лисандры, чтобы она никому не говорила, от кого дитя, вот и всё. Поверь, она даже не обидится на твою просьбу. Для неё сам факт беременности уже как божья благодать, — вкрадчивым голосом заявил вселенец.
— Нет. Врать Гвинее не буду. Да и вообще, — посмотрев на Лисандру, я вздохнул и развёл руками, — ну красотка же. Хочу-хочу-хочу… Короче… Отмазываться не буду. Если Лисандра решит, что я лишний, то так тому и быть, ну а если не станет меня отталкивать… — многозначительно замолчал я, поигрывая бровями. Осмотрел на всякий случай пещеру и вновь вернулся взглядом к обнимающимся девушкам.
Я в напряжении ждал, когда весь эмоциональный спектр Лисандры схлынет и она обратит внимание на виновника всего произошедшего. Как она посмотрит на меня? С благодарностью? Со злостью? С отвращением? С любовью, в конце концов?
И вот момент истины настал. Слёзы альвийки высохли. Она, прищурив глаза, устремила взгляд на меня. Я почему-то ощутил себя в вестерне. Не хватало только часов на ратуше и одинокого перекати-поля.
— Ты же не бросишь бедную, несчастную альвийку в беде? Ведь так? Ты же не дашь сгинуть матери твоего будущего ребёнка? — с расчётливостью в глазах, вкрадчиво произнесла Лисандра, обняв себя руками.
— Вот это поворот! — воспроизвёл кусок мема из моего мира вселенец, чем и разрядил обстановку. — С другой стороны, ну а что от неё ещё можно было ожидать?
— Так, — улыбнувшись, произнёс я, — всё это прекрасно, но давайте уже попробуем выбраться из этого места.
— Хорошо, — серьёзно кивнула альвийка, — если нам удастся выбраться отсюда, то ты расскажешь мне всё.
— Не наглей, — убрав веселье из голоса, ответил я, — расскажу то, что считаю нужным рассказать.
— Эх… Ну я должна была попробовать. — театрально запрокинув голову, произнесла альвийка.
Ещё раз осмотрев пространство пещеры, мы двинулись к раскрытым створкам. Из прохода внутрь до сих пор струился лёгкий туман. Мы шагнули за порог, оставляя за собой пещеру с голубыми кристаллами.
Впереди показался короткий тоннель. Он привёл нас в круглый зал, стены которого были покрыты фресками, изображавшими звёздное небо и странные созвездия. В центре открывшегося нашим глазам пространства на низком пьедестале лежал предмет, от которого исходило мягкое серебристое сияние.
Это был диск из металла, похожего на мифрил, но с вкраплениями чёрного камня. На его поверхности были выгравированы те же два полумесяца, что и на каменных створках.
— Лунный ключ, — прошептала Церера. — Эту штуку я помню. Это артефакт лунных альвов. Такими открывали порталы в святилища.
— И он просто лежит здесь? — Лисандра хихикнула, как полоумная. — Ни защиты, ни ловушек?
— Скорее всего, защиту давно уничтожил навл, — сказал я. — Но сам артефакт взять не смог по какой-то причине. Думаю, лунные альвы сделали всё, чтобы эту штуку смог забрать только их потомок.
Я подошёл и, ничуть не колеблясь, взял диск. Он был холодным и отдавал лёгкой вибрацией, будто живой. В момент прикосновения в голове пронеслись обрывки образов: высокий шпиль, окутанный лунным светом; библиотека с бесконечными стеллажами; и голос, тихий, как шёпот ночного ветра: «Найди нас…»
— Эй, ты чего завис? — нахмурилась Лисандра и толкнула меня в плечо.
— Эта хрень показала мне какие-то картинки, — я положил диск в кольцо. Вибрация прекратилась. — Думаю, это карта. Или приглашение.
— Приглашение от расы, которая вымерла тысячелетия назад? — Церера скрестила руки. — Бред какой-то. Лунные альвы были могущественны, но и коварны. Их дары редко бывали без условий. И вообще, в этом мире, кроме призрака Рю… Ой. — Церера прикрыла ладошками рот и виновато посмотрела на меня.
— Ну-ну… Договаривай, — вкрадчиво произнесла Лисандра. — Почему мне кажется, что я одна не понимаю, что здесь происходит? И вообще, ты только что сказал, что эту штуку может взять только потомок древней расы. Так ответь мне, отец моего будущего ребёнка, причём здесь ты? — Повысив голос, ткнула в меня пальцем альвийка.
