Книга Волшебные сказки Японии - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Борисович Козлов. Cтраница 4
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Волшебные сказки Японии
Волшебные сказки Японии
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Волшебные сказки Японии

Тогда мать подарила ему большой топор, и он стал ходить с ним в лес и помогать дровосекам, которые называли его «Чудо-Ребенком», «Вундеркиндом», а его мать – «Старой Кормилицей гор», потому что не знали о её высоком звании. Кроме забавы – рубить вековые дубы, другим любимым занятием Кинтаро было разбивать камни. Можете себе представить, каким сильным он был! Совсем не похожий на других мальчиков, Кинтаро рос в полном одиночестве в горных дебрях, и так как у него не было товарищей, он сдружился со всеми животными и научился понимать их и говорить на их странном зверином языке. Постепенно все звери стали совсем ручными и смотрели на Кинтаро, как на своего господина и повелителя, а он использовал их как слуг и посыльных. Но его особыми слугами были Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц.

Медведица часто приводила своих медвежат, чтобы Кинтаро поиграл с ними, и когда она приходила забрать их домой, Кинтаро садился ей на спину и, схватив Медведицу за загривок, отправлялся в её пещеру. Он тоже очень любил Оленя и часто обнимал его за шею, чтобы показать, что его длинные, прекрасные рога его не пугают, а совсем наоборот.

Им всем было очень весело вместе. Однажды Кинтаро, как обычно, отправился в горы, а за ним последовали

Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц.

Пройдя некоторое время вверх по холмам и вниз по долинам, по неровным дорогам, они внезапно вышли на широкую, поросшую травой равнину, Покрытые красивыми диковинными цветами, луга уходили к самому горизонту и простирались до Дальних Серых Гор.

Это действительно было чудесное место, где они могли повеселиться и отдохнуть вместе. Олень от удовольствия тёрся рогами о дерево, Обезьяна чесала спину длинной лапой, Заяц гладил свои длинные уши и усы, а Медведица удовлетворенно хмыкала над своими медвежатами. Кинтаро сказал:

– Вот место для хорошей забавы. Что вы скажете о борцовом поединке?

Медведица, будучи самой большой и Главной в Лесу, ответил за остальных:

– Это будет очень весело! – сказала она, – Я самое сильное животное в джунглях, поэтому я сделаю помост для борцов! – и она с готовностью принялась за работу, вскапывая землю и трамбуя её сильными лапами.

– Хорошо, – сказал Кинтаро, – я посмотрю, как вы все будете бороться друг с другом. Я вручу приз тому, кто победит в каждой схватке!

– Как весело! Мы все постараемся получить приз! – сказала Медведица. Олень, Обезьяна и Заяц принялись за работу, чтобы помочь Медведице поднять помост, на котором они все должны были бороться. Когда всё было закончено, Кинтаро крикнул:

– А теперь всё сначала! Обезьяна и Заяц откроют состязания, а Олень будет судьёй! Теперь, мистер Дир, вы будете судьей!

– Он, он прав! – ответил Олень, – Я буду судьёй! А теперь, мистер Мартышка и мистер Заяц, если вы оба готовы, пожалуйста, выйдите и займите свои места на помосте! Затем Обезьяна и Заяц быстро и проворно выскочили на помост, изготовившись для борьбы. Олень, как судья, встал между ними и крикнул:

– Рыжая спинка! Рыжая спинка! (обращаясь к обезьяне, у которой в Японии всегда красная спинка). Ты готова?

Затем он повернулся к Зайцу:

– Длинноухий! Длинноухий! Ты готов?

Оба маленьких борца стояли лицом друг к другу, в то время как Олень высоко поднял лист в качестве сигнала. Когда он уронил лист, Обезьяна и Заяц бросились друг на друга с криками: «Йойшо, йойшо!»

Пока Обезьяна и Заяц боролись, Олень подбадривал или выкрикивал предупреждения каждому из них, когда Заяц или Обезьяна пихали друг друга к краю платформы и им грозила опасность упасть в пропасть.

– Рыжебородый! Рыжебородый! Стой на своём! – кричал Олень, – Не сдавайся! Ставлю свои рога на тебя!

– Длинноухий! Длинноухий! Будь сильным, не позволяй Обезьяне победить тебя! – ворчала Медведица.

