Книга Её королевство грёз - читать онлайн бесплатно, автор Энди Кейдж
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Её королевство грёз
Её королевство грёз
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Её королевство грёз

Энди Кейдж

Её королевство грёз

Посвящается девочке, которая остановилась.


Все это время мы неправильно понимали сказку о спящей красавице. Принц не за тем ее поцеловал, чтобы разбудить. Вряд ли кто-то может проснуться от столетнего сна. Все было наоборот. Он поцеловал ее потому, что хотел очнуться от кошмара, который привел его к ней.

Сэм Лэйк

До

Хей хоу, поехали!

Солнце скрылось за горизонт, и Нью-Йорк накрыла тьма. Это была самая обычная летняя ночь.

Почти.

Из дальнего угла паба донесся звон бокалов, та же нота прозвучала за барной стойкой, а потом и за серым диваном в центре помещения, на который смотрели музы и Аполлон с картины Бальдассаре Перуцци. Казалось, они танцуют под симфонию «Налей еще» — самый популярный хит в таких местах.

Приглушенный свет делал паб «Макджи» несколько мрачным, несмотря на дружелюбную обстановку, которую тщательно создавали любители выпить. По крайней мере, их звонкий смех свидетельствовал об этом. И если они скрывали боль, то делали это очень умело.

Но вернемся к серому дивану, где только что пролилась водка с колой на деревянный столик, впитавший за последние годы напитки и покрепче, да и слова пожестче.

— Сид, к-как эти с-с-с... з-з-забыл слово... мудаки м-могли?! — сокрушался тот самый выпивоха, что не удержал стакан. — Как они м-могли выгнать меня из группы?! В-в такой день!

Сид ничего не ответил, лишь почесал седую щетину на своем лице, а потом отпил немного виски из бокала. Он улыбнулся и продолжил невнимательно слушать.

— В-все отлично ж было, — продолжил негодовать выпивоха. — Нас ж-ж-жан… в… клод… дамло мировое турне! Деньги, яхты, красотки!

— Вряд ли, — усмехнулся Сид и покачал головой. — Играл ты паршиво, Рэд. — Он провел рукой перед своим морщинистым лицом. — Да и рожей не вышел.

— Ты тоже не у-у-умел играть! — Рэд прищурился и посмотрел Сиду прямо в его уставшие серые глаза, видевшие, кажется, все — и начало, и конец времен. — Но тебя не вы-выперли из группы, как хомяка из ку-клукс-клетки!

— А ты думаешь, почему я инсценировал свою смерть? — спросил Сид после паузы. Он широко улыбнулся, обнажив несколько оставшихся гнилых зубов.

Рэд на секунду задумался и решил, что пора выпить еще пива. Он всегда говорил: «Пиво — это решение любой проблемы». Но ошибался. Даже если взять его опыт пребывания в рок-группе, пиво мешало ему нормально играть на гитаре.

— Я д-думал, что ты убил Нэнси! — сказал тихо Рэд, а потом посмотрел по сторонам, чтобы никто этого не услышал. Но посетители паба были отвлечены повтором бейсбольного матча, который транслировался на экранах над барной стойкой.

— И скрывался, — добавил Сид, прищурившись. — Нет, я не смог ее убить. — Он пожал плечами.

— А п-пытался? — спросил Рэд.

— Много раз, даже сбился со счета. Но стерва оказалась слишком живучей.

— Ну и к черту ее! А п-почему ты не собрал нов-вую группу?

— Хотел стать легендой.

Сид провел рукой по копне растрепанных волос, а потом в очередной раз улыбнулся. Он выглядел спокойно, словно у него все было под контролем.

Почти.

