
Завтра. Архивы. Кабинет хранителя свитков. Лорд Каэлен д’Амори. Мой новый, единственный и абсолютный начальник. От этой мысли по спине побежали мурашки – не только от страха. Было в нём что-то… неотвратимое. Магнитное. Опасное, как высокое напряжение или глубокая вода. К нему нельзя было прикасаться голыми руками, но оторвать взгляд было невозможно. Его шрам, его холодные пальцы, его голос – всё это сложилось в образ силы, которую я ещё не понимала, но уже чувствовала кожей.
Я зажмурилась, пытаясь заглушить хаос в голове. Внутренний отчёт запустился сам собой. «Проект «Адаптация», – мысленно констатировала я. – Этап 2: «Встраивание в систему». Цель: выжить в башне, изучить архивы, понять правила игры и границы дозволенного. Ограничение: не привлекать к себе излишнего внимания лорда Каэлена». Я уже чувствовала, как это хрупкое ограничение трещит по швам и рассыпается в прах. Его внимание уже было на мне, тяжёлое и прицельное.
Снаружи, далеко внизу, снова завыл ветер, гоняя по пустым ночным улицам прошлогодние листья. Но здесь, наверху, его вой был приглушён толстыми стенами. Ближе был только гул собственной крови в ушах, стук сердца и тихое, успокаивающее мурлыканье маленького пушистого союзника, который, кажется, совсем не боялся драконов. А может, просто не понимал, насколько они бывают опасны.
ГЛАВА 4 Лумошка и Башня
Первую половину дня я провела в мучительном ожидании. Новое платье, выданное Бертой, оказалось темно-серым, простым, но чистым и без заплат. Оно странно сидело на мне – в плечах узко, в талии широко, будто шили на другую фигуру. Видимо, это была униформа башенной прислуги. Искра приняла его за должное, устроившись на подоконнике и наблюдая, как я безуспешно пытаюсь привести в порядок непослушные волосы без зеркала.
Этот грубый серый балахон был очередным гвоздем в крышку моего старого «я». Каждая неудобная складка напоминала: ты здесь – призрак в чужой плоти, занимаешь не своё место. Где-то, может, настоящую Алессу ждали в деревне. Или оплакивали. Эта мысль оставляла во рту горький, металлический привкус вины. Я гнала её прочь. Здесь и сейчас существовала только я – с мозгом инженера, руками служанки и пушистым союзником на подоконнике.
Мои собственные волосы были короткими, и эта длинная, чужая коса раздражала невыразимо. Пришлось заплести её туго, чтобы не лезла в глаза. На какое-то мгновение я представила ножницы. Но мысль о том, что могу нарушить какой-то неписаный дресс-код и привлечь ещё больше внимания, остановила.
Ровно в час, сжимая в потной ладони камешек-талисман, я вышла в коридор. Тишина в башне была иной – не бытовой, а давящей, насыщенной. Воздух вибрировал от едва уловимого гула, будто где-то в стенах работал гигантский трансформатор.
Свет падал не из окон, а из парящих под потолком магических сфер, излучающих ровный холодный свет. Ни теней, ни бликов. Идеальное, бездушное освещение.
Оно напоминало свет в операционной или в серверной. Функционально, стерильно, без намёка на уют. Здесь не жили – здесь работала какая-то сложная, невидимая машина, а люди были лишь её обслуживающим персоналом. Даже воздух был обезличенным, лишённым запахов жизни – готовки, кожы, простых человеческих эмоций.
Я шла по ковровой дорожке, и мои деревянные башмаки отдавались глухим стуком по камню. Искра шла рядом, пушистый хвост трубой. Она, кажется, восприняла наше повышение как должное и теперь осваивала новые владения. Она шла с видом полноправной владелицы поместья, обнюхивая углы и оглядываясь на меня, словно проверяя, следую ли я. Её уверенность была комичной и немного задевала. В конце концов, это я должна была вести нас. Но в этом новом, подавляющем пространстве её инстинкты явно работали лучше моего перегруженного анализами мозга.
Лестница оказалась широкой, винтовой, из тёмного полированного камня. Ступени были стёрты посередине – сколько людей прошло здесь за века? Я считала их, чтобы успокоить нервы. Сорок семь.
