Книга Александра - читать онлайн бесплатно, автор Юлия Проза. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Александра
Александра
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Александра

- Скажу, что согласен, - улыбнулся Эдуард.

За ужином, приправленным беседами различного содержания, он несколько разпоймал на себе пытливый взгляд. Александра делала это умышленно, поэтому,застигнутая врасплох, не пряталась, а спокойно переводила глаза то на одногоболтуна, то на другого. Как будто так было задумано, разглядывать лордаТьерского за жеванием гусиного мяса.

От долговязого мальчика с худощавыми руками не осталось ничего. Передней сидел крепкий мускулистый мужчина, готовый противостоять врагу, чтобызащитить жизнь, которую она так любила. Это достойно уважения и тех взглядов,которые задерживались на лорде, как по часам.

- Александра? – отозвался сэр Артур с другого конца стола. – Ты нежелаешь показать Эдуарду замок?

Строптивая дочь откинулась на спинку кресла.

- В нём нет ничего примечательного, ваша милость, - и хмыкнула. –Стены как стены.

- Конюшня интересней? – не уступал отец.

- Безусловно, милорд, - и отправила ему натянуто очаровательнуюулыбку.

Гости посмеялись по всем правилам этикета, от чего Александрезахотелось провалиться вместе с креслом. Сколько ещё терпеть? Пусть считают её сквернойи дурной, но дальше так продолжаться не может.

- Сэр Сэдрик, я не кажусь вам бледной? – и наклонилась к старцупоближе.

- Нет ...миледи, - не ожидал тот.

- А вам, Эдуард? – начала ощупывать лицо Александра.

- Вы кажетесь мне странной, - улыбался молодой лорд.

- О! Это первый признак горячки, - подыграла леди Энская согласноэтикету.

- Вам нездоровится? – засуетился седовласый старец.

- Кажется, мне нужно на свежий воздух, - и загремела креслом покаменному полу.

- Моя любимая дочь сбегает? – точно подметил сэр Артур.

- Именно так, ваша светлость! – и Александра выбралась из-за стола.

Открылась дверь, и в обеденном зале появился сэр Даниэль.

- Послание для лорда Тьерского. Только что привезли из замка, сэр.

Эдуард открыл письмо. Пробежав глазами по бумаге, он тут же сообщилего содержание присутствующим:

- Гельский лорд даёт мне на размышление два дня.

Молчание зависло в воздухе, как меч палача над осуждённым.

- Если по истечении срока я не открою ворота замка, то Грэгориксделает это сам, - и меч палача опустился на голову.

- Иного ответа мы и не ждали, - добавил Артур. – Немедленно начнёмприготовления, чтобы завтра выступить.

- Утром я вернусь в замок и буду ждать вашего прибытия, сэр, - объявилЭдуард.

- Всенепременно, мой друг! А сейчас, господа, прошу всех в оружейныйзал, - засобирался лорд Энский, раздавая поручения на ходу. – Сэр Герберт? СэрЭдмонд? Нам есть, что обсудить. Даниэль, проводи наших гостей.

Александра так и осталась стоять за спинкой кресла, впиваясь в неёпальцами. Суровый взгляд из-под прямых бровей остановился, чтобы проткнуть насквозьневидимого противника.

- Обещай мне, что с отцом ничего не случится, - смотрела она в упор.

Голубой огонь вспыхнул внезапно и обжёг.

- Обещаю, - поддавшись ему, ответил Эдуард.

Александра расправила плечи, как крылья перед полётом, и стрелой вылетелаиз залы.

Глава 8. Трёхногая девица на краю реки

После совета лорд Тьерский сам отправился в конюшню, чтобы датьпоследние распоряжения. Лошади должны быть готовы к поездке ранним утром.

Увидев Александру возле черногривой кобылы, молодой лорд прислонился ккосяку раскрытых ворот и не стал мешать. Несобранные в хвост пшеничные волосытяжёлой волной накрыли спину, превращая рыцаря лорда Энского в его прекрасногоангела.