— Вот хитрец, и в-ведь тебе удалось! — Рэд поднял стопку виски, а затем стукнул ею о бокал Сида. Прозвучала нота си. Они сделали по два глотка пива и поставили кружки на место. А потом еще раз и еще, пока бармен не сказал: «С вас хватит, козлы!» Никто точно не знал, как его зовут, но он не любил, когда в помещении кто-то ночевал и справлял нужду, равно как не любил вытирать рвоту со столиков и некоторые другие выделения, которые придавали пабу особый аромат. Вообще-то, он был добряком и всегда держал своих алкоголиков в тонусе: «Все-таки мы в ответе за тех, кого напоили».

Допустим, его звали Фрэнк. Но это история не о нем и не о его кошке Франсин.

Рэд поднялся с дивана, пошатываясь. Бросил мутный взгляд на своего приятеля в ободранной кожаной куртке и попрощался с ним особым образом, как делают панки старой закалки. Он засунул руку под килт1, в котором совсем недавно выступал на сцене, и почесал промежность. Сид сделал то же самое.

«Вот же сука, — подумал Рэд, пожав руку Сида. — Прыснуть успел».

Но, возможно, дело было в недержании, которым мог страдать Сид в силу возраста и неправильного образа жизни. Почти наверняка.

Когда Рэд вышел из-за столика и, покачиваясь, направился по клетчатой дорожке к выходу, Сид окликнул его:

— Эй! Ты собираешься к МакДэйду?

Рэд оглянулся.

— Д-да, — ответил он. — Нлзя бросать на п-полпути то, что нчал!

— Лучше загляни в бар «Булуд» в Линкольн Плаза.

— Это срань как д-далек-ко!

— Да не особо, всего в пятнадцати минутах ходьбы. Там потрясающая настойка из крота. Ты просто обязан ее попробовать.

Рэд пожал плечами.

— Зманчиво, — сказал он. — Т-такое я еще не пил.

— Поверь мне, оно того стоит, — уверял Сид.

— О-о-о-о-окей.

Рэд махнул рукой. Он не видел ухмылку Сида. А даже если бы увидел, то разве это что-то значило? Ничего.

Почти.

Выйдя из бара «Макджи», Рэд повернул налево, в сторону Восьмой авеню, а потом пошел прямо по тротуару к статуе Христофора Колумба, что смотрела на него издалека. Он искал другое заведение не только для того, чтобы допить недопитое, но еще потому, что возвращаться ему было просто некуда.

Подул ветер. Рэда пробрала дрожь, он попытался застегнуть кожаный жилет, который носил на голое тело, но ничего не вышло. Дважды. Ему показалось, что он уже достаточно сделал для решения нерешаемой задачи, и пошел дальше, ни о чем не думая, кроме кротовой настойки. Но увидев круговой перекресток Колумбус-Серкл…

— Черт, и где м-м-м-мне его в-взять? — Рэд коснулся рукой левой части груди, где была вытатуирована девушка в кожаной куртке. На ее шее висел замок на цепочке. Такой же, как у него — знак верности.

Остановившись на зебре, Рэд достал смартфон из кармана килта, который больше напоминал сумку. Не сразу, но ему удалось найти в списке контактов «Кэнди». Он нажал на имя, а потом промахнулся и вместо «Позвонить» попал в «Написать сообщение».

Рэд пожал плечами и начал тыкать по экранной клавиатуре. Не всегда удачно.

«Я тббя лблююю, как песнннн, кторая», — написал он. А потом, немного подумав, поставил в конце эмодзи в виде черного сердца.

Вдруг прозвучал клаксон.

Рэд отправил сообщение и поднял взгляд. В глаза ударил яркий свет. Он не мог понять, кто за рулем и на чем этот человек вообще едет, но мог направить ему средний палец в лицо вместо воздушного поцелуя. Чем и остался доволен.

Рэд прошелся по зебре, как ему казалось, как The Beatles на обложке «Abbey Road». Не доходя до статуи Колумба, он повернул налево к одному из деревьев, что росло на круговом перекрестке. Природа зовет, как он уверял себя. Звала она так долго, что он чуть не уснул, поливая ветвистое дерево. В какой-то момент ему показалось, что из земли вылез крот. Конечно, он решил затопить его нору, чтобы сделать настойку. Правда, попасть в нору ему не удалось, но свои берцы он обоссал.