Глава 2
Мы стояли в круглом зале, и тишина давила на уши после отгремевших битв и выяснений отношений. Лисандра всё ещё смотрела на меня с тем выражением лица, которое обычно бывает у кошки, поймавшей канарейку и придумывающей, как её съесть помедленнее и поизвращённее.
— Потомок древней расы, — протянула она, медленно обводя меня взглядом с ног до головы. — И когда ты собирался мне об этом рассказать? Или это тоже должно было стать сюрпризом, как ребёнок?
— Так-так-так… — решил я сам пойти в нападение. Таким ушлым девицам, как Лисандра, ни в коем случае нельзя давать инициативу в разговоре. — Я не понял? Ты чем-то недовольна? Чей я потомок — не твоё дело. Может, когда-нибудь, когда ты заслужишь моё доверие, расскажу тебе свои соображения, но не сейчас точно. И вообще, ты обидела моего друга, а ведь именно он уничтожил проклятье, которое не давало тебе забеременеть. Будь добра… ИЗВИНИСЬ! — Убрав весёлые нотки из голоса, твёрдо произнёс я.
На лице Лисандры вспыхнула злость. Она сжала челюсть и хотела уже ответить что-то резкое, но внезапно расслабилась. Во взгляде промелькнула обида, а потом понимание.
— Да, ты, как всегда видишь меня насквозь. Я всё время забываю, что с тобой мои игры не работают. Эм-м-м… Войд, вроде? — вопросительно посмотрела девушка на меня.
— Войд, Войд. — кивнул я.
— Войд… Я благодарна тебе, ведь ты дал мне второй шанс. Дал мне возможность почувствовать себя настоящей женщиной и продолжить свой род. Я безмерно благодарна тебе. — искренне произнесла альвийка. — Надеюсь, что рано или поздно заслужу ваше доверие и стану частью вашей команды.
— Не врёт… Говорит искренне, от души. Ментально излучает лишь решимость и, как ни странно, нежность по отношению к тебе. Видимо, что-то решила для себя. — выдал быструю справку Войд.
— Это ты как узнал? — поинтересовался я.
— Хе-хе… Ты меня разочаровываешь. В ней же теперь частичка пустоты. — голосом хикикомори-извращенца пояснил Войд.
— Хм… То есть я теперь всегда буду знать, играет она или нет? Это просто прекрасно. Слишком Лисандра ушлая, чтобы верить ей на слово.
— Извинения приняты. — произнёс в общем канале Войд. — Как только Аэль решит, что может доверять тебе, мы с тобой пообщаемся отдельно.
— Зачем? — нахмурилась Лисандра.
— Узнаешь. Неужели ты думаешь, что происхождение Аэля — это его самый страшный секрет?.. — многозначительно произнёс Войд.
— Ладно. Короче, я и сам не до конца в курсе, — честно ответил я, потирая переносицу. — Войд копался в моей наследственности, но лунные альвы… Это было больше предположение, чем факт. До этого момента. Всё пока рассказать тебе не могу. Так что довольствуйся тем, что есть.
— Предположение, — фыркнула Церера, скрестив руки. — Ага, конечно. И ключ просто сам прыгнул тебе в руки. Это тоже случайность?
— В этом мире слишком много случайностей, которые очень неприятно пахнут, — вздохнул я. — Но сейчас не время для теорий. Надо выбираться. Элиза там одна, если она ещё жива. И те, кто нас подорвал… Кстати, что с ними?
Лисандра тут же сменилась в лице, вспомнив о своей обязанности куратора и о том, что студентка из дружественного королевства осталась наедине с Мирдой.
— По поводу напавших можешь не переживать, — кровожадно улыбнулась альвийка, — они развешаны наверху в виде абстрактной гирлянды, но ты прав, нужно выбираться отсюда. Кстати, этот ключ… Знаешь, как он работает?
Я снова достал из кольца холодный металлический диск. Он по-прежнему вибрировал, словно живой, и от него исходило серебристое сияние. Приятное и мягкое.
— Войд, — обратился я мысленно. — Что скажешь?
— Артефакт определённо пространственного характера, — почти сразу ответил вселенец. — Судя по обрывкам воспоминаний, которые ты получил, — он приведёт нас в то самое святилище лунных альвов, которое, как мне кажется, может оказаться в очень неприятном месте, иначе я его обязательно увидел бы, пока бесцельно болтался на орбите Артезии. Скорее всего, это строение находится где-нибудь в Гиблых землях, если оно вообще уцелело после войны.