Галерея наверху опоясывала огромный, уходящий вниз атриум. В центре него, прямо в воздухе, медленно вращалась сложная конструкция из хрустальных сфер и металлических дуг – что-то вроде магического планетария или часов. Зрелище завораживало и пугало.
Я оторвала взгляд и стала искать дверь. Знак свитка и пера оказался вырезанным на тёмном дубе. Я замерла перед ней, внезапно осознав, что не знаю, как здесь принято входить: стучать? Ждать?
Пока я размышляла, дверь бесшумно отъехала в сторону, растворяясь в стене.
Внутри был не кабинет, а огромная, просторная комната-библиотека. Высокие потолки, стеллажи до самого верха, заставленные свитками, фолиантами и странными кристаллическими пластинами. Воздух пах старым пергаментом, пылью и… озоном.
За большим столом, заваленным бумагами, сидел пожилой человек. Не Гораций, судя по отсутствию сажи. Он был худым, с жидкими седыми волосами и очками на кончике носа, сквозь которые он уставился на меня с выражением глубочайшего неудовольствия.
– Ты и есть та самая? – спросил он, не здороваясь. – Новоявленная «помощница»? Присланная самим лордом?
– Да, – выдавила я. – Меня зовут Алесса. Мне приказано…
– Я в курсе, что тебе приказано, – перебил он, тыкая пером в сторону груды свитков в углу. – Видишь? Это отчёты о сезонных колебаниях магического фона за последние пятьдесят лет. Их нужно переписать, систематизировать и составить сводную таблицу. Руны угасающих пламевиков в третьем квартале города занести отдельно. Всё понятно?
Я посмотрела на груду. Это была не работа, а наказание. Или тест.
– Понятно, – сказала я. – А как… систематизировать? По какому принципу?
Старик, представившийся хранителем Орвином, закатил глаза.
– Боги, да они мне детей в помощь присылают! По хронологии, глупышка! По датам! И не перепутай свитки Восточного и Западного района, они помечены разными цветами шнурков.
Я подошла к груде. Шнурки были выцветшими, и цвета почти не различались. Система хранения, достойная московского архива 70-х годов.
Свитки были свалены в кучу, словно дрова. Никакой защиты от влаги, пыли, света. Ценная информация гнила и рассыпалась в прах из-за элементарной безалаберности. Мой профессиональный дух возмутился. Это был не архив, а помойка. И мне предстояло навести в ней порядок. Своего рода вызов.
– А можно я… придумаю свою систему? Чтобы быстрее искать? – рискнула я спросить.
Орвин смерил меня взглядом, полным жалости и презрения.
– Придумай. Только потом, когда ничего не найдётся, отвечать будешь костями. Место твоё там, – он махнул рукой в сторону маленького столика у стены, заваленного обрывками пергамента и пустыми чернильницами.
Я подошла, смахнула пыль и уселась. Искра тут же запрыгнула на стопку свитков рядом и улеглась, свернувшись клубочком.
– И зверька своего привела, – заметил Орвин без особого интереса. – Смотри, если хоть один свиток погрызёт – шкурку с неё спущу на перчатки.
Искра фыркнула, словно поняв угрозу.
Орвин не обратил на это внимания, погрузившись в свои бумаги. Между нами установилось хрупкое перемирие невмешательства. Он – в своём углу со своей пылью, я – в своём, с растущими стопками и лумошкой-охранником. Тишину нарушало только шуршание пергамента и поскрипывание его пера.
Я развернула первый попавшийся свиток. Почерк был ужасен, язык витиеватый и наполненный метафорами. «Дыхание подземных жил ослабло, словно уставший великан…» Что это значит? Сейсмическая активность упала? Нужно было перевести этот бред в цифры. У меня не было выбора.
Но это был тот самый хаос, который я умела укрощать. Слова «великан», «дыхание», «усталость» я мысленно заменяла на «давление», «цикл», «снижение мощности». Постепенно из-под слоя поэтического бреда начали проступать контуры реальных данных. Это было как расшифровка древнего шифра, и азарт от этого постепенно побеждал усталость и раздражение.
Я взяла чистый лист, заточила перо (это оказалось на удивление медитативным занятием) и начала выписывать: дата, локация, описание явления, предполагаемая «магнитуда» по моей шкале от 1 до 10.