Отряхнув ноги, Рэд бросил взгляд на Колумба.

— Что у-уставился? — возмутился он, указывая пальцем на статую. — У меня и н-н-на тебя хватит ж-ж-ж-идкости!

Рэд спрыгнул с клумбы и зашагал, хлюпая обувью, по плитке к статуе. И, возможно, он бы осквернил мраморный памятник, если бы в какой-то момент его не окликнул кто-то.

— Эй! — послышался робкий женский голос.

Рэд не сразу отреагировал, потому что во время боя нужно либо бежать, либо смотреть врагу в лицо.

«Достойный соперник, — подумал он, уставившись на статую. — И не думает сбежать».

— Помочь мне можешь? — снова прозвучал тот же голос.

Но алкоголь настолько затуманил мозги Рэда, что ему показалось, будто голос звучал у него в голове.

«Почему у Колумба голос ссаной школьницы? — подумал он. — Отвлекает меня, недаром он был полководцем в наполеоновских войнах».

— Эй! — в этот раз голос звучал громче.

Наконец взгляд Рэда сместился в сторону — с памятника Колумбу на большую дугообразную лавочку. Он чихнул, а потом вытер сопли тыльной стороной руки, на которой была татуировка — бейсбольная бита с гвоздями.

— Теперь и с с-соплями, — заметил он и усмехнулся.

На деревянной лавочке сидела, вцепившись в кожаную сумку, девушка в белом ассиметричном платье. Такие платья Рэд видел разве что у принцесс в диснеевских мультфильмах, и, возможно, у кого-то на выпускном, и, может быть, на свадьбе своей сестры Грейс, но это неточно. Уж слишком на этих событиях было много алкоголя.

«Что ты тут делаешь?» — подумал Рэд, но спросил:

— Чо нао, сопл-ля?

Его голос прозвучал хрипло, грубо и неразборчиво — именно так, как он и хотел.

Девушка коснулась медальона на шее — то ли от испуга, то ли от растерянности, но потом собралась.

— Найти рыцаря… где? — спросила она.

Рэд приподнял левую бровь, потом шмыгнул носом, чтобы уберечь подтекающие сопли от падения на плитку. Не то чтобы он беспокоился за плитку, но когда говоришь с дамой, сопли должны быть на высоте.

— И… на хер, ненормальная, — сказал он и зашагал вперед, хлюпая берцами, к своему врагу номер один — Христофору, мать его, Колумбу, а сам подумал: «Мне и без тебя связей с сумасшедшими хватило, хотя одна из них была хороша, надо признать».

— Это где? — спросила девушка. — Проводишь туда?

Рэд обернулся и хотел было вновь послать незнакомку, но услышал волшебное слово. И это было не «пожалуйста», а действительно волшебное слово.

— Заплачу, — сказала она немного неуверенно, словно пробовала слово на вкус.

Взгляд Рэда зацепился за кольцо с черным камнем на большом пальце ее правой руки. И тут-то он понял, что погорячился. Нужно быть дипломатичнее. Может, этот день еще можно было спасти.

— К-кольцо отдашь — и я пэ-э-э-э… приведу тебя к рыльцарю, др-др-дракону, конной полиции, фее-крестной, да куда… он-нор маклауд... угодно, даже в зо-о-о-о-оро…… парк с лемурами, — сказал Рэд, а сам подумал, что цена уж слишком высока. Может, не стоило так прямо говорить? Стоило взять с нее двадцатку и отправить в конец улицы, к бомжам в сияющих доспехах из мусорных баков.

«Ну почему я такой тупой, когда напьюсь?» — подумал он.

— Хорошо, — внезапно согласилась девушка и застенчиво улыбнулась.

Рэд удивленно поморгал, а потом его сознание помутнело и выключилось. Очнулся он многим позже. Через час или два, а может, и через десять минут, он точно не знал, но, как он любил говорить: «Время скоротечно, как диарея».