- Ты моя любимая! Ты это знаешь?

Лошадь зафыркала, переступая с ноги на ногу.

- Сейчас я тебя почищу, - и запустила руку в гриву.

В ответ на поглаживания хозяйки кобыла захватила губами прядь длинныхволос и принялась их жевать.

- Ну, что ты делаешь, Звезда моя! – запротестовала Александра. – Стефан?Где ты, чёрт побери?

- Иду, миледи! – прилетело из глубины конюшни.

Появился конюх, и, заметив лорда, растерялся.

- Где тебя носит, - напала хозяйка Звезды.

- Я здесь... всегда... - не знал бедный Стефан, на кого смотреть.

- Неси щётку, – заметила Александра метания конюха.

- Хорошо, миледи, - и покосился на ворота.

Прекрасная дочь развернулась и увидела причину испуга бедного Стефана.Она оценила непринуждённую позу лорда на фоне куска ночного неба и опятьотвернулась.

- Познакомься, Звезда моя! Это лорд Тьерский.

- Это Эдуард, - оторвался тот от ворот.

Красавица цвета ночи громкозаржала в ответ.

- Умница моя! – и Александра потрепала её за ухо.

- И, действительно, звезда! – погладил Эдуард лошадь вдоль гривы,отчего та довольно вытянула шею вперёд.

- Даниэль утверждает, что она уже не годна для быстрой скачки, - прилипланаездница щекой к лошадиной морде. – Но у меня никогда не будет друга лучше,чем этот.

- У меня есть такой, – наблюдал Эдуард за девушкой. – Как раз длятебя.

- Не уверена, что мы найдём общий язык.

- А я уверен, - настаивал гость. – Дикий, нетерпимый и удивительнокрасивый жеребец с вольнолюбивым характером. С обострённым чувством природногочутья. Скачешь на нём и не замечаешь вокруг ничего, кроме свиста ветра в ушах.

Александра посмотрела на собеседника более чем пристально.

- Если ты влюблён в него, зачем тогда предлагаешь мне?

- Ты сможешь дать ему то, чего я не умею.

Пристальный взгляд превратился в вопросительный.

- Скорость и свободу, - ответил на него молодой лорд. – Их у тебя неотнять.

- И когда ты успел это заметить?

- Когда ты махала мечом на оружейном дворе.

- Прокатимся? – неожиданно предложила Александра, выводя красавицу изстойла.

- С удовольствием.

- Стефан? – громко позвала она.

Конюх выскочил из темноты всё с тем же испугом на лице и поклонился.

- Выводи рыжегривую, - и вернулась к молодому лорду. – Насколько япомню, без седла?

- Можно и без седла, - укололся Эдуард так, чтобы леди заметила.

Александра спряталась за Звезду и вышла во двор. Тьерский лорд был ейинтересен, она не стала отрицать.

- У тебя солома в волосах, - незаметно подкрался тот сзади и, выдернувсоломинку, протянул прекрасной девушке с поклоном. – Миледи?

- Где она? – и по обыкновению начала искать свой титул, заглянув, наэтот раз, под кобылу. Прямо оттуда и ответила: – Придётся разочаровать вас,милорд, но её здесь нет.

- Не надо, не ищи, - запрыгнул Эдуард на рыжегривую. – Меня вполнеустроит прогулка с тобой.

- Махать мечом на оружейном дворе, - присоединилась к нему Александра,зацепившись за последнюю фразу Тьерского лорда. – Это не по правилам и вопрекинормам? По всем канонам я обязательно должна стать титулованной особой,благополучно выйти замуж и нарожать кучу детей? – последовала гримасаотвращения с закатыванием глаз. – Каждый день слышу это от надоедливой тётки,готовой отдать меня в жёны первому встречному.

- Миледи Александра... - протянул Эдуард. – Хм...