Работа поглотила меня. Это был хаос, но хаос, который можно было упорядочить. Я создавала в уме базу данных, распределяя свитки по стопкам: геомагическая активность, погодные явления, сбои в работе артефактов. Через час на моём столе воцарился идеальный порядок, понятный только мне. Орвин пару раз бросил на это косой взгляд, но ничего не сказал.
Видимо, мой метод его заинтриговал, но признать это вслух было выше его сил. Он был человеком системы, где всё должно было делаться «как всегда». А я была живым воплощением этого «как не надо». Наша тихая война продолжалась, но теперь у меня был стратегический перевес в виде логики.
Вдруг Искра насторожилась. Она подняла голову, уши навострились в сторону двери. Через секунду дверь снова бесшумно растворилась.
В проёме стоял лорд Каэлен. Он не смотрел на меня. Его взгляд скользнул по комнате, по стеллажам, и остановился на Орвине.
– Отчёт по Восточному коллектору, – сказал он ровным тоном, не требующим ответа. – Он должен быть здесь.
Орвин засуетился.
– Конечно, милорд! Сейчас, я помню, он был… – он начал лихорадочно рыться в стопках на своём столе.
Я наблюдала. Отчёт лежал у меня в стопке «Инфраструктура. Водоснабжение. Сбои». Я пометила его условным знаком – волнистой линией. Я знала, где он.
Мгновение я металась внутри: выдать себя и помочь, сохранив лицо перед лордом, или промолчать, сохранив видимость нейтралитета перед Орвином. Первый вариант сулил риск, но и потенциальные дивиденды. Второй – безопасное болото. Инстинкт инженера, для которого нерешенная задача – личное оскорбление, перевесил. Я не могла смотреть на эту беспомощную суету.
Минута молчаливого поиска Орвина затягивалась. Каэлен не двигался, но атмосфера в комнате сгущалась, как перед ударом молнии.
Не думая о последствиях, я встала, подошла к своей стопке и вытащила оттуда довольно потрёпанный свиток с синим, выцветшим шнурком.
– Вот он, милорд, – тихо сказала я, протягивая свиток.
Орвин замер с открытым ртом. Каэлен медленно перевёл взгляд на меня. Впервые за сегодня я увидела в его глазах не холодный анализ, а искру живого, острого интереса.
– И как ты его нашла? – спросил он. – За минуту.
Я показала на свои стопки и нарисованный на верхнем свитке значок.
– Я их перераспределила. По типу проблемы. Это инфраструктурный сбой, связанный с водой. Вот эта стопка. А внутри стопки – по датам. Этот самый свежий.
Орвин начал что-то бормотать про «самоуправство» и «нарушение порядка», но Каэлен поднял руку, и тот мгновенно замолчал.
Лорд взял свиток из моих рук. Его пальцы слегка коснулись моих.
– Продолжай, – сказал он мне. Потом повернулся к Орвину. – И не мешай ей. Если её метод работает быстрее твоего, значит, он лучше.
Он ушёл, унося с собой свиток и оставив после себя гробовую тишину и хранителя, побагровевшего от унижения.
Я вернулась к своему столу, чувствуя, как дрожат колени. Я только что встала между двумя силами. И одна из них, более могущественная, на моей стороне. Пока.
Это был опасный манёвр. Я не просто показала эффективность – я публично унизила хранителя, пусть и ненамеренно. Теперь у меня был могущественный покровитель и заклятый враг под одной крышей. Балансировать между ними будет сложнее, чем пройти по лезвию того самого ножа для овощей.
Орвин больше не обращался ко мне до конца дня. Я работала, погружённая в свитки, открывая для себя мир магической инженерии через призму жалоб, отчётов и предсказаний. Всё было так неэффективно! Все описания – качественные, ни цифр, ни графиков. Невозможно строить прогнозы!
Мои пальцы сами тянулись к перу, чтобы на полях набросать график, вывести формулу. Но это были бы непонятные здесь каракули. Мне нужен был язык, который поймут в этом мире. Язык магии? Или язык фактов, который я могла бы им преподать? Пока что я лишь тихо бунтовала, создавая свою тайную картотеку в голове.
К вечеру, когда свет сфер стал ещё холоднее, Орвин мрачно объявил:
– На сегодня хватит. Завтра продолжишь. И убери за собой.
Я аккуратно сложила свитки по своей системе и вышла, чувствуя, как ноют спина и глаза.