— Эй! — окликнула его девушка. — Очнись! Ты живой? — ее обеспокоенный взгляд метался из стороны в сторону.

Рэд потряс головой и попытался подняться. В глазах все плыло, но, по крайней мере, он немного протрезвел.

— Че надо? — спросил он и закашлял. — Ты кто?

Девушка растерялась и не сразу смогла найти нужные слова.

— Ты сказал, поможешь, — наконец ответила она. — Рыцаря найти. А потом упал. С тобой хорошо все?

— Что? Да, отлично все... — Рэд почесал затылок. — Зачем я это сказал? Какой еще, в сраку, рыцарь?

— Бесстрашный и сильный, — уточнила девушка и вновь слегка улыбнулась, но улыбка получилась нервной. Беспокойство она не умела скрывать.

— Что за бред! — Рэд осмотрелся. — Где я?

— Не знаешь? — взгляд девушки опустился. На ее ногах красовались белые пуанты, словно бы она забыла переодеть их после балетного выступления. — Извини, я того, кто знает, поищу...

Рэд вспомнил про кольцо и тут же поднялся с земли, пошатнулся и чуть не упал обратно.

— Ну конечно знаю! — воскликнул он и улыбнулся во все свои двадцать пять подгнивших зубов. Он огляделся по сторонам. Кругом были деревья, Колумб, небольшие фонтаны и бетонные здания. Его внимание привлек огромный баннер на проезжающем мимо автобусе, где были изображены рыцари-джедаи, ситхи и другие косплееры.

— Видишь! — воскликнул Рэд, указывая пальцем на рекламу.

Взгляд девушки проследовал за баннером. На ее лице застыла гримаса искреннего удивления.

— Где такое? — спросила она.

— В... э-э-э... Сан-Диего, — ответил Рэд, прочитав название города на баннере. — Там ты найдешь своего рыцаря в ссаных доспехах. Рыцаря... э-э-э... Джедая. — А сам подумал: «Похоже, она не слышала про “Комик Кон”».

— Джедай — имя необычное.

— Пожалуй, — пожал плечами Рэд. — Прусское, — добавил он.

— Как дойти до... — девушка замялась, а потом произнесла по слогам: — Сан. Ди. Е. Го.

Рэд почему-то начал загибать пальцы, словно что-то считал.

— Путь неблизкий, — сказал он и замер. — На самом деле это срань как далеко, через всю страну херачить.

— Я понимаю.

— Самолетом будет быстрее всего.

— Как?

Рэд помахал руками.

— Как птица, — ответил он. — Птица, спешащая обосрать памятник. Вот настолько быстрая.

Девушка помотала головой.

— Я... нет... я не летаю, — сказала она неуверенно.

— Проблемы с законом? — спросил Рэд, но девушка лишь пожала плечами. — Ладно, хер с тобой, — он подозвал ее к себе рукой.

На улице было тепло, хоть и немного ветрено. Если бы Рэд сейчас прогуливался со своей девушкой Кэнди по Центральному парку, то ему бы даже понравилось скитаться по узким дорожкам среди деревьев, лавочек и большого пруда с уточками. Но он был не с Кэнди, и это все меняло.

Рэд вздохнул. Девчонка, которая плелась за ним, вдруг стала надоедливой. Она почему-то разглядывала каждый фонарный столб на пути, как музейный экспонат. Рэд не мог понять, что его раздражает в ней, в основном потому, что причина его раздражения крылась вовсе не в ней.

Когда они вышли из Центрального парка и направились вдоль Восточной 60-й улицы, Рэд вдруг остановился. Его зоркий взгляд приметил клумбу с растениями рядом с рестораном «Ле Бильбоке». Он подошел к ней поближе и немного проблевался.

— Удобрил, — сказал он позже. — Идем дальше.

А спустя милю молчаливой ходьбы остановилась уже девушка — прямо на середине моста через Ист-Ривер.

— Красиво, — сказала она.