- И какой же, по-вашему, она должна быть?

- Здравомыслящей и благовоспитанной девицей, имеющей представление осдержанности и скромности. Гостеприимной, услужливой и в меру молчаливой.Непременно одеваться со вкусом, грамотно говорить, увлекаться вышиванием,рисованием или чем сочтёт полезным для дома и супруга. Во всём поддерживатьмужа...

- ...и не иметь при этом собственного мнения, - перебила спутница. – Вы утомили меня, благородный милорд! Ясовершенно не подхожу под ваше описание, потому что вышивание и рисованиевыводят меня из себя, от чего я становлюсь отнюдь не сдержанной. Меня бесятдаже мысли об этом! Проще говоря – к чёрту все эти премудрости!

- Не переживайте, миледи! Это не ваш образ, - улыбался сероглазый попутчик.

- Опять вашей сестрицы?

- Через месяц Элоизе исполнится шестнадцать, и она тщательно готовитсяк этому событию, потому что считает его той гранью взросления, за которой вскором времени последует замужество.

- Ах, бедняжка! Ждёт принца на белом коне! – фыркнула миледи, сытая погорло темой женихов.

- А ты не ждёшь? – невзначайспросил Эдуард.

Александра даже лошадь остановила.

- Набиваешься в женихи?

- Почему бы и нет? – с выражением радости на лице ответил тот.

- И знаешь, что я сделаю? – пришпорила строптивая невеста Звезду. – Принца пошлю к чёрту, а коняоставлю.

- Дикарь будет в восторге.

- Так он Дикарь? – и мысленно понеслась на нём туда, где рискуютголовой ради прихоти воли, развивая в себе жажду скорости.

- Самый настоящий! – не разочаровал несостоявшийся жених.

Перед глазами выросла трёхстволая берёза, распустившая ветви надгладью реки.

- Как думаешь, на кого она похожа? – перескочила Александра на другуютему. Лёгкий порыв ветра прошёлся по её волосам и открыл лицо.

«Она и есть самажизнь!» - прилетело от края горизонта...

Эдуард ничего не успел ни подумать, ни сказать.

- Трёхногая девица на краю реки,- вернулась Александра в фантазии детства. – Она никак не может дотянуться доводы, чтобы напиться. Берег слишком крут и обрывист.

«Она ворвётся в твоюжизнь, как ветер...» - вторила Маргарита.

- Что с тобой? – заметила девушка оцепенение лорда.

- Ты её так назвала? – и показал на берёзу.

- Да, - искоса посмотрела собеседница, опять уколов. – Когда девчонкойбыла.

- Об этом говорила ведунья, - совсем не обратил Эдуард внимание наколкость. – О трёхногой девице.

- Ваш разум помутился, милорд?

- Я тоже не верю в предсказания, - признался тот. – Но... это явноесовпадение.

- Маргарита могла узнать о берёзе от внука, - и развернула лошадь. –Его болтливость летает по замку, как призрак.

- Но зачем она рассказала об этом мне? – не понимал молодой лорд.

- Пожалуй, оставлю вас наедине с вашим воображением.

Александра свистнула, и красавица Звезда перешла на галоп, умчавнаездницу в ночную даль.

Да. Избегать ответов она умела так же, как сбегать от интересных вопросов.

Глава 9. Важнее титулов и правил

Перед отъездом Эдуард решил попрощаться.

- Она поехала к реке, - сообщил Даниэль, когда поиски леди Энскойзатянулись. – Держитесь вдоль берега дозарослей ивняка, увидите лошадь, а, значит, и Александра где-то рядом. Они соЗвездой неразлучны.

Вспоминая путь вчерашней прогулки, Эдуард повернул к реке. Ещё издализаметил густые заросли, в центре которых возвышалась трёхногая девица. Возлекустов щипала травку именитая черногривая Звезда.