Итак, Обезьяна и Заяц, подбадриваемые своими друзьями, изо всех сил старались победить друг друга. Заяц в конце концов догнал и поборол Обезьяну. Обезьяна, казалось, споткнулась, и Заяц, хорошенько толкнув её, одним прыжком сбил с платформы. Бедная Обезьянка села, потирая спинку, и у неё вытянулось лицо, когда она сердито закричала жалобным голосом:

– О-о-о! Как у меня болит спина! Как у меня ломит спину! Увидев Обезьяну в таком тяжёлом положении, сидящей на земле, Олень, высоко подняв свой лист, сказал:

– Раунд окончен – Заяц победил!

Затем Кинтаро открыл свою коробку с завтраком и, достав рисовую лепёшку, протянул её Зайцу со словами:

– Вот ваш приз, сударь, и вы его заслужили, причем не без борьбы!

Обезьяна встала с очень недовольным видом, и, как говорят в Японии, «её живот встал дыбом», потому что она почувствовала, что её победили неправедно. Поэтому она сказала Кинтаро и остальным, стоявшим рядом:

– Я потерпела поражение несправедливо! Моя нога подвела меня, я поскользнулась, и упала. Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс, и пусть Заяц поборется со мной ещё один раз! Я его побежду, нет, лучше сказать, победю!

Тут Кинтаро согласился, и Заяц с Обезьяной снова начали бороться. Всем известно, что Обезьяна по натуре – весьма хитрое животное, и Кинтаро решил на этот раз взять верх над Зайцем, если это будет возможно. Он подумал, что для этого самым лучшим и надёжным способом было бы схватить Зайца за его длинное ухо. Вскоре ему это удалось. Заяц был совершенно сбит с толку от того, что его так сильно дернули за длинное ухо, что ему стало больно. и Обезьяна, наконец, воспользовалась случаем, схватила Зайца за ногу, закрутила над головой и швырнула его на середину помоста.

Ура!

Обезьяна вышла победительницей и получила от Кинтаро рисовые клёцки, которые так понравились ей, что она совсем забыла о своей больной спине. Олень подошёл к Зайцу и спросил, готов ли он к следующему раунду, и если да, то не хочет ли он сразиться с ним, и Заяц согласился, после чего они оба встали, чтобы побороться. Теперь Медведица выступила в качестве судьи.

Олень с длинными рогами и Заяц с предлинными ушами, должно быть, представляли более чем забавное зрелище для тех, кто наблюдал за этим странным поединком. Внезапно Олень опустился на одно колено, а Медведица с высоко поднятым листом объявил его побеждённым. Таким образом, побеждая то одного, то другого, маленькая компания развлекалась до тех пор, пока не устала и не повалилась на траву, гогоча и вспоминая свои подвиги.

Наконец Кинтаро встал и сказал:

– На сегодня довольно! Какое замечательное место мы нашли для борьбы! Давайте вернёмся сюда завтра и продолжим забаву! А теперь мы все отправляемся домой1 Вперёд!

С этими словами Кинтаро пошёл впереди, а животные последовали за ним. Пройдя некоторое расстояние, они вышли на берег реки, протекавшей по долине. Кинтаро и его четверо пушистых друзей остановились и огляделись в поисках какого-нибудь средства переправы.

Моста не было. Река неслась со своим «дон, дон». Все животные выглядели серьёзными, задаваясь вопросом, как они смогут пересечь ручей и в тот вечер вернуться домой.

Кинтаро, однако, сказал:

– Подождите минутку! Через несколько минут я построю для вас хороший мост!

Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц круглыми глазами посмотрели на него, чтобы понять, что он теперь будет делать. Кинтаро переходил от одного дерева, росшему на берегу реки, к другому. Наконец он остановился перед очень большой ивой, росшей у самой кромки воды. Он ухватился за ствол и стал изо всех сил качать его, раз, другой, третий! При третьем рывке сила Кинтаро была так велика, что корни не выдержали, и «бах, трах, тарарах» (треск, грохот, восхищённые возгласы) дерево со страшным грохотом рухнуло, образовав отличный мост через ручей.

– Ну вот, – сказал Кинтаро, – что вы думаете о моём новом мостике? Он вполне безопасен, так что следуйте за мной! – и он шагнул на мост первым. Четверо животных последовали за ним. Никогда прежде они не видели никого настолько сильного, как Кинтаро, и все они воскликнули: «Какой он сильный! Какой он сильный!»