Рэд огляделся, но ничего не увидел, кроме неприметных зданий и реки, уходящей вдаль.

— Где? — спросил он.

Девушка указала на горизонт.

— Все это, — ответила она с некоторым придыханием.

Рэд усмехнулся.

— Да не особо, все серое, — заметил он. — Нет даже ни одного замка. И воняет мочой.

Его взгляд устремился вниз — на обоссаные берцы.

— А нет, воняю я, — сказал он. — Но все остальное серое и неинтересное.

Девушка не ответила и продолжила зачарованно смотреть на ночной город.

— Пойдем, — сказал Рэд. — У тебя деньги есть?

Девушка покачала головой.

— Нет, — ответила она.

Через сорок минут молчаливой ходьбы по Лонг-Айленду Рэд вместе с незнакомкой, чье имя он даже не попытался узнать, остановились на 44-й улице возле двухэтажного белого дома, огражденного декоративным кирпичным забором. Справа от него стоял автомобиль — серый «Порше 356 Спидстер» с откидной крышей.

— Вот мы и пришли, — сказал Рэд.

— Это Сан. Ди. Е. Го? — спросила девушка.

Рэд посмотрел на ее невинное лицо. Она не шутила.

— Нет, это машина, — ответил он и шмыгнул носом. — А тебе что-то не нравится?

Девушка покачала головой.

Рэд подошел к автомобилю, провел рукой по кузову, а потом подергал ручку двери. Не открылась. Он бросил взгляд в небо, вздохнул и подумал, что лучше бы сейчас выпить, а не таскаться с непонятной девчонкой за непонятно кем.

— Что-то не так? — спросила девушка.

— Все, — простонал Рэд. — Стой здесь. — Он перебрался через ограждение, подошел к двери дома, напротив которого стоял автомобиль, порылся в кармане килта и достал ключ.

— Тебе повезло, что я никогда не теряю ключи, — сказал он. — Когда я работал ключником, то меня ценили именно за это. А потом уволили… тоже за это.

Рэд тихо прокрался внутрь дома, буквально на цыпочках, а спустя несколько минут вышел.

— Паршивый из тебя угонщик, — пробормотал он, подходя к машине. — Садись.

Девушка смотрела на автомобиль растерянным взглядом. Она указала на себя пальцем.

Рэд открыл дверь и забрался в салон.

— Запрыгивай, — сказал он. — Живее, пока нас никто не заметил. Не хочу, чтобы Кэнди ревновала. Она тебя уроет, а потом меня. Но сначала тебя.

Девушка повторила за Рэдом, хотя ей не удалось сразу открыть дверь, и забралась внутрь.

— Дверь закрой, — сказал он.

Девушка дернула дверь за ручку, и та хлопнула.

— Не хлопай! — прорычал Рэд. — Ты знаешь, сколько стоит эта машина?!

— Сколько? — тихо спросила девушка, вжавшись в сиденье от испуга.

— Не знаю, — ответил Рэд, поворачивая руль вправо. — Тебя вообще как зовут?

— Юни… я, — неуверенно ответила девушка.

Рэд повернул ключ зажигания, а потом, когда автомобиль тронулся, спросил:

— Ты откуда, Ниа?

— Я... Юния... Я... — замялась Юния и отвела взгляд. — С севера...

— Северянка, значит. Ох и гоняли мы вас, северян, сто лет назад. Хорошее было время!

— Что?

Рэд усмехнулся и покачал головой.

— Историю не учила? — спросил он снисходительно. — Гражданская война тысяча двести восьмого года. Южные штаты надрали задницу северным. Побоище было великое.

— Ого! — воскликнула Юния, забыв закрыть рот.

— Помню, когда работал учителем истории в школе, мы с детьми пытались повторить войну Севера и Юга.

— Получилось?

Рэд сплюнул на асфальт.

— Нет, — ответил он. — Эти твари меня уволили.

— Из-за драки? — спросила Юния.

— Нет, не из-за этого...

Рэд отмахнулся, показывая, что не хочет отвечать.