Он спешился, и, озираясь по сторонам, направился к ивам. Внезапноперед глазами лорда возникла картина, которая застала врасплох. Эдуард быстро отвернулся,как того требовало приличие, но, не сумев перебороть любопытство, продолжилсмотреть. Хорошо, что его появление осталось незамеченным.

На изогнутой руке длинноногой Берёзы, грациозно парившей над синевой Реки,стояла обнажённая Александра. Закрыв глаза, она вдыхала полной грудью запахутренней прохлады. Все прелести её угловатой фигуры были открыты восходу Солнцатак же, как взору очарованного лорда. Она стояла, не шевелясь и безропотно потакаяшалостям прозрачного Ветра, который запутался в рыжем от Солнца шёлке её волос.В ответ на эти заигрывания Александра вытянула руки в стороны, шумно выдохнулаи полетела вниз головой, оставив разбегающиеся круги на воде. Пропала в чёрномомуте, а потом вынырнула и поплыла навстречу солнечному свету.

Мысли молодого лорда мгновенно сбились с толку, уступив местопрокатившейся по телу волне жара. Он поднял глаза к Небу, которое ещё неспрятало ночные Звёзды, и в этот миг всё тот же проказливый Ветер принёсоткуда-то сверху неизвестный, таинственный образ. Прекрасный образ, без мечасразивший в самое сердце...

Эдуард дождался, когда русалка развернётся, чтобы плыть к берегу, ивышел из-за надёжно прятавших кустов.

- Доброе утро, леди Александра!

Та остановилась на полпути и недовольно крикнула:

- Какого чёрта ты здесь делаешь?!

- Я тоже очень рад нашей встрече! – крикнул в свою очередь лорд. –Хотел попрощаться перед отъездом.

Александра поплыла к берегу.

- Чёрт бы тебя побрал!

- Вы не очень-то любезны с утра...

- Отвернись! – резко перебила она, когда вода открыла обнажённыеплечи.

Эдуард повиновался. Чтобы завоевать чьё-то расположение, нужно выбратьверную тактику.

- Кто тебя сюда отправил? – приступила к пыткам Александра, поспешно запихиваярубаху в штаны.

- Даниэль. Во всём замке только он один знает, где тебя найти.

- Можешь повернуться, - скомандовала леди. – Чёртов подлец! Он ведьпрекрасно знает, что я купаюсь голышом!

- Отомстил за то, что не взяла его с собой?

- Следите за языком, милорд, - съязвила Александра. – Не слишком ли выразговорились?

- До сих пор вы были не очень словоохотны, усердно избегая моегообщества. Может, мне повезёт, если я буду откровенен с вами?

- Нет необходимости, - и наездница свистнула Звезде.

Яркое пятно Солнца медленно выкатилось на безоблачное небо, предвещая жаркийдень.

- Надеюсь, ты понимаешь, зачем я приехал к твоему отцу? – запрыгнув наконя, спросил Эдуард.

- Я ни в чём тебя не виню, еслиты об этом, - убедительно ответила леди Энская. – Ты поступил бы так же, еслибы на пути Грэгорика стоял мой замок?

- В точности, - подтвердил лорд.

Перед следующим вопросом Александра внимательно изучила выражение лицасобеседника. Озабоченность и твёрдость красовались на нём, не давая отвлечься.

- Ты боишься?

- А ты всегда так прямолинейна?

- Спешу разочаровать вас, милорд, но да.

Заскрипели ворота, пропуская путников в чертоги замка.

- Это непроходящая, навязчивая тревожность перед неизвестным,поскольку у меня нет опыта в военном деле, и, владея мечом, мне никогда неприходилось пронзать им живого человека. Эти мысли бурлят и утомляют. Но большевсего меня волнуют люди, которых надо настроить на неизбежное сражение, напотери, ранения, боль и смерть. Увы! Но всё это ждёт нас, и моё слово будет значимымдля них. Мне придётся лицом к лицу столкнуться с ужасом в глазах тех, ктооставляет семьи вопреки желанию, но по моему приказу.

