

Катя Базылевич
Изольда, Изогния, Изэира
Глава 1
В далёком‑далёком царстве, расположенном в бескрайних снежных далях, жил‑был могучий король и его сын — принц Александр. Их королевство располагалось на самом севере, среди льда, холодных, безмолвных снежных гор и белых долин.
Король был жёстким человеком, таким же, как и суровые края, которыми он владел. Сын же, наоборот, был мягким и добрым, похожим на мать. Но при этом вряд ли в королевстве мог бы сыскаться такой же храбрый и самоотверженный человек, как молодой принц.
Что касается королевы‑матери, то 10 лет назад она была варварски похищена во время прогулки по королевской оранжерее. Слуги, которые стали свидетелями происшествия, в один голос утверждали, что всё произошло молниеносно. Они видели, как посреди оранжереи из ниоткуда появился мужчина в чёрном, который протянул руку к королеве‑матери, а та, словно под гипнозом, протянула ему руку в ответ. После чего мужчина в чёрном увлёк за собой мать, а перед ними образовалось что‑то вроде портала. Он сделал шаг туда, и королева последовала за ним. В эту же секунду с хлопком они исчезли. И вот уже столько лет о матери принца не было известно ничего.
Раздавленный горем, король велел своей армии устроить полномасштабный поиск в королевстве, а всех колдунов, обнаруженных на своём пути, изгонять с насиженных мест за пределы его владений, а в случае сопротивления — истреблять их. Но края были суровые, магические места хорошо скрывались колдунами и колдуньями, а потому поиски шли медленно, и вестей о матери вот уже как 10 лет не было никаких.
***
— Александр, сын мой, — приветствовал король принца, входящего в столовую залу. — Я рад видеть тебя за завтраком в добром здравии.
— Спасибо, отец, — поклонился, входя в комнату, принц. При этом молодой человек заметил, что из залы быстрыми шагами выходил встревоженный гонец. — Отец, есть какие‑то вести?
— Боюсь, что тебе придётся отложить завтрак, — продолжил властным, но обеспокоенным тоном король. — Мне сию минуту принесли плохую новость. В селении недалеко от нашего замка, у Большой Ледяной горы, произошёл сход лавины. Я думаю, что тебе нужно быть там, чтобы поддержать людей и возглавить спасательные работы. Кто, как не ты, позаботится о народе нашего королевства лучше других?
— Разумеется, отец, я немедленно выезжаю! — Принц кивнул головой, резко развернулся и двинулся в сторону выхода.
— Александр, будь осторожен и сделай всё возможное для людей, — дал вслед напутствие сыну старый король. — И прошу, не рискуй собой, помни, что ты — главное, что у меня осталось.
Принц, быстрыми шагами выйдя из комнаты, велел седлать своего коня. Он распорядился, чтобы отряд его собственных воинов, состоящий из крепких мужчин, срочно следовал за ним. А сам, вскочив на чистокровного скакуна, пришпорил его во весь опор.
Конь принца был удивительно хорош: чёрный, как ворон, быстрый, как стрела. Он отличался выдающимися параметрами, превосходил вдвое остальных лошадей королевской конюшни.
Уголь рвал под собой землю, впиваясь копытами в дорожное полотно с неимоверной силой. Сама королева подарила его сыну ровно 10 лет тому назад, накануне своего исчезновения. Александр любил своего коня и относился к нему с большим трепетом, оказывая питомцу лучший уход. А благодарный Уголь за это служил своему хозяину верой и правдой.
Принц скакал, казалось, со скоростью ветра: с таким конём он, разумеется, был лучшим наездником во всём королевстве. Мимо пролетали снежные поля, запорошенные ельники, замёрзшие, кристально чистые, как поверхности зеркал, озёра — и очень скоро он прибыл к месту у подножия Большой Ледяной горы. Осмотрев быстро местность, принц обнаружил, что последствия не такие катастрофические, как он рисовал их себе в голове. Лавина прошла по южному склону горы, минуя селение, но под завалами оказался трактир, который находился в стороне.
Мгновение — и Александр погнал своего коня к завалу снега, в который превратился трактир. Несколько местных жителей уже приступили к разборам. Все действовали слаженно и быстро, но им явно не хватало мощностей, чтобы добраться до самого здания.
Принц одним движением слетел с коня и бросился на помощь местным. Физически Александр был отлично развит. Крепкое и мускулистое тело не раз выручало его из разных опасных ситуаций, которым периодически подвергал себя молодой наследник. Он делал это не развлечения ради, а приходя на помощь другим людям, попавшим в сложные ситуации. Такова была натура принца. Он не мог оставаться в стороне, если знал, что кто‑то нуждается в спасении. Александр отважно бросался в горящие дома, прыгал в бурные потоки рек, если видел там тонущих, лез на высокие деревья, если кошка жалобно мяукала в безуспешных попытках слезть оттуда.
— Лопата ещё одна найдётся? — скидывая с себя плащ на ходу, спросил у одного из местных Александр.
— Ваше величество! Для вас всё что угодно, — опешил мужик, протягивая свой инструмент.
— Спасибо, принесите ещё лопат из селения: сейчас приедут мои люди, — уже приступив к откапыванию, бросил оторопевшему местному принц.
— Да, ваше величество! Слушаюсь! — Мужик отдал честь и побежал в сторону селения.
— Сколько людей под завалами? — спросил Александр у старика, быстро орудовавшего рядом лопатой.
— Пес его знает, вроде не было постояльцев, значит, трактирщик с его семьёй, — не отвлекаясь от процесса, ответил старик.
Пот со лба заливал глаза Александра. Он махал лопатой так, как будто от этого зависела его собственная жизнь. Местные, украдкой поглядывая на принца, старались не отставать от его темпа, но за такой энергичной работой поспеть, увы, не мог никто. Александру же казалось, что прошла вечность; он боялся не успеть. «Вдруг крыша проломилась и люди находятся в критическом состоянии под завалом? Вдруг им нужна срочная помощь?» — крутилось у него в голове. «А если бы тогда в оранжерее кто‑то, так же, как он сейчас, попытался помочь его матери, а не стоял окоченев в стороне? Может, она была бы сейчас в замке и беспокойно дожидалась возвращения сына?» Эти мысли придавали ему неистовую силу. И потому уже через 5 минут беспрерывной работы принц дошёл до здания. Лопата звякнула, ударившись о его черепицу.
— Я дошёл до здания, — подозвал местных спасателей Александр. — Топор или кирка есть у кого с собой?
— Да, ваше высочество! — откликнулся мужчина рядом. — Позвольте, я проломлю крышу.
Все расступились, и самый крупный из присутствующих мужиков со всей силы рубанул по черепице киркой. После первых трёх ударов в крыше образовалась небольшая дыра, а затем все услышали громкий хруст дерева: по всей видимости, была задета опорная балка крыши. Расширять дырку ещё больше стало опасно, так как ветхая крыша трактира могла в любой момент не выдержать и обвалиться прямо на людей, запертых в здании. В целом казалось чудом, что она ещё не рухнула под тяжестью снега и находившихся на ней мужчин.
Принц просунул голову в дырку и увидел напуганную женщину с двумя детьми, прижимавшимися к ней в слезах, и ещё трёх девушек, пытающихся вытащить мужчину из‑под балки. Даже беглым взглядом Александр отметил, что девушки выглядели совсем не как местные и, видимо, являлись постоялицами трактира. Также он отметил и их внешнее сходство, сделав вывод, что незнакомки являются сёстрами.
— Как вы?
— Мы в порядке, — отозвалась взволнованная женщина. — Только мой муж, он без сознания, его придавило!
Принц посмотрел в сторону девушек, которые пытались помочь придавленному мужчине. По‑видимому, опора рухнула только что из‑за сильных ударов киркой.
— Он жив? Придавило только что? — уточнил принц.
Одна из девушек ощупала пульс.
— Да, он живой, но ему срочно нужна помощь. Придавило только что. Когда мы услышали удары в крыше, опора не выдержала. Ему не повезло, он стоял рядом.
— Хорошо, сейчас я достану мать и детей и постараюсь пролезть и помочь ему, — распорядился принц.
Александр убрал пару черепиц, и дырка стала чуть больше. Он протянул руку в отверстие и скомандовал:
— Давайте сюда по одному детей.
Мать в спешке подняла младшего ребёнка, принц ухватил его за руку. В этот момент на улице позади принца послышались взволнованные голоса местных. Они все обернулись к горе и испуганно всматривались в неё, так как сверху послышался гул.
— Ваше величество, скорее! Нам всем надо убираться отсюда, иначе пропадём! — истерично взмолился один из местных мужиков, бросившись к Александру.
— Вот‑вот сойдёт ещё одна лавина! Бежим! — бросился в панике убегать в сторону другой местный.
— На верхушке горы оставшаяся часть снега нестабильна! Мы все погибнем, если немедленно не уберёмся! Ваше величество, бросайте это дело! Тем более что трактирщик был ужасным человеком! — бросился к Александру старик.
— Я не могу бросить людей в трактире. Спасайтесь, я справлюсь и один! Это приказ, немедленно уходите! — не прекращая вытягивать уже второго ребёнка, отозвался храбрый принц.
Местные подхватили спасённых детей и в панике бросились в сторону селения, подальше от опасного места. Тем более что принц дал приказ, а ослушаться сына короля было немыслимо для обычного люда.
Александр обернулся на склон: на верхушке горы были видны поползновения. С минуты на минуту трактир точно накроет, возможно, ещё более мощная лавина, окончательно разрушив здание. После секундного промедления он протянул руку, чтобы помочь матери семейства.
— Прости, дорогой, но я нужна нашим детям, — залилась слезами жена трактирщика, бросив на прощанье взгляд на мужа, который по‑прежнему оставался придавлен балкой.
Она протянула руку принцу, и он быстрым движением с лёгкостью втащил и её наверх. А далее он сам попытался протиснуться в дырку, чтобы помочь раненому мужчине.
— Ваше Величество, умоляем вас, бросайте всё и спасайте себя! — не унимались местные, издалека уговаривая принца. — Женщина и дети спасены, хозяин трактира не стоит вашей жизни! Ну же, бегите!
Александр не обращал внимания на крики и продолжал спасительную операцию. Однако его широкие плечи никак не позволяли ему попасть внутрь трактира, как он ни пытался.
— Девушки, давайте по одной! — переключился принц на незнакомок. — Сейчас сойдёт ещё одна лавина, которая точно раздавит трактир!
— Нет, мы не можем его бросить здесь! — выкрикнула в ответ, по виду, самая младшая из трёх. — Но эта дурацкая балка никак не поддаётся!
Александр через дырку огляделся в комнате, ища взглядом что‑нибудь, что могло бы помочь в деле. У камина его взгляд упал на кочергу.
— Попробуйте использовать кочергу как рычаг, — скомандовал девушкам принц.
Старшая незнакомка бросилась к спасительному инструменту. И уже через мгновенье сёстры пытались методом рычага сдвинуть балку. Но, увы, их веса не хватало, и, как они ни старались, ничего не выходило.
Принц, наблюдая за неудачными стараниями девушек, попытался выбить ещё несколько черепиц, дабы расширить дырку, но послышался снова хруст дерева, и он был вынужден остановиться.
— Ваше Величество! — издалека продолжал неистовую панику местный люд. — Вот‑вот накроет, уходите, ну же, скорее!
А девушки всё предпринимали попытку за попыткой вытащить хозяина из‑под опоры, но они были такими хрупкими, что, казалось, успех был обречён.
— Девушки, прошу вас, мы погибнем все! Сначала я должен спасти вас, а потом рискну расширить дырку и пробраться на помощь ему! — взмолился принц.
— Изольда! — старшая, по виду, сестра многозначительно посмотрела на младшую. — Иди, мы справимся без тебя!
— Нет, Изогния, прошу, я не могу вас бросить, не прогоняй меня! — взмолилась Изольда.
— Не время спорить! Мы с Изэирой справимся! Поднимайся наверх, быстро! — скомандовала старшая, и её взгляд стал ещё жёстче.
Несколько секунд поколебавшись, младшая всё‑таки сдалась, кивнула сестре и бросилась к принцу. Она протянула ему руку. Александр схватил своей кистью запястье девушки. В его большой руке ручка Изольды казалась детской.
— Готовы? — спросил принц девушку.
Она подняла свою голову и столкнулась с его взглядом. Его глаза были тёплого зелёного цвета и выглядели почему‑то очень добрыми. Изольда кивнула принцу, и он одним рывком вытащил её наверх.
Оказавшись на поверхности, девушка попыталась отбежать в сторону. Но, не заметив выкопанную рядом другую яму, вступила в неё ногой и сильно упала. Попытавшись встать, Изольда вскрикнула от боли: по всей видимости, она подвернула лодыжку. Принц в мгновение оказался рядом и подхватил её. Казалось, что это не составило ему никакого труда — в его руках она была словно пушинка. Большими размашистыми шагами он ринулся с девушкой на руках в сторону селения, попутно выкрикивая местным:
— Помогите ей, она не может идти! Там ещё остались люди, я должен им помочь!
Самый храбрый мужчина из толпы местных выбежал им навстречу. Александр бережно поставил Изольду на ноги, и их взгляды вновь столкнулись. Её лицо было таким растерянным и испуганным, что у принца сжалось сердце.
— Умоляю, принц, спасите моих сестёр! — Из глаз девушки хлынули слёзы.
— Я сделаю всё возможное, не сомневайтесь, — быстро бросил ей Александр в ответ.
Затем он резким движением развернулся в обратную сторону и бросился назад к трактиру. В этот момент в дыре, пробитой в крыше, вспыхнула яркая оранжевая вспышка — она загорелась лишь на мгновение. Когда же принц подбежал к дыре, яркого света уже не было. Но он увидел, что сёстрам каким‑то образом удалось справиться с балкой, и сейчас они подтаскивали хозяина к спасительному отверстию.
Александр оторопел от увиденного: изменения были поразительными, ведь опорная балка была весьма внушительных размеров, а прежние старания не принесли незнакомкам никакого результата. Но он быстро собрался и протянул в дыру руку.
— Ваш план сработал, — задыхаясь от тяжести, отчиталась перед принцем старшая девушка. — Балка поддалась кочерге, просто до этого мы не разобрались, в каком месте нужно было использовать рычаг.
— Девушки, давайте его сюда, — скомандовал принц. — Я попытаюсь вытащить. О вашем подвиге с кочергой расскажете мне позже.
Хрупкие незнакомки с огромным трудом приподняли немаленького хозяина так, чтобы принц смог ухватить его сзади за воротник.
— Я тяну, а вы толкаете, давайте, все вместе! — выкрикнул принц.
И они принялись за дело. Принц был силён, а сёстры толкали со всей отдачей, но, увы, дыра была слишком мала — и, так же как ранее у принца, мужские плечи хозяина трактира никак не могли пролезть.
— Стойте, это бессмысленно! — остановил действие Александр. — Я должен вытащить сначала вас. Вот‑вот сойдёт вторая лавина, а потом я рискну расширить дыру и спущусь за ним!
— Нет, вы не справитесь один, он слишком тяжёлый, только втроём у нас может получиться. Расширяйте дыру! — Голос старшей девушки звучал отчаянно и убедительно, а во взгляде была только решительность.
— Но это рискованно, крыша может обрушиться на вас всех! — попытался отговорить сестёр принц.
— Мы его не бросим и готовы к любому исходу, делайте! — подключилась вторая девушка, и в её голосе тоже не было ни ноты колебаний.
В этот момент за спиной принца склон снова заскрежетал. Это мгновенно придало ему сил и решительности: он мощно ударил кулаком по черепице, и она с хрустом отломилась вместе с поперечной деревянной реей. Вылетевшая рея существенно расширила дыру, и в тот же момент вся крыша заскрипела. Казалось, что вот‑вот она обрушится — все инстинктивно замерли, ожидая исхода ситуации. Но, к счастью, обвала так и не произошло.
Сёстры с принцем, быстро сориентировавшись, продолжали спасение хозяина. Девушки снова приподняли обмякшее тело мужчины, принц ухватил его за воротник и со всей силой дёрнул. Секунда — и хозяин оказался снаружи, на снегу.
Подняв голову, Александр увидел, что в этот момент прибыл его отряд. Отважные мужчины были готовы умереть за сына своего властителя. Не обращая никакого внимания на опасность повторного схода лавины, они бросились навстречу принцу.
— Остановитесь в 10 метрах от меня, — громко скомандовал Александр своим людям. — Крыша здания вас не выдержит. Я оттащу его, — он указал на хозяина трактира, — и передам вам, а потом вернусь за девушками!
Принц быстрыми движениями оттащил хозяина и бросился за девушками. В этот момент гул усилился, и, обернувшись на гору, принц увидел, что снежная масса пришла в движение. Оставалось всего несколько мгновений — и всё здесь будет погребено под снегом.
Быстро оказавшись у дыры, Александр вытащил сначала одну девушку, а в следующую секунду — вторую. И все втроём бросились наутёк поперёк лавины, в сторону селения, где на безопасном расстоянии их ждали ошарашенные местные жители, напуганная Изольда и готовый ко всему отряд принца.
Как только все трое оказались на расстоянии, с горы сошла лавина, окончательно завалив всю местность под южным склоном Большой Ледяной горы.
Отдышавшись после спасительного спринта, принц сразу же приступил к распоряжениям.
— Юлий, мужчина ранен, и девушка тоже — им срочно нужен лекарь, — обратился Александр к главному в своём отряде.
— Мы сейчас же найдём лекаря в селении, ваше высочество, — отрапортовал Юлий.
— Ваше сиятельство, — обратился к принцу стоявший рядом местный старик, — так нет у нас в селе лекаря. Коли уж что болит, мы едем в город, он же тут недалече, чай.
На мгновение принц задумался, но решение пришло к нему очень быстро.
— Я возьму к себе на коня мужчину: он в критическом состоянии. Действовать надо без промедления. Доставим его к королевскому лекарю во дворец, а вы доставьте туда же девушку, — дал приказания своим людям Александр, указав рукой в сторону Изольды, как раз потиравшей в этот момент свою лодыжку.
Принц быстрым движением вскочил на своего скакуна, а Юлий и ещё один крепкий мужчина из отряда помогли взгромоздить перед принцем хозяина трактира.
— Помогите девушке, — ещё раз напоследок распорядился Александр, после чего пришпорил своего коня во весь опор.
***
Принц исчез из виду молниеносно, и, как только его след простыл, между оставшимися завязался не самый приятный разговор.
— Надеюсь, что вы осознаёте, Юлий, что наша младшая сестра никуда не поедет без нас? — старшая девушка смотрела с вызовом на главу отряда принца. Она слышала распоряжения Александра и явно была недовольна.
— Ну разумеется, — выдавил из себя любезность Юлий; при этом голос его был настолько груб, что даже самая милая фраза, сказанная им, звучала бы пугающе. — Сейчас я и ещё двое моих людей посадят вас вторыми номерами на лошадей.
Не только голос главы отряда принца был грубым, сам мужчина выглядел весьма сурово. Он был под два метра ростом, имел широченные плечи, а кожа на его лице и руках казалась очень грубой и была испещрена шрамами, что свидетельствовало о его непростом прошлом.
— Вторыми номерами? В отличие от хозяина трактира мы всё ещё находимся в сознании и не намерены добираться до замка подобным сомнительным способом, — Изогния отважно буравила взглядом этого здоровяка, и казалось, что его брутальный внешний вид совсем не пугает столь хрупкую девушку.
— Чего же вы хотите? — с усилием продолжал выдавливать из себя любезности Юлий.
— Минимального комфорта, например, повозку.
— У нас нет повозки с собой, придётся забрать её у местных жителей. Стойте здесь, я всё сделаю, — глава отряда принца попытался натянуть на себя улыбку, которая на его грубом лице была похожа скорее на оскал.
— Забрать? Вы хотели сказать — одолжить? — искренне изумилась старшая девушка.
— Забрать, — как отрезал своим ответом Юлий. — Вернуть свою телегу они смогут сами, когда доедут до замка и найдут её там.
— Но разве это правильно? Разве это по‑человечески? Вы должны вернуть её, как только высадите нас в замке! — громко потребовала девушка. Две младшие сестры переглянулись: они тоже были напряжены и взволнованы.
— Это не входит в мои задачи. Моё дело — охранять замок и выполнять распоряжения Его Величества, — огрызнулся в ответ мужчина.
— То есть вы отказываетесь сами возвращать телегу местным жителям?
— Это не вашего ума дело, — голос Юлия звучал так, что ещё раз спрашивать причины не было: без сомнений, это был окончательный ответ.
— Хорошо, тогда мы поедем вторыми номерами, чтобы не доставлять местным жителям таких проблем! Мы позаботимся о них, если местные «защитники» не в состоянии позаботиться. Но я сяду на лошадь только с вами, Юлий, и обещаю, что эту поездку вы запомните навсегда, — вскипела старшая девушка, перейдя на ещё более высокий тон.
Юлий впился глазами в Изогнию; её взгляд по‑прежнему не уступал его по решимости. Так их дуэль взглядами длилась несколько мгновений, пока начальник отряда принца не выкрикнул в сторону распоряжение своим людям:
— Найдите мне телегу у местных жителей, да поживее!
— То есть как это понимать? Вы вернёте телегу местным жителям? — продолжила дискуссию старшая девушка.
— Это не вашего ума дело, — грубо повторил свои слова Юлий. — Вы можете остаться здесь: принц просил привести только её, — он ткнул пальцем в сторону Изольды. — Её я с лёгкостью закину на свою лошадь и отвезу в замок, вы даже глазом моргнуть не успеете. А если вы хотите ехать все вместе, то я бы на вашем месте прикусил язык.
Старшая сестра хотела продолжить спор, но младшие девушки дёрнули её с обеих сторон за плащ, и ей пришлось повиноваться сложившейся ситуации.
Через некоторое время мужчины из отряда принца подогнали к девушкам телегу. Она была самого обыкновенного вида, с запряжённой в неё рабочей лошадью. Сомнений не было, что с помощью этой телеги простые люди решали свои хозяйственные задачи, а возможно, и прокармливали ею свою семью.
С самым хмурым видом старшая девушка залезла на телегу, что‑то ворча себе под нос. Дабы помочь сёстрам взобраться наверх, Юлий предложил им свою руку, но каждая из девушек отказалась воспользоваться этим удобством и справилась собственными силами.
— Вот увидишь, мужик, я этого просто так не оставлю, — расслышали другие девушки бормотание старшей сестры, усевшись подле неё.
В таком настроении вся процессия двинулась в сторону замка. Телега ехала очень медленно из‑за проблем с одним колесом. Но этот продолжительный путь сёстрам был только на руку, ибо за время пути они смогли прийти в себя после утреннего происшествия и подготовиться к ещё более сложному продолжению своего дня.
***
Уже в замке королевский лекарь, именуемый Георгом, большими усилиями привёл в сознание хозяина трактира. Он своими эликсирами обезболил мужчину, провёл полный комплекс по оказанию помощи раненому и по распоряжению принца отправил его в военный лазарет. Там под наблюдением лекарей раненый должен был находиться столько, сколько ему положено до полного выздоровления.
Шло время, а отряда с девушками всё не было. Принц даже подумывал отправиться обратно, чтобы узнать, что так сильно задержало его людей. Но именно в этот момент вся процессия наконец прибыла в замок.
Когда телега, на которой ехали девушки, остановилась, младшая сестра уверенно спрыгнула с неё на обе ноги.
— Ваша лодыжка? — подходя к девушке, выразил своё изумление Александр. — Вы спокойно ступаете на ногу, как она могла так быстро пройти? Это же чудо!
— Я приняла средство, которое помогло мне избавиться от боли, — показала с улыбкой изящный флакон в своей руке девушка.
— Но зачем же вы тогда прибыли в замок, если вам более не нужна помощь, и что это за дивное средство?
— Ваше величество, — подходя к Изольде и принцу, вступила в диалог старшая сестра, — потому что мы как раз направлялись в замок, а трактир был нашим перевалочным пунктом на пути к вам.
— В замок? — ещё больше изумился Александр. — Но зачем? Кто вы?
Принц внимательно осмотрел девушек. Их одеяния, да и они сами, были весьма необычными для королевства. Старшая девушка обладала огненно‑рыжей копной длинных волос, а её платье из дорогого насыщенного красно‑оранжевого бархата было оторочено на рукавах и вороте самоцветами. Объёмный тёмный плащ, надетый сверху, являлся достаточно простым и, видимо, должен был скрывать богатое платье от ненужных взоров.
Вторая сестра обладала абсолютно белыми волосами, завивающимися в мелкие кудряшки, напоминающие облака. Кожа у неё казалась фарфоровой — и была такой же белой, как и волосы. Платье на ней отличалось небесно‑голубым цветом и, по‑видимому, состояло из шёлка, ибо выглядело лёгким и струящимся. По его подолу и рукавам была оторочка из множества кристаллов горного хрусталя разного размера. Сверху, как и у старшей сестры, накинут простой объёмный плащ.
Младшая сестра выглядела ещё более необычно: её волосы, как и у средней сестры, были белыми, но они при этом отличались безупречной гладкостью и отдавали голубизной при определённом ракурсе. Платье её ослепляло своей белизной и полностью декорировалось узором, вышитым серебряной ниткой, чем‑то напоминающим морозные завитушки на окнах. А поверх платье дублировала прозрачная, блестящая, с лёгкой голубизной, как и на волосах, ткань, создавая впечатление тонкой корки льда. На груди на длинной цепочке у неё висела прозрачная подвеска, напоминающая сосульку. Как и у двух других сестёр, поверх накинут обыкновенный плащ.