Пока всё это происходило у реки, лесоруб, который случайно оказался на скале, возвышавшейся над ручьем, и увидел всё, что происходило внизу. Он с большим удивлением наблюдал за Кинтаро и его спутниками-животными. Он протёр глаза, чтобы убедиться, что это не сон, когда увидел, как этот мальчик вырвал с корнем дерево и перебросил его через ручей, образовав мост. Дровосек, судя по его одежде, был человек простой, он подивился всему, что увидел, и сказал себе: «Это необычный ребенок! Чьим сыном он может быть? Я выясню это еще до конца этого дня!

Он поспешил за странной компанией и пересёк мост позади них. Кинтаро ничего не знал обо всем этом и даже не подозревал, что за ним следят. Добравшись до другого берега реки, он и животные разделились: они разошлись по своим логовищам в лесу, а он пошёл к своей матери, которая ждала его. Как только он вошел в избушку которая стояла, как спичечный коробок, в самом сердце соснового леса, он пошел поприветствовать свою мать, сказав:

– Оккасан (мама), вот и я!

– О, Кимбо! – встретив его с сияющей улыбкой, сказала его мать, радуясь, что её сын вернулся домой целым и невредимым после долгого рабочего дня, – Как ты сегодня припозднился! Я боялась, что с тобой что-то случилось. Где ты был всё это время?

– Я взял своих четырёх друзей – Медведицу, Оленя, Обезьяну и Зайца – с собой в горы и там устроил им соревнование по борьбе, чтобы посмотреть, кто из них сильнее. Нам всем понравился этот вид спорта, и завтра мы собираемся на то же место, чтобы провести еще один поединок!

– А теперь скажи мне, кто из вас самый сильный? – спросила его мать, делая вид, что не знает.

– О, мама, – сказал Кинтаро, – разве ты не знаешь, что здесь самый сильный я? Мне не нужно было ни с кем из них бороться!

– Но кто же тогда самый сильный после тебя?

– Только Медведица уступает мне в силе! – ответил Кинтаро.

– А после Медведицы? – снова спросила его мать.

– После Медведицы… трудно сказать, кто из них сильнее, потому что Олень, Обезьяна и Заяц кажутся такими же сильными, как и все остальные! – дипломатично сказал Кинтаро. Внезапно Кинтаро и его мать вздрогнули, услышав голос снаружи.

– Послушай меня, малыш! В следующий раз, когда пойдешь, возьми этого старика с собой на соревнования по борьбе! Он тоже хотел бы приобщиться к этому виду спорта!

Кто это осмелился вызывать Кинтаро из-за двери?

Это был старый Дровосек, который последовал за Кинтаро от реки. Он снял сабо и вошёл в хижину. Яма-Уба и её сын были застигнуты врасплох. Они с удивлением посмотрели на незваного гостя и поняли, что никогда раньше его не видели.

– Кто ты? – воскликнули они в один голос. Тогда Дровосек рассмеялся и сказал:

– Пока не имеет значения, кто я такой, но давайте посмотрим, у кого сильнее рука – у этого мальчика или у меня?

Тогда Кинтаро, который всю свою жизнь прожил в лесу, без всяких церемоний ответил старику:

– Хорошо! Мы попробуем, если ты этого хочешь, но тот, кто потерпит поражение, не должен сердиться на того, кто победит!

Затем Кинтаро и Дровосек протянули правые руки и сомкнули ладони. Долгое время Кинтаро и старик боролись друг с другом изо всех сил, каждый пытался согнуть руку другого, но хотя старик был очень силён, странная пара билась на равных и никто не мог победить. Наконец старик прекратил борьбу, объявив, что игра окончена вничью.

– Кинтаро! Ты действительно очень сильный ребёнок! Мало кто из мужчин может похвастаться победой над силой моей правой руки! – в завершение сказал Дровосек, – Я впервые увидел тебя на берегу реки несколько часов назад, когда ты свалил то большое дерево, чтобы соорудить мост через поток. С трудом веря в то, что я увидел, я последовал за тобой до дома. Сила твоих рук, которую я только что испытал, подтверждает то, что я увидел сегодня днём. Когда ты вырастешь, ты, несомненно, станешь самым сильным мужчиной во всей Японии. Жаль, что ты сокрыт от мира в этих диких горах!

Затем он повернулся к матери Кинтаро:

– А ты, мама, скажи мне, ты не думала о том, чтобы отвезти своего ребёнка в столицу и научить его владеть мечом, как подобает самураю, настоящему японскому рыцарю?