- По-моему, ты дал волю чувствам, - по достоинству оценила Александра.

- Я ответил на вопрос? – решил уточнить лорд.

- Если хотят вернуться к своим семьям – они выполнят твой приказ, - и вголосе леди Энской зазвучала ледяная настойчивость. – Что останется от их дома,если, охваченные страхом, они не смогут его защищать? И что останется от твоейземли, если ты будешь утешать каждого угнетённого страхом? Он никому не позволитдумать – он будет усердно давить на чувства.

- Невозможно отключить переживания как по приказу, - откровеннопризнался Эдуард.

- Тогда их надо принять и взять под контроль, - уверенно ответилаАлександра. – В твоём слове должны быть мощь и сила, подобные удару клинка.Люди должны не просто услышать, а увидеть в действиях своего милорда, за чтоони идут сражаться.

- Зажать волнение в кулак?

- Именно.

В воротах конюшни появился оторопелый Стефан.

- Я убью его! – спрыгнув с красавицы, грозно крикнула наездница. – Таки передай этому любителю бабушкиных сказок, когда увидишь!

Конюх поклонился, послушно приняв из рук миледи и поводья, и нагоняй.

- Ну, что, милорд? – сменила Александра гнев на милость, подмигнувсобеседнику. – Избалованная няньками Элоиза смогла бы отвлечься от пения свышиванием, чтобы понять вашу тревогу?

И Эдуард улыбнулся.

Умение собеседницы говорить просто и свободно располагало к точнотаким же ответам, честным и незамысловатым. В отличие от утончённой сестрицыАлександра не подбирала особенных фраз по случаю, подходящих настроению вмомент или для ситуации, требующей норм. Если голова Элоизы предвиделаприближение мигрени, то к этому готовились, как к урагану. О «плохом расположенииЛизоньки» трубили со всех башен замка! Менялся тон голоса, выражение лица и дажепоходка. Ах! Какого труда стоило бедной Элоизе жевать пищу, кажущейся отголовной боли такой безвкусной! Одним словом, у младшей сестры были заготовленыразнообразные капризы и приступы расстройства на все случаи жизни.

Александра была другой. Титул и правила не имели для неё первостепеннойважности и никак не влияли на поступки. Она верила в значимость действий иверила в людей, для которых действия важнее титулов и правил.

- Милорд! – откланялся Эдмонд, закованный в броню. – Мы готовыотправиться.

- А вас, милейшая, уже давно разыскивает отец, - добавил сэр Герберт,которому было поручено проводить гостей и заняться немедленными сборами вследза ними.

Александра бросила на Эдуарда короткий ободряющий взгляд и направиласьв замок.

Глава 10. Бой

Прекрасная дочь знала, что отец оставит её дома, но всё равновозмутилась:

- Это несправедливо!

- Это приказ, - внушительно возразил сэр Артур. – Мне будет гораздоспокойнее там, если я буду уверен в том, что всё благополучно здесь. Кроме тебямне не на кого рассчитывать.

- Я должна быть рядом с тобой, - протестовала дочь.

- Ты должна быть вместо меня и пообещать, что за время моегоотсутствия ничего не изменится.

Александра нехотя кивнула. Беспокойство за отца росло и крепчало скаждой минутой.

- Твоя тётушка не в себе, - вздохнул Артур. – Поговори с ней.

- Я должна обо всём знать! Обо всём, что происходит! – потребоваладочь взамен.

- Это я могу обещать.

Александра не могла справиться с растущим волнением.

- Обещай мне вернуться! – выскакивало сердце из груди.

Лорд-отец поцеловал любимого ангела в лоб.

- Храни нас Бог! – и громко скомандовал. – В путь!

В эту ночь Александра не спала. Успокоив милейшую Августину, которойуже давно снятся кошмары, она вышла из её покоев с чувством полного одиночества.