— А артефакт, случаем, нельзя как-нибудь перенастроить? — нетерпеливо спросил я. — Может, он способен просто выкинуть нас на поверхность? Туда, откуда мы упали?
Я покосился на девушек, которые тоже были крайне задумчивы и прислушивались к нашему разговору, ведь мы с Войдом в данный момент переговаривались в общем канале.
— Не факт. У пространственных артефактов, особенно таких древних, редко бывает функция «вернуть туда, откуда пришёл». Чаще — «переместить в заранее заданную точку». Но… — Войд замолчал на секунду, и я почувствовал, как он лихорадочно анализирует данные. — Твоя кровь, Аэль. Ты активировал дверь. Ты взял ключ. Артефакт признал в тебе «своего». Попробуй задать ему мысленную команду. Не координаты — это слишком сложно, да и не знаем мы их. Сделай запрос попроще: «Ближайший безопасный выход на поверхность» или «Место, откуда мы пришли». И вообще, Церера, что ты молчишь? Ты у нас, вроде, пространственный маг, хоть и боевик. Принципы всё равно схожи.
Церера, с гримасой брезгливости на лице, лишь пожала плечами. Видимо, она даже притрагиваться не хотела к вещи, которую сделали лунные альвы.
— Звучит как гадание на кофейной гуще, — пробормотал я, но ладонь уже сжимала диск.
Я закрыл глаза, отсекая навязчивый взгляд Лисандры и недовольное фырканье Цереры. Сконцентрировался на холодной тяжести ключа, на его едва заметной вибрации. Представил не конкретное место, а ощущение: свежий воздух, свет, не исходящий от кристаллов, звуки леса, а не гулкого подземелья. И мысль, чёткую, как приказ: «Выведи нас отсюда. Туда, где можно встать под настоящее небо. Туда, где можно ощутить приятный ветерок и вдохнуть свежий воздух».
Ключ в руке вспыхнул. Не ярко, но для глаз ощутимо. Вибрация усилилась, превратившись в низкое, почти неслышное гудение. Из диска потянулись тонкие серебристые нити света, которые начали плести в воздухе перед нами сложный узор — не печать, а скорее трёхмерную диаграмму, вращающуюся и переливающуюся.
— Это… портал? — неуверенно спросила Лисандра, отступая на шаг.
— Похоже на то, — ответила Церера, и в её голосе впервые за вечер прозвучало не саркастическое, а чистое любопытство. — Но очень нестабильный. Смотри — края мерцают.
Внезапно девушки услышали, как что-то упало на пол и синхронно повернулись на звук. А там лежал я. Блевал кровью и вертелся, как уж на сковородке, от боли. Войд сразу же снизил болевые ощущения, но лучше мне не стало. Ядра горели адским огнём внутри.
— Сука… — еле выдавил я из себя и увидел, как девушки ринулись ко мне.
— Аэль… артефакт тебя осушил… подключаю накопители. — сквозь гул в ушах услышал я.
Девушки тоже сделали всё грамотно. Никакой паники, никаких вопросов. Арахна повернула меня на бок и уложила голову на свои колени, а Лисандра достала целительский артефакт и надела его мне на шею.
В себя я пришёл минут через пять. Погладил Цереру по голым коленкам и встал. Тело слушалось ещё плохо, но с каждой секундой мне становилось лучше.
— Тс-с-с… Этого следовало ожидать, — цокнула Лисандра. — Конечно же, на работу артефакта требуется мана. Ну а так как ты держал его в руках, он и потянул её из твоего ядра. Вот только запас у тебя, видимо, маловат.
На слова Лисандры я лишь кивнул, ведь так и есть. Ну маленький у меня резерв. Что уж тут поделать. Каналы толстые благодаря тренировкам с пустотной маной, а запасы энергии довольно ничтожны. Относительно, конечно, но всё же.
Придя в себя, я сразу же обратил внимание на светящийся круг, который формировался из нитей, пульсировал, его границы расплывались и снова становились чёткими. Сквозь него не было видно места выхода. Только туманное свечение.
— Он не определился с конечной точкой, — заключил Войд. — Видимо, слишком широкий запрос.
— Да и хер с ним. Погнали, пока он не исчез, — сказал я, чувствуя, как по спине бегут мурашки от старого, знакомого предчувствия жопы, а вот на лице расплывалась безумная улыбка. — Либо прыгаем в эту нестабильную хрень, либо ищем другой путь, на что уйдут дни, а может и недели. Выбираю прыжок.