— А почему? — настаивала Юния.

Рэд посмотрел в сторону, на кирпичный двухэтажный дом, рядом с которым стояло три мусорных контейнера, и пробормотал:

— Просто я историю плохо знал.

— Что? — спросила Юния.

— Да ничего, имя у тебя забавное. Ниа. Звучит как марка машины.

— Ю-ни-я, — тихо проговорила девушка в белоснежном платье.

Автомобиль повернул направо, а потом налево и выехал на 43-ю улицу, что вела на шоссе Бруклин-Квинс Экспрессуэй.

— Что ты сказала, Ниа? — спросил Рэд. — Я не расслышал, Ниа. Повтори, Ниа.

Но Юния решила промолчать.

— Да и черт с тобой, Ниа.

Рэд нажал на кнопку на приборной панели, и салон автомобиля наполнился музыкой. Хотя, судя по недоумению на лице Юнии, она бы поспорила, музыка ли это вообще. Но ей хватило ума промолчать. Тем более с кем спорить? С человеком, который размахивает ирокезом, как веером, и не смотрит на дорогу? Как ни посмотри — опасная идея.

Закончив мотать головой, Рэд достал из верхнего кармана жилета пачку сигарет.

— Подержи руль, — сказал он, пытаясь найти зажигалку.

Юния осторожно протянула руку и ухватилась за руль. Она молчала, но по ее мечущемуся взгляду было ясно, что она в панике. А Рэд словно бы издевался и не спешил. В какой-то момент он и вовсе перестал смотреть на дорогу и сконцентрировался на том, чтобы все-таки вытащить эту скользкую зажигалку.

— Достал, — заметил он. — Но не то, что ты подумала, — и рассмеялся.

Молчание.

— Не поняла? — спросил Рэд, зажигая сигарету. Он затянулся, а потом ухватился за руль, но Юния не отвела руки, словно ждала команды.

Рэд выдохнул сигаретный дым, наполнив салон автомобиля неприятным запахом.

— Можешь отпустить, — сказал он.

Юния закашляла.

— Что это? — пробормотала она и помотала головой. — Мне не нравится.

— Расслабься, подруга, — сказал Рэд. — Это тебя не убьет. По крайней мере быстро. Но мы все равно все умрем и после смерти мы все обосремся. Ты, я и, — он указал рукой влево, — вон тот мужик в шляпе, который, кажется, уже навалил в штаны. Поехали-ка отсюда.

Юния опять закашляла.

— Не надоело? — спросил Рэд и спародировал ее: — Кхе-кхе.

— Я не могу, это само, — ответила Юния и кашлянула еще раз.

Рэд вздохнул с раздражением.

«И так голова раскалывается», — подумал он.

Послышался кашель. В ответ Рэд застонал, но все-таки отцепил застежки и сложил крышу автомобиля. Подул ветер, и дым быстро рассеялся.

— Довольна? — спросил он.

— Угу, — ответила Юния.

Рэд повернул руль вправо, и «Порше» перестроился. Поворотник он не стал включать, потому что считал, что «да ну его на хер». Иной раз это создавало сложные ситуации и провоцировало поток ругани.

После нескольких минут тишины, которыми Рэд наслаждался, девушка в белоснежном платье спросила:

— Твое имя?

Рэд докурил сигарету, бросил ее на асфальт и только потом повернулся к Юнии. Он заметил на ее плече жирную черную точку.

«Как глупо, я бы такое даже на яйцах не набил», — пролетела мысль в его голове.

— Джонни Ирвинг, но все зовут меня Рэд, — наконец ответил он.

Юния прищурилась.

— Твои волосы... почему такого цвета? — спросила она.

Рэд усмехнулся.

— Друзья подшутили, — ответил он с нотками обиды в голосе.

Юния кивнула и ничего не сказала.