Замок словно опустел. Вокруг стало тихо и безлюдно, будто жизньзамерла или погрузилась в сон. Только это какая-то болезненная дремота, потомучто всё естественное казалось подозрительным и далёким от сегодняшнего дня. Приветствиеидущего навстречу звучало сухо и безжизненно, словно горе уже коснулось его инеустанно напоминает о себе каждую минуту, прожитую в ощущении разлукинавсегда. Никто не знает, вернётся ли домой тот, из-за кого бессонница стучит ввисках, а под сердцем ноет тоска... Будто надежда покинула это место.

На следующий день, ближе к вечеру, леди Августине стало дурно, и онаотказалась от ужина. Александра не выдержала напряжённо плачевной обстановки,запрыгнула на Звезду и, лихо подгоняя её свистом, понеслась в сторону Тьерскоголеса.

На вечернем небе сгущались тучи, предвещая дождь. Ветер усиливался имешал, бросая колючие порывы прямо в лицо. Александра остановила лошадь иосмотрелась вокруг. На месте предполагаемого лагеря она отчётливо услышалалязгающий звук, который не спутает ни с чем. Что там происходит? Осталосьпреодолеть только холм, чтобы увидеть ответ.

Ветер засвистел в ушах и перехватил дыхание...

- О, Боже! Что это? – еле слышно прошипела Александра и оцепенела. Горячаяволна шума и криков окатила её с головы до ног. Сообразив, что в предательскихсумерках идёт бой, подсвеченный редким пламенем разбросанных костров, онаначала пристально вглядываться в полумрак.

Среди режущих ударов и воплей размахивала окровавленным мечом Война, наносясмертельные раны. Вид мёртвых или скорченных от боли приводил её в восторг –она с удовольствием перешагивала через неподвижные тела. В одночасье смешалавсё! В беспорядке разбросала по полю жизнь и смерть, предлагая выбрать толькоодно. Она прошла сквозь человеческую душу и оставила в ней чёрный след,напугала и вынудила бежать без оглядки. Пытаясь остаться в живых, люди пряталисьот Неё за дерево, камень, мёртвое тело, а внутри – один только мрак! Уже ничегочеловеческого! Война находила, слушала всхлипы и, вытирая слёзы пропитаннымкровью плащом, безжалостно давила остатки смелости. Тем, кому неведомо чувствостраха, Она подбрасывала тяжёлые испытания и приводила в растерянность. Еслиради жизни постараешься удержать оружие как можно крепче, то получишь её, еслиже дрогнешь – пойдёшь на корм воронью. Хвастунов и выскочек убивала сразу – Онаненавидела притворное геройство. Глупцам давала шанс выжить. Как правило, ониредко его использовали. Она сталкивала между собой трусов и храбрецов, умных идураков, верных и неверных, искушая всех вместе и каждого по отдельности. Снисходительно,но свысока, смотрела на справедливых, позволяя защищаться. Они знали, что Войнажестока и ужасна, но кто тому виной? Тот, кто создал её ради цели, достичькоторую готов любой ценой – даже уничтожением себе подобных.

Александра неслась в замок быстрее ветра, торопившего отчаяние далековперёд. Надо ждать, кто-нибудь непременно приедет, отец обещал. И если этоткто-то не появится в ближайшее время, то Александра сойдёт с ума и в порывебезумия нарушит все данные отцу обязательства. Она, не переставая, ходила по залу,заламывая руки и пытаясь унять сердцебиение. Безуспешно. В груди всё ныло идёргало каждый шаг.

Дверь с грохотом открылась, и появился пропахший дымом сэр Даниэль.

- Что это такое?! – несдержанно закричала Александра, набросившись надруга.

- Собирайся... Тебе надо немедленно... ехать туда, - задыхаясь,ответил рыцарь.

- Почему?

При виде крови на его доспехах Александру окатило ледяной волной.

- Сэр Артур... Он ранен.

Сердце остановилось вместе с мыслями.

- Как ранен? Куда ранен?

- Я ничего не знаю! Не знаю! – сорвавшись, закричал Даниэль.

Теперь сердце дрогнуло и провалилось в глубокий, бездонный ров.

Глава 11. Обещание

Над полем битвы воцарилась ночная темнота.

В безмолвном лагере, всё ещё охваченном духом сражения, сноваразводили костры и усаживали вокруг них раненых. Оставшиеся в живых большепоходили на мёртвых, настолько пусты были взгляды и обескровлены лица.

Александра никак не могла понять, что творится в её сознании.Смятение, сочувствие и боль, вот-вот готовая сорваться с губ стоном внезапнопережитого. Она вглядывалась в каждого, искала знакомые лица, чтобы хоть как-тоунять эту боль. Холод побежал по венам, когда она увидела окровавленные трупы.Их приносили с поля боя и укладывали в один стройный ряд.

- Сюда, - спешился Даниэль возле палатки.

Сэр Артур лежал с закрытыми глазами. У его изголовья крутился лекарь,смешивая содержимое нескольких склянок в одну. Пахло травами и горечью.

Александра взяла отца за руку. Холодная и неподвижная, при свете свечиона казалась мертвенно-бледной.

- Отец? – её сердце бешено колотилось – ему было мало места в груди!

Артур открыл глаза и, увидев дочь, попытался улыбнуться. Вместе сосознанием действительности вернулась и боль, которая сковала движения и мешаладышать. Вместо воздуха из лёгких вылетали сдавленные хрипы, которые застревалив горле и сушили его. Поморщившись, милорд попросил воды. Лекарь поднёс чашку кего губам и, придержав под голову, дал сделать несколько глотков.

- Это маковый настой, миледи, - с осторожностью проговорил лекарь. –Он облегчит боль.

- Александра... - прохрипел Артур, отдышавшись. – Прости меня, родная,я тебя подвёл.

- Этого не было никогда! – быстро разуверила дочь. – Я горжусь тем,что могу называться твоим любимым ангелом.

Лорд Энский глубоко вдохнул, и воздух вырвался из груди продолжительнымхрипом.

Александра крепче сжала руку отца.

- Мой ангел! Ты должна обещать мне, - продолжил он, - что и дальшебудешь поступать так, как я учил. Что Энские земли будут плодородны, как ипрежде, а люди будут жить по совести и по законам Божьим. Я знаю, что могу натебя положиться и спокойно уйти...

- Ты не оставишь меня! – взволнованно возразила Александра.

- Даже на смертном ложе она мне перечит, - улыбнулся лорд.

- Отец, почему?

- Обещай мне! – настаивал тот.

- Я обещаю.

В палатку вошёл сэр Герберт. Его глаза ничего не выражали кромесожаления и скорби.

- Сколько? – выдохнул главнокомандующий.

- Пока пятнадцать, - опустил военачальник голову.

- Отвезти в замок и похоронить на родной земле.

- Да, ваша светлость.

Артуру становилось всё труднее говорить. Сквозь слова пробивалсякашель, и раненый начинал задыхаться.

- Сэр Герберт, - нашёл он твёрдость в голосе.

- Мой милорд, - преклонил тот колено.

- Если его не остановить здесь, он пойдёт дальше, а этого нельзядопустить.

Артур запрокинул голову и громко застонал.

- Вам лучше выйти, - принялся лекарь осматривать рану.

Вопросов было много, но они никак не укладывались в голове.

- Грэгорик напал без предупреждения, - начал сэр Герберт. – Мы даже неуспели разбить лагерь. Завязался бой, в котором пришлось участвовать всем безостатка, потому что армия Гельского лорда превосходила нас числом. Мы былисовершенно не готовы. Ваш отец отказался остаться в лагере и выехал вместе совсеми на передовую. В самый разгар сражения Грэгорик неожиданно отозвал людей иотступил за лес. Уже известно, что он разместил там свой лагерь.