На обратном пути в свою комнату я заблудилась. Башня была лабиринтом. Лестницы, ответвления, одинаковые коридоры. Я шла, пытаясь запомнить повороты, но вскоре поняла, что хожу по кругу. Паника начала подступать.
Глупая, детская беспомощность охватила меня. Я могла систематизировать хаос столетий, но не могла найти дорогу в нескольких коридорах. Это было унизительно. Искра, кажется, почувствовала мой страх. Она перестала бежать и вернулась, тычась мокрым носом в мою ладонь, словно говоря: «Успокойся. Доверься».
Искра, сидевшая у меня на плече, вдруг спрыгнула и побежала вперёд по коридору.
– Искра! Куда?!
Она обернулась, посмотрела на меня, как бы говоря «иди за мной», и скрылась за поворотом.
Мне ничего не оставалось, как последовать. Она привела меня к узкой, неприметной двери, которую я раньше не замечала. Дверь была приоткрыта. Из щели лился тёплый золотистый свет и доносился… плеск воды?
Я осторожно заглянула внутрь. Это была небольшая, уютная комната с большим окном. В центре стояла круглая каменная купель, наполненная водой. Над ней, в потолке, была вмурована большая светящаяся руна, от которой вода в купели мягко подсвечивалась изнутри, словно аквариум. Вдоль стен стояли полки с пузырьками, склянками, сушёными травами. Это была ванная комната. Личная. Магическая.
Роскошь, о которой я и не мечтала в последние дни. Чистота и тепло стали навязчивой идеей. Разум кричал об опасности, но тело, уставшее от холода, грязи и постоянного напряжения, тянулось к этому оазису почти с животной силой. Это была ловушка, и я шагнула в неё с открытыми глазами, потому что слишком устала быть настороже.
Искра уже сидела на краю купели, умывая лапку, явно довольная собой.
Жажда чистоты после пыльных свитков и вчерашней грязи была сильнее страха. Я вошла, закрыла за собой дверь. Механизма замка не было. Я придвинула к двери тяжёлый стул.
Вода оказалась идеальной температуры – тёплой, но не горячей. Она пахла чем-то цветочным и свежим. Магия явно работала здесь на полную. Я скинула платье, с трудом распутала косу и погрузилась в купель с тихим стоном наслаждения. Вода смыла напряжение дня, пыль архивов, запах страха.
На миг я закрыла глаза и представила, что это моя ванна в моей квартире. Шум не метро за окном, а обычного города. Запах не лаванды и магии, а привычного геля для душа. Но когда я открыла глаза, меня встретило свечение чужой руны и отражение в воде не моего лица. Побег не удался. Я была здесь.
Искра наблюдала, затем решила, что тоже хочет участвовать, и аккуратно, цепляясь коготками, спустилась по моей руке к воде. Она коснулась лапкой поверхности, фыркнула от неожиданности, но потом начала пить, причмокивая.
Я лежала, глядя на светящуюся руну на потолке. Это была не просто картинка. Это была схема. Я видела в ней контуры контура, потоки энергии. Понимание щёлкнуло, как замок. Руна не «давала» воду. Она её подогревала и, возможно, очищала. Источник был где-то ниже. Значит, система есть. И её можно изучить.
Руна манила, как неразгаданная головоломка. Я прищурилась, пытаясь мысленно разложить её на составляющие, найти точку входа и выхода энергии. Если понять принцип, можно попробовать его воспроизвести. Улучшить. Или хотя бы починить, когда потухнет. Мысль была такой дерзкой, что от неё стало теплее.
Плеск воды, тёплый пар, мурлыканье Искры – всё это создавало иллюзию безопасности. Я закрыла глаза.
Резкий скрип двери заставил меня вздрогнуть и сесть, обнимая себя за плечи.
В дверном проёме стоял лорд Каэлен. Он замер, его рука ещё лежала на ручке. Его ледяные глаза скользнули по моему лицу, по влажным волосам, по плечам, выступающим из воды. Его взгляд был быстрым, оценивающим, но не похабным. Скорее… удивлённым. Как будто он нашёл в своей библиотеке не ту книгу.
Искра громко зашипела, встав между мной и им на краю купели, шерсть дыбом.
Я не могла пошевелиться, не могла найти слов. В голове стучало только: «Нарушение. Глупость. Конец».
Он первым нарушил тишину.
– Мой аптекарь жаловался, что кто-то трогает его запасы лаванды, – сказал он спокойно, как будто мы беседовали в его кабинете. – Теперь я вижу, кто. Ты не только архивы систематизируешь, но и личную ванну хозяина башни осваиваешь.
– Я… я заблудилась, – прошептала я. – Дверь была открыта.
– Она всегда открыта для меня, – парировал он. – Для других – нет.
Он сделал шаг вперёд. Я отпрянула к дальнему краю купели, вода хлюпнула.
– Успокойся. Я не собираюсь тебя топить. Хотя повод более чем достаточный.
Он подошёл к полке, взял один из пузырьков, посмотрел на этикетку.
– Лаванда, действительно. У тебя хороший вкус. Она успокаивает нервы. Тебе, судя по всему, нужно.
Он поставил пузырёк на место и повернулся ко мне.
– Завтра, после работы в архиве, ты спустишься ко мне в кабинет. В час дня. У нас есть что обсудить. Касательно твоих… методов. И того, как они могут быть применены с большей пользой. Всё поняла?
Я кивнула, не в силах выговорить ни слова.
– Хорошо. И выгони своего зверька. Он мне всю мебель перецарапал, пока искал тебя.
Только тогда я поняла – Искра привела меня сюда не случайно. Она почуяла воду. И, возможно, его запах. Она привела меня прямо в его логово.
Каэлен вышел, закрыв за собой дверь. На этот раз я услышала тихий щелчок замка.
Я выскочила из воды, дрожа от холода и шока, схватила полотенце со стула. Искра прыгнула мне на плечо, мурлыча, довольная происходящим.
– Спасибо, – прошептала я ей, обнимая её мокрый комочек. – Ты чуть не got me killed, но… спасибо.
Она лизнула меня в щёку.
Я быстро вытерлась, надела платье на влажное тело и выскользнула в коридор. Найти дорогу обратно в свою комнату оказалось проще – я просто шла от самых ярких сфер к самым тусклым.
Войдя в свою келью, я прислонилась к закрытой двери. Сердце билось о рёбра, как птица в клетке.
Завтра. Его кабинет. Обсуждение методов.
Он видел меня уязвимой, напуганной, нарушившей границы. И это, кажется, его не рассердило, а заинтересовало ещё больше.
«Проект «Адаптация», – подумала я, пробираясь к узкой кровати. – Этап 3: «Прямое взаимодействие с фактором власти». Цель: не быть выброшенной из окна башни за воровство лаванды и горячей воды».
Искра устроилась у меня в ногах, свернувшись клубком. Её ровное, глубокое дыхание постепенно успокаивало мой бешеный пульс.
Я заснула с чётким пониманием: случайностей в этой башне не было. И мой пушистый навигатор, возможно, был умнее, чем я думала. А завтра меня ждала не просто встреча. Ждала оценка. И, возможно, предложение, от которого нельзя будет отказаться. Последней мыслью перед сном было: «Какой КПД у его предложений?» И это была уже не паника, а холодный, профессиональный интерес.
ГЛАВА 5 Первый прорыв
Утро в башне начиналось не с медного рёва, а с едва уловимой, нарастающей вибрации в стенах. Казалось, сама каменная громада просыпалась, вбирая в себя энергию нового дня. Я лежала с открытыми глазами, слушая этот гул и наблюдая, как первые лучи солнца, пробиваясь сквозь маленькое окно, выхватывали из темноты знакомый пушистый комок на стуле. Искра уже бодрствовала. Она сидела, вылизывая лапу с сосредоточенным видом хирурга перед операцией, а её огромные глаза, отражающие скудный свет, казались двумя бездонными озёрами. Сегодня мне предстояло идти к нему.
Мысль об этом заставляла сердце биться неровно, но уже не только от страха. Было что-то иное – предвкушение сложной задачи, вызова. Вчерашний шок от встречи в ванной комнате притупился, уступив место холодной, почти профессиональной аналитике. Он увидел меня в уязвимости. Это был минус. Но он также увидел находчивость в архиве. И, что важнее, увидел результат. В его мире, судя по всему, ценились только результаты. Мне нужно было превратить вчерашнюю оплошность из катастрофы в курьёз, а свои навыки – в очевидную пользу. Я мысленно составила список аргументов, репетируя возможные ответы на его вопросы. Мой главный козырь был прост: я вижу то, что они не видят, потому что смотрю с другой стороны.
Архив встретил меня тем же запахом пыли и молчаливой враждебностью Орвина. Он лишь кивнул на мои вчерашние стопки, даже не отрываясь от своего свитка. Его обида витала в воздухе гуще пергаментной пыли. Я молча принялась за работу, продолжив свою классификацию. Но сегодня я делала не только это. Я начала вести конспект. На чистом листе я чертила простейшие таблицы: дата, место, тип явления, описанная сила (моя оценка), возможные последствия. Это были зачатки будущего отчёта. Доказательство, что моя «система» – не просто причуда, а инструмент.
– И что это за каракули? – раздался у меня над ухом язвительный шёпот. Орвин подкрался неслышно. – Это что, гадания на кофейной гуще?
– Это способ быстро найти связь между «пением духов» в одной трубе и «икотой пламевика» в трёх кварталах дальше, – парировала я, не отрываясь от таблицы. – Чтобы не тратить три дня на догадки, как ваш инспектор.
Он фыркнул, но в его глазах мелькнуло нечто похожее на любопытство, прежде чем он снова нахмурился и удалился к своему столу. Маленькая победа.
Примерно через час дверь снова растворилась без звука. На пороге стоял Каэлен. На сей раз он был одет не в парадный камзол, а в простой, но безупречно сшитый тёмно-серый дублет и штаны. Он выглядел как человек, готовый к работе, а не к приёму. Его взгляд сразу нашёл меня, проигнорировав Орвина, который замер в почтительном, но неловком полупоклоне.
– Со мной, – сказал он коротко, поворачиваясь к двери.
Я встала, отложив перо. Искра, дремавшая на стопке, мгновенно проснулась и запрыгнула мне на плечо, заняв свой привычный наблюдательный пост. Каэлен заметил это движение, и угол его губ дрогнул на миллиметр – не улыбка, а скорее мимолётная отметка факта. Он развернулся и вышел. Я последовала, чувствуя на спине колющий взгляд хранителя. Дверь закрылась за мной, отсекая мир пыльных свитков и тихой вражды.
Мы шли по другим коридорам, спускались по узкой винтовой лестнице в самое сердце башни. Воздух становился теплее, влажнее, а гул – ощутимее. Он исходил отовсюду: из-под плит пола, из стен. Здесь бился пульс всего здания. Я краем глаза заметила в нишах странные устройства – кристаллы, опутанные металлическими нитями, от которых шли мерцающие жилы прямо в камень. Это была не просто магия. Это была инженерия, чудовищно сложная и прекрасная. Мои пальцы чесались потрогать, разобраться, как оно работает.
Кабинет лорда д’Амори оказался не похожим ни на что, что я могла представить. Это была не комната для приёмов с гобеленами и трофеями. Это был командный центр. Огромный стол был завален не бумагами, а кристаллическими пластинами, на поверхности которых переливались и перемещались светящиеся схемы. На одной стене висела гигантская карта города, но не нарисованная – составленная из того же мерцающего света. На ней пульсировали разноцветные точки и линии. Я замерла на пороге, поражённая. Это был интерфейс. Магический, но интерфейс управления целым городом. Искра на моём плече издала тихий, восхищённый щебет.
– Войди и закрой дверь, – раздался его голос. Он стоял у карты, спиной ко мне, изучая один из участков, где светился тревожный оранжевый цвет. Его пальцы парили в сантиметре от поверхности, и свет под ними реагировал, выдавая новые слои информации.
Я вошла, стараясь не смотреть по сторонам с нескрываемым любопытством деревенщины, но это было невозможно. Моё инженерное сердце забилось чаще. Это было как попасть в центр управления полётами, если бы его построили алхимики и поэты. Каэлен обернулся. Его ледяные глаза остановились на мне, затем перешли на Искру, которая, кажется, решила, что это место ей нравится гораздо больше архива.
– Ты оставила в архиве впечатление, – начал он без преамбул, отходя от карты и приближаясь к столу. – Орвин, конечно, считает тебя выскочкой, испортившей его идеальный хаос. Но хаос, который можно описать за минуту, перестаёт быть хаосом. Он становится данностью. Управляемой данностью.