Была уже глубокая ночь. Глаза Рэда слипались. Ему казалось, что он первым отрубится и, возможно, врежется в столб, а потом, если повезет, умрет. Не так-то это и плохо, полагал он. По крайней мере, возвращать деньги не придется и беспокоиться за черепашку. Хотя чего о ней беспокоиться? Он уже давно не жил с родителями. Да и мертва черепашка. Он сам ее и закопал во дворе.

Однако Юния уснула первой.

Рэд бросил взгляд на свою попутчицу. Она держала сумку на коленях и сидела склонив голову. Такая милая и невинная, словно из сказки. А потом он посмотрел на кольцо на ее большом пальце. И его рука тут же потянулась к нему. Он осторожно снял кольцо. Черный драгоценный камень блестел в свете фар проезжающих навстречу машин.

— С бриллиантом, наверное, — прошептал Рэд. — Как ты и хотела, Кэнди. — Он так загляделся на кольцо, что не заметил, как выехал на встречку. А потом, из-за ослепляющего дальнего света встречного автомобиля, «Порше» резко ушел вправо, избежав лобового столкновения, и начал замедляться, пока не остановился возле обочины.

— Придурок! — кто-то прокричал вдали.

«А теперь вышвырни девчонку из машины, — подумал Рэд, все еще рассматривая черный бриллиант. — Ты свое получил, а она пускай возвращается в психушку».

— Мы приехали? — вдруг пробормотала Юния сквозь сон. Ее серые глаза проследовали за кольцом.

— Э-э... — замялся Рэд и медленно покачал головой. — Не-е-е-ет, — протянул он, словно пел песню.

— Кольцо у тебя. Здесь так принято?

Рэд отвел взгляд и ответил:

— Просто хотел удостовериться, что я не продешевил. Знаешь ли, путь неблизкий. Да и люди попадаются разные. Кругом обманщики!

— Оно дорогое! — с дрожью в голосе сказала Юния. Ее глаза расширились. — Не вру. Не обманываю.

— Я вижу, — Рэд еще раз посмотрел на кольцо. — Камешек уж очень бриллиант напоминает. Но я не так долго проработал в ювелирном, чтобы сказать точно.

— Дорого мне. Очень.

Рэд рассмеялся.

— Держи, подруга, — сказал он и протянул кольцо. — Если оно тебе так дорого, то почему ты готова его отдать первому встречному?

— Такая цена, ты сказал, — ответила Юния. — Пришлось выбрать, что важнее.

— Да, в жизни всегда приходится выбирать между светлым и темным... пивом. И вот что я тебе скажу, подруга: не всегда выбор очевиден.

— Что?

— Забудь. А что у тебя еще есть, кроме кольца? Может быть, золотые слитки?

— Черри.

— Что?

Юния достала из сумки плюшевого опоссума. Рэд посмотрел на него и вздрогнул.

— Господи боже, какой же он урод, — сказал он, и по его телу пробежала дрожь.

Юния помотала головой.

— Не урод, — ответила она. — И не отдам.

— Эх, только о плюшевом опоссуме и мечтал с пяти лет, — сказал Рэд, вздохнув.

— Что?

— Да я шучу, расслабься, подруга. Кому нужен твой страшный, сраный, обоссанный опоссум? Разве что бомжам в качестве пиньяты.

— Хс-с-с, — послышалось вдруг.

Рэд вопросительно посмотрел на Юнию, но она лишь пожала плечами.

— Да и хер с тобой, — подытожил он.

Наступила тишина.

— Почему мы не едем? — чуть позже спросила Юния. В ответ Рэд захрапел.

— Кэнди, — пробормотал он.

* * *

Солнце показалось из-за горизонта, осветив чистое серое небо. Рэд почувствовал, что его кто-то трясет за плечо.

«Неужели я опять ночую в камере? — подумал он. — Нет, вчера мы дали жару на концерте. Должно быть, фанатка хочет, чтобы я расписал ее огромные сиськи», — его губы растянулись в довольную улыбку. Но открыв глаза, он увидел перед собой белоснежное лицо молодой девушки со светлыми волосами. Это была не поклонница.