– Вы очень добры, что проявляете такой интерес к моему сыну, – ответила мать, – но, как вы видите, он дикий и необразованный, и я боюсь, что будет очень трудно сделать так, как вы говорите. Из-за его огромной силы в младенчестве я спрятала его в этой забытой богом чащобе, потому что он причинял боль каждому, кто осмеливался приблизиться к нему. Я часто мечтала, что однажды смогу увидеть своего мальчика рыцарем с двумя мечами, но, поскольку у нас нет влиятельных друзей, которые могли бы поддержать нас в столице и познакомить с важными людьми, боюсь, моей надежде сбыться никогда не суждено!

– Вам не стоит беспокоиться об этом! По правде говоря, я не дровосек! Я один из величайших полководцев Японии! Меня зовут Садамицу, и я вассал могущественного господина Минамото-но-Райко. Он приказал мне пройтись по стране и поискать мальчиков, которые обещают стать необычайно сильными, чтобы из них можно было выковать лучших солдат для его армии. Я подумал, что лучше всего смогу это сделать, переодевшись дровосеком и будучи неузнанным никем. По счастливой случайности, я так неожиданно наткнулся на вашего сына. Теперь, если вы действительно хотите, чтобы он стал самураем, я заберу его и представлю господину Райко как кандидата на службу. Что вы на это скажете?

По мере того, как добрый генерал постепенно раскрывал свой план, сердце матери наполнялось великой радостью. Она поняла, что у неё появился прекрасная возможность исполнить единственное желание своей жизни – увидеть до своей смерти Кинтаро Самураем. Склонив голову до земли, она ответила:

– Тогда я доверю вам своего сына, если вы действительно имеете в виду то, что говорите.

Кинтаро все это время сидел рядом с матерью и слушал, о чем они говорили. Когда мать закончила говорить, он воскликнул:

– О, радость! Радость! Я пойду с генералом и однажды стану самураем!

Таким образом, судьба Кинтаро была решена, и генерал решил немедленно отправиться в столицу, взяв Кинтаро с собой. Вряд ли нужно говорить, что Яма-Уба грустила, расставаясь со своим мальчиком, потому что он был всем, что у неё осталось в жизни. Но, как говорят в Японии, она скрыла свое горе за решительным выражением лица. Она знала, что для блага её мальчика ему следует покинуть её сейчас, и она не должна отговаривать его от этого, когда он собирается уезжать. Кинтаро пообещал никогда не забывать её и сказал, что, как только он станет рыцарем с двумя мечами, он построит для неё дом и будет заботиться о ней в старости.

Все животные, которых он приручил, чтобы они служили ему, – Медведица, Олень, Обезьяна и Заяц, – как только узнали, что он уезжает, пришли спросить, могут ли они сопровождать его, как обычно. Когда они узнали, что он уходит навсегда, они последовали за ним к подножию горы, чтобы проводить его.

– Кимбо, – сказала его мать, – будь умницей и всегда оставайся хорошим мальчиком!

– Мистер Кинтаро, – сказали верные животные хором, и Медведица, и Олень, и Обезьяна, и Заяц, – мы желаем тебе крепкого здоровья в твоих путешествиях и трудах!

Затем все они взобрались на дерево, чтобы увидеть его в последний раз, и с этой высоты наблюдали, как он и его тень постепенно становились всё меньше и меньше, пока он совсем не пропал из виду.

Генерал Садамицу продолжил свой путь, радуясь, что так неожиданно встретил такого вундеркинда, как Кинтаро. Прибыв к месту назначения, генерал сразу же отвёл Кинтаро к своему господину Минамото-но-Райко и рассказал ему всё о Кинтаро и о том, как он нашёл ребенка. Господин Райко был в восторге от этой истории и, приказав привести Кинтаро к нему, сразу же сделал его одним из своих главных вассалов. Армия правителя Райко славилась своим отрядом под названием «Четверо Храбрецов». Этих воинов он сам выбирал из числа самых храбрых и сильных солдат, и этот небольшой, хорошо подобранный отряд славился по всей Японии своей бесстрашной отвагой. Они были удачливы во всём! Когда Кинтаро вырос и стал мужчиной, его учитель сделал его вождем Четырех Храбрецов. Он был, безусловно, самым сильным из них